wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 6
Fernbedienung 8
Installation 10
Inbetriebnahme und Bedienung 10
Netzwerkeinstellung 11
Internetradio 12
USB-Wiedergabe 14
My media U 14
Informationscenter 15
Einstellungen 16
DLNA/UPnP 20
App-Steuerung über Air Music Control 21
Spotify Connect 22
BT-Verbindung 22
Line-Out-Anschluss 22
Hinweise zur Entsorgung 23
Konformitätserklärung 23
English 25
Español 47
Français 69
Italiano 91
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10034906, 10034907
Netzwerk802.11 b/g/n (WLAN) : WEP, WPA,
VerschlüsselungWPA 2(PSK), WPS
StreamingUPnP,DLNA
Unterstützte Dateitypen WMA,MP3,
VerbindungenDC, 3,5 mm Line-Out-Anschluss
Input100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max
Output5 V/ 1 A
Stromverbrauch 5 W
Stromverbrauch (Standbymodus)< 1 W
Verwendungstemperatur0 °C – 35 °C
VerwendungspositionHorizontal
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen
Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am
Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
• Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
• Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
• Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
• Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb,
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.
DE
• Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
• Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) auf.
5
Page 6
DE
Besondere Hinweise
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer
für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass Kinder und Babys nicht
mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien spielen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker / Netzadapter immer leicht
zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz
getrennt werden kann.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
GERÄTEÜBERSICHT
6
Page 7
1POWER-Taste8Schlummertaste
2Menütaste9Hintergrundbeleuchtung
3Nach links10Netzschalter (Ein/Aus)
4Favoriten 11Netzanschluss
Navigieren/Lautstärke (zur
5
Auswahl drücken)
6Alarm13USB-Anschluss
7Nach rechts
12Line-Out-Anschluss
DE
7
Page 8
DE
FERNBEDIENUNG
8
Page 9
DE
1POWER-Taste15
2Nach oben16
3Nach links17
4Auswahltaste18Equalizer
5Nach unten19Stummschalten
6Home-Bildschirm 20Lautstärke erhöhen
7Modus21Lautstärke senken
8Alarm 22Speichertaste
9Schlummertaste23Dimmen
10Wiedergabe/ Pause24Nächster Titel
Vorheriger Titel/
11
zurückspulen
Taste zur Eingabe von Zahlen
12
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
13
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
14
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
25
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
26
und Buchstaben
Taste zur Eingabe von Zahlen
27
und Buchstaben
28BT-Taste
9
Page 10
DE
INSTALLATION
• Entpacken Sie alle Gerätebestandteile und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts erst dann in die Steckdose,
wenn Sie die Spannung der Steckdose überprüft haben und alle
Verbindungen hergestellt wurden.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Erste Verwendung
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die auf dem Typenschild des
Geräts angegebene Spannung der Spannung der Steckdose entspricht.
Stecken Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät durch den Netzschalter an der Rückseite des Geräts
ein. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, ist es erforderlich, dass
die Sprache und Netzwerkeinstellungen am Gerät eingestellt werden.
Sie können die Netzwerkverbindung sowohl gleich als auch zu einem
späteren Zeitpunkt herstellen. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit
dem Drehregler NAVIGATE/OK/VOL aus. Drücken Sie zum Bestätigen den
Drehregler NAVIGATE/OK/VOL.
Wenn Sie die POWER-Taste drücken, während das Gerät eingeschaltet
ist, wird dieses in den Standbymodus versetzt. Wenn Sie die Taste erneut
drücken, wird das Gerät wieder eingeschaltet.
10
Page 11
NETZWERKEINSTELLUNG
Normale Netzwerkeinstellung
Wählen Sie für die normale Netzwerkeinstellung „Yes“ (Ja) aus: Wählen
Sie die benötigte AP mit dem Drehregler NAVIGATE/OK/VOL aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Drehreglers. Geben Sie das
für das gewünschte WLAN-Netzwerk benötigte WEP- oder WPA-Passwort
mithilfe des Drehreglers NAVIGATE/VOL ein. Drücken Sie zur Auswahl des
nächsten Buchstabens/ der nächsten Zahl die Taste [>].
Durch Drücken der Taste [<] können Sie falsche Eingaben löschen. Drücken
Sie, sobald Sie das Passwort vollständig eingegeben haben, zum Bestätigen
die Taste NAVIGATE/VOL.
Hinweis: Die folgenden Zeichen können am Gerät eingegeben werden:
• Zahlen: von 0 – 9
• Buchstaben: von A (a) bis Z (z)
• Sonderzeichen: DEL, @, Leerzeichen, !, ”, #, $, %, &, *, ’, + und ,
WPS PBC Netzwerkkonguration
Wählen Sie „Yes WPS“ aus, wenn Sie die Verbindung zu einem drahtlosen
Netzwerk (WPS PBC) herstellen möchten:
Wenn Sie einen Router mit WPS-Knopf verwenden, können Sie die
Netzwerkverbindung ganz einfach über die WPS-Funktion herstellen.
Önen Sie die WPS-Funktion und drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden
den WPS-Knopf an Ihrem Router. Wählen Sie „No“ (nein) aus, wenn Sie
aktuell keine Netzwerkverbindung herstellen möchten.
DE
Keine Netzwerkeinstellung
Wählen Sie „No“ aus, wenn Sie aktuell keine Netzwerkverbindung
herstellen möchten. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät in den
Standbymodus zu versetzen. Wenn das aktuelle Datum und die Uhrzeit
angezeigt wird, wurde die Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt.
Datum, Uhrzeit und von Ihnen eingestellte Alarme werden ebenfalls im
Standbymodus auf dem Bildschirm angezeigt.
11
Page 12
DE
INTERNETRADIO
Versetzen Sie das Gerät in den Standbymodus und lassen Sie sich mit
dem Drehregler NAVIGATE/OK/VOL im Hauptmenü die verschiedenen
Optionen anzeigen. Drücken Sie den Drehregler, um in die Untermenüs zu
gelangen oder um eine Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie die Taste[<],
um zum vorherigen Menü zurück zu gelangen. Wenn die Verbindung
zu einem beliebigen Sender erfolgreich hergestellt wurde, werden die
Senderinformationen auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die
angezeigten Informationen mit den Tasten [<] oder [>] wechseln.
Meine Favoriten
Sie können Ihre Lieblingssender in einer Liste speichern. Bis zu 250
Favoriten, inklusive Sender und Ordner, können gespeichert werden.
Drücken Sie zum Speichern eines Senders in der Favoritenliste während der
Wiedergabe des Senders die Taste FAV. Wenn Sie möchten, kann ein zuvor
gespeicherter Sender durch den aktuellen Sender ersetzt werden. Wenn der
aktuell gehörte Sender bereits in der Favoritenliste gespeichert wurde, kann
dieser nicht erneut gespeichert werden. Die bereits gespeicherten Sender
können in diesem Menü angezeigt werden. Sie können ebenfalls die Taste
FAV drücken, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen. Wählen Sie in
der Favoritenliste den Sender welchen Sie hören möchten aus, und drücken
Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste NAVIGATE/OK/VOL.
Radiosender/ Musik
Die Radiosender werden kategorisiert in Globale Top 20, Genre und Land/
Standort (Afrika, Asien, Europa, Mittlerer Osten, Nordamerika, Atlantik/
Pazik und Südamerika). Geben Sie den gewünschten Standort ein,
fahren Sie mit dem Untermenü fort und wählen Sie den Sender, welchen
Sie hören möchten aus. Sie können bei jedem beliebigen Sender am
Gerät den Drehregler NAVIGATE/OK/VOL drücken, um den Sender direkt
wiedergeben zu lassen.
Lokale Radiosender
Die Sender sind nach dem Land/Standort, in welchem das Gerät verwendet
wird, kategorisiert.
Weckton
Sie können zwischen Birds (Vögel), Lullaby (Schlaied), Piano, Rain (Regen),
Spa, Space, Wave (Wellen) und White Noise (Rauschen) auswählen.
12
Page 13
Verlauf
Die 10 zuletzt gehörten Sender werden angezeigt.
Suche
Geben Sie den Namen des Radiosenders, welchen Sie hören möchten, in
der Favoritenliste ein, falls dieser dort bereits gespeichert ist. Geben Sie die
IP eines neuen Senders ein, um diesen in der Favoritenliste zu speichern. Es
können maximal 250 Sender in der Favoritenliste gespeichert werden.
Media Center
Wählen Sie mit dem Drehregler NAVIGATE/OK/VOL den Modus USP/UPnP
oder den Wiedergabemodus aus.
UPnP
Wenn Sie geteilte Medien eingestellt haben, können Sie die via UPnP
geteilten Medien anzeigen lassen. Wenn Sie mehr als einen Computer
besitzen, über welchen Daten geteilt werden, werden Ihnen die Alternativen
angezeigt. Wählen Sie die geteilten Medien, welche sie abspielen möchten,
aus.
Hinweis: Das Radio kann ausschließlich Dateinamen mit weniger als
40 Zeichen lesen. Die Dateinamen sollten in europäischer Sprache
sein. Wenn Ihre Dateien im UPnP-Modus nicht gelesen werden können,
sollten Sie versuchen, den Dateinamen zu ändern. Wenn die Datei dann
noch immer nicht wiedergegeben werden kann, sollten Sie versuchen,
das Dateiformat zu ändern.
DE
13
Page 14
DE
USB-WIEDERGABE
Menüs werden aus den Ordnern auf dem USB-Gerät generiert. Die Formate
WMA/ MP3/ AAC/ AAC+/ FLAC und WAV werden unterstützt. FLAC
unterstützt 16 Bit/ 8K ~ 48K Sampling Rate, 64 Kbps. Durchsuchen Sie
die Ordner mit dem Drehregler NAVIGATE/OK/VOL. Auf dem Bildschirm
werden der Name des Ordners und die Namen der Dateien angezeigt
(nicht zwingend die Namen der Titel). Sobald Sie den Titel, welchen Sie
wiedergeben möchten, gefunden haben, drücken Sie den Drehregler
NAVIGATE/OK/VOL.
Hinweis: Ein Datentransfer mit einem PC ist über den USB-Anschluss
des Geräts nicht möglich.
Meine Wiedergabeliste
Sie können im UPnP-Modus eine Liste Ihrer Lieblingsmusik erstellen.
Drücken Sie während der Musikwiedergabe den Drehregler am Gerät oder
die Taste OK der Fernbedienung.
Wiedergabeliste löschen
Wählen Sie zunächst „Clear my Playlist“ aus und bestätigen Sie das Löschen
der Wiedergabe durch die Auswahl von „Yes“.
MY MEDIA U
Sie können Ihre eigene mediaU Senderliste auf dem mediaU-Server
anzeigen lassen und wiedergeben lassen. Erstellen Sie zunächst Ihren
Account. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre eigene Senderliste zu
aktivieren:
Önen Sie die Website https://www.mediayou.net/. Werden Sie my
mediaU Mitglied. Loggen Sie sich auf der Website ein.
Geben Sie die MAC-Adresse des Radios auf der Website mediaU ein.
Diese Information können Sie hier aufrufen: information Center > System
information > Wireless info.
14
Page 15
Wenn Sie alle Einstellungen erfolgreich abgeschlossen haben, können Sie
Ihre eigene mediaU Senderliste speichern und anzeigen lassen.
Falls im Radio noch zusätzliche Accounts gespeichert sind, können Sie den
Account, welchen Sie aktuell nutzen im Einstellungsmenü aufrufen. Auf
der Website können Sie Ihre Lieblingssender speichern, Ihren bevorzugten
Standort/ das Genre/ Ihre Stadt einstellen. Die Sender können im My
Media Modus des Radios eingesehen werden
INFORMATIONSCENTER
Wetter
Die Wetterinformationen für über 2000 Städte sind verfügbar. Wählen Sie
das Land und die Stadt für Wetterdetails aus. Drehen Sie am Drehregler,
um die Wettervorhersage für die nächsten Tage anzeigen zu lassen. Dieses
Gerät kann Wetterinformationen im Standbymodus anzeigen. Drücken
Sie auf der Wetterinformationsseite OK, um das Wetter, welches Sie im
Standbymodus anzeigen möchten und drücken Sie zum Bestätigen erneut
OK.
