wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem
Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des
Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses Gerät ist nur für den Haus-
gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit dem Elektrizitätsnetz zu verbinden
und schließen Sie diesen nur an gewöhnlichen (~220-240V) Haushaltssteckdosen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes
zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über
einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Die Funktionen lassen sich mit wenigen Ausnahmen (z.B. CD-Fach önen/schließen) auch per Fernbedienung ansteuern. Die Tasten sind entsprechend gekennzeichnet.
Anschlüsse
1MP3 box buckle bit
2Phono/AUX-Umschalter
3Light Mode Schalter
4AUX-Anschlusskabel
5Line-Out ein-/ausschalten
6
Line-Out (R/L): Stereo-Cinch
7
8FM-Antenne
9Netzteil/Netzteil-Anschluss
4
Page 5
Nutzung
Anschluss
Packen Sie das Gerät und alle Zubehör-Teile vorsichtig aus und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose. Drücken Sie ON/OFF, um
das Gerät einzuschalten.
Basics
Modus wählen: Drücken Sie MODE bzw. FUNCTION mehrfach, um zwischen den Modi FM, CD, USB,
SD, BT und Phono zu wählen.
Lautstärke: Stellen Sie die Ausgabelautstärke mit den Tasten VOL+/- ein.
Line-Out: Falls Sie das Gerät via Cinch-Kabel an eine Stereoanlage/PA oder anderes Audio-Gerät ge-
koppelt haben, schalten Sie den Line-Out mit dem Schalter an der Rückseite ein/aus.
Einstellen der Uhrzeit: Nach dem Einschalten zeigt das Display die Uhrzeit 00:00 an. Halten Sie PROG
für 3 - 5 Sekunden gedrückt, um zwischen den Anzeigeformaten 12H bzw. 24std. zu wählen. Nutzen Sie
die Pfeiltasten zur Auswahl und drücken Sie dann PROG zum Bestätigen. Die Stunden-Ziern blinken
nun. Stellen Sie die Stunde mit den Pfeiltasten aus und drücken Sie PROG zum Bestätigen und Fortfah-
ren. Wiederholen Sie für die Minuten. Bitte beachten Sie: Die Uhrzeit wird nicht gespeichert, wenn das
Gerät vom Netzstrom getrennt wird.
Radio
Rollen Sie die Antenne auf der Rückseite des Geräts vollständig aus. Wählen Sie nach dem Einschalten
mit MODE den Radio-Modus (FM). Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Empfangsfrequenz
einzustellen (wird auf dem Display angezeigt). Um den aktuellen Sender zu speichern (20 Speicherplätze stehen zur verfügung), drücken Sie PROG und wählen Sie dann mit den Pfeiltasten den gewünschten
Speicherplatz. Drücken Sie erneut PROG zum Bestätigen und Fortfahren.
CD
Abspielen: Legen Sie CDs mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach ein (OPEN/CLOSE). Nut-
zen Sie die Tasten PLAY/PAUSE, WEITER/ZURÜCK und STOP, um die Wiedergabe zu steuern.
Abspielmodus: Drücken Sie mehrfach REP für die Abspielmodi REP1 (aktueller Titel wird wiederholt),
REP (alle Songs der CD werden wiederholt) und RAN (Songs werden in zufälliger Reihenfolge wieder-
gegeben).
Playliste: Drücken Sie im STOP-Modus PROG, um eine Abspielliste zu generieren. Wählen Sie mit den
Pfeiltasten den ersten Titel aus und bestätigen Sie mit PROG. Wählen Sie dann den nächsten Titel usw.
Sie können bis zu 20 Titel hinzufügen. Drücken Sie PLAY/PAUSE zum Abspielen. Drücken Sie zwei mal
STOP oder önen Sie das CD-Fach, um die Playliste zu löschen.
