auna Karaboom CD, 10032105, 10032106 User Manual

Page 1
Karaboom CD
Karaoketurm
Karaoke Tower
10032105 10032106
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032105 10032106
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
Gesamtleistung 65 W
RMS-Leistung 60 W
Lautsprecherimpedanz 8 Ohm
Signal-Rausch-Abstand 75 dB
INHALT
DE
Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme 8 Musik abspielen 9 Radio 10 AUX-Eingang 10 USB/SD-Eingang 10 BT-Betrieb 11 Karaokebetrieb 11 Anschluss an ein Fernsehgerät 12 Hinweise zur Entsorgung 13
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen diese Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anleitung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Nicht die Lüftungsönungen blockieren.
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen Geräten (inkl. Verstärkern), die Wärme produzieren.
• Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten wird oder dass es geknickt wird, insbesondere am Netzstecker und an der Stelle, wo das Netzkabel aus dem Gerät tritt.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
Nur mit dem Wagen, Ständern, Regalen oder Auagen benutzen, die vom Hersteller angegeben sind. Beim Bewegen des Gerätes vorsichtig sein, um ein Umfallen zu vermeiden.
• Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker, auch wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an qualizierte Fachleute. Reparaturen werden erforderlich, wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde, das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit auf dem Gerät vergossen wurden, Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• Das Gerät darf Wassertropfen und -spritzern nicht ausgesetzt werden.
• Behältnisse mit Flüssigkeiten wie Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
• Die Batterie darf nicht großer Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
• Das Gerät wird durch den Netzstecker vom Stromnetz getrennt.
• Während des Stromnetzanschlusses bleibt das Gerät betriebsbereit.
LIEFERUMFANG
• Anlage
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
• Cinch-Kabel
4
• Line-In-Kabel
• 2 Mikrofone
• 2 Mikrofonhalter
• 4 Schrauben
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderansicht
Rückseite
DE
5
Page 6
DE
1 USB-Ladeanschluss 2 USB-Anschluss 3 Audio-Eingang 4 SD-Schacht 5 Quelle (SOURCE)
Quelle wählen, CD
6 STANDBY
Standby ein- und ausschalten
7 EJECT
Die Disc auswerfen
8 ZURÜCK
Drücken: Voriger Titel Einen Radiosender anwählen Gedrückt halten: Innerhalb eines Titels zurückspulen.
9 Lautstärke ­10 Lautstärke + 11 VOR
Drücken: Nächster Titel Einen Radiosender anwählen Gedrückt halten: Innerhalb eines Titels vorspulen
12 PLAY/PAUSE/MODE button
Drücken: Den aktuellen Titel wiedergeben oder anhalten Gedrückt halten: USB/BT-Modus wählen
13 Lautstärkeregelung
Die Lautstärke erhöhen oder verringern
14 MIC1 15 MIC2 16 MIC-Lautstärkeregler 17 UKW-Antenne 18 Videoausgang 19 AUX-Anschluss
An ein externes Audiogerät anschließen
6
Page 7
Übersicht über die Fernbedienung
1 Schlaf
Wiederholt drücken, um den Schlaftimer (Abschaltautomatik) einzustellen.
2 EIN/AUS
Drücken, um das Gerät ein­oder auszuschalten
3 AUSWURF
Die CD auswerfen
4 MEM/MEM+/MEM-
MEM drücken, um den aktuellen Radiosender auf einen voreingestellten Kanal einzustellen. Mit MEM+/MEM- den Senderplatz wählen.
5 SELECT REPEAT MODE 6 LAUTSTÄRKE +
Die Lautstärke erhöhen
7
Zum vorigen Titel springen
8 PLAY/PAUSE 9 LAUTSTÄRKE -
Die Lautstärke verringern
10 ZEIT/ALARM 11 STUMM
Zum Stummschalten drücken: Erneut drücken, um Ton wieder herzustellen.
12 Quelle (SOURCE)
Wahl einer Quelle
13 ZUFALLSWIEDERGABE
Zufällige Wiedergabe von CD
14
Anhalten der Wiedergabe
15
Titel überspringen
DE
7
Page 8
DE
INBETRIEBNAHME
Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags.
Wenn Sie das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, fassen Sie immer am Netzstecker an. Ziehen Sie nie am Netzkabel.
Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position.
Auto-Standby
Wenn Sie Medien von einem verbundenen Gerät abspielen, geht die Anlage automatisch in den Standby-Betrieb, wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde oder von dem verbundenem Gerät 10 Minuten keine Wiedergabe erfolgt ist.
Einstellen der Uhr
Nachdem der Karaoketurm an die Stromversorgung angeschlossen wurde und nach einem Stromausfall zeigt das Display "0:00" an. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit muss das Gerät im Standby sein.
1. Drücken Sie TIME/ALARM. Die Ziern im Display blinken.
2. Drücken Sie
ALARM drücken.
3. Die Ziern der Minuten im Display blinken.
4. Drücken Sie die Tasten
eingestellt wurde.
 , bis die richtige Stunde eingestellt ist. Die Taste TIME/
  wiederholt, bis die richtigen Minuten
Einstellen des Weckers
Das Gerät kann als Wecker verwendet werden. Die Quellen CD,USB, UKW werden zur voreinstellten Weckzeit aktiviert.
1. Die EIN/AUS-Taste drücken, um das Gerät in den Standby-Betrieb zu
setzen.
2. Überprüfen, ob die Uhr richtig eingestellt wurde.
3. Die Taste TIME/ALARM gedrückt halten. Im Display blinkt ON. Nun
können Sie die Weckzeit einstellen.
4. Die Taste TIME/ALARM drücken. Das Display blinkt.
5. Wiederholt die Tasten
TIME/ALARM bestätigen.
6. Mit
die Minute einstellen.
7. Zur Bestätigung ALARM drücken und dann über die Tasten
FM/USB wählen.
8. Die Lautstärke auf eine Stufe von 0 bis 20 einstellen.
