wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 4
Tasten und Anschlüsse 5
Inbetriebnahme und Bedienung 5
Pege und Wartung 6
Reinigung und Pege 7
Hinweise zur Entsorgung 7
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10032869
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Netzteil9 V DC
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
1. Wählen Sie einen sicheren Standort aus und stellen Sie das Gerät nicht
in direktes Sonnenlicht oder neben eine Wärmequelle.
2. Vermeiden Sie Umgebungen, an denen das Gerät Vibrationen,
übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
3. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geönet
werden. Sollte ein Fremdkörper versehentlich in das Innere des Gerätes
gelangen, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.
4. Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösemitteln, da diese
die Oberäche beschädigen könnte. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes, trockenes Tuch.
5. Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
GERÄTEÜBERSICHT
4
Page 5
TASTEN UND ANSCHLÜSSE
12 Vorspulen
13 Zurückspulen
14 Pause / Abspielen
15 Modus / AUX IN / BT /
Plattenspieler
16 AUX-Eingang
17 Rechter Kanal
18 Linker Kanal
19 Netzanschluss
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Netzanschluss
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung Ihres Hauses mit der
Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt. Schließen Sie das Netzteil an
und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Verstärkeranschluss (optional)
Sie können die Musik entweder über die eingebauten Lautsprecher des
Plattenspielers hören oder den Plattenspieler an Ihr bestehendes HiFiSystem anschließen. Verbinden Sie den Plattenspieler mit einem CinchKabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Line-Eingang Ihres
Mischpults oder Verstärkers.
DE
USB-Aufnahme
1 Wählen Sie den Plattenspieler-Modus.
2 Schließen Sie den USB-Speicher an und drücken Sie 2x auf die REC-
Taste. Die BT-Leuchte geht an und signalisiert, dass die Aufnahme
gestartet wird.
3 Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie erneut auf REC
oder heben Sie den Tonarm an.
5
Page 6
DE
USB-Titel abspielen
Wählen Sie den USB-Modus. Es ertönt ein Signalton und die Musik wird
automatisch abgespielt.
BT-Modus
Wählen Sie den BT-Modus. Es ertönt ein Signalton und die BT-Leuchte geht
an. Önen Sie die BT-Geräteliste auf ihrem Smartphone und wählen Sie
„Jerry Lee“ aus. Sobald die Geräte erfolgreich verbunden sind, ertönt ein
Signalton.
PFLEGE UND WARTUNG
So ersetzen Sie die Kartusche (Nadel)
Hinweis: Bevor Sie die Kartusche austauschen, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
1Lösen Sie die Tonarm-Verriegelung.
2Entfernen Sie den Tonabnehmer.
3Trennen Sie die Kartusche vom Sockel.
6
Page 7
4Entfernen Sie alle Audiokabel.
5Gehen Sie nun in umgekehrter Reihenfolge vor.
6Befestigen Sie die Audiokabel.
7Setzen Sie die neue Kartusche auf den Sockel.
8Schließen Sie den Tonabnehmer.
Hinweis: Führen Sie den Austausch der Kartusche mit äußerster Sorgfalt
durch, damit der Tonarm und die Audiokabel nicht beschädigt werden.
Hinweise zu Reinigung und Pege
• Önen und schließen sie den Deckels vorsichtig.
• Berühren Sie die Nadelspitze nicht mit den Fingern und vermeiden Sie
es, die Nadel gegen den Plattenteller oder die Plattenkante zu stoßen.
• Reinigen Sie die Nadelspitze häug. Verwenden Sie dafür eine weiche
Bürste.
• Wenn Sie eine Nadelreinigungsüssigkeit verwenden müssen,
verwenden Sie diese sehr sparsam.
• Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers vorsichtig mit
einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur eine kleine Menge
Geschirrspülmittel, um den Plattenspieler zu reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Reiniger oder Lösemittel.