5
Page 6
USB/SD
Stecken Sie USB- oder SD-Speichermedien in die dafür vorgesehenen Anschlüsse ein. Das Display zeigt
nach MODE-Wahl von USB/SD die Anzahl der enthaltenen Ordner und Dateien an. Nutzen Sie die Tasten PLAY/PAUSE, WEITER/ZURÜCK, F+10/-10 und STOP, um die Wiedergabe zu steuern. Die Abspielmodus und Playlisten-Funktionen lassen sich hier ebenso wie bei der CD-Wiedergabe bedienen.
BT
Wählen Sie mit MODE den BT-Modus. Aktivieren Sie BT auch auf Ihrem Smartphone/Tablet und önen
Sie die Liste der gefundenen BT-Geräte. Verbinden Sie mit JUKEBOX. Trennen Sie die Verbindung durch
Umschalten (MODE) oder vonseiten Ihres Smartphones/Tablets.
Plattenspieler
• Stellen Sie den Wahlschalter AUX/PHONO auf der Rückseite auf PHONO, wenn Sie den Plattenspieler in Betrieb nehmen möchten.
• Wählen Sie mit MODE den Phono-Modus. Stellen Sie die Drehgeschwindigkeit ein (Schalter neben
der Tonarm-Halterung).
• Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Nutzen Sie den Spindeladapter („Puck“), falls nötig.
• Heben Sie den Tonarm von der Ablage und bewegen Sie ihn vorsichtig an die Stelle der Schallplat-
te, die Sie abspielen möchten. Senken Sie den Tonarm dann vorsichtig auf die Platte.
• Setzen Sie den Tonarm nach dem Ende der Schallplatte wieder auf die Halterung.
Zu beachten: Falls der Auto-Stop-Bereich der Schallplatte kleiner ist, als gewöhnlich, schalten Sie bitte
de Auto-Stop-Funktion ab. Sonst kann es passieren, dass der oder die letzten Tracks des Albums abgebrochen werden, weil der Tonarm zurückfährt.
AUX
Schließen Sie externe Medienplayer (MP3-Player, Smartphone, Laptop, etc.) am AUX-Kabel an der
Rückseite an. Schieben Sie den AUX/PHONO-Schalter auf die AUX-Position. Nutzen Sie Ihr externes
Gerät zur Steuerung der Wiedergabe.
Lichteekte
Drücken Sie den LIGHT-Taster, um die integrierte Beleuchtung ein-/auszuschalten. Die Lichteekte ändern sich kontinuierlich, solange der LIGHT MODE Schalter auf der Rückseite auf PLAY MODE steht.
Kippen Sie den Schalter auf HOLD, um den Verlauf bei der aktuellen Position anzuhalten.
6
Page 7
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re-
gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
7
Page 8
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
8
Page 9
Technical Data
Item # 10030442
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Scope of delivery Jukebox, RC, user manual
Front/panel/phono:
Overview
9
Page 10
MODE (select mode)113PR- (previous station)
ON/OFF214PR+ (next station
STOP315EQ (select preset EQ)
PLAY/PAUSE416ST/MONO (select mono/stereo FM reception)
SKIP/FAST FWD517REP (toggle repeat modes)
BACK/REV618PROG (programmed play / set clock)
F+10 (skip 10 tracks)719OPEN/CLOSE (CD tray))
F-10 (go back 10 tracks)820REC
VOL+921Display
VOL-1022IR sensor
MEM (save current station to presets)1123CD tray
AUTO (automatic station scan)12
With little exceptions (i.e. open/close the cd tray, lights, switch phono/aux), all functions can be accessed
by the supplied remote control as well. Buttons are marked accordingly.
Connections
1MP3 box buckle bit
2Phono/AUX switch
3Light Mode/Hold switch
4AUX connection cable
5Line-Out active/inactive
6
Line-Out (R/L): RCA
7
8FM antenna
9AC/DC adaptor/ DC in
10
Page 11
Operation
Connection
• Unpack the jukebox and all accessories. Remove all protective material.
• Connect to a household mains socket, using the supplied AC/DC adaptor (see p. 10). Press ON/OFF to
switch the device on.