8
  drücken, um die Stunde einzustellen. Mit
 , CD/
Page 9
9. Die Taste TIME/ALARM drücken in ausgeschaltetem Zustand drücken. Im Display blinkt zum Einstellen des Weckers ON.
10. Wecker deaktivieren: Wählen Sie mit den Tasten deaktivieren.
Schlafmodus
Drücken und halten Sie die SLEEP-Taste gedrückt. Das Display blinkt. Die Taste wiederholt drücken, bis das Display die Mintute anzeigt. Sie können 10 bis 90 Minuten einstellen. Bei der Bestätigung blinkt es dreimal und kehrt dann zur vorigen Anzeige zurück. Wenn Sie den Schlafmodus beenden wollen, drücken Sie OFF. Nach dreimaliger Leereingabe wird der Schlafmodus beendet.
"OFF".
MUSIK ABSPIELEN
Eine Disk wiedergeben (CD, CD-R, CDR/W, CD+G)
1. Wiederholt die SOURCE-Taste drücken, um CD zu wählen.
2. Eine CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen.
3. Die Wiedergabe startet automatisch. Falls nicht, die Taste
4. Verwenden Sie die Bedienelemente am verbundenen Gerät, um mit der Wiedergabe der Musik zu beginnen, die atn die Lautsprecher weitergeleitet wurde.
drücken.
DE
Wiedergabe anhalten/fortfahren
1. Während der Wiedergabe
2. Während der Wiedergabe zurückzuspulen.
Einen Titel überspringen
CD/MP3-Disk, USB/SD-Datenträger
drücken, um einen anderen Titel zu wählen.
1.
2. VOL-/VOL+ drücken, um die Lautstärke zu regeln.
drücken, um anzuhalten oder fortzufahren.
  gedrückt halten, um vor- oder
9
Page 10
DE
RADIO
Es sind bis zu 20 Titel vorprogrammierbar:
1. Mit der der SOURCE-Taste das Radio starten.
2. Mittels
3. Mit den
4. Wenn Sie einen Sender gefunden haben, den Sie speichern wollen,
5. Wenn Sie die MEM-Taste gedrückt halten, startet das Gerät eine
 -Tasten einen Sender suchen.
 -Tasten die gewünschten Sender einstellen.
drücken Sie die MEM-Taste auf der Fernbedienung. Im Display erscheint "P01". MEM+/MEM- drücken, bis der gewünschte Speicherplatz angezeigt wird. MEM drücken, um die gegenwärtige Station zu speichern.
automatische Sendersuche aller verfügbaren Stationen, die nach Empfangsstärke sortiert sind.
AUX-EINGANG
(erfordert ein Cinch-Kabel)
Schließen Sie das Cinch-Kabel nicht an den AUX-Eingang an. Verbinden Sie das andere Ende des Cinch-Kabels mit dem Audioausgang eines DVD­Players, Stereoanlage, Spielkonsole oder Fernseher.
1. Gerät einschalten: den Ein/Aus-Schalter drücken.
2. Nach Aux wechseln: die SOURCE-Taste drücken.
3. Verwenden Sie das Bedienfeld am angeschlossenen Gerät, um mit der Videowiedergabe zu beginnen.
USB/SD-EINGANG
1. Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die SD-Karte an den entsprechenden Anschluss an.
2. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den USB- bzw. SD-Betrieb zu wählen. Das Gerät gibt die Titel automatisch wieder; falls nicht, die Tasten
3. Mit den Tasten
4. Mit den Tasten VOL+ und VOL-
Hinweis: Der USB-Anschluss und der SD-Steckplatz sind empndliche
10
drücken.
  den Titel wählen.
Page 11
Anschlüsse, die zur Instabilität des Geräts führen können.
Auaden von Geräten am USB-Anschluss
Oben am Gerät bendet sich ein USB-Ladeanschluss.
BT-BETRIEB
1. Die SOURCE-Taste drücken und den BT-Modus wählen.
2. Schalten Sie die BT-Funktion auf Ihrem Mediengerät ein, die sich
normalerweise sich in den Einstellungen bendet.
3. Aktivieren Sie den BT-Empfang und machen Sie Ihr Gerät "sichtbar". Wählen Sie in den Einstellungen Ihres BT-Geräts "Neues Gerät hinzufügen" oder "BT-Gerät einrichten". Nun wird eine Suche angestoßen. Mit "CZT-1713" verbinden, sobald es angezeigt wird. Wenn nach einem Passwort verlangt wird, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein. Wenn der Kopplungsversuch fehlschlägt oder die Zeit abgelaufen ist, wiederholen Sie die Schritte.
4. Nachdem das Gerät und der Karaoketurm miteinander gekoppelt wurden, ist ein Signalton zu vernehmen.
5. Überprüfen, ob die BT-Verbindung tatsächlich hergestellt wurde.
6. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe anzuhalten und erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren und , um einen Titel vorzuspringen und , um einen Titel zurückzuspringen.
DE
KARAOKEBETRIEB
1. Schließen Sie das Mikrofon (im Lieferumfang enthalten) an den Anschluss MIC1 oder MIC2 an. Sicherstellen, dass die Lautstärke auf niedriger Lautstärke steht.
2. Das Mikrofon auf ON schalten. Zum Ausschalten des Mikrofons wieder auf OFF stellen.
3. Die Mikrofonlautstärke auf der Rückseite einstellen.
4. Den ECHO-Regler drehen, um den Echoeekt zu erhöhen oder zu senken.
5. Die gewünschte Wiedergabequelle wählen und mit der Wiedergabe beginnen.
6. Singen!
7. Nach dem Singen das Mikrofon wieder ausschalten, indem Sie den Schalter in die Position OFF stellen.
11
Page 12
DE
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Sie können den Karaoketurm an ein Fernseher anschließen und eine CD+G abspielen. Sehen Sie nach dem dem CD+G-Symbol auf dem Gerät. Schließen Sie das gelbe Cinchkabel mit einem Ende an den Karaoketurm und mit dem anderen Ende an den Fernseher an.
Das Fernsehgerät muss einen Video-Anschluss (gelber Cinch-Stecker) haben.
12
Page 13
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
DE
13
Page 14
EN
14
Page 15
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 15 Safety Instructions 16 Scope of Supply 17 Product Overview 17 Getting Started 20 Play 21 Listening to radio 22 Play from external audio 22 Using the USB/SD input 23 BT Mode 23 Karaoke Mode 24 Connecting to your TV 24 Disposal Considerations 25
EN