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
7
Page 8
Page 9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the
instruction manual is not covered by our warranty and
any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user mannual and other information about the
product:
CONTENT
Safety Instructions 10
Product Overview 10
Buttons and Jacks 11
Start and Operation 11
Care and Maintenance 12
Hints on Disposal 13
TECHNICAL DATA
Item number10032869
Power supply220-240 V ~ 50/60 Hz
Power adaptor9 V DC
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10032869
9
Page 10
EN
1 Lock catch
2 Dust cover
3 Power light
4 Volume control
5 Headphone jack
6 Speaker
7 Tone arm
8 Cartridge
9 Carrying
10 Turntable plate
11 USB connector
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Choose a safe location and avoid placing the unit in direct sunlight or
near any heat source.
2. Avoid environments subject to vibration, excessive dust, cold or
moisture.
3. Due to the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Should
a foreign object accidentally nd its way into the interior of the unit,
contact your local dealer.
4. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the nishing. A clean, dry cloth is recommended for cleaning.
5. Keep this manual for future reference.
PRODUCT OVERVIEW
10
Page 11
BUTTONS AND JACKS
12 Previous music
13 Next music
14 Pause / Play
15 Mode / AUX IN / BT /
Turntable
16 AUX IN in jack
17 R channel
18 L channel
19 DC power jack
START AND OPERATION
Mains Connection
Ensure that the mains voltage of your home corresponds to the operating
voltage of the unit. Your unit is ready to be connected to a mains voltage of
9 V DC adaptor.
Amplier Connection (optional)
Whilst you can listen to your new turntable using the built in speakers you
may wish to connect it to your existing Hi Fi system. Connect the audio
plugs to the Line input on your mixer or amplier using an RCA cable (not
supplied)
EN
USB recording
1 Select the turntable mode.
2 Connect the USB memory and press the REC button twice. The BT light
goes on and indicates that recording is being started.
3 To stop recording, press REC again or raise the tone arm.
11
Page 12
EN
USB player
Select USB mode. A beep will sound and the music will play automatically.
BT mode
Select the BT mode. A signal tone sounds and the BT lamp lights up. Open
the BT device list on your smartphone and select „Jerry Lee“. As soon as the
devices are successfully connected, an acoustic signal sounds.
CARE AND MAINTENANCE
Installing a new stylus cartridge
Note: Before replacing the cartridge, turn o the unit and unplug it from
the power outlet.
1Release the tonearm lock.
2Remove the cartridge.
3Disconnect the cartridge from the base.
12
Page 13
4Remove all audio cables.
5Now proceed in reverse order.
6Attach the audio cables.
7Place the new cartridge on the base.
8Close the cartridge.
Note: Replace the cartridge with extreme care to avoid damaging the
tonearm and audio cables.
Notes on cleaning and care
• When opening or closing the turntable cover, handle it gently.
• Do not touch the needle tip with your ngers; avoid bumping the needle
against the turntable platter or record edge.
• Frequently clean the needle tip-use a soft brush in a “back-to-front’
motion only.
• If you must use a needle cleaning uid, use very sparingly.
• Gently wipe the turntable player housing with a soft cloth. Use only a
small amount of mild detergent to clean the turntable player.
• Never apply harsh chemicals or solvents to any part of the turntable
system.
HINTS ON DISPOSAL
EN
According to the European waste regulation 2012/19/
EU this symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailled information about recycling of this product,
please contact your local council or your household
waste disposal service.
13
Page 14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 16
Vista general del aparato 16
Botones y conexiones 17
Puesta en funcionamiento 17
Limpieza y cuidado 18
Retirada del aparato 19
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
10032869
220-240 V ~ 50/60 Hz
9 V DC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín
(Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
completa del fabricante en el siguiente enlace:
https://use.berlin/10032869
15
Page 16
ES
1 Cierre
2 Tapa
3 Indicador de
funcionamiento
4 Perilla de
encendido/
regulador de
volumen
5 Entrada para
auriculares
6 Altavoz
7 Brazo
8 Cápsula
9 Empuñadura
10 Giradiscos
11 Conexión USB
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Instale el aparato en un lugar seguro, lejos de la luz directa del sol o una
fuente de calor.
2. Evite entornos en los que el aparato estaría expuesto a vibraciones,
polvo, humedad o frío.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la carcasa del aparato. Si
se ha introducido accidentalmente un objeto extraño en el interior del
aparato, póngase en contacto con un especialista técnico.