Finanzinformationen
Sie können den Aktienindex anzeigen lassen.
Systeminformationen
DE
Sie können die Geräte- und Netzwerkdetails anzeigen lassen. Die
Informationen beinhalten die MAC-Adresse, welche Sie benötigen, um sich
bei my mediaU zu registrieren.
15
Page 16
DE
EINSTELLUNGEN
ZeitanzeigeAnalog/Digital
My MediaU Sobald es aktiviert wurde, wird My mediaU im
Hauptmenü angezeigt. Wenn mehrere mediaU
Accounts im Radio existieren, wählen Sie zum Login
den gewünschten Account aus.
aktivieren/ deaktivieren. Wenn Sie das WLANNetzwerk aktivieren, wählt das Gerät automatisch die
benötigte AP aus. Die Eingabe eines WEP- oder WPAPassworts ist erforderlich, um das Gerät mit dem WLAN
verbinden zu können.
Drahtlose Netzwerkeinstellung (WPS PBC): Wenn Sie
einen Router mit WPS-Knopf verwenden, können Sie
die Netzwerkverbindung ganz einfach über die WPS-
Funktion herstellen. Önen Sie die WPS-Funktion und
drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden den WPSKnopf an Ihrem Router. Die Verbindung zwischen dem
Router und Ihrem Gerät wird automatisch hergestellt.
Manuelle Einstellung: Sie können DHPC auswählen
(mit automatischer IP-Auswahl) oder die IPAdresse zur Herstellung der drahtlosen Verbindung
manuell eingeben. Wenn Sie die manuelle
Einstellung auswählen, müssen die folgenden
Eingaben vorgenommen werden: SSID (Name des
Zugangspunktes), IP-Adresse, Subnet Mask, Default
Gateway, präferierter DNS-Server, alternativer DNSServer.
Netzwerküberprüfung (Gerät eingeschaltet):
Aktivieren/ Deaktivieren des WLAN-Netzwerks. Wenn
Sie das WLAN-Netzwerk aktivieren, sucht das Gerät
automatisch nach verfügbaren AP. Wählen Sie die
benötigte AP aus.
Datum und
Uhrzeit
Sie können sowohl das 12-Stunden-Format als auch das
24-Stunden-Format einstellen. Sie können zwischen
der Datumsanzeige YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY und
MM/DD/YYYY auswählen.
16
Page 17
AlarmDas Gerät verfügt über drei voneinander unabhängige
Alarme. Zwei Alarme für die Einstellung der absoluten
Zeit (Alarm 1 und Alarm 2) und einen Alarm für die
Einstellung der relativen Zeit (NAP).
Die werkseitig voreingestellt Alarmquelle ist
Internetradio. Für Alarm 1 und Alarm 2 kann nur der
gleiche Internetradiosender ausgewählt werden.
Sobald die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, verbindet
sich das Gerät mit dem Internet, falls das eingestellte
Netzwerk verfügbar ist. Abhängig von der Verfügbarkeit
des Netzwerks, kann es deshalb zu einer kurzen
Verzögerung des Alarms kommen. Wenn innerhalb von
einer Minute keine Netzwerkverbindung hergestellt
werden kann, wechselt der Alarmton automatisch zu
„Melodie“.
Der NAP-Alarm kann auf 5/10/20/30/60/90/120
Minuten eingestellt werden. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit ertönt der von Ihnen eingestellte
Alarmton.
Wählen Sie die Alarmlautstärke aus, um die Lautstärke
des Alarms anzupassen.
TimerDie Zeit bis zum automatischen Ausschalten kann
eingestellt werden (maximal 100 Minuten). Wenn
Sie „on“ (an) auswählen können Sie die Zeit bis
zum automatischen Ausschalten und die Frequenz
einstellen. Während der Timer aktiv ist, kann der
Sender nicht gewechselt werden, da ansonsten die
Timereinstellung deaktiviert wird.
Sleep TimerSie können mit dem Sleep Timer die Zeit bis zum
PuerSie können die Puerzeit der Musikwiedergabe auf
WetterSie können für den Standbybildschirm die
Lokale Radioeinstellungen
Wiedergabeeinstellung
Stellen Sie das Gerät so ein, dass es nach einer
bestimmten Zeit im Menü/ ohne Netzwerkverbindung
automatisch in den Standbymodus wechselt. Stellen
Sie die Zeit ein (5/15 30 Minuten) nach welcher das
Gerät, wenn es nicht verwendet wird, automatisch in
den Standbymodus wechselt. Es ist ebenfalls möglich,
diese Funktion zu deaktivieren.
automatischen Ausschalten des Geräts einstellen.
Sie können zwischen 15, 30, 60, 90, 120, 150 und 180
Minuten auswählen. Sobald der Sleep Timer aktiviert
wurde, wird das entsprechende Symbol und die noch
verbleibenden Minuten in der echten oberen Ecke
des Bildschirms angezeigt. Wenn die Zeit abgelaufen
ist wird das Gerät automatisch in den Standbymodus
versetzt.
2/4/8 Sekunden einstellen.
Wettervorhersage aktivieren oder deaktivieren. Wählen
Sie hierfür zunächst die Temperatureinheit (°F oder °C)
aus und fahren Sie anschließend mit der Einstellung
Ihres Standorts fort. Wenn Sie diese Einstellung
aktiviert haben, zeigt der Standbybildschirm
abwechselnd die Uhrzeit und die Wettervorhersage an
(alle 10 Sekunden Wechsel der Anzeige).
Im Internetradiomodus besteht die Möglichkeit,
direkt die Liste mit lokalen Sendern aufzurufen. Sie
können Ihren Standort manuell einstellen oder die
automatische Standorterkennung aktivieren. Das Gerät
ermittelt den Standort dann anhand der IP-Adresse
Ihres Netzwerks. Drücken Sie auf „Local Station“
(Lokale Sender), um direkt in diese Senderliste zu
gelangen.
Wählen Sie den Wiedergabemodus im Mediacenter
aus. Sie haben die Auswahl zwischen O (keine
Wiederholung oder Zufallswiedergabe), Repeat all
(alles wiederholen), Repeat one (eines wiederholen)
oder Shule (Zufallswiedergabe).
18
Page 19
GerätDer werkseitig eingestellte Name des Geräts ist
„AirMusic“. Sie können das Gerät in der DLNAEinstellung am PC oder an einem mobilen Endgerät
umbenennen. Scannen Sie den QR-Code, um zum
Download der Air-Music-App zu gelangen.
MenüSie können Local Radio, my mediaU, Internet Radio,
Sleep Radio, USB, UPNP, Media Center, Spotify
Connect, Information Center, BT, Timer und Alarm auf
dem Bildschirm anzeigen lassen.
EqualizerDie werkseitig eingestellte Equalizereinstellung ist
„Normal“. Sie können die Einstellung zu Flat, Jazz, Rock,
Soundtracks, Classical, Pop oder News MY EQ ändern.
Beim Einschalten wiederherstellen
Software
Update
Zurücksetzen
auf Werkseinstellung
Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass bei
erneutem Einschalten der Radiosender, welcher zuvor
gehört wurde, wiedergegeben wird. Diese Einstellung
kann deaktiviert werden, so dass bei erneutem
Einschalten das Hauptmenü angezeigt wird.
Falls eine neue Softwareversion verfügbar ist,
wird Ihr Gerät Sie darauf hinweisen. Stellen Sie
vor dem Software Update sicher, dass eine stabile
Stromverbindung besteht. Wenn Sie den Netzstecker
während des Software Updates aus der Steckdose
ziehen, kann dies zu Schäden am Gerät führen.
Wenn das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt
wird, werden alle von Ihnen vorgenommenen
Einstellungen gelöscht und das Gerät kehrt zur
Sprachauswahl zurück.
DE
19
Page 20
DE
DLNA/UPNP
Sie können den Gerätenamen beliebig ändern. Die nachfolgenden
Informationen sind eine Einführung, wie Sie Medien von einem PC oder einem
anderen Medienserver streamen können. Lesen Sie sich gegebenenfalls die
jeweiligen Informationen der Software/ Apps durch, welche Sie zum Streamen
von Musik verwenden Stellen Sie sicher, dass die Musikdateien zum Streamen
auf das Radio im Format MP3, WHA, WAV oder AAC sind.
UPnP
Verbinden Sie den PC mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass das Radio
eingeschaltet und mit dem gleichen Netzwerk wie der PC verbunden ist.
Önen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (11 oder aktueller).
Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, andere Plattformen als den Windows
Media Player zu nutzen. Stellen Sie an Ihrem PC/ dem mobilen Endgerät
ein, dass Medien mit Ihrem Radio geteilt werden dürfen. Fügen Sie die
Audiodateien und Ordner, welche Sie mit dem Radio teilen möchten,
der Medienbibliothek hinzu. Sie können ebenfalls Musik von mobilen
Endgeräten (Android) streamen lassen. Verbinden Sie das mobile Endgerät
mit dem gleichen Netzwerk wie das Radio. Suchen und installieren Sie Apps
zum Teilen von Medien auf Google Play. Fügen sie Audiodateien, welche Sie
teilen möchten, von Ihrem mobilen Endgerät hinzu. Nach der Einrichtung
des geteilten Servers, können Sie die gewünschte Musik auswählen und
über das Radio wiedergeben lassen.
DLNA
20
Abgesehen von UPnP, unterstützt das Radio die DLNA-Funktion, über
welche Sie Musikdateien von PCs oder Androidgeräten teilen können und
die Musikwiedergabe des Radios über Ihren PC, Androidgerät oder iPhone/
iPad steuern können (es ist nicht erforderlich, die Musikwiedergabe über
das Radio zu steuern). Die Anforderung an den PC für DLNA ist Windows 7
und der Windows Media Player 12.
Teilen Sie die Medien auf Ihrem PC zunächst mit dem Radio:
Control Panel (Bedienfeld) > Network and Internet (Netzwerk
und Internet)> Network and Sharing Center (Netzwerk und
Medienteilcenter)> Change Advanced Sharing (fortschrittliches Teilen
wechseln) > Media streaming options.
Önen Sie den Windows Media Player, um die Fernsteuerung zu erlauben.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Musik in der Bibliothek und
wählen Sie das Radio aus. Ein Kontrollfenster für das Radio wird sich önen.
Page 21
Wenn Sie ein Andoid Gerät oder iPhone/iPad verwenden, können Sie im
jeweiligen App Store nach einer DLNA-App suchen und diese installieren.
Für Androidgeräte werden die Apps „bubble UPnP“ und „Twonky Beam“
empfohlen und für iPads und iPhones die App „Twonky Beam“. Es kann
vorkommen, dass einige Apps das Streamen von iPhones/iPods nicht
unterstützen. In diesem Fall muss ein anderer Server verwendet werden.
Gehen Sie zur Wiedergabe von geteilter Musik in der App folgendermaßen
vor:
Wählen Sie den Musikserver aus und wählen Sie die Musik aus. Einige Apps
erstellen automatisch eine Wiedergabeliste, wenn Sie mehrere Musiktitel
auswählen.
Hinweis: Wenn Sie die DLNA-Musikstreamingfunktion des Internetradios
verwenden, kann die Lautstärke und der Standbymodus nur über das
Gerät kontrolliert werden. Die anderen Funktionen sind eingeschränkt.
Stoppen Sie DLNA auf dem PC oder dem mobilen Endgerät, bevor Sie
die Steuerung über das Radio wieder aufnehmen.
APP-STEUERUNG ÜBER AIR MUSIC CONTROL
Sie können das Internetradio über Ihr
Smartphone oder Tablet bedienen.
Laden Sie dazu die App „Air Music
Control“ aus dem „Google Play Store“
oder dem „Apple AppStore“ herunter.
DE
Die Geräte müssen dazu in demselben
Netzwerk verbunden sein.
21
Page 22
DE
SPOTIFY CONNECT
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als
Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du
mehr.
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
Hinweis: Der Pairing-Name des Geräte lautet IR-160SE.