TECHNICAL DATA

Item number 10032105 10032106
Power supply 230 V~ 50 Hz
Total consumption 65 W
RMS power 60 W
Speakers impedance 8 Ω
S/N (A) 75 dB
15
Page 16
EN

SAFETY INSTRUCTIONS

• Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power­supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Do not use this unit in wet or damp conditions.
• Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
16
Page 17

SCOPE OF SUPPLY

EN
• 1x main unit
• 1x remote control
• 1x user manual
• 1x RCA cable

PRODUCT OVERVIEW

Front
• 1x line in cable
• 2x 6.5mm microphone
• 2x microphone holder
• 4x screw
Rear
17
Page 18
EN
1 USB Charge 2 USB socket 3 Audio in
Connect an external audio device
4 SD slot 5 Source
Select a source: CD, Bluetooth, USB, FM or AUDIO IN
6 Standby
Turn on the unit, switch to Standby mode
7 Eject
Eject the disc
8
Skip to the previous track Tune to a radio station Press and hold the key to search within a track / USB
9 VOL -
Adjust the Volume-
10 VOL +
Adjust the Volume+
11
Skip to the next track
12
Tune to a radio station
13. ECHO
Adjust the ECHO volume
14 MIC 1 15 MIC2 16 MIC Volume knob 17 FM antenna 18 VIDEO out 19 RCA jack
Connect an external audio device
18
Page 19
Overview of Remote Control
1 SLEEP
Press repeatedly to set a sleep timer to turn the tower of after a set amount of time has passed
2 POWER
Press to power the tower o
and on
3 EJECT
Eject the disc
4 TIME/ALARM
Press to set alarm on standby
5 MEM/MEM+/MEM-
Press MEM to save the current radio station to a preset channel. Press MEM+/MEM- to choose the FM stations.
6 Select the repeat play in CD
mode 7 VOLUME+ 8
Skip to the previous track 9
Start or pause play 10 VOLUME-
Press to adjust the volume-
11 ALARM
Press to set alarm on standby mode 12 MUTE
Press to Mute or restore volume
13 SOURCE
Select a source: CD, Bluetooth, USB, FM or Audio in
14. RANDOM
Select the random play mode in CD mode
15.
Stop play
16
Skip to the next track
Use: Use: The remote control operates on 1 pc CR2025 lithium battery (included).to power up the remote control; remove the insulation tab from the back unit
EN
19
Page 20
EN

GETTING STARTED

Caution: Danger of electric shock.
When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections.
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply socket and switch on if applicable.
Auto-Standby
When playing media from a connected device, the Tower automatically switches to standby if
• No button is pressed for 10 minutes,
• No audio from a connected device for 10 minutes.
Setting Clock
After the unit is plugged into a mains supply or mains power failure, the display will show the “0:00” on the LED display. The unit should be in standby mode to set the current clock.
1. Press TIME/ALARM button, the digits for the display will blink.
2. Press the , button repeatedly until correct hour is set. Press the
TIME/ALARM to conrm the hour setting.
3. The minute digits on the display will blink.
4. Press the button repeatedly until correct minute is set. Press the
TIME/ALARM to conrm the minute setting.
20
Setting Alarm
This unit can be used as an alarm clock, CD /USB/ FM is activated to play at a preset time.
1. Press the Standby switch to switch the unit to standby mode.
2. Make sure that you have set the clock correctly.
3. Press and hold TIME/ALARM button in shutdown state, the display will
ash ON to select setting alarm and the display will blink.
4. Press the TIME/ALARM conrm, the time display will blink.
5. Press dbutton repeatedly to set hour. Press TIME/ALARM to confirm.
6. Press to set minute.
7. Press ALARM to confirm, and then press , to select CD/FM/USB status. Press TIME/ALARM to confirm.
Page 21
8. The volume would turn up from 0 to 20 gradually.
9. Press TIME/ALARM button in shutdown state, the display will flash ON to select setting alarm, and the display will blink.
10. Press the "OFF" to select OFF to cancel alarm.
Sleep Mode
Press and hold the SLEEP button, the display will blink. Press the button repeatedly until the display shows the minute you want to set. You can set 10 to 90 minutes.
It blinks three times to conrm, and then return to the interface before. If
you want to cancel the sleep mode, press to OFF, after blanking three times, the sleep mode will cancel.