4. No limpie el aparato con disolventes químicos, ya que podrían dañar la
supercie. Utilice un paño seco y limpio.
5. Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
VISTA GENERAL DEL APARATO
16
Page 17
BOTONES Y CONEXIONES
12 Avanzar
13 Rebobinar
14 Pausar / Reproducir
15 Modo / AUX IN / BT /
Plataforma giratoria
16 Entrada AUX
17 Canal derecho
18 Canal izquierdo
19 Conexión a red eléctrica
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Conexión a red eléctrica
Asegúrese de que su suministro eléctrico coincide con el que gura en
la placa de características técnicas del aparato. Conecte el cable de
alimentación y el enchufe a la toma de corriente.
Conexión a un amplicador (opcional)
Puede escuchar música a través del altavoz integrado en el tocadiscos o
conectar el tocadiscos a un sistema HiFi. Conecte el tocadiscos mediante
un cable RCA (no incluido en el envío) a una entrada de línea de su mesa de
mezclas o amplicador.
ES
Grabación mediante USB
1 Seleccione el modo de plato giratorio.
2 Conecte la memoria USB y pulse dos veces el botón REC. La luz BT se
enciende e indica que se está iniciando la grabación.
3 Para detener la grabación, pulse REC de nuevo o levante el brazo de
tono.
17
Page 18
ES
Reproducir una pista mediante USB
Seleccione el modo USB. Sonará un pitido y la música se reproducirá
automáticamente.
Modo Bluetooth
Seleccione el modo BT. Suena una señal acústica y se enciende la lámpara
BT. Abra la lista de dispositivos BT en su smartphone y seleccione „Jerry
Lee“. En cuanto los aparatos se conectan con éxito, suena una señal
acústica.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Cambiar el cartucho (aguja)
Atención: Antes de cambiar el cartucho, apague el dispositivo y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
1Desbloquee el cierre del brazo.
2Retire la cápsula.
3Separe el cartucho de la base.
18
Page 19
4Retire todos los cables.
5Ahora, proceda en orden invertido.
6Conecte todos los cables.
7Coloque un cartucho nuevo en la base.
8Coloque la cápsula.
Atención: Cambie el cartucho con mucho cuidado para no dañar el brazo
y los cables de audio.Hinweise zu Reinigung und Pege
• Abra y cierra la tapa con cuidado.
• No toque la aguja con los dedos y evite empujarla contra el giradiscos o
el borde del disco.
• Limpie la punta de la aguja regularmente. Utilice para ello un cepillo
suave.
• Si necesita emplear un líquido para limpiar la aguja, utilícelo con
moderación.
• Limpie la carcasa del tocadiscos con cuidado, utilizando un paño
húmedo. Utilice solamente un poco de producto de limpieza para
limpiar el tocadiscos.
• No utilice productos de limpieza abrasivos o disolventes.
RETIRADA DEL APARATO
ES
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la
izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un
contenedor de basura común. Infórmese sobre las
leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las
leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo
de la basura doméstica. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias
primas.
19
Page 20
Page 21
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres
informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 22
Aperçu de l‘appareil 22
Touches et connexions 23
Mise en marche et utilisation 23
Entretien et maintenance 24
Conseils pour le recyclage 25
FICHE TECHNIQUE
FR
Numéro d'article
Alimentation
Adaptateur secteur
10032869
220-240 V ~ 50/60 Hz
9 V DC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
La déclaration complète de conformité du fabricant
est accessible par le lien suivant :
https://use.berlin/10032869
21
Page 22
FR
1 Fermetures
2 Couvercle de
protection
3 Témoin de marche
4 Bouton de marche
/ réglage du
volume
5 Prise casque
6 Enceinte
7 Bras de lecture
8 Tête de lecture
9 Poignée
10 Plateau tournant
11 Port USB
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Choisissez un emplacement sûr et ne placez pas l‘appareil à
l‘ensoleillement direct ou près d‘une source de chaleur.