Drücken Sie entweder so lange die Taste MODE, bis auf dem Bildschirm
„BT“ angezeigt wird oder wählen Sie im Hauptmenü BT aus. Wählen Sie in
der Geräteliste Ihres mobilen Endgeräts das Radio aus und klicken Sie zum
Koppeln darauf. Nach der erfolgreichen Koppelung ist ein Ton zu hören.
Sie können die Musik nun via BT wiedergeben. Sie können die Lautstärke
sowohl am Radio als auch an Ihrem Telefon anpassen
LINE-OUT-ANSCHLUSS
Sie können das Gerät über den Line-Out-Anschluss mit externen
Lautsprechern verbinden.
Hinweis: Die Lautstärke kann dann ebenfalls über die Lautsprecher
angepasst werden.
Page 23
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Technical Data 26
Safety Instructions 27
Product Overview 28
Remote Control 30
Installation 32
Start-up and Operation 32
Network Setting 33
Internet Radio 34
USB Playback 36
My media U 36
Information Center 37
Settings 38
DLNA/UPnP 42
Control via Air Music Control 43
Spotify Connect 44
BT Connection 44
Line-Out Connection 44
Hints on Disposal 45
Declaration of Conformity 45
EN
25
Page 26
EN
TECHNICAL DATA
Item number10034906, 10034907
Network802.11 b/g/n (WLAN) : WEP, WPA,
EncryptionWPA 2(PSK), WPS
StreamingUPnP,DLNA
Supported le types WMA,MP3,
ConnectionsDC, 3,5 mm Line-out connection
Input100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max
Output5 V/ 1 A
Power consumption 5 W
Power consumption (standby
mode)
Operating temperature0 °C – 35 °C
Operating positionHorizontal
< 1 W
26
Page 27
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
• Lightning - If you are not going to use the device for a long time or
if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and
disconnect the device from the antenna connector. This will avoid
damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
• Overload - Do not overload power outlets, extension cords, or built-in
power outlets, as this may result in a re or electric shock.
• Foreign objects and liquid - Never push objects of any kind through
openings in the device as they may touch dangerous voltage points or
short out parts, which could result in a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the device.
• Repairs and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself, as opening or removing covers will expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance to qualied service
personnel.
• Damage requiring service - Disconnect the power plug from the outlet
and consult a qualied specialist if any of the following conditions
occur:
a) If the power cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a markedly reduced performance.
EN
• Replacement parts - When replacement parts are required, make
sure that the service professional who replaces the parts only uses
replacement parts that have been approved by the manufacturer or
that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
replacement may result in re, electric shock or other hazards.
• Heat - Do not place the unit near heat sources such as radiators,
heaters, stoves or other products (including ampliers).
27
Page 28
EN
Special Instructions
• This device may be only used by children 8 years old or older and
persons with limited physical, sensory and mental capabilities and /
or lack of experience and knowledge, provided that they have been
instructed in use of the device by a responsible person who understands
the associated risks.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Ensure children and babies do not play with plastic bags or any
packaging materials.
• Mains plug/Power adaptor is used as disconnect device and it should
remain readily operable during intended use.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
main plug/power adaptor should be disconnected from the mains
socket outlet completely.
PRODUCT OVERVIEW
28
Page 29
1POWER button8Sleep button
2Menu button9Backlighting
3To the left10Power switch (On/O)
4Favourites 11Mains connection
Navigating/Volume (press to
5
select)
6Alarm13USB connection
7To the right
12Line-Out connection
EN
29
Page 30
EN
REMOTE CONTROL
30
Page 31
EN
1POWER button15
2To the top16
3To the left17
4Selection key18Equalizer
5Down19Mute
6Home screen 20Increase volume
7Mode21Decrease volume
8Alarm 22Memory button
9Sleep button23Dimming
10Play/Pause24Next title
11Previous title/ rewind25
Key for entering numbers
12
and letters
Key for entering numbers
13
and letters
Key for entering numbers
14
and letters
Key for entering numbers
and letters
Key for entering numbers
and letters
Key for entering numbers
and letters
Key for entering numbers
and letters
Key for entering numbers
26
and letters
Key for entering numbers
27
and letters
28BT button
31
Page 32
EN
INSTALLATION
• Unpack all parts of the device and remove all packing material.
• Do not insert the power plug of the appliance into the power outlet until
you have checked the voltage of the outlet and all connections have
been made.
START-UP AND OPERATION
First use
Before use, make sure that the voltage indicated on the nameplate of the
device corresponds to the voltage of the power outlet. Insert the supplied
power plug into the power outlet. Turn on the power using the power
switch on the back of the machine. When you use the machine for the
rst time, it is necessary to set the language and network settings on the
machine.
You can connect to the network either immediately or at a later time.
Use the NAVIGATE/OK/VOL knob to select the desired options. Press the
NAVIGATE/OK/VOL. knob to conrm.
If you press the POWER button while the power is on, the unit will go into
standby mode. If you press the button again, the unit will be turned on
again.
32
Page 33
NETWORK SETTING
Normal network setting
Select „Yes“ for the normal network setting: Select the AP you need with
the NAVIGATE/OK/VOL knob and conrm your selection by pressing the
knob. Enter the WEP or WPA password required for the desired wireless
network using the NAVIGATE/VOL knob. Press the [>] button to select the
next letter/number.
Pressing the [<] button can delete incorrect entries. When the password has
been entered completely, press the NAVIGATE/VOL. button to conrm.
Note: The following characters can be entered on the unit:
• Numbers: from 0 - 9
• Letters: from A (a) to Z (z)
• Special characters: DEL, @, space, !, „, #, $, %, &, *, ‚, + and ,
WPS PBC network conguration
Select „Yes WPS“ if you want to connect to a wireless network (WPS PBC):
If you are using a router with a WPS button, you can easily connect to the
network using the WPS function. Open the WPS function and press the
WPS button on your router within 120 seconds. Select „No“ if you do not
want to connect to the network at this time.
EN
No network setting
Select „No“ if you do not wish to establish a network connection at this
time. Press the POWER button to put the unit into standby mode. When
the current date and time is displayed, the network connection has been
successfully established. The date, time and any alarms you set are also
displayed on the screen in sleep mode.
33
Page 34
EN
INTERNET RADIO
Put the unit in standby mode and use the NAVIGATE/OK/VOL knob in the
main menu to display the various options. Press the control dial to enter
the submenus or to conrm a setting. Press the [<] button to return to the
previous menu. If the connection to any station is successful, the station
information will be displayed on the screen. You can change the displayed
information by pressing the [<] or [>] button.
My Favorites
You can save your favourite channels in a list. Up to 250 favourites,
including channels and folders, can be saved. To store a station in the
Favorites list, press the FAV button during station playback. If you wish,
a previously saved station can be replaced with the current station. If the
currently listened station has already been saved in the Favorites list, it
cannot be saved again. The previously saved stations can be displayed
in this menu. You can also press the FAV button to display the Favorites
list. In the FAV list, select the station you want to listen to and press the
NAVIGATE/OK/VOL. button to conrm your selection.
Radio station/music
Radio stations are categorized into Global Top 20, Genre and Country/
Location (Africa, Asia, Europe, Middle East, North America, Atlantic/Pacic
and South America). Enter the desired location, continue with the submenu
and select the station you want to listen to. You can press the NAVIGATE/
OK/VOL knob for any station on the unit to play the station directly.
34
Local radio stations
The transmitters are categorized according to the country/location where
the device is used.
Alarm tone
You can choose between Birds, Lullaby, Piano, Rain, Spa, Space, Wave and
White Noise.
Page 35
History
The 10 most recently listened to stations are displayed.
Search
Enter the name of the radio station you want to listen to in the Favourites
list if it is already stored there. Enter the IP of a new station to save it in the
Favourites list. A maximum of 250 stations can be stored in the Favourites
list.
Media Center
Turn the NAVIGATE/OK/VOL knob to select USP/UPnP mode or playback
mode.
UPnP
If you have set shared media, you can display the media shared via UPnP.
If you have more than one computer over which data is shared, the
alternatives are displayed. Select the shared media that you want to play.
Note: The radio can only read le names with less than 40 characters.
The le names should be in European language. If your les cannot be
read in UPnP mode, you should try changing the le name. If the le still
cannot be played, you should try changing the le format.
EN
35
Page 36
EN
USB PLAYBACK
Menus are generated from the folders on the USB device. WMA/ MP3/
AAC/ AAC+/ FLAC and WAV formats are supported. FLAC supports 16 bit/
8K ~ 48K sampling rate, 64 Kbps. Browse the folders using the NAVIGATE/
OK/VOL. knob. The name of the folder and the names of the les will be
displayed on the screen (not necessarily the names of the tracks). Once you
have found the track you want to play back, press the NAVIGATE/OK/VOL.
knob.
Note: Data transfer with a PC is not possible via the USB port of the unit.
My Playlist
You can create a list of your favorite music in UPnP mode. During music
playback, press the rotary control on the unit or the OK button on the
remote control.
Delete Playlist
First select „Clear my Playlist“ and conrm the deletion of the playback by
selecting „Yes“.
MY MEDIA U
36
You can display and play your own mediaU channel list on the mediaU
server. First create your account. Follow the steps below to activate your
own channel list:
Open the website https://www.mediayou.net/. Become a my mediaU
member. Log on to the website.
Enter the MAC address of the radio on the mediaU website. You can access
this information here: information Center > System information > Wireless
info.
Page 37
When you have successfully completed all settings, you can save and
display your own mediaU channel list.
If there are additional accounts stored in the radio, you can call up the
account you are currently using in the settings menu. On the website you
can save your favourite stations, set your preferred location/ genre/ city.
The stations can be viewed in My Media mode of the radio
INFORMATION CENTER
Weather
Weather information for over 2000 cities is available. Select the country
and city for weather details. Turn the Rotary encoder to display the weather
forecast for the next few days. This device can display weather information
in standby mode. On the weather information page, press OK to select
the weather you want to display in the idle mode, and press OK again to
conrm.
Financial information
You can display the stock index.
System information
You can view the device and network details. The information includes the
MAC address you need to register with my mediaU.
EN
37
Page 38
EN
SETTINGS
Time displayAnalogue/digital
My mediaUOnce activated, My mediaU is displayed in the main
menu. If there are several mediaU accounts on the
radio, select the desired account to login.
network. When you enable the wireless network, the
unit automatically selects the AP you need. A WEP or
WPA password is required to connect the device to the
wireless network.
Wireless network setting (WPS PBC): If you use a
router with a WPS button, you can easily connect to
the network using the WPS function. Open the WPS
function and press the WPS button on your router
within 120 seconds. The connection between the router
and your device is established automatically.
Manual setting: You can select DHPC (with automatic IP
selection) or enter the IP address manually to establish
the wireless connection. If you select manual setting,
the following entries must be made: SSID (name
of access point), IP address, subnet mask, default
gateway, preferred DNS server, alternate DNS server.
Network Check (Power On): Enables/disables the
wireless network. When you enable the wireless
network, the device automatically searches for
available AP. Select the required AP.
Date and timeYou can set both 12-hour format and 24-hour format.
You can select from YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYYY
and MM/DD/YYYYY.
38
Page 39
AlarmThe device has three independent alarms. Two alarms
for setting the absolute time (Alarm 1 and Alarm 2) and
one alarm for setting the relative time (NAP).
The factory default alarm source is Internet radio.
Only the same Internet radio station can be selected
for Alarm 1 and Alarm 2. When the set alarm time is
reached, the unit connects to the Internet if the set
network is available. Depending on the availability of
the network, there may therefore be a short delay of
the alarm. If no network connection can be established
within one minute, the alarm tone will automatically
change to "Melody".
The NAP alarm can be set to 5/10/20/30/60/90/120
minutes. After the set time has elapsed, the alarm tone
you set will sound.
Select the alarm volume to adjust the volume of the
alarm.
TimerYou can set the time until the alarm is automatically
turned o (maximum 100 minutes). If you select "on",
you can set the time until automatic switch-o and
the frequency. While the timer is active, the station
cannot be changed, otherwise the timer setting will be
disabled.