PLAY

Play a disc (CD,CD-R,CDR/W,CD+G)
1. Press SOURCE repeatedly to select DISC source
2. Put on a disc with the printed side facing upward
3. Play starts automatically, if not, Press
4. Press to adjust the volume.
Pause / resume play
1. During play, press
2. During play, long press button to fast forward/fast rewind
to pause/resume play
.
EN
Skip to a track
For CD:
1. Press / to select another track.
2. Press the VOL+/VOL – to adjust the volume
For MP3 disc and USB/SD
1. Press / to select a track or a le.
2. Press the VOL+/VOL- to adjust the volume.
Search within a track
1. During play, press and hold .
2. Release to resume normal play
21
Page 22
EN

LISTENING TO RADIO

You can program a maximum of 20 preset radio stations (FM)
1. Press the SOURCE button to select RADIO mode. The unit will be in FM radio mode.
2. Press / to search radio station.
3. Select the desired radio station by pressing the / button.
4. Once you nd a station you want to save, press the MEM button on the remote control, ”P01” will be shown on the display, press MEM+/MEM­until the desired memory position number appears on the display. Press
the MEM again to conrm and save the current station.
5. (Auto) Press and hole MEM button, The unit will automatically start and search the frequencies ,all available stations are programmed in
the order of waveband reception strength, the rst programmed radio
station is broadcast automatically.
ATTENTION: For optimal reception, fully extend and adjust the position on the antenna

PLAY FROM EXTERNAL AUDIO

22
You can play from an external audio device such as MP3 player through this unit.
Line in Jack (Requires a 3.5mm cable)
1. Connect a 3.5mm cable to the Line jack on top panel. Connect the other end of the 3.5mm cable to an Mp3 player or other audio device.
2. Press the button to turn the unit on.
3. Press the SOURCE button to switch to Line In mode.
4. Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit.
Auxiliary Input RCA (Requires an RCA cable)
1. Connect an RCA cable to the Auxiliary Input. Connect the other end of the RCA cable to the audio output on your DVD player, stereo system, gaming system or television.
2. Press the power button to turn the unit on.
3. Press the SOURCE button to switch to Aux In mode.
Page 23
4. Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit.

USING THE USB/SD INPUT

1. Plug your USB ash drive or SD card to the USB socket or SD slot
2. Press SOURCE button to select USB or SD mode, the unit can play automatically. If not, press
3. Press the / to select track
4. Press the VOL+/VOL – to adjust the volume
Remarks: USB/SD port is easy to sensitive equipment, will cause the equipment work is not stable
USB charging
There is a USB charger on the top of the unit to charge small devices such as smartphones that can be charged via USB
Output power: 5V/2.1A max

BT MODE

EN
1. Press SOURCE button to select BT mode. The LED indicator turns blue.
2. Turn on BT functionality on your BT device. Typically, BT controls are found on the device’s tools or setting menu (see your user manual).
3. Turn on BT connectivity and make your device ‘discoverable”. Choose ‘add a new BT device’ or ‘setup BT device’ on your device. It will start to search. Once “CZT-1713” shows on your device, select it. If your device prompts you for a pass code, please enter 0000. If the pairing attempt fails or times out, please start pairing procedure again (see steps above).
4. After your device and the tower speaker have connected each other, a sound can be heard.
5. Make sure the BT connection between the unit and the device is active.
6. Press the Play/Pause button to pause playback, press again to resume playback and press button to skip forward to next track and to skip backward to previous track.
23
Page 24
EN

KARAOKE MODE

1. You can plug the microphone (included)in the back MIC JACK 1 or 2. Make sure the VOLUME control is turned to a low setting
2. Slide the microphone switch to the ON position. To turn the microphone
o, simply side the switch to the OFF position.
3. Adjust the mic volume with the knobs on the back.
4. Rotate the ECHO control left to decrease the echo and right to increase it
5. Choose your preferred device mode and start play.
6. Sing.
7. When you have nished using the karaoke, remember to turn the
microphone o by sliding the switch to the OFF position.

CONNECTING TO YOUR TV

You can connect your karaoke tower to the TV and play special CD+G (Graphics) discs so you read the lyrics on screen.
Check your special karaoke compact disc has the CD+G mark on it Connect the video jacks (yellow RCA plugs) to the karaoke player and TV.
Note: your TV player must have an RCA type VIDEO Input jack, you cannot connect it to the TV’S aerial terminal
24
Page 25

DISPOSAL CONSIDERATIONS

According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
EN
25
Page 26
FR
26
Page 27
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation
an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article 10032105 10032106
Alimentation 230 V~ 50 Hz
Puissance totale 65 W
Puissance RMS 60 W
Impédance des enceintes 8 Ohm
Rapport signal bruit 75 dB
SOMMAIRE
FR
Consignes de sécirité 28 Aperçu de l'appareil 29 Mise en service 32 Lecture de musique 33 Radio 34 Entrée AUX 34 Fonctionnement BT 35 Fonctionnement du karaoke 35 Branchement sur le televiseur 36 Conseils pour le recyclage 37
27
Page 28
FR

CONSIGNES DE SÉCIRITÉ

• Lisez ces indications. Conservez les instructions d'utilisation. Tenez
compte de tous les avertissements. Suivez les instructions.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau. Nettoyez-le avec un chion
sec uniquement.
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
• Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les
chauages, radiateurs, cuisinières et autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
• Veillez à ce que personne ne marche sur le câble d'alimentation ou ne le
plie, en particulier au niveau de la prise d'alimentation et à l'endroit où le câble d'alimentation sort de l'unité.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Utilisez uniquement avec le chariot, les supports, les étagères ou les
coussinets recommandés par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil pour éviter de tomber.
Débranchez la prise en cas d'orage, de même si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une longue période.
Adressez-vous à des spécialistes qualiés pour les réparations. Des
réparations seront nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, si le câble d'alimentation ou la prise ont été endommagés, si des liquides ont été renversés sur l'appareil, si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, n'a pas fonctionné normalement ou s'il a fait une chute.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à des éclaboussures.
• Les récipients contenant des liquides tels que des vases ne doivent pas
être placés sur l'appareil.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive due à
l'ensoleillement, au feu, etc.
• L'appareil se met hors tension en débranchant le câble secteur.
• Pendant la connexion au secteur, l'appareil reste opérationnel. ç
28
LIVRAISON
• Appareil
• Télécommande
• Mode d'emploi
• Câble RCA Câble Line-In
• 2 Micros
• 2 Supports de micros
• 4 Vis
Page 29