Basics
• MODE: Press MODE repeatedly to toggle the device modes FM, CD, USB, SD, BT and Phono.
• Output volume: Use VOL+/- to adjust.
• Line Out: If you have connected your jukebox to any external audio devices such as a PA or HiFi, use
the LINE OUT switch on the rear to activate/de-activate the audio output.
• Setting the clock: After switching on, the display shows 00:00. Press and hold PROG for 3-5 secs.,
then use the arrow buttons to select the clock display format (12h/24h). Conrm by pressing PROG.
The rst digits are ashing now. Use the arrow buttons to adjust the hour. Conrm with PROG. Repeat
the procedure for the minutes digits. Please note: The time will be re-set to 00:00 when the device
is disconnected from the mains power supply.
Radio
Completely unfold the antenna on the rear. After switching the device on, press MODE to switch to FM
mode. Use the arrow buttons to adjust the desired receiving frequency (shown on display). To save the current station to presets, press PROG, then use the arrow buttons to select the desired preset. There is a total
20 presets available. Press PROG again, to conrm an continue.
CD
• Playback: Open the tray (OPEN/CLOSE) and Insert a CD into the tray with the printed side facing up.
Use the buttons PLAY/PAUSE, NEXT/BACK and STOP to operate the playback.
• Play mode: Press REP repeatedly to toggle the modes REP1 (repeat current track), REP (repeat all
contained tracks) and RAN (play track is randomized order).
• Playlist: In STOP mode, press PROG to create a playlist. Use the arrow buttons to select the rst track,
conrm with PROG. Repeat this procedure to add up to 20 tracks. Press PLAY/PAUSE to play. Pressing
STOP or opening the CD tray or selecting another mode will aport programmed play.
11
Page 12
USB/SD
Insert a USB or SD drive into the appropriate socket. After selecting the respective mode, the number of
contained folders and les will be shown on the display. Use the convenient buttons PLAY/PAUSE, NEXT/
BACK, F+10/-10 and STOP to navigate through your media library. Playmode and playlist functions are as
stated in the CD operation section above.
BT
Use MODE to toggle to BT mode. Activate BT on your smart device and pair with JUKEBOX. Use your external device to play back your media. You can disconnect by switching to another mode or by unpairing your
smart device.
Phono
• Slide the AUX/PHONO switch on the rear to PHONO position, when you want to use the record player.
• Toggle to PHONO mode with the MODE button. Adjust the rotation speed with the speed switch nect
to the tone arm holder.
• Placa a record on the platter. Use the spindle adaptor (puck) if needed.
• Take the tone arm o the holder and carefully move it to the desired track on the record before letting
it touch down slowly.
• Place the tone arm on the tone arm holder after the record has nished.
Please note: If the auto stop area of the record is smaller than usual, switch the auto stop function o.
AUX
Connect external media players (MP3 player, smartphone, laptop, etc.) to the AUX cable on the rear. Slide
the AUX/PHONO switch to AUX position. Use your external player to operate playback.
Light eects
Press LIGHT to toggle light on/o. The light eects cycle through continuously as long as the LIGHT MODE
switch on the rear is on PLAY MODE. Switch to HOLD, stop the change at the current light status.
12
Page 13
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.
13
Page 14
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le branchement et l’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi a pour but de vous familiariser avec les fonctionnalités du produit. Conservez-le
soigneusement an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
• L’achat de ce produit vous donne droit à deux ans de garantie sur les pannes et défauts en conditions d’utilisation normale.
• Utilisez le produit exclusivement aux ns prévues. Une utilisation diérente pourrait causer des
dommages au produit ou dans son environnement.
• Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention, danger de blessure !
• N’ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n’eectuez jamais les réparations vous-même !
• Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chocs ainsi que les chutes, même d’une faible
hauteur, peuvent l‘endommager.
• Tenez le produit éloigné des sources d’humidité et de forte chaleur. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique en intérieur.
• Ne laissez aucun objet métallique pénétrer dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
• Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
• Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant ou un professionnel qualié.