2. Evitez les environnements dans lesquels l‘appareil serait exposé aux
vibrations, à une poussière excessive, au froid ou à l‘humidité.
3. Pour éviter les chocs électriques, n‘ouvrez pas le boîtier. Si un corps
étranger pénètre accidentellement dans l‘appareil, veuillez contacter un
revendeur spécialisé.
4. Ne nettoyez pas l‘appareil avec des solvants chimiques, car cela
pourrait endommager la surface. Utilisez un chion propre et sec pour
le nettoyage.
5. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
APERÇU DE L‘APPAREIL
22
Page 23
TOUCHES ET CONNEXIONS
12 Avance rapide
13 Retour rapide
14 Pause / lecture
15 Mode / AUX IN / BT / Plateau
tournant
16 Entrée AUX
17 Canal de droite
18 Canal de gauche
19 Prise secteur
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension secteur de votre maison correspond à la
tension de fonctionnement de l‘appareil. Branchez l‘adaptateur sur
l‘appareil et branchez la che dans la prise.
Branchement d‘un amplicateur (facultatif)
Vous pouvez soit écouter la musique à travers les haut-parleurs intégrés
de la platine, soit connecter la platine à votre système hi- existant.
Connectez la platine vinyle à l‘entrée ligne de votre console de mixage ou
amplicateur avec un câble RCA (non fourni).
FR
Enregistrement USB
1 Sélectionner le mode table tournante.
2 Connectez la mémoire USB et appuyez deux fois sur le bouton REC. Le
voyant BT s‘allume et indique que l‘enregistrement est en cours.
3 Pour arrêter l‘enregistrement, appuyez à nouveau sur REC ou levez le
bras de tonalité.
23
Page 24
FR
Lecture de titres USB
Sélectionnez le mode USB. Un bip retentit et la musique est diusée
automatiquement.
Mode BT
Sélectionnez le mode BT. Un signal sonore retentit et le témoin BT s‘allume.
Ouvrez la liste des appareils BT sur votre smartphone et sélectionnez „Jerry
Lee“. Dès que les appareils sont connectés avec succès, un signal sonore
retentit.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Comment remplacer la cartouche (aiguille)
Remarque : Avant de remplacer la cartouche, éteignez l‘appareil et
débranchez la che.
24
1Desserrez le verrou du bras de lecture.
2Retirez le bras de lecture.
3Séparez la cartouche du socle.
Page 25
4Retirez tous les câbles audio.
5Procédez maintenant dans l'ordre inverse.
6Fixez les câbles audio.
7Mettez la nouvelle cartouche sur le socle.
8Fermez la cartouche.
Remarque : Remplacer la cartouche avec précaution an que les câbles
du bras de lecture et de l‘audio ne soient pas endommagés.
Conseils de nettoyage et d‘entretien
• Ouvrez et fermez le couvercle avec précaution.
• Ne touchez pas la pointe de l‘aiguille avec vos doigts et évitez de
cogner l‘aiguille contre le plateau tournant ou le bord de la platine.
• Nettoyez fréquemment la pointe de l‘aiguille. Utilisez une brosse douce
pour cela.
• Si vous devez utiliser un nettoyant pour aiguilles, utilisez-le avec
parcimonie.
• Essuyez soigneusement le boîtier du tourne-disque avec un chion
doux. Utilisez seulement une petite quantité de détergent à vaisselle
pour nettoyer le plateau tournant.
• N‘utilisez jamais de détergents agressifs ou de solvants pour le
nettoyage.
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit
signie que la directive européenne 2012/19/UE
s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces
produits ne peuvent être jetés dans les poubelles
domestiques courantes. Renseignez-vous concernant
les règles appliquées pour la collecte d’appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous aux
réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect
des règles de recyclage des vieux produits aide à
la protection de l’environnement et de la santé de
votre entourage contre les conséquences négatives
possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire
l’utilisation des matières premières.