APERÇU DE L'APPAREIL

Vue de face
Vue de dos
FR
29
Page 30
FR
1 Port de charge USB 2 Port USB 3 Entrée Audio 4 Lecteur de carte SD 5 Source
Choix de la source, CD
6 STANDBY
Allumer ou éteindre le mode veille
7 EJECT
Ejecter le disque
8 ZURÜCK
Appuyer : titre précédent Choisir une station de radio Maintenir enfoncé : retour en arrière à l'intérieur d'un titre
9 Volume ­10 Volume + 11 AVANT
Appuyer : titre suivant Choisir une station de radio Maintenir enfoncée : avancer à l'intérieur d'un titre
12 PLAY/PAUSE/MODE button
Appuyer : lire ou mettre en pause le titre actuel Maintenir enfoncé : choisir le mode USB/BT
13 Réglage du volume
Augmenter ou réduire le volume
14 MIC1 15 MIC2 16 Réglage du volume MIC 17 Antenne FM 18 Sortie Vidéo 19 Prise AUX
Pour brancher sur un appareil externe audio
30
Page 31
Aperçu de la télécommande
1 Nuit
Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie de mise en veille (arrêt
automatique).
2 MARCHE/ARRET
Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil
3 EJECTER
Ejecter le CD
4 MEM/MEM+/MEM-
Appuyez sur MEM pour sauvegarder la station en cours sur un canal de préréglage. Choisissez l'emplacement de la station avec MEM+/MEM-..
5 SELECT REPEAT MODE 6 VOLUME +
Augmenter le volume
7
Retour au titre précédent
8 PLAY/PAUSE 9 VOLUME -
Réduire le volume
10 HEURE/ALARME 11 MUET
Appuyez pour activer la fonction muet : Appuyez à nouveau pour rétablir le son.
12 Quelle (SOURCE)
Choix d'une source
13 LECTURE ALEATOIRE
Lecture aléatoire de CD
14
Lecture aléatoire de CD
15
Saut de titre
FR
31
Page 32
FR

MISE EN SERVICE

Attention : risque d'électrocution.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, touchez toujours la prise d'alimentation. Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation.
Placez l'appareil dans la position voulue.
Auto-Standby
Lorsque vous lisez un média à partir d'un appareil connecté, le système passe automatiquement en mode veille si vous n'avez appuyé sur aucune touche pendant 10 minutes ou si l'appareil connecté n'a lu aucun son depuis 10 minutes.
Réglage de l'heure
Après une coupure de courant, si la tour de karaoké a été connectée à
l'alimentation électrique, l'aichage indique "0:00". Pour régler l'heure actuelle, l'appareil doit être en mode veille.
1. Appuyez sur TIME / ALARM. Les chires clignotent.
2. Appuyez sur Appuyez sur la touche TIME/ ALARM.
3. Les chires des minutes clignotent à l'écran.
4. Appuyez plusieurs fois sur les touches des minutes soit correct.
 , jusqu'à ce que le réglage de l'heure soit correct.
  jusqu'à ce que le réglage
32
Réglage du réveil
L'appareil peut servir de réveil. Les sources CD, USB, FM peuvent être
activées à l'heure programmée du réveil.
1. Appuyez sur la touche de MARCHE/ARRET pour mettre l'appareil en mode veille.
2. Vériez que l'heure est réglée correctement.
3. Maintenez la touche TIME/ALARM. ON clignote à l'écran. Vous pouvez maintenant régler l'heure du réveil.
4. Appuyez sur la touche TIME/ALARM. L'écran clignote.
5. Appuyez de nouveau sur les touches avec TIME/ALARM.
6. Réglez les minutes avec
7. Appuyez sur ALARM pour confirmer puis choisissez CD/ FM/USB avec les touches
8. Réglez le volume à un niveau entre 0 et 20.
 .
 .
 pour régler l'heure. Confirmez
Page 33
9. Appuyez sur la touche TIME/ALARM avec l'appareil éteint. ON clignote pour régler le réveil.
10. Désactiver le réveil : choisissez "OFF" avec les touches
Mode nuit
Appuyez sur le bouton SLEEP et maintenez-le. L'écran clignote. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'écran aiche les minutes. Vous
pouvez régler de 10 à 90 minutes.
Lors de la conrmation, l'écran clignote trois fois puis revient à l'aichage
précédent. Si vous voulez quitter le mode veille, appuyez sur OFF. Après trois saisies vides, vous quittez le mode veille.
"OFF".

LECTURE DE MUSIQUE

Lecture d’un disque (CD, CD-R, CDR/W, CD+G)
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour choisir CD.
2. Insérez un CD avec la face imprimée dirigée vers le haut.
3. La lecture commence automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche
4. Utilisez les commandes de l’appareil connecté pour lancer la lecture de la musique retransmise aux enceintes.
Mettre en pause/poursuivre la lecture
1. Pendant la lecture, appuyez sur poursuivre.
2. Pendant la lecture, maintenez vers l’arrière.
.
pour mettre en pause ou pour
  pour rembobiner vers l’avant ou
FR
Saut d’un titre
CD/ disque MP3, support de données USB/SD
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur VOL-/VOL+ pour régler le volume.
pour choisir un autre titre.
33
Page 34
FR

RADIO

Vous pouvez préprogrammer jusqu’à 20 titres :
1. Démarrez la radio avec la touche SOURCE.
2. Recherchez une station avec les touches
3. Réglez les stations souhaitées avec les touches
4. Lorsque vous avez trouvé une station que vous souhaitez mémoriser,
appuyez sur la touche MEM de la télécommande. l’écran aiche «P01».
Appuyez sur MEM+/MEM- jusqu’à ce que l’emplacement mémoire
souhaité soit aiché. Appuyez sur MEM pour mémoriser la station
actuelle.
5. Si vous maintenez la touche MEM, l’appareil lance une recherche automatique de toutes les stations disponibles triées en fonction de la force de réception.
 .
 .