Sleep timerYou can use the Sleep Timer to set the time until the
BuerYou can set the music playback buer time to 2/4/8
WeatherYou can enable or disable the weather forecast for the
Local radio
settings
Playback
setting
Set the unit to automatically enter standby mode after
a certain time in the menu/no network connection.
Set the time (5/15 30 minutes) after which the unit
automatically enters standby mode when not in use. It
is also possible to disable this function.
unit switches o automatically. You can select from
15, 30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes. Once the
sleep timer is activated, the corresponding icon and
the remaining minutes are displayed in the real top
corner of the screen. When the time is up, the unit will
automatically go into sleep mode.
seconds.
standby screen. To do this, rst select the temperature
unit (°F or °C) and then proceed to set your location.
When you have activated this setting, the standby
screen alternately displays the time and the weather
forecast (the display changes every 10 seconds).
In Internet radio mode, it is possible to access the list
of local stations directly. You can set your location
manually or activate automatic location detection. The
device then determines your location based on the
IP address of your network. Press Local Station to go
directly to this station list.
Select the playback mode in the Media Center. You
can choose from O (no repeat or shule), Repeat all,
Repeat one, or Shule.
40
Page 41
DeviceThe factory default name of the unit is "AirMusic". You
can rename the unit in the DLNA setting on a PC or
mobile device. Scan the QR code to access the AirMusic
app download.
MenuYou can display Local Radio, my mediaU, Internet
Radio, Sleep Radio, USB, UPNP, Media Center, Spotify
Connect, Information Center, BT, Timer and Alarm on
the screen.
EqualizerThe factory default equalizer setting is "Normal". You
can change the setting to Flat, Jazz, Rock, Soundtrack,
Classical, Pop or News MY EQ.
Restore on
power up
Software
update
Reset to
factory
settings
The unit is set at the factory to play the radio station
that was previously listened to when the power is
turned on again. This setting can be turned o so that
the main menu is displayed when the unit is turned on
again.
If a new software version is available, your device will
alert you. Before updating the software, make sure you
have a stable power connection. Unplugging the power
plug from the wall outlet during the software update
may damage the device.
When the unit is reset to factory defaults, all settings
you have made will be erased and the unit will return to
the language selection.
EN
41
Page 42
EN
DLNA/UPNP
You can change the device name as required. The following information is
an introduction to how to stream media from a PC or other media server.
If necessary, check the information of the software/apps you are using to
stream music. Make sure that the music les to stream to the radio are in
MP3, WHA, WAV or AAC format.
UPnP
Connect the PC to the network. Make sure that the radio is turned on and
connected to the same network as the PC. Open the UPnP platform Windows
Media Player (11 or later). It is also possible to use platforms other than
Windows Media Player. Set your PC/mobile device to share media with your
radio. Add the audio les and folders that you want to share with the radio to
the media library. You can also stream music from mobile devices (Android).
Connect the mobile device to the same network as the radio. Find and install
apps for sharing media on Google Play. Add audio les you want to share
from your mobile device. After setting up the shared server, you can select the
music you want to play on the radio.
DLNA
Apart from UPnP, the radio supports the DLNA function, which allows you to
share music les from PCs or Android devices and control the music playback
of the radio from your PC, Android device or iPhone/iPad (it is not necessary
to control the music playback from the radio). The PC requirement for DLNA is
Windows 7 and Windows Media Player 12.
42
Share the media on your PC with the radio rst:
Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center >
Change Advanced Sharing > Media streaming options.
Open Windows Media Player to allow remote control. Right-click the music in
the library and select the radio. A control window for the radio will open.
Page 43
If you are using an Andoid device or iPhone/iPad, you can search for and
install a DLNA app in the respective App Store. For Android devices the
apps „bubble UPnP“ and „Twonky Beam“ are recommended and for iPads
and iPhones the app „Twonky Beam“. It may happen that some apps do not
support streaming from iPhones/iPods. In this case you have to use another
server.
To play shared music in the app, follow these steps:
Select the music server and choose the music. Some apps automatically
create a playlist when you select multiple music tracks.
Note: If you use the Internet radio‘s DLNA music streaming feature,
the volume and sleep mode can only be controlled from the device.
The other functions are limited. Stop DLNA on the PC or mobile device
before resuming control of the radio.
CONTROL VIA AIR MUSIC CONTROL
You can operate the internet radio via
your smartphone or tablet.
Download “Air Music Control“ from
the “Google Play Store“ or “Apple
AppStore“.
EN
The devices must be connected to the
same network.
43
Page 44
EN
SPOTIFY CONNECT
Your new device has Spotify Connect built in
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify.
Go to spotify.com/connect to learn how.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions
excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery
and payment are applied.
BT CONNECTION
Note: The pairing name of the device is IR-160SE.
44
Either press the MODE button until the screen displays „BT“ or select BT
from the main menu. Select the radio in the device list of your mobile device
and click on it to pair. After successful pairing, a tone is heard. You can now
play the music via BT. You can adjust the volume on both the radio and your
phone
LINE-OUT CONNECTION
You can connect the unit to external speakers via the line-out connector.
Note: The volume can then also be adjusted via the speakers.
Page 45
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/
EU this symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local council or your household
waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the
European Directive. 2006/66/EC, which cannot be
dis-posed of with normal household waste. Please
check local rules on separate collection of batteries. The
correct disposal of batteries helps prevent potentially
negative conse-quences on the environment and
human health.
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10034906
45
Page 46
Page 47
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos técnicos 48
Indicaciones de seguridad 49
Vista general del aparato 50
Mando a distancia 52
Instalación 54
Puesta en funcionamiento 54
Conguración de red 55
Radio de internet 56
Reproducción mediante USB 58
My Media U 58
Centro de información 59
Ajustes 60
DLNA/UPnP 64
Control de la aplicación mediante Air Music Control 65
Conexión a Spotify 66
Conexión BT 66
Salida de línea 66
Retirada del aparato 67
Declaración de conformidad 67
ES
47
Page 48
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo10034906, 10034907
Red802,11 b/g/n (WLAN): WEP, WPA,
CodicaciónWPA 2(PSK), WPS
TransmisiónUPnP, DLNA
Tipo de archivo compatibleWMA, MP3,
ConexionesCC, salida de línea de 3,5 mm
Entrada100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A máx.
Salida5V/1A
Consumo eléctrico5 W
Consumo eléctrico (modo Standby) < 1 W
Temperatura de funcionamiento0 °C-35 °C
Posición de instalaciónHorizontal
48
Page 49
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
• Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo
de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la
toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo,
protegerá el aparato de los daños que pueden ocasionar relámpagos y
la sobretensión.
• Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables
alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un
incendio o de descarga eléctrica.
• Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de
ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos
con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
• Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted
mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión
peligrosa u otro riesgo. Contacte con un servicio técnico para su
reparación.
• Daños que requieren una reparación - Desconecte el enchufe de
la toma de corriente y póngase en contacto con un servicio técnico
cualicado si:
a) El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del
aparato.
c) El producto ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el producto o está dañado.
e) El rendimiento del producto ha disminuido considerablemente.
ES
• Piezas de repuesto - Si necesita piezas de repuesto, asegúrese de
que el técnico que cambiará las piezas utiliza solamente las piezas
de recambio originales del fabricante o piezas con las mismas
características que las piezas originales. Las piezas no autorizadas
pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
• Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos
amplicadores).
49
Page 50
ES
Indicaciones especiales
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido
instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos
asociados.
• Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el
aparato. Asegúrese de que los niños y bebés no jueguen con bolsas de
plástico u otro material de embalaje.
• La toma de corriente debe ser fácilmente accesible para desconectar el
aparato de la red eléctrica en caso de avería.
• Si no utiliza el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
VISTA GENERAL DEL APARATO
50
Page 51
1Botón POWER8Botón Silencio (MUTE)
2Botón Menú9Retroiluminación
3Botón Atrás10
4Favoritos11Conexión a red eléctrica
Navegar/Volumen (pulsar para
5
seleccionar)
6Alarma13Puerto USB
7Botón Siguiente
Interruptor de red (encendido/
apagado)
12Salida de línea
ES
51
Page 52
ES
MANDO A DISTANCIA
52
Page 53
ES
1Botón POWER15
2Flecha Arriba16
3Botón Atrás17
4Botón Seleccionar18Ecualizador
5Flecha Abajo19Función Silencio
6Botón Pantalla inicio20 Aumentar volumen
7Modo21Disminuir volumen
8Alarma22Botón de Memoria
9Botón Silencio (MUTE)23Botón de Atenuación
10Reproducir/Pausar24Siguiente pista
11Pista anterior/Rebobinar25
Botón para introducir
12
números y letras
Botón para introducir
13
números y letras
Botón para introducir
14
números y letras
Botón para introducir
números y letras
Botón para introducir
números y letras
Botón para introducir
números y letras
Botón para introducir
números y letras
Botón para introducir
26
números y letras
Botón para introducir
27
números y letras
28Botón BT
53
Page 54
ES
INSTALACIÓN
• Extraiga todas las piezas y retire el material de embalaje.
• Antes de conectar la radio a la toma de corriente, compruebe que
la tensión de su toma de corriente es compatible con la tensión
especicada en la placa técnica del aparato y que ha conectado todas
las piezas.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Puesta en funcionamiento por primera vez
Antes de poner el aparato en marcha por primera vez, compruebe que
la tensión eléctrica de su toma de corriente corresponda a la tensión
especicada en la placa técnica del aparato. Introduzca el cable de
alimentación suministrado en la toma de corriente. Encienda el aparato
pulsando en la parte posterior el interruptor de encendido/apagado. Si
utiliza el aparato por primera vez, el sistema le requerirá congurar el
idioma y la red.
Puede congurar la conexión de red en ese mismo momento o más
adelante. Elija la opción deseada con la perilla NAVIGATE/OK/VOL. Pulse la
perilla NAVIGATE/OK/VOL para conrmar.
Si pulsa el botón POWER cuando la radio está encendida, apagará el
aparato. Vuelva a pulsar el mismo botón para encender el aparato.
54
Page 55
CONFIGURACIÓN DE RED
Conguración de red normal
Seleccione «Sí» para congurar la conguración de red normal. Seleccione
el punto de acceso (AP) necesario girando la perilla NAVIGATE/OK/VOL.
Púlsela para conrmar. Con la ayuda de la perilla NAVIGATE/OK/VOL,
introduzca la contraseña WEP o WPA necesaria para la red WLAN elegida.
Pulse [>] para seleccionar el siguiente carácter.
Pulse [<] para eliminar un carácter incorrecto. Cuando haya completado la
contraseña, presione la perilla NAVIGATE/OK/VOL para conrmar.
Nota: la radio dispone de los siguientes caracteres:
• Números: 0 – 9
• Letras latinas: A-Z, a-z
• Otros caracteres: DEL, @, espacio, !, ”, #, $, %, &, *, ’, + y ,
Conguración de red WPS PBC
Seleccione «Sí WPS» si desea conectarse a una red inalámbrica (WPS PBC).
Si utiliza un rúter con botón WPS, puede realizar fácilmente la conguración
con la función WPS. Vaya a la conguración WPS y mantenga pulsado
el botón WPS de su rúter durante 120 segundos. Pulse «NO» si no desea
congurar en este momento la red.
ES
Sin conguración de red
Pulse «NO» si no desea congurar ahora la red. Pulse el botón POWER para
entrar en modo Standby. Si la radio muestra la fecha y hora actuales, la
conexión se ha realizado con éxito. Puede ver la fecha, la hora y las alarmas
conguradas en la pantalla cuando la radio está en modo Standby.
55
Page 56
ES
RADIO DE INTERNET
Pulse POWER para que la radio entre en modo Standby y utilice la perilla
NAVIGATE/OK/VOL para navegar por el menú principal. Pulse la perilla
para acceder a los submenús o para conrmar las conguraciones. Pulse el
botón [<] para acceder al menú anterior. Después de conectarse con éxito
a una emisora de radio, verá en la pantalla la información de dicha emisora.
Puede navegar por la información mostrada con la ayuda de los botones
[<] y [>].