• Diminuez le volume avant de brancher un casque sur un lecteur de musique.
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour relier l’appareil au réseau électrique et branchez-le uniquement sur des prises domestiques courantes (~220-240V).
La garantie expire en cas d’intervention étrangère sur l’appareil.
Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.)
S’assurer que les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage
soient conservés hors de la portée des enfants pour éviter les risques d‘étouement. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les emballages plastiques, ils peuvent s’asphyxier !
Transport de l’appareil
Veuillez conserver l’emballage d‘origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son
transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine.
Nettoyage des surfaces externes
Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas
rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utiliser un chion sec.
14
Page 15
Fiche technique
Numéro d’article 10030442
Alimentation Utilisation sur secteur AC 230V ~ 50Hz
Entrainement Par courroie
Livraison Jukebox, télécommande, mode d’emploi
Éléments de commande
Front/panneau de commande/platine vinyle :
15
Page 16
MODE (choix du mode de fonctionnement)113PR- (station précédente)
ON/OFF214PR+ (station suivante)
STOP315EQ (sélection d’un préréglage d’égaliseur)
PLAY/PAUSE416ST/MONO (sélecteur de réception Stéréo/Mono)
PISTE SUIVANTE / RECHERCHE AVANT RAPIDE517REP (activer/désactiver le mode Repeat)
PRECEDENT / RECHERCHE ARRIERE RAPIDE618PROG (programmer des listes de lecture)
F+10 (sauter 10 pistes vers l’avant)719OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer le tiroir à CD)
F-10 (sauter 10 pistes vers l’arrière)820REC (enregistrement)
VOL+921Écran
VOL-1022Capteur IR
MEM (mémoriser la station en cours)1123Lecteur CD
AUTO (recherche automatique de stations)12
A quelques exceptions près (par ex ouvrir/fermer le tiroir à CD), les fonctions sont également accessibles
par la télécommande. Les touches portent les mêmes icônes.
Connectivité
1Buckel bit MP3 box
2Sélecteur Phono/AUX
3Interrupteur Light Mode
4AUX
5Marche /arrêt pour Line-Out
6
Line-Out (R/L): RCA Stéréo
7
8Antenne FM
9Adaptateur/Prise de l’adaptateur
16
Page 17
Utilisation
Branchement
Déballez l’appareil et tous les accessoires avec précaution et éloignez tous les emballages. Branchez le
câble secteur sur une prise domestique adaptée. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil.
Bases pour l’utilisation
Choix du Mode : Appuyez plusieurs fois sur MODE ou FUNCTION pour choisir parmi les modes FM, CD,
USB, SD, BT et Phono.
Volume : Réglez le volume de sortie avec les touches VOL+/-.
Line-Out: Si vous avez relié l’appareil à une chaîne stéréo/PA ou à un autre appareil audio via un câble
RCA, allumez la Line-Out avec l’interrupteur marche/arrêt au dos de l’appareil.
Réglage de l’heure : Au démarrage, l’écran aiche l’heure 00:00. Maintenez PROG appuyé pendant 3
- 5 secondes pour basculer entre les modes d’aichage 12H et 24std. Utilisez les touches échées pour
choisir et appuyez ensuite sur PROG pour conrmer. Les chires des heures se mettent à clignoter. Réglez les heures avec les touches échées puis appuyez sur PROG pour conrmer et continuer. Répétez
les mêmes opérations pour les minutes. Veuillez noter : Le réglage de l’heure n’est pas conservé lorsque
l’appareil est débranché du secteur.
Radio
Déroulez entièrement l’antenne qui se trouve au dos de l’appareil. Au démarrage choisissez le mode
Radio (FM) à l’aide de MODE. Utilisez les touches échées pour régler la fréquence de réception souhaitée (elle sera aichée à l’écran). Pour mémoriser la station en cours (vous disposez de 20 emplacements mémoire), appuyez sur PROG puis choisissez à l’aide des touches échées l’emplacement désiré.