ENTRÉE AUX

(Requiert un câble RCA)
Branchez le câble RCA à l’entrée AUX. Connectez l’autre extrémité du câble RCA à la sortie audio d’un lecteur DVD, stéréo, console de jeu ou téléviseur.
1. Allumez l’appareil : appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt.
2. Passer sur AUX : appuyez sur le bouton SOURCE.
3. Utilisez le panneau de contrôle de l’appareil connecté pour lancer la lecture de la vidéo.
34
ENTRÉE USB/SD
1. Connectez le périphérique de stockage USB ou la carte SD au port approprié.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB ou SD. L’appareil joue automatiquement les pistes ; dans le cas contraire, appuyez sur les touches
3. Choisissez le titre avec les touches
4. Réglez le volume avec les touches VOL+ et VOL-
Remarque : le port USB et le lecteur de cartes SD sont des prises sensibles, qui peuvent rendre l’appareil instable.
.
 .
Page 35
Recharge d’appareils sur le port USB
En haut de l’appareil se trouve un port de charge USB.

FONCTIONNEMENT BT

1. Appuyez sur la touche SOURCE et choisissez le mode BT.
2. Activez la fonction BT sur votre périphérique multimédia, généralement dans les paramètres.
3. Activez la réception BT et rendez votre appareil «visible». Dans les
paramètres de votre appareil BT, sélectionnez «Ajouter un nouvel appareil» ou «Congurer un appareil BT». Une recherche est alors lancée. Connectez-vous avec «CZT-1713» dès que celui-ci est aiché. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez «0000» (quatre zéros). Si
la tentative d’appairage échoue ou que le délai a expiré, reprenez les étapes.
4. Une fois l’unité et la tour de karaoké appairées, un bip retentit.
5. Vériez que la connexion BT a bien été établie.
6. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause puis à nouveau pour la poursuivre, et sur pour sauter un titre vers l’avant, et , pour sauter un titre en arrière.

FONCTIONNEMENT DU KARAOKE

FR
1. Branchez le micro (fourni) sur la prise MIC1 ou MIC2. Assurez-vous que le volume est faible.
2. Mettez le micro sur ON. Pour éteindre le micro mettez-le sur OFF.
3. Réglez le volume du micro sur le panneau arrière.
4. Tournez la commande ECHO pour augmenter ou diminuer l’eet d’écho.
5. Sélectionnez la source de lecture souhaitée et démarrez la lecture.
6. Chantez !
7. Quand vous avez terminé de chanter, éteignez le micro en tournant l’interrupteur sur OFF.
35
Page 36
FR

BRANCHEMENT SUR LE TELEVISEUR

Vous pouvez connecter la tour Karaoké à un téléviseur et lire un CD +G. Recherchez l'icône CD +G sur l'appareil. Connectez une extrémité du câble RCA jaune à la tour de karaoké et l'autre extrémité à la télévision.
Le téléviseur doit avoir une connexion vidéo (prise RCA jaune).
36
Page 37

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que
la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à
roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés
dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive
européenne 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées dans
les poubelles à ordures ménagères. Veuillez-vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous participez activement à la protection de l’environnement et à la préservation de la santé de vos proches .
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) 2014/35/UE (LVD)
FR
37
Page 38
IT
38
Page 39
Gentile cliente,
desideriamo congratularci con Lei per l’acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere con attenzione le seguenti indicazioni e di rispettarle, in modo da evitare possibili danneggiamenti. Per danneggiamenti causati dal mancato rispetto delle indicazioni e da un utilizzo improprio, non ci assumiamo alcuna responsabilità.

DATI TECNICI

Numero articolo 10032105 10032106
Alimentazione 230 V~ 50 Hz
Potenza complessiva 65 W
Potenza RMS 60 W
Impedenza altoparlanti 8 Ohm
Rapporto segnale/rumore 75 dB
ÍNDICE
IT
Dati tecnici 39 INdicazioni di sicurezza 40 Volume die conegna 40 Panoramica del dispositivo 41 Messa in funzione 44 Riproduzione musicale 45 Radio 46 Ingresso AUX 46 Ingresso USB/SD 46 Modalità BT 47 Modalità karaoke 47 Collegamento ad un televisore 48 Indicazioni sullo smaltimento 49
39
Page 40
IT