Mis favoritos
Puede almacenar sus emisoras de radio favoritas. La radio presenta una
memoria para 250 emisoras y carpetas. Cuando escuche su emisora
favorita, pulse el botón FAV para guardarla en la lista de favoritos. Puede
reemplazar las emisoras anteriormente guardadas por otras nuevas.
Después de guardar una emisora en la lista de favoritas, no puede volver a
guardarla. Las emisoras guardadas aparecen en este menú. También puede
pulsar el botón FAV para acceder a la lista de emisoras favoritas. En la lista
de emisoras favoritas, seleccione la emisora que desea escuchar y conrme
la elección pulsando la perilla NAVIGATE/OK/VOL.
Emisoras de radio/Música
Las emisoras de radio se clasican por Top20 mundial, género, país/
ubicación (África, Asia, Oriente próximo, América del Norte, Oceanía/
Pacíco y Sudamérica). Seleccione la ubicación deseada, acceda a las
subcategorías y elija la emisora que desea escuchar. Puede reproducir
cualquier emisora pulsando el botón NAVIGATE/OK/VOL.
56
Emisoras de radio locales
Las emisoras se clasican según el país/ubicación donde se utiliza la radio.
Sonido de alarma
Puede seleccionar entre los siguientes sonidos: Birds (pájaros), Lullaby
(nana), Piano, Rain (lluvia), Spa, Space (viaje espacial), Wave (olas) y White
Noise (ruido blanco).
Page 57
Historial
Se muestran las 10 últimas emisoras escuchadas.
Buscar
Introduzca en la lista de favoritos el nombre de la emisora de radio que
desea escuchar (en caso de que está guardada). Añada una nueva radio
introduciendo la dirección IP para guardarla en la lista de favoritos. Puede
guardar hasta 250 emisoras en la lista de favoritos.
Centro multimedia
Con la perilla NAVIGATE/OK/VOL, seleccione el modo USP/UPnP o el modo
Reproducción.
UPnP
Si ha congurado un servidor UPnP, puede visualizar los archivos
compartidos a través de UPnP. Si tiene más de un ordenador con el
que comparte archivos multimedia, estos se mostrarán en la pantalla.
Seleccione el archivo compartido que desea reproducir.
Nota: La radio solo puede mostrar nombres de archivos con menos de
40 caracteres. Los caracteres deben ser del alfabeto latino. Si se produce
un fallo de lectura de un archivo en modo UPnP, intente renombrar el
archivo. Si sigue sin poder reproducir el archivo, intente convertirlo a
otro formato diferente.
ES
57
Page 58
ES
REPRODUCCIÓN MEDIANTE USB
Los menús se generan a partir de las carpetas ubicadas en el dispositivo
USB. La radio es compatible con los formatos WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC
y WAV. FLAC soporta 16 Bit/ 8K ~ 48K de frecuencia de muestreo, 64 Kbps.
Navegue por las carpetas con la perilla NAVIGATE/OK/VOL. En la pantalla
aparecen la carpeta y el nombre del archivo (no tiene por qué ser el nombre
de la pista). Cuando haya encontrado la pista que desea escuchar, pulse la
perilla NAVIGATE/OK/VOL.
Nota: La conexión USB no es compatible con la función de intercambio
de archivos con un PC.
Mi lista de reproducción
En el modo UPnP, puede crear una lista de reproducción con su música
favorita. Durante la reproducción de la canción, pulse la perilla de la radio o
el botón «OK» en el mando a distancia.
Eliminar Mi lista de reproducción
Seleccione «Eliminar mi Lista de reproducción» y conrme que desea
eliminar la lista de reproducción seleccionando «Sí».
MY MEDIA U
58
Puede crear y reproducir su propia lista de emisoras mediaU en el servidor
mediaU. Para ello, debe crear una cuenta. Realice los siguientes pasos para
activar su lista de emisoras:
Vaya a la página web https://www.mediayou.net/. Cree una cuenta mediaU.
Inicie sesión en la página web.
Introduzca la dirección MAC de la radio de internet en la página de mediaU.
Obtendrá esta información en: Centro de información > Información del
sistema > Información de red inalámbrica.
Page 59
Una vez congurado correctamente el sistema, podrá guardar y visualizar
su propia lista de emisoras mediaU.
Si tiene varias cuentas guardadas en el aparato, puede seleccionar la cuenta
utilizada actualmente en la conguración. En la página web puede guardar
sus emisoras favoritas y clasicarlas según la ubicación, el género o la
ciudad. Puede ver las emisoras en el modo MyMedia de su radio.
CENTRO DE INFORMACIÓN
Tiempo
La información meteorológica está disponible para más de 2000 ciudades.
Seleccione el país y luego la ciudad para la cual desea ver la previsión
meteorológica. Gire la perilla para ver el parte meteorológico para los
próximos días. La radio también puede mostrar esta información en modo
Standby. En la página de la información meteorológica pulse OK para
seleccionar el tiempo que desea ver en la pantalla en modo Standby, y
luego pulse otra vez OK para conrmar.
Información de nanzas
Muestra la información de los índices bursátiles.
Información del sistema
Puede ver la información de la red y de la radio. La información incluye la
dirección MAC que necesita para registrarse «Mi mediaU».
ES
59
Page 60
ES
AJUSTES
Indicador de
hora
Mi MediaUCuando está activada, MyMediaU aparece en el menú
RedConguración de la red inalámbrica: activar o
Fecha y horaPuede elegir entre el formato de 12 o 24 horas para
Analógico, digital
principal. Si ha creado distintas cuentas en la radio de
internet, inicie sesión en la cuenta deseada.
desactivar la red WLAN. Cuando activa la red WLAN,
la radio escoge automáticamente el punto de acceso
(PA) necesario. Introduzca la clave WEP o WPA para
establecer la conexión WLAN.
Conguración de la red inalámbrica (WPS PBS):
si utiliza un rúter con botón WPS, puede realizar
fácilmente la conguración con la función WPS.
Vaya a la conguración WPS y mantenga pulsado
el botón WPS de su rúter durante 120 segundos.
La conexión entre el rúter y el aparato se realizará
automáticamente.
Conguración manual: puede seleccionar DHPC (la IP
se asigna automáticamente) o asignar manualmente la
dirección IP. Si elige la conguración manual, realice los
siguientes pasos: SSID (nombre del punto de acceso),
dirección IP, máscara de subred, puerta de acceso
estándar, servidor DNS predeterminado, servidor DNS
alternativo.
Comprobación de la red (con el aparato encendido):
activar o desactivar la red WLAN. Cuando activa la red
WLAN, la radio busca automáticamente los puntos
de acceso disponibles. Seleccione el punto de acceso
necesario.
horas y el formato AAAA/MM/DD, DD/ MM/AAAA o
MM/DD/AAAA para fechas.
60
Page 61
AlarmaLa radio dispone de 3 alarmas independientes: 2
alarmas para una hora ja congurada (Alarma 1,
Alarma 2) y una alarma de repetición (NAP).
El tono de alarma por defecto es la radio de
internet. Para la Alarma 1 y la Alarma 2 solo se puede
seleccionar la misma emisora. Cuando llegue la hora
de la alarma, el aparato se conecta a internet (siempre
que exista la red congurada). Independientemente de
la disponibilidad de la red, puede producirse un ligero
retraso en la hora de la alarma. Si no se establece
ninguna conexión en el plazo de un minuto, el tono del
despertador pasa a melodía.
La alarma de repetición (NAP) puede congurarse a
5/10/20/30/60/90/120 minutos. Transcurrido el tiempo
elegido, empieza a sonar el tono de alarma que usted
eligió.
Seleccione y ajuste el volumen de la alarma.
TemporizadorEl tiempo para el apagado automático (máx. 100
minutos). Después de elegir «ON» (activar), puede
congurar el tiempo y la frecuencia para el apagado
automático. Cuando el temporizador está activo,
no se puede cambiar la emisora, de lo contrario, el
temporizador se desactivará.
TiempoPuede activar o desactivar la previsión del tiempo en
Conguración
de emisoras
locales
Conguración
de
reproducción
Congurar el tiempo después del cual la radio entra
en modo Standby si se encontraba en el menú o sin
conexión a red. Seleccione el tiempo (5/15/30 minutos)
después del cual el aparato pase al modo Standby
automáticamente si no se utiliza. Se puede desactivar
esta función.
Puede congurar el tiempo de apagado automático
de la radio. Puede elegir entre 15, 30, 60, 90, 120, 150 y
180 minutos. Cuando el temporizador de apagado está
activado, aparece el símbolo correspondiente con los
minutos restantes en la esquina superior derecha de
la pantalla. Una vez transcurrido el tiempo elegido, la
radio entra automáticamente en modo Standby.
Puede congurar el tiempo de reproducción de música
en 2, 4 u 8 segundos.
la pantalla cuando la radio está en modo Standby. Elija
la unidad de temperatura (°F o °C) y luego seleccione
su ciudad. Después de activar esta conguración, en la
pantalla aparece por turnos la hora y luego la previsión
del tiempo (el indicador cambia cada 10 segundos).
En el menú de la radio de internet puede acceder
directamente a la lista de las emisoras locales.
Puede elegir manualmente su ciudad o activar el
reconocimiento automático de la ubicación. La radio
determina la ubicación mediante la dirección IP de
su red. Pulse «Local Station» (emisoras locales) para
acceder directamente a la lista de emisoras.
Seleccione el modo de reproducción en el centro
multimedia. Puede elegir entre las opciones: OFF (sin
repetición ni reproducción aleatoria), Repeat all (repetir
todas las pistas), Repeat one (repetir una pista) o
Shule (reproducción aleatoria).
62
Page 63
AparatoEl nombre por defecto de la radio es «AirMusic». Puede
renombrar el aparato en la conguración DLNA en
el PC o dispositivo móvil. Escanee el código QR para
descargar la aplicación Air Music.
MenúPuede ver en la pantalla radio local, mi mediaU, radio
de internet, radio de apagado, USB, UPNP, centro
multimedia, Spotify Connect, centro de información,
BT, temporizador y alarma.
EcualizadorEl ecualizador predeterminado es «Normal». Puede
elegir entre Flat, Jazz, Rock, Soundtrack, Classical, Pop,
News o MY EQ.
Continuar la
reproducción
Actualización
de software
Restablecer
los valores de
fábrica
El sistema está congurado por defecto de tal manera
que, cuando encienda de nuevo la radio, se reproduce
la última emisora escuchada. Puede desactivar este
ajuste. De esta manera, cuando encienda de nuevo la
radio, se mostrará el menú principal.
El sistema le avisará cuando exista una nueva versión
del software. Antes de actualizar el software, asegúrese
de que la conexión a la corriente eléctrica es estable.
Una interrupción del suministro eléctrico durante una
actualización puede dañar de forma permanente el
aparato.
Si restablece los valores de fábrica, se eliminarán todos
los ajustes realizados y el sistema le pedirá que elija un
idioma.
ES
63
Page 64
ES
DLNA/UPNP
Puede modicar el nombre de la radio como desee. La información
presentada más abajo es una introducción de cómo puede transmitir los
archivos desde un PC o de otros servidores de medios. Lea las instrucciones
del software o la aplicación que utilice para la reproducción de música y
asegúrese de que los archivos que desea reproducir en la radio tengan el
formato MP3, WHA, WAV o AAC.
UPnP
Enchufe su PC a la toma de corriente. Asegúrese de que la radio está
encendida y conectada a la misma red inalámbrica que el PC. Abra la
plataforma UPnP Windows Media Player (versión 11 o superior). También
puede utilizar otras plataformas distintas a Windows Media Player. Encienda
el PC u otro dispositivo desde el que desea transmitir archivos a la radio.
Añada los archivos de audio y las carpetas que desea compartir con la
radio a la Biblioteca de medios. También puede transmitir música desde
otras fuentes, como smartphones (Android). Conecte el aparato móvil a la
misma red inalámbrica a la que está conectada la radio. Busque e instale
las aplicaciones de transmisión de medios de la Google Play Store. Añada
los archivos de audio de su teléfono móvil que desea compartir. Tras
la conguración del servidor común, seleccione la música y controle la
reproducción a través de la radio de internet.