Appuyez à nouveau sur PROG pour conrmer et continuer.
CD
Lecture : Insérez les CD dans le tiroir à CD avec la face imprimée vers le haut (OPEN/CLOSE). Utilisez
les touches PLAY/PAUSE, PRECEDENT/RETOUR et STOP pour contrôler la lecture.
Modes de lecture : Appuyez plusieurs fois sur REP pour choisir dans l’ordre suivant l’un des modes
REP1 (répéter le titre en cours), REP (répéter tous les titres du CD) et RAN (lecture de tous les titres en
ordre aléatoire).
Playlists : En mode STOP, appuyez sur PROG pour créer une liste de lecture. Choisissez le premier titre
avec les touches échées et conrmez avec PROG. Choisissez ensuite le titre suivant, etc. vous pouvez
ajouter jusqu’à 20 titres. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture. Appuyez deux fois sur STOP
ou bien ouvrez le tiroir à CD pour eacer la liste de lecture.
17
Page 18
USB/SD
Branchez un support de stockage USB ou SD sur le port correspondant. Après avoir choisi le MODE
USB/SD, l’écran aiche le nombre de dossiers et chiers contenus. Utilisez les touches PLAY/PAUSE,
SUIVANT/PRECEDENT, F+10/-10 et STOP pour contrôler la lecture. Les fonctions des modes de lecture
et des listes de lecture s’utilisent de la même façon que pour la lecture de CD.
BT
Choisissez le mode BT à l’aide de la touche MODE. Activez également le mode BT sur votre smartphone/tablette et ouvrez la liste des appareils BT trouvés. Connectez-vous avec JUKEBOX. Quittez la
connexion en changeant de mode (MODE) ou depuis votre smartphone/tablette.
Platine vinyle
• Mettez le sélecteur AUX/PHONO au dos de l’appareil sur PHONO pour démarrer la platine vinyle.
• Choisissez le mode Phono avec MODE. Réglez la vitesse de lecture (sélecteur près du support du
bras de lecture).
• Posez un disque sur la platine. Utilisez le centreur si besoin.
• Soulevez le bras de lecture de son support et déplacez-le avec précaution à l’endroit du disque que
vous souhaitez lire. Puis descendez doucement le bras de lecture sur le disque.
• A la n du disque, remettez le bras de lecture sur son support.
A noter : Si la zone d’arrêt automatique du disque est plus réduite que la norme, désactivez la fonction
Auto-Stop. Faute de quoi, la lecture du disque risque d’être interrompue avant la n du disque et les
derniers titres ne seront pas lus, car le bras de lecture retournerait se poser.
AUX
Branchez des lecteurs externes de médias (lecteur MP3, smartphone, PC portable, etc.) sur la prise
AUX au dos de l’appareil. Placez le sélecteur AUX/PHONO sur la position AUX. Utilisez votre appareil
externe pour contrôler la lecture.
Jeux de lumière
Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer ou éteindre l’éclairage intégré. Les jeux de lumière changent
continuellement tant que le sélecteur LIGHT MODE au dos de l’appareil est sur PLAY MODE. Basculez
le sélecteur sur HOLD pour arrêter les modications et conserver le réglage en cours.
18
Page 19
Conseils pour le recyclage
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne
2012/19/UE (DEEE) s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous
aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives
possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation ds matières premières.
19
Page 20
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland
Chal-Tec GmbH ∙Wallstraße 16∙ 10179 Berlin
Geschäftsführer: Peter Chaljawski
Handelsregister: HRB 98898
Bankverbindung: Hypo Vereinsbank
BIC|SWIFT-Code: HYVEDEMM488
EU-Konformitätserklärung
Wir, die
CHAL -TEC GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funk anlagentyp:
Auna Graceland Jukebox Artikelnr. 100304 42
allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
EN 55032: 2012/AC:2013
EN 55020: 2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60065:2014/AC:2016
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Berlin, 24. August 2017 _______________ ____________