INDICAZIONI DI SICUREZZA

• Leggere le indicazioni. Conservare il manuale d’uso. Fare attenzioni a tutti gli avvertimenti. Seguire le indicazioni del manuale d’uso.
• Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di acqua. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
• Non bloccare le prese d’aria.
• Non utilizzare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni,
caloriferi e altri dispositivi (incl. amplicatori), che generano calore.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa essere calpestato o piegato, in particolare in corrispondenza della spina di corrente e nel punto in cui il cavo esce dal dispositivo.
• Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Utilizzare solo carrelli, supporti, scaali o sostegni indicati dal produttore. Durante lo spostamento del dispositivo prestare molta attenzione, in modo da evitare cadute.
• In caso di temporali, scollegare la spina della corrente, anche qualora il dispositivo non venisse utilizzato per un tempo prolungato.
• Per riparazioni, rivolgersi a personale specializzato. Le riparazioni sono necessarie se si presentano danneggiamenti di qualunque natura, se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido sul dispositivo, se vi sono caduti sopra oggetti, se il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è stato fatto cadere.
• Il dispositivo non può essere esposto a spruzzi e gocce d’acqua.
• Non posizionare recipienti con liquidi, come ad es. vasi, sopra al dispositivo.
• La batteria non deve essere esposta a calore elevato, ad es. attraverso irradiazione solare, fuoco ecc.
• Il dispositivo viene scollegato dalla rete elettrica attraverso la spina.
• Durante il collegamento alla rete elettrica il dispositivo rimane pronto all’uso.
40

VOLUME DIE CONEGNA

• Impianto
• Telecomando
• Manuale d’uso
• Cavo RCA
• Cavo Line-In
• 2 microfoni
• 2 supporti per microfono
• 4 viti
Page 41

PANORAMICA DEL DISPOSITIVO

Fronte
Retro
IT
41
Page 42
IT
1 Collegamento di carica USB 2 Collegamento USB 3 Ingresso audio 4 Vano SD 5 Fonte (SOURCE) Selezionare fonte, CD 6 STANDBY
Accendere e spegnere Standby
7 EJECT
Espellere il disco
8 INDIETRO
Premere: titolo precedente Selezionare un’emittente radio Tenere premuto: tornare indietro all’interno di un brano
9 Volume ­10 Volume + 11 AVANTI
Premere: titolo successivo Selezionare un’emittente radio Tenere premuto: avanzare all’interno di un brano
12 Tasto PLAY/PAUSE/MODE
Premere: riprodurre o mettere in pausa il brano attuale Tenere premuto: selezionare modalità USB/BT
13 Regolazione volume
Aumentare o diminuire il volume
14 MIC1 15 MIC2 16 Regolazione volume MIC 17 Antenna OUC 18 Uscita Video 19 Collegamento AUX
Collegare ad un dispositivo audio esterno
42
Page 43
Panoramica del telecomando
1 Sonno
Premere ripetutamente, per impostare il timer-sonno (spegnimento automatico).
2 ON/OFF
Premere per accendere o spegnere il dispositivo.
3 ESPULSIONE
Espellere CD
4 MEM/MEM+/MEM-
Premere MEM, per impostare l’emittente radio attuale su un canale preimpostato Con MEM+/MEM- selezionare la voce dell‘emittente.
5 SELECT REPEAT MODE 6 VOLUME +
Aumentare il volume
7
Passare a titolo precedente
8 PLAY/PAUSE 9 VOLUME -
Diminuire il volume
10 ORA/ALARM 11 MUTO
Per attivare la funzione muta premere. Premere nuovamente per riattivare il suono.
12 Fonte (SOURCE)
Selezionare una fonte
13 RIPRODUZIONE CASUALE
Riproduzione casuale di CD
14
Interrompi riproduzione
15
Saltare titolo
IT
43
Page 44
IT

MESSA IN FUNZIONE

Attenzione: pericolo di folgorazione.
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla rete elettrica, impugnare sempre la spina di corrente. Non tirare mai impugnando il cavo di alimentazione.
Mettere il dispositivo nella posizione desiderata.
Auto-Standby
Se si riproducono media da dispositivi collegati, l’impianto entra automaticamente in modalità standby, se non vengono premuti tasti per 10 minuti o se per 10 minuti non vengono riprodotti brani dal dispositivo collegato.
Impostare l’orologio
Dopo aver collegato la torre karaoke all’alimentazione e dopo una mancanza di tensione, lo schermo mostra "0:00". Per impostare l’ora attuale, il dispositivo deve essere in standby.
1. Premere TIME/ALARM. Le cifre sullo schermo lampeggiano.
2. Premere , no ad aver impostato l’ora esatta. Premere il tasto
TIME/ ALARM.
3. Le cifre dei minuti lampeggiano sullo schermo.
4. Premere ripetutamente i tasti , no ad aver impostato i minuti
esatti.
44
Impostare la sveglia
Il dispositivo può essere utilizzato come sveglia. Le fonti CD, USB, OUC vengono attivate all’ora impostata per la sveglia.
1. Premere il tasto ON/OFF per mettere il dispositivo in modalità standby.
2. Assicurarsi che sia impostata l’ora esatta.
3. Tenere premuto il tasto TIME/ALARM. Sullo schermo lampeggia ON. Ora
è possibile impostare l’orario della sveglia.
4. Premere il tasto TIME/ALARM. Lo schermo lampeggia.
5. Premere ripetutamente i tasti  per impostare l’ora. Confermare con
TIME/ALARM.
6. Impostare i minuti con .
7. Per confermare, premere ALARM e poi con i tasti  selezionare CD/
FM/USB.
8. Impostare il volume su un livello da 0 a 20.
Page 45
9. A dispositivo spento, premere TIME/ALARM. Sullo schermo
lampeggia ON per impostare la sveglia.
10. Disattivare sveglia: selezionare con i tasti  "OFF".
Modalità sonno
Tenere premuto il tasto SLEEP. Lo schermo lampeggia. Premere
ripetutamente il tasto, no a quando lo schermo mostra i minuti. Possibilità
di impostare tra 10 e 90 minuti.
In caso di conferma, lampeggia tre volte e torna all’indicazione precedente. Se si desidera terminare la modalità sonno, premere OFF. Dopo aver realizzato tre inserimenti vuoti, la modalità sonno viene disattivata.