25
Page 26
Page 27
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservazione delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per
accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 28
Descrizione del prodotto 28
Tasti e collegamenti 29
Messa in funzione e utilizzo 29
Pulizia e manutenzione 30
Smaltimento 31
DATI TECNICI
IT
Articolo numero
Alimentazione
Alimentatore
10032869
220-240 V ~ 50/60 Hz
9 V DC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti
direttive europee:
La dichiarazione di conformità completa del
produttore è disponibile al seguente link:
https://use.berlin/10032869
27
Page 28
IT
1 Chiusure
2 Coperchio di
protezione
3 Spia di accensione
4 Interruttore di
accensione/
controllo volume
5 Attacco cuie
6 Altoparlanti
7 Braccio
8 Pick-up
9 Impugnatura
10 Giradischi
11 Collegamento USB
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Scegliere un luogo sicuro e non esporre il dispositivo alla luce diretta
del sole o vicino ad una fonte di calore.
2. Evitare ambienti soggetti a vibrazioni, polvere eccessiva, freddo o
umidità.
3. Per evitare scosse elettriche, non rimuovere il coperchio. In caso di
penetrazione accidentale di corpi estranei all‘interno dell‘apparecchio,
rivolgersi ad un rivenditore specializzato.
4. Non pulire il dispositivo con solventi chimici, in quanto potrebbero
danneggiare le superci. Per la pulizia utilizzare un panno pulito e
asciutto.
5. Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
28
Page 29
TASTI E COLLEGAMENTI
12 Avanti
13 Indietro
14 Pausa / Riproduzione
15 Modo / AUX IN / BT /
Giradischi
16 Ingresso AUX
17 Canale destro
18 Canale sinistro
19 Attacco alimentazione
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Collegamento alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione domestica corrisponda alla tensione del
dispositivo. Collegare l‘alimentatore e inserire la spina nella presa.
Collegamento amplicatore (opzionale)
È possibile ascoltare la musica attraverso gli altoparlanti integrati del
giradischi o collegare il giradischi ad un sistema HiFi. Collegare il giradischi
all‘ingresso line del mixer o dell´amplicatore utilizzando un cavo RCA (non
incluso nella consegna).
IT
Registrazione USB
1 Selezionare il modo operativo dell‘unità di rotazione.
2 Collegare la memoria USB e premere due volte il tasto REC. La spia BT
si accende e indica che la registrazione è in corso.
3 Per interrompere la registrazione, premere nuovamente REC o alzare il
braccio del tono.
29
Page 30
IT
Riprodurre brano USB
Selezionare il modo USB. Viene emesso un segnale acustico e la musica
viene riprodotta automaticamente.
Modalità BT
Selezionare il modo BT. Viene emesso un segnale acustico e la spia BT si
accende. Aprire l‘elenco dei dispositivi BT sullo smartphone e selezionare
„Jerry Lee“. Non appena i dispositivi sono collegati correttamente, viene
emesso un segnale acustico.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sostituire la cartuccia (ago)
Nota: prima di sostituire la cartuccia, spegnere il dispositivo e staccarlo
dalla presa.
30
1Rilasciare il blocco del braccio.
2Rimuovere il pick-up.
3Rimuovere la cartuccia dalla base
Page 31
4Rimuovere tutti i cavi audio.
5Procedere ora in ordine inverso.
6Collegare i cavi audio.
7Collocare la nuova cartuccia sulla base.
8Chiudere il pick-up.
Nota: sostituire la cartuccia con estrema cautela per evitare di
danneggiare il braccio e i cavi audio.
Note per la pulizia e la manutenzione
• Aprire e chiudere il coperchio con cautela.
• Non toccare la punta dell‘ago con le dita ed evitare di urtare l´ago
contro il giradischi o con il bordo del giradischi.
• Pulire frequentemente la punta dell‘ago utilizzando una spazzola
morbida.
• Se è necessario, utilizzare un liquido per la pulizia degli aghi.
• Pulire accuratamente l‘alloggiamento del giradischi con un panno
morbido. Usare solo una piccola quantità di detersivo per piatti per
pulire il giradischi.
• Non utilizzare mai detergenti o solventi abrasivi per la pulizia.
SMALTIMENTO
IT
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti
non possono essere smaltiti con i riuti normali.
Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla
raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi,
si proteggono il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali
aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.