DLNA
64
Además de UPnP, la radio es compatible con la función DLNA, con la que
puede compartir archivos de audio del PC o dispositivo móvil con sistema
Android y controlar la reproducción de la radio a través de su PC o dispositivo
Android o iPhone/iPad (no es necesario controlar cada reproducción en el
teléfono móvil). Los requisitos DLNA para el PC son: Windows 7 o superior y
Windows Media Player 12 o superior.
Comparta primero los archivos de su PC con la radio:
Control Panel (panel de control) > Network and Internet (red e internet)
> Network and Sharing Center (red y centro de transmisión de datos)
> Change Advanced Sharing (cambiar transmisión avanzada) > Media
streaming options (opciones de retransmisión de archivos).
Abra el reproductor de Windows Media Player para habilitar el control
remoto. Haga clic con el botón derecho del ratón en la pista en la biblioteca
y seleccione la radio. Aparece una ventana de control de la reproducción en
la radio.
Page 65
Si utiliza un smartphone con sistema operativo Android o iPhone/iPad,
puede utilizar cualquier aplicación DLNA comercial de la Google Play Store
o App Store. Para los dispositivos Android, se recomiendan las aplicaciones
«bubble UpnP» y «Twonky Beam». Para los iPads y iPhones se recomienda
la aplicación «Twonky Beam». Es posible que algunas aplicaciones no
funcionen con iPhone o iPod. En este caso, puede utilizar otros servidores.
Para reproducir la música compartida en la aplicación, haga lo siguiente:
Elija el servidor de música y seleccione una pista. Algunas aplicaciones
crean automáticamente una lista de reproducción cuando se ha
seleccionado más de una pista.
Nota: Cuando utiliza la función de transmisión DLNA en la radio de
internet, puede controlar en el aparato solamente el volumen y el
modo Standby. El resto de funciones de control no estarán disponibles.
Finalice DLNA en el PC o dispositivo móvil antes de intentar controlar el
aparato de nuevo.
CONTROL DE LA APLICACIÓN MEDIANTE
AIR MUSIC CONTROL
Puede controlar la radio de internet
mediante un smartphone o tablet.
Para ello, descargue la aplicación «Air
Music Control» en «Google Play Store»
o «Apple AppStore».
ES
Los dispositivos tienen que estar
conectados a la misma red.
65
Page 66
ES
CONEXIÓN A SPOTIFY
Este reproductor tiene una conexión a Spotif
Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de
Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect
Licencias
El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que se
encuentran en la siguiente página:
Todas las marcas comerciales mencionadas son marcas comerciales
de sus respectivas compañías. Errores y omisiones excluidos y sujetos
a modicaciones técnicas. Se aplican nuestros términos y condiciones
generales.
CONEXIÓN BT
Nota: El nombre de la pareja del dispositivo es IR-160SE.
66
Mantenga pulsado el botón MODE hasta que en la pantalla aparezca BT
o seleccione BT en el menú principal. Busque en la lista de dispositivos BT
del dispositivo externo el nombre de la radio y haga clic en acoplar. Si la
conexión se realizó con éxito, sonará un pitido. Puede reproducir música a
través del BT. Puede regular el volumen tanto a través de la radio como a
través del dispositivo externo.
SALIDA DE LÍNEA
Puede utilizar la salida de línea para conectar la radio a altavoces externos.
Nota: El volumen se ajusta a través de los altavoces.
Page 67
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la
izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un
contenedor de basura común. Infórmese sobre las
leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las
leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo
de la basura doméstica. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias
primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa
europea 2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo
de la basura común. Infórmese sobre la legislación
de su país que regula la retirada y eliminación de las
pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas
conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las
personas frente a posibles riesgos para la salud.
Puede descargar la declaración de conformidad
completa del fabricante en el siguiente enlace:
https://use.berlin/10034906
67
Page 68
Page 69
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres
informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Fiche technique 70
Consignes de sécurité 71
Aperçu de l‘appareil 72
Télécommande 74
Installation 76
Mise en marche et utilisation 76
Conguration du réseau 77
Radio internet 78
Lecture par USB 80
My Media U 80
Centre d‘information 81
Paramètres 82
DLNA/ UPnP 86
Commande par Air Music Control 87
Spotify connect 88
Connexion BT 88
Prise line-out 88
Conseils pour le recyclage 89
Déclaration de conformité 89
FR
69
Page 70
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10034906, 10034907
Réseau802.11 b/g/n (WLAN) : WEP, WPA,
CryptageWPA 2(PSK), WPS
StreamingUPnP, DLNA
Formats de chiers compatibles WMA,MP3,
Connexions CC, 3,5 mm prise Line Out
Entrée100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max
Sortie5 V/ 1 A
Consommation 5 W
Consommation (en mode veille)< 1 W
Température d'utilisation0 °C – 35 °C
Utilisation en positionHorizontale
70
Page 71
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
• Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période
ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la che de la prise et débranchez
l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de
la foudre et des surtensions.
• Surcharge - Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges ou
les prises de courant, car cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Corps étranger et insertion de liquides - Ne glissez jamais d‘objets
d‘aucune sorte à travers les ouvertures de l‘appareil, car ils pourraient
toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des
éléments, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne renversez jamais de liquides d‘aucune sorte sur l‘appareil.
• Réparation et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même en vous exposant à des tensions dangereuses ou à d‘autres
risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute la
maintenance à un personnel qualié.
• Dégâts nécessitant une intervention de professionnel - Débranchez
la che de la prise et consultez un spécialiste qualié si l‘une des
situations suivantes se produit :
a) Lorsque le câble secteur ou la che sont endommagés.
b) Lorsque des liquides ont été renversés ou que des objets sont
tombés sur l‘appareil.
c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l‘eau.
d) Lorsque le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Lorsque le produit a des performances sensiblement réduites.
FR
• Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que l‘entreprise spécialisée qui remplace les pièces
n‘utilise que des pièces de rechange approuvées par le fabricant ou qui
ont les mêmes caractéristiques que la pièce d‘origine. Le remplacement
non autorisé peut entraîner un incendie, un choc électrique ou vous
exposer à d‘autres dangers.
• Chaleur - Ne placez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des poêles ou
d‘autres produits (y compris les amplicateurs).
71
Page 72
FR
Consignes particulières
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales
limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition
d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne
responsable et d‘en comprendre les risques associés.
• Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec
l‘appareil. Assurez-vous que les enfants et les bébés ne jouent pas avec
des sacs en plastique ou d‘autres matériaux d‘emballage.
• Assurez-vous que la che / l‘adaptateur restent toujours facilement
accessibles, de sorte que l‘appareil puisse être rapidement déconnecté
du secteur en cas d‘urgence.
• Lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le de
la prise de secteur.
APERÇU DE L‘APPAREIL
72
Page 73
1Bouton POWER8Touche de répétition de l'alarme
2Touche de menu9Rétroéclairage
3Vers la gauche10
4Favoris11Branchement au secteur
Navigation/volume (appuyer
5
pour sélectionner)
6Alarme13Port USB
7Vers la droite
Interrupteur secteur (marche/
arrêt)
12Prise Line Out
FR
73
Page 74
FR
TÉLÉCOMMANDE
74
Page 75
FR
1Bouton POWER15
2Vers le haut16
3Vers la gauche17
4Touche de sélection18Egaliseur
5Vers le bas19Fonction muet
6Ecran d'accueil20Pour augmenter le volume
7Mode21Pour réduire le volume
8Alarme22Touche mémorisation
9Touche snooze23Réglage de la luminosité
10Lecture / Pause24Titre suivant
Titre précédent / retour
11
rapide
Touche pour saisir des
12
chires et des lettres
Touche pour saisir des
13
chires et des lettres
Touche pour saisir des
14
chires et des lettres
Touche pour saisir des
chires et des lettres
Touche pour saisir des
chires et des lettres
Touche pour saisir des
chires et des lettres
Touche pour saisir des
25
chires et des lettres
Touche pour saisir des
26
chires et des lettres
Touche pour saisir des
27
chires et des lettres
28Touche BT
75
Page 76
FR
INSTALLATION
• Déballez tous les composants de l‘appareil et retirez tout le matériel
d‘emballage.
• N‘insérez pas la che secteur de l‘appareil dans la prise tant que vous
n‘avez pas vérié la tension de la prise et que toutes les connexions
n‘ont pas été eectuées.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Première utilisation
Avant utilisation, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l‘appareil correspond à la tension de la prise.
Insérez la che d‘alimentation fournie dans la prise. Allumez l‘appareil à
l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation à l‘arrière de l‘appareil. Lorsque vous
utilisez l‘appareil pour la première fois, il est nécessaire de dénir la langue
et les paramètres réseau sur l‘appareil.
Vous pouvez vous connecter au réseau immédiatement ou ultérieurement.
Sélectionnez les options souhaitées à l‘aide de la commande NAVIGATE /
OK / VOL. Appuyez sur la commande NAVIGATE / OK / VOL pour conrmer.
Si vous appuyez sur le bouton POWER pendant que l‘appareil est allumé, il
passera en mode veille. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l‘appareil
se rallume.
76
Page 77
CONFIGURATION DU RÉSEAU
Conguration normale du réseau
Sélectionnez „Yes“ („Oui“) pour une conguration normale du réseau :
Sélectionnez l‘AP requis avec la commande NAVIGATE / OK / VOL et
conrmez votre sélection en appuyant sur la commande. Saisissez le mot
de passe WEP ou WPA requis pour le réseau Wi souhaité à l‘aide de la
commande NAVIGATE / VOL. Appuyez sur la touche [>] pour sélectionner la
lettre / le chire suivant.
Vous pouvez supprimer des entrées incorrectes en appuyant sur la touche
[<]. Dès que vous avez complètement entré le mot de passe, appuyez sur la
commande NAVIGATE / VOL pour conrmer.
Remarque : Les caractères suivants peuvent être saisis sur l‘appareil :
• Chires : de 0 – 9
• Lettres : de A (a) à Z (z)
• Caractères spéciaux : DEL, @, espace, !, ”, #, $, %, &, *, ’, + et ,
Conguration réseau WPS PBC
Sélectionnez „Yes WPS“ si vous souhaitez vous connecter à un réseau sans
l (WPS PBC) :
Si vous utilisez un routeur avec un bouton WPS, vous pouvez facilement
établir la connexion réseau à l‘aide de la fonction WPS. Activez la fonction
WPS et appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 120 secondes.
Sélectionnez „Non“ si vous ne souhaitez pas établir de connexion réseau
pour le moment.
FR
Pas de conguration réseau
Sélectionnez „No“ si vous ne souhaitez pas établir de connexion réseau
pour le moment. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l‘appareil en
mode veille. Si la date et l‘heure actuelles s‘aichent, la connexion réseau a
été établie avec succès. La date, l‘heure et les alarmes que vous dénissez
s‘aichent également sur l‘écran en mode veille.
77
Page 78
FR
RADIO INTERNET
Mettez l‘appareil en mode veille et utilisez la commande NAVIGATE / OK /
VOL pour aicher les diérentes options dans le menu principal. Appuyez
sur la molette de commande pour accéder aux sous-menus ou pour
conrmer un paramètre. Appuyez sur la touche [<] pour revenir au menu
précédent. Une fois la connexion à une station établie, les informations
sur la station s‘aichent à l‘écran. Vous pouvez modier les informations
aichées à l‘aide des touches [<] ou [>].
Mes favoris
Vous pouvez enregistrer vos stations préférées dans une liste. Vous pouvez
mémoriser jusqu‘à 250 favoris, stations et dossiers compris.
Pour enregistrer une station dans la liste des favoris, appuyez sur le bouton
FAV pendant la lecture de la station. Si vous le souhaitez, vous pouvez
remplacer une station précédemment enregistrée par la station actuelle.
Si la station que vous écoutez actuellement a déjà été enregistrée dans
la liste des favoris, vous ne pouvez pas l‘enregistrer à nouveau. Vous
pouvez aicher les stations déjà enregistrées dans ce menu. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton FAV pour aicher la liste des favoris.
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter dans la liste des favoris
et appuyez sur la commande NAVIGATE / OK / VOL pour conrmer votre
sélection.
Stations de radio / Musique
78
Les stations de radio sont classées dans le Top 20 mondial, par Genre
et Pays / Lieu (Afrique, Asie, Europe, Moyen-Orient, Amérique du Nord,
Atlantique / Pacique et Amérique du Sud). Entrez l‘emplacement souhaité,
continuez avec le sous-menu et sélectionnez la station que vous souhaitez
écouter. Vous pouvez appuyer sur la commande NAVIGATE / OK / VOL sur
n‘importe quelle station pour la lire directement.
Stations de radio locales
Les stations sont classées selon le pays / l‘emplacement dans lequel
l‘appareil est utilisé.
Tonalité d‘alarme
Vous pouvez choisir parmi Birds (oiseaux), Lullaby (berceuse), Piano, Rain
(pluie), Spa, Space, Wave (vagues) et White Noise (bruitage).
Page 79
Historique
Liste des 10 dernières stations écoutées.
Recherche
Saisissez le nom de la station de radio que vous souhaitez écouter dans la
liste des favoris si elle y est déjà enregistrée. Saisissez l‘IP d‘une nouvelle
station pour l‘enregistrer dans la liste des favoris. Vous pouvez enregistrer
un maximum de 250 stations dans la liste des favoris.
Media Center
Utilisez la commande NAVIGATE / OK / VOL pour sélectionner le mode USP
/ UPnP ou le mode de lecture.
UPnP
Si vous avez déni des médias partagés, vous pouvez les aicher par UPnP.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs qui partagent des données, les
diérentes possibilités s‘aichent. Sélectionnez le média partagé que vous
souhaitez lire.
Remarque : La radio ne peut lire que les noms de chiers de moins de
40 caractères. Les noms de chiers doivent être en langue européenne.
Si vos chiers ne peuvent pas être lus en mode UPnP, vous devez essayer
de changer le nom du chier. Si le chier ne peut toujours pas être lu,
vous devriez essayer de changer le format du chier.
FR
79
Page 80
FR
LECTURE PAR USB
Les menus sont générés à partir des dossiers sur le périphérique USB. Les
formats WMA / MP3 / AAC / AAC + / FLAC et WAV sont pris en charge. FLAC
prend en charge un taux d‘échantillonnage de 16 bits / 8K ~ 48K, 64 Kbps.
Recherchez les dossiers avec la commande NAVIGATE / OK / VOL. Le nom
du dossier et les noms des chiers sont aichés à l‘écran (pas forcément les
noms des titres). Dès que vous avez trouvé la piste que vous souhaitez lire,
appuyez sur la commande NAVIGATE / OK / VOL.
Remarque : Le transfert de données avec un PC n‘est pas possible par la
connexion USB de l‘appareil.
Mes listes de lecture
Vous pouvez créer une liste de votre musique préférée en mode UPnP.
Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la molette de commande de
l‘appareil ou sur la touche OK de la télécommande.
Pour eacer les listes de lecture
Sélectionnez d‘abord „Clear my Playlist“ et conrmez la suppression de la
lecture en sélectionnant „Yes“.
MY MEDIA U
80
Vous pouvez aicher et lire votre propre liste de stations mediaU sur le
serveur mediaU. Créez d‘abord votre compte. Suivez les étapes ci-dessous
pour activer votre propre liste de stations :
Ouvrez le site Web https://www.mediayou.net/. Devenez membre de mon
mediaU. Connectez-vous au site Web.
Saisissez l‘adresse MAC de la radio sur le site Web de mediaU. Vous pouvez
accéder à ces informations ici : centre d‘information > informations système
> infos sans l.
Page 81
Une fois tous les réglages eectués, vous pouvez enregistrer et aicher
votre propre liste de stations mediaU.
S‘il y a des comptes supplémentaires enregistrés sur la radio, vous pouvez
appeler le compte que vous utilisez actuellement dans le menu des
paramètres. Sur le site Web, vous pouvez enregistrer vos stations préférées,
votre emplacement / genre / ville préférés. Vous pouvez aicher les
stations dans le mode My Media de la radio.
CENTRE D‘INFORMATION
Météo
Des informations météorologiques sont disponibles pour plus de 2000
villes. Sélectionnez le pays et la ville pour les détails sur la météo. Tournez
la molette de commande pour aicher les prévisions météo pour les
prochains jours. Cet appareil peut aicher les informations météo en mode
veille. Sur la page d‘informations météo, appuyez sur OK pour sélectionner
la météo que vous souhaitez aicher en mode veille et appuyez à nouveau
sur OK pour conrmer.
Bourse
Vous pouvez aicher l‘indice boursier.
Informations système
FR
Vous pouvez aicher les informations sur l‘appareil et le réseau. Les
informations comprennent l‘adresse MAC dont vous avez besoin pour vous
inscrire sur my mediaU.
81
Page 82
FR
PARAMÈTRES
Aichage de
l'heure
My MediaU Dès qu'il est activé, My mediaU s'aiche dans le menu
RéseauConguration du réseau sans l : activer / désactiver
Date et heureVous pouvez dénir le format 12 heures ou le format
Analogique / numérique
principal. S'il y a plusieurs comptes mediaU sur la radio,
sélectionnez le compte souhaité pour vous connecter.
le réseau Wi. Lorsque vous activez le réseau Wi,
Vous devez entrer un mot de passe WEP ou WPA an
de connecter l'appareil au Wi.
Conguration du réseau sans l (WPS PBC) : Si vous
utilisez un routeur avec un bouton WPS, vous pouvez
facilement établir la connexion réseau à l'aide de la
fonction WPS. Ouvrez la fonction WPS et appuyez sur
le bouton WPS de votre routeur dans les 120 secondes.
La connexion entre le routeur et votre appareil s'établit
automatiquement.
Conguration manuelle : vous pouvez sélectionner
DHPC (avec sélection IP automatique) ou saisir
l'adresse IP pour établir manuellement la connexion
sans l. Si vous sélectionnez la conguration manuelle,
vous devez entrer les informations suivantes : SSID
(nom du point d'accès), adresse IP, masque de sousréseau, passerelle par défaut, serveur DNS préféré,
serveur DNS alternatif.
Vérication du réseau (appareil allumé) : activez /
désactivez le réseau Wi. Lorsque vous activez le
réseau Wi, l'appareil recherche automatiquement les
AlarmeL'appareil dispose de trois alarmes indépendantes.
Deux alarmes pour régler l'heure absolue (alarme 1 et
alarme 2) et une alarme pour régler l'heure relative
(NAP).
La source d'alarme par défaut est la radio Internet. Les
alarme 1 et 2 ne peuvent pas avoir pour source des
stations de radio Internet diérentes. Dès que l'heure
d'alarme dénie est atteinte, l'appareil se connecte
à Internet si le réseau déni est disponible. Selon la
disponibilité du réseau, l'alarme peut être brièvement
retardée. Si la connexion réseau ne peut pas être
établie dans la minute, la tonalité d'alarme passe
automatiquement à "Mélodie".
L'alarme NAP peut être réglée sur
5/10/20/30/60/90/120 minutes. Une fois la durée
dénie écoulée, la tonalité d'alarme que vous avez
dénie retentit.
Sélectionnez le volume de l'alarme pour régler le
volume de l'alarme.
MinuterieRéglez la durée jusqu'à l'arrêt automatique (maximum
100 minutes). Si vous sélectionnez "on" (activé), vous
pouvez régler la durée jusqu'à l'arrêt automatique et
la fréquence. Vous ne pouvez pas changer de station
pendant que la minuterie est active, sinon le réglage de
la minuterie sera désactivé.
TamponVous pouvez régler la durée du tampon de lecture de
MétéoVous pouvez activer ou désactiver les prévisions météo
Paramètres de
radio locales
Paramètres de
lecture
Réglez l'appareil pour qu'il passe automatiquement
en veille après un certain temps dans le menu / sans
connexion réseau. Réglez la durée (5/15 30 minutes)
après laquelle l'appareil passe automatiquement en
mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez
également désactiver cette fonction.
Vous pouvez utiliser la minuterie de mise en veille
pour régler la durée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne
automatiquement. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 60,
90, 120, 150 et 180 minutes. Dès que la minuterie de
mise en veille est activée, le symbole correspondant et
les minutes restantes s'aichent dans le coin supérieur
droit de l'écran. Lorsque la durée est écoulée, l'appareil
se met automatiquement en mode veille.
musique sur 2/4/8 secondes.
pour l'écran de veille. Pour ce faire, sélectionnez
d'abord l'unité de température (°F ou °C), puis continuez
de dénir votre emplacement. Si vous avez activé ce
paramètre, l'écran de veille aiche alternativement
l'heure et les prévisions météorologiques (l'aichage
change toutes les 10 secondes).
En mode radio Internet, vous pouvez appeler
directement la liste des stations locales. Vous pouvez
dénir votre position manuellement ou activer
la détection automatique de position. L'appareil
détermine ensuite l'emplacement en fonction de
l'adresse IP de votre réseau. Appuyez sur "Station
locale" pour accéder directement à cette liste de
stations.
Sélectionnez le mode de lecture dans le Media Center.
Vous pouvez choisir entre O (pas de répétition ou
lecture aléatoire), Repeat all (répéter tout), Repeat one
(répéter un) ou Shule (lecture aléatoire).
84
Page 85
AppareilLe nom d'usine de l'appareil est "AirMusic". Vous
pouvez renommer l'appareil dans le paramètre DLNA
sur le PC ou sur un appareil mobile. Scannez le code
QR pour télécharger l'application Air Music.
MenuVous pouvez aicher sur l'écran Local Radio, my
mediaU, Internet Radio, Sleep Radio, USB, UPNP, Media
Center, Spotify Connect, Information Center, BT, et
Alarm.
EgaliseurLe paramètre d'égalisation réglé en usine est "Normal".
Vous pouvez changer le réglage en Flat, Jazz, Rock,
Bandes originales, Classique, Pop, News ou MY EQ.
Restaurer au
démarrage
Mise à jour
logicielle
Réinitialisation
aux
paramètres
d'usine
L'appareil est réglé en usine pour lire la dernière
station de radio écoutée au démarrage. Vous pouvez
désactiver ce paramètre pour que le menu principal
s'aiche lorsque vous allumez l'appareil.
Si une nouvelle version du logiciel est disponible,
votre appareil vous en informe. Avant la mise à jour
du logiciel, assurez-vous qu'il existe une connexion
d'alimentation stable. Si vous retirez la che
d'alimentation de la prise pendant la mise à jour du
logiciel, cela peut endommager l'appareil.
Lorsque l'appareil est réinitialisé aux paramètres
d'usine, tous les paramètres que vous avez dénis
sont supprimés et l'appareil revient à la sélection de la
langue.
FR
85
Page 86
FR
DLNA/UPNP
Vous pouvez modier le nom de l‘appareil comme vous le souhaitez. Les
informations suivantes vous présentent comment diuser du contenu
multimédia à partir d‘un PC ou d‘un autre serveur multimédia. Si nécessaire,
lisez les informations respectives des logiciels / applications que vous utilisez
pour diuser de la musique. Assurez-vous que les chiers musicaux à diuser
sur la radio sont au format MP3, WHA, WAV ou AAC.
UPnP
Connectez le PC au réseau. Assurez-vous que la radio est allumée et
connectée au même réseau que le PC. Ouvrez la plateforme UPnP Windows
Media Player (11 ou version ultérieure). Vous pouvez aussi utiliser d‘autres
plateformes que Windows Media Player. Réglez le partage de médias avec
votre radio sur votre PC / appareil mobile. Ajoutez les chiers et dossiers
audio que vous souhaitez partager avec la radio à la bibliothèque multimédia.
Vous pouvez également diuser de la musique à partir d‘appareils mobiles
(Android). Connectez l‘appareil mobile au même réseau que la radio.
Recherchez et installez des applications de partage de médias sur Google
Play. Ajoutez les chiers audio que vous souhaitez partager à partir de votre
appareil mobile. Après avoir conguré le serveur partagé, vous pouvez
sélectionner la musique souhaitée et la lire sur la radio.