RIPRODUZIONE MUSICALE

Riprodurre un disco (CD, CD-R, CDR/W, CD+G)
1. Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare CD.
2. Inserire un CD con la parte stampata verso l’alto.
3. La riproduzione inizia automaticamente. In caso contrario, premere il tasto
.
4. Utilizzare gli elementi di controllo sul dispositivo collegato per iniziare la riproduzione musicale, che viene trasmessa agli altoparlanti.
IT
Interrompere/proseguire la riproduzione
1. Durante la riproduzione, premere
2. Durante la riproduzione, tenere premuto indietro.
Saltare un titolo
Disco CD/MP3, supporto USB/SD
1. Premere
2. Premere VOL-/VOL+ per regolare il volume.
  per selezionare un altro titolo.
per interrompere o proseguire.
  per andare avanti o
45
Page 46
IT

RADIO

Possibilità di preprogrammare no a 20 titoli:
1. Avviare la radio con il tasto SOURCE.
2. Cercare un’emittente con i tasti
3. Con i tasti
4. Una volta trovata l’emittente che si desidera salvare, premere il tasto MEM- sul telecomando. Sullo schermo compare “P01”. Premere MEM+/
MEM- no a visualizzare lo spazio di salvataggio desiderato. Premere
MEM per salvare l’emittente attuale.
5. Tenendo premuto il tasto MEM-, il dispositivo attiva una ricerca automatica di tutte le emittenti disponibili, assortite secondo la potenza di ricezione.
  impostare l’emittente desiderata.
 .

INGRESSO AUX

(necessario un cavo RCA)
Non collegare il cavo RCA all’ingresso AUX. Collegare l’altra estremità del cavo RCA con l’uscita Audio di un lettore DVD, impianto Stereo, console per videogiochi o televisore.
1. Accendere dispositivo: premere l’interruttore ON/OFF.
2. Passare ad AUX: premere il tasto SOURCE.
3. Utilizzare il pannello di controllo sul dispositivo collegato per iniziare la riproduzione video.
46

INGRESSO USB/SD

1. Collegare il supporto di memoria USB o la scheda SD all’apposita connessione.
2. Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità USB o SD. Il dispositivo riproduce i titoli automaticamente; in caso contrario premere i tasti
drücken.
3. Selezionare il titolo con i tasti
4. Con i tasti VOL+ e VOL-
Indicazione: il collegamento USB e il vano SD sono connessioni sensibili che possono comportare instabilità del dispositivo.
.
Page 47
Caricare dispositivi tramite connessione USB
Nella parte superiore del dispositivo si trova un collegamento di carica USB.

MODALITÀ BT

1. Premere il tasto SOURCE e selezionare la modalità BT.
2. Attivare la funzione BT sul dispositivo, che si trova normalmente nelle impostazioni.
3. Attivare la ricezione BT e rendere il dispositivo “visibile”. Nelle impostazioni del dispositivo BT selezionare “Aggiungere nuovo dispositivo“ o “Aprire dispositivo BT”. Inizia la ricerca. Connettere con "CZT-1713", non appena viene mostrato. Se viene richiesta l’immissione di una password, inserire “0000” (quattro zeri). Se il tentativo di accoppiamento non ha successo o il tempo è scaduto, ripetere i passaggi.
4. Dopo aver accoppiato dispositivo e torre per karaoke, verrà emesso un segnale acustico.
5. Vericare che il collegamento BT sia eettivamente stabilito.
6. Premere PLAY/PAUSE per interrompere la riproduzione e nuovamente per riprenderla. Premere per saltare in avanti di un titolo e per tornare indietro di un titolo..
IT

MODALITÀ KARAOKE

1. Collegare il microfono (incluso in volume di consegna) alla connessione MIC1 o MIC2. Assicurarsi che il volume sia basso.
2. Posizionare il microfono su ON per accenderlo. Per spegnerlo, tornare su posizione OFF.
3. Impostare il volume del microfono sul retro.
4. Ruotare la manopola ECHO per aumentare o diminuire l’eetto eco.
5. Selezionare la fonte desiderata e dare inizio alla riproduzione.
6. Cantare a squarcia gola!
7. Spegnere nuovamente il microfono dopo la sessione canora, ritornando alla posizione OFF.
47
Page 48
IT

COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE

La torre per karaoke può essere collegata ad un televisore e può riprodurre un CD+G. Cercare il simbolo CD+G sul dispositivo. Collegare il connettore giallo del cavo RCA ad un’estremità della torre per karaoke e l’altra estremità al televisore.
Il televisore deve essere provvisto di collegamento Video (connettore RCA giallo).
48
Page 49

INDICAZIONI SULLO SMALTIMENTO

Se sul prodotto si trova questa immagine (cassonetto dei
riuti su ruote sbarrato) si applica la direttiva europea
2012/19/EU. Questi prodotti non possono essere smaltiti nei
normali riuti di casa. Si prega di informarsi riguardo alle regolamentazioni locali in tema di raccolta dierenziata di
dispositivi elettrici ed elettronici. Agire sempre nel rispetto di tali regolamentazioni e non smaltire i vecchi dispositivi
nei normali riuti domestici. Con uno smaltimento conforme
alle regole relative a vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute del prossimo da possibili conseguenze negative. Il riciclaggio dei materiali aiuta a diminuire lo sfruttamento di materie prime.
Il prodotto contiene batterie sottoposte alla direttiva europea 2006/66/EG e che non possono essere smaltiti
nei normali riuti di casa. Si prega di informarsi riguardo
alle regolamentazioni locali in tema di smaltimento di batterie. Con uno smaltimento conforme alle regole si tutela l’ambiente e la salute del prossimo da possibili conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino.
IT
Questo prodotto rispetta le seguenti direttive europee:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
49
Page 50
IT
50
Page 51
Page 52
Loading...