auna 10032757, 10034073, DiscoFewer Series Manual

DiscoFever
Karaokeanlage
Karaoke System
Equipo de karaoke
Chaîne Karaoké
Impianto per karaoke
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme und Anschlüsse 6 Abspielen einer CD oder CD+G 8 Line-In-Anschluss 12 BT-Verbindung herstellen 13 Fehlersuche und Fehlerbehebung 14 Hinweise zur Entsorgung 16 Konformitätserklärung 16
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032757, 10034073 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsleistung (maximal) 1 W + 1 W (RMS) Ausgangswiderstand 8 Ω Frequenzbereich 100 Hz - 20 kHz Signal/Rausch-Verhältnis 50 dB
English 17 Español 31 Français 45 Italiano 59
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem Gerät.
Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind. c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist. e) Wenn das Produkt eine deutliche verringerte Leistung aufweist.
Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt.
4
Besondere Hinweise
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass Kinder und Babys nicht mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien spielen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker / Netzadapter immer leicht zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz getrennt werden kann.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
GERÄTEÜBERSICHT
DE
1 Standby-Taste mit
Standby-Anzeige 2 Funktions-Taste 3 Programm/
Wiederholen-Taste 4 Stop/Pair-Taste 5 CDG-LED 6 Play/Pause-LED 7 LED-Display 8 Programm-LED 9 Wiederholen-LED 10 Play/Pause-Taste 11 Skip-Taste 12 Skip-Taste 13 Licht-Taste 14 Balance-Regler 15 Auto Voice Control 16 Echo-Regler 17 Lautsprecher mit Licht 18 Mikrofon-
Lautstärkeregler 19 Master-Lautstärke
20 Gri
5
DE
21 Video-Anschluss 26 Mikrofonbuchse 1
22 AUX-Anschluss (R) 27 Mikrofonbuchse 2
23 AUX-Anschluss (L) 28 Montageloch
24 Netzkabel -Anschluss 29 CD-Fach
25 Line-In-Anschluss
INBETRIEBNAHME UND ANSCHLÜSSE
Gerät anschließen
Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in den Netzteilanschluss auf der Rückseite. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Die Standby­Leuchte leuchtet mit halber Helligkeit.
Gerät mit einem Fernseher oder Beamer verbinden
Diese Karaoke-Maschine ist dazu konzipiert, wie ein gewöhnlicher DVD­Player oder Video-Rekorder an einen Fernseher angeschlossen zu werden. Cinch-Kabel liegen diesem Gerät bei, um damit die Verbindung zum Fernseher oder zu einem externen Verstärker herzustellen. Das Kabel hat 3 Anschlüsse an jedem Ende. Rot und Weiß stellen den linken und den rechten Audio-Kanal dar. Der Gelbe Anschluss ist für das Video-Signal.
6
Video-Anschluss
1 Nehmen Sie das mehrfarbige AV-Kabel­2 Verbinden Sie das Video-Kabel (gelb) mit dem Video-Ausgang der
Karaoke-Maschine.
3 Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem Video-Eingang
Ihres Fernsehers.
4 Wählen Sie auf dem Fernseher die entsprechende Signal-Quelle.
Audio-Anschluss
1 Nehmen Sie das mehrfarbige AV-Kabel. 2 Stecken Sie das rote und das weiße Kabel in die entsprechenden Audio-
Ausgänge am Gerät.
3 Verbinden Sie nun die anderen Enden des roten und weißen Kabels mit
den entsprechenden Audio-Eingängen der Anlage.
DE
7
DE
Mikrofon-Anschluss
1 Schließen Sie ein Mikrofon am Anschluss MIC1 der MIC2 auf der
Rückseite der Karaoke-Maschine an. Das Mikrofon-Signal wird mit der Musik gemischt.
2 Stellen Sie sicher, dass Sie das Mikrofon vor Verwendung eingeschaltet
haben. Der An/Aus-Schalter bendet sich auf dem Mikrofon.
Wichtige Hinweise zum Mikrofon:
• Richten Sie das Mikrofon beim Singen niemals auf die Lautsprecher. Dies könnte sonst zu unschönen Rückkopplungen führen, die zudem auch das Gerät beschädigen könnten.
• Auf das eingeschaltete Mikrofon zu tippen, oder es fallen zu lassen kann dieses schwer beschädigen. Schwingen Sie das Mikrofon nicht am Kabel herum.
ABSPIELEN EINER CD ODER CD+G
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von CDs bzw. CD+Gs mit den folgenden
Identikationslogo konzipiert. Wenn die
Disc nicht der Norm entspricht, wird sie möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Hinweis: Das Gerät kann möglicherweise CDR- oder CDRW-Discs nicht richtig lesen. Die Lesbarkeit ist abhängig von der Qualität der Aufnahme durch den CD-Brenner.
8
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
• Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste STANDBY. Die Standby-Anzeige leuchtet mit voller Helligkeit.
• Zum Ausschalten drücken Sie die STANDBY-Taste erneut, die Standby­Anzeige leuchtet mit halber Helligkeit.
CD einlegen
Önen Sie die CD-Tür, legen Sie eine CD oder CD+G mit der bedruckten Seite nach oben und der glänzenden Seite nach unten in das Fach ein.
• Schließen Sie die CD-Tür vorsichtig. Das LED-Fenster zeigt die Gesamtzahl der Titel an. Wenn keine Disc eingelegt ist, wird [no] angezeigt. Wenn eine CD+G-Disc eingelegt ist, leuchtet die CDG­Anzeige auf.
Wichtige Hinweise zu CDs
• Legen Sie niemals etwas anderes als eine Compact Disc in das Disc­Fach. Fremdkörper können das Gerät beschädigen.
• Legen Sie jeweils nur eine Disc in das Disc-Fach ein.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Disc-Abdeckung an.
Önen Sie die Diskabdeckung des CD-Fachs nicht während der Wiedergabe.
Play/Pause
Hinweis: Ziehen Sie das Line-In-Kabel (falls angeschlossen) an der
Rückseite des Geräts ab, bevor Sie die CD-Funktion benutzen.
DE
• Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Der erste Titel [1] und die PLAY/PAUSE-LED leuchten.