DLNA
En plus de UPnP, la radio prend en charge la fonction DLNA, qui vous permet
de partager des chiers musicaux à partir de PC ou d‘appareils Android et de
contrôler la lecture de musique de la radio sur votre PC, appareil Android ou
iPhone / iPad (il n‘est pas nécessaire de contrôler la lecture de la musique sur
la radio). La conguration requise pour le PC pour DLNA est Windows 7 et
Windows Media Player 12.
86
Partagez d‘abord les médias sur votre PC avec la radio :
Panneau de conguration> Réseau et Internet> Centre Réseau et
partage> Modier le partage avancé> Options de diusion multimédia.
Ouvrez Windows Media Player pour autoriser le contrôle à distance. Faites
un clic droit sur la musique dans la bibliothèque et sélectionnez la radio. Une
fenêtre de contrôle pour la radio s‘ouvre.
Page 87
Si vous utilisez un appareil Andoid ou un iPhone / iPad, vous pouvez
rechercher et installer une application DLNA dans l‘app store respectif. Les
applications „bubble UPnP“ et „Twonky Beam“ sont recommandées pour
les appareils Android et l‘application „Twonky Beam“ pour iPads et iPhones.
Certaines applications peuvent ne pas prendre en charge les iPhones /
iPods en streaming. Dans ce cas, vous devez utiliser un autre serveur.
Pour lire de la musique partagée dans l‘application, procédez comme suit :
Sélectionnez le serveur de musique et sélectionnez la musique. Certaines
applications créent automatiquement une liste de lecture lorsque vous
sélectionnez plusieurs titres.
Remarque : Si vous utilisez la fonction de streaming de musique
DLNA de la radio Internet, le volume et le mode veille ne peuvent être
contrôlés que sur l‘appareil. Les autres fonctions sont limitées. Arrêtez
DLNA sur le PC ou l‘appareil mobile avant de recommencer le contrôle
sur la radio.
COMMANDE PAR AIR MUSIC CONTROL
Vous pouvez commander la radio
Internet depuis votre smartphone ou
tablette.
Téléchargez “Air Music Control“ sur
le “Google Play Store“ ou “Apple
AppStore“.
FR
Les appareils doivent être connectés
sur le même réseau.
87
Page 88
FR
SPOTIFY CONNECT
Votre nouvel appareil a Spotify Connect
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une
télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour
en savoir plus.
Licences
Le logiciel Spotify est soumis aux droits d’utilisation de tiers, consultables à
la page suivante :
Toutes les marques citées sont des marques de leurs sociétés respectives.
Erreurs et omissions exclues et sous réserve de modications techniques.
Nos conditions générales s‘appliquent.
CONNEXION BT
Remarque : le nom d‘appariement de l‘appareil est IR-160SE.
88
Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que „BT“ apparaisse à l‘écran ou
sélectionnez BT dans le menu principal. Sélectionnez la radio dans la liste
des appareils de votre appareil mobile et cliquez dessus pour l‘appairer.
Une tonalité retentit une fois le jumelage réussi. Vous pouvez maintenant
lire la musique par BT. Vous pouvez régler le volume sur la radio comme sur
votre téléphone.
PRISE LINE-OUT
Vous pouvez connecter l‘appareil à des enceintes externes par la prise Line
Out.
Remarque : vous pouvez alors régler le volume sur les enceintes
également.
Page 89
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit
signie que la directive européenne 2012/19/UE
s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces
produits ne peuvent être jetés dans les poubelles
domestiques courantes. Renseignez-vous concernant
les règles appliquées pour la collecte d’appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous aux
réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect
des règles de recyclage des vieux produits aide à
la protection de l’environnement et de la santé de
votre entourage contre les conséquences négatives
possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire
l’utilisation des matières premières.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la
directive euro-péenne 2006/66/CE selon laquelle
elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures
ménagères. Ren-seignez-vous sur les dispositions
en vigueur concernant la mise en rebut séparée des
piles. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé.
La déclaration complète de conformité du fabricant
est accessible par le lien suivant :
https://use.berlin/10034906
89
Page 90
Page 91
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservazione delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per
accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 92
Avvertenze di sicurezza 93
Descrizione del dispositivo 94
Telecomando 96
Installazione 98
Messa in funzione e utilizzo 98
Impostazioni di rete 99
Internet radio 100
Riproduzione USB 102
My Media U 102
Centro informazioni 103
Impostazioni 104
DLNA / UPnP 108
Controllo tramite la app Air Music Control 109
Spotify connect 110
Collegamento BT 110
Connessione line-out 110
Smaltimento 111
Dichiarazione di conformità 111
IT
91
Page 92
IT
DATI TECNICI
Numero articolo10034906, 10034907
Rete802.11 b/g/n (Wi-Fi): WEP, WPA,
Codica WPA 2(PSK), WPS
StreamingUPnP, DLNA
File supportatiWMA, MP3
Connessioni DC, connessione Line-Out 3,5 mm
Input100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max.
Output5 V/1 A
Consumo energetico5 W
Consumo energetico (standby)< 1 W
Temperatura di utilizzo0-35 °C
Posizione di utilizzoOrizzontale
92
Page 93
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali
• Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un
temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il
dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano
danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione.
• Sovraccarico – Non sovraccaricare prese elettriche, prolunga o
prese di corrente integrate, in quanto ciò potrebbe causare incendi o
folgorazioni.
• Corpi estranei e liquidi – Non inlare nessun tipo di oggetto nelle
aperture del dispositivo, in quanto si potrebbe entrare in contatto
con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito di alcune
componenti. Questo potrebbe causare incendi o folgorazioni. Non
rovesciare liquidi sul dispositivo.
• Riparazione e manutenzione – Non cercare di eettuare opere di
manutenzione in modo autonomo, dato che rimuovendo o aprendo
le coperture potrebbero liberarsi tensioni pericolose o insorgere
altri rischi. Lasciare che le opere di manutenzione siano eettuate da
personale tecnico qualicato.
• Danni che necessitano manutenzione – Staccare la spina dalla
presa elettrica e rivolgersi a un’azienda specializzata se si vericano le
seguenti situazioni:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati rovesciati liquidi o sono caduti oggetti sopra al
dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente al di sotto della
norma.
IT
• Parti di ricambio – Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi
che l’azienda specializzata che si occupa della sostituzione utilizzi solo
parti autorizzate dal produttore o con caratteristiche equivalenti alle
parti originali. Una sostituzione non adeguata può causare incendi,
folgorazioni o altri rischi.
• Calore – Non posizionare il dispositivo nei pressi di fonti di calore,
come termosifoni, radiatori convettivi, forni o altri prodotti (inclusi
amplicatori).
93
Page 94
IT
Avvertenze particolari
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con
il dispositivo. Assicurarsi che bambini e neonati non giochino con i
sacchetti di plastica o altro materiale d’imballaggio.
• Assicurarsi che spina elettrica/adattatore siano sempre facilmente
accessibili, in modo da poter scollegare il dispositivo dalla rete elettrica
in caso di emergenza.
• Se non si utilizza più il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
94
Page 95
1Power8Snooze
2Menu9Illuminazione di fondo
3Sinistra10Interruttore on/o
4Preferiti11Connessione di alimentazione
Navigare/Volume (premere per
5
selezionare)
6Sveglia13Connessione USB
7Destra
12Connessione Line-Out
IT
95
Page 96
IT
TELECOMANDO
96
Page 97
1Power15Inserimento numeri e lettere
2In alto16Inserimento numeri e lettere
3Sinistra17Inserimento numeri e lettere
4Selezione18Equalizzatore
5In basso19Muto
6Schermata Home20Alzare il volume
7Modalità 21Abbassare il volume
8Sveglia22Salvataggio
9Snooze23Dimmer
10Play/Pausa24Titolo successivo
11Titolo precedente/Indietro25Inserimento numeri e lettere
12Inserimento numeri e lettere26Inserimento numeri e lettere
13Inserimento numeri e lettere27Inserimento numeri e lettere
14Inserimento numeri e lettere28BT
IT
97
Page 98
IT
INSTALLAZIONE
• Disimballare tutti i componenti del dispositivo e rimuovere tutto il
materiale d’imballaggio.
• Collegare la spina del dispositivo alla presa elettrica solo dopo aver
controllato la tensione della presa in questione e aver realizzato tutti i
collegamenti.
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Primo utilizzo
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che la tensione sulla targhetta del
dispositivo coincida con quella della presa elettrica. Inserire la spina nella
presa. Accendere il dispositivo con l’interruttore sul lato posteriore. Se si
utilizza il dispositivo per la prima volta, è necessario congurare lingua e
impostazioni di rete sul dispositivo.
La connessione alla rete può essere stabilità ora o in seguito. Selezionare le
opzioni desiderate con la manopola NAVIGATE/VOL.
Se si tiene premuto il tasto POWER mentre il dispositivo è acceso, passa in
standby. Se si preme di nuovo il tasto, il dispositivo si riaccende.
98
Page 99
IMPOSTAZIONI DI RETE
Impostazioni di rete generiche
Selezionare “Yes” (sì) per la congurazione di rete normale. Selezionare il
punto di accesso necessario (AP) ruotando la manopola NAVIGATE/OK/VOL
e confermare premendo la manopola. Inserire la password WEP o WPA per
la rete Wi-Fi desiderata utilizzando la manopola NAVIGATE/VOL. Premere >
per selezionare la lettera/la cifra successiva.
Premendo < è possibile cancellare inserimenti errati. Una volta inserita
completamente la password corretta, confermare con NAVIGATE/VOL.
Nota: possono essere inseriti i seguenti caratteri:
Selezionare “Yes WPS” se si desidera procedere al collegamento con una
rete senza li (WPS PBC).
Se si utilizza un router con tasto WPS, è possibile realizzare il collegamento
semplicemente utilizzando la funzione WPS. Aprire la funzione WPS e
premere il tasto WPS sul router entro 120 secondi. Scegliere “No” per non
stabilire alcuna connessione al momento.
IT
Non congurare la rete
Scegliere “No” se non si desidera congurare la rete al momento. Premere
POWER per passare in modalità standby. Se vengono mostrate data e ora
attuali, la connessione alla rete è avvenuta con successo. Data, ora e sveglie
impostate da voi vengono mostrate sullo schermo in modalità standby.
99
Page 100
IT
INTERNET RADIO
Mettere il dispositivo in modalità standby e farsi mostrare le diverse opzioni
nel menu principale con la manopola NAVIGATE/OK/VOL. Premere la
manopola per accedere ai sottomenu o per confermare un’impostazione.
Premere < per tornare al menu precedente. Quando è stato stabilito il
collegamento con un’emittente a piacere, vengono mostrate le relative
informazioni sul display. Le informazioni mostrate possono essere cambiate
con < o >.
I miei preferiti
È possibile creare e salvare una lista di emittenti preferite. Possono essere
salvati no a 250 preferiti, incluse emittenti e cartelle. Premere FAV durante
la riproduzione per salvare un’emittente nei preferiti. Un’emittente salvata
in precedenza può essere sostituita con quella attualmente in ascolto. Se
l’emittente in ascolto è già salvata nella lista dei preferiti, non può essere
salvata di nuovo. Le emittenti salvate possono essere mostrate in questo
menu. Si può anche premere FAV per visualizzare la lista dei preferiti.
Selezionare dalla lista l’emittente da ascoltare e confermare premendo
NAVIGATE/OK/VOL.
Emittente radio/musica
Le emittenti vengono categorizzate in base a Top 20 globale, Genere,
Paese/Località (Africa, Asia, Europa, Medio Oriente, Nordamerica,
Atlantico/Pacico e Sudamerica). Inserire la località desiderata, procedere
con il sottomenu e selezionare l’emittente che si desidera ascoltare. Per
ogni emittente che si desidera ascoltare, è possibile premere NAVIGATE/
OK/VOL sul dispositivo per riprodurla direttamente.
100
Emittenti radio locali
Le emittenti sono categorizzate in base a Paese/Località in cui viene
utilizzato il dispositivo.
Sveglia
Si può scegliere tra Birds (uccelli), Lullaby (ninna nanna), Piano, Rain
(pioggia), Spa, Space, Wave (onde) e White Noise (rumore bianco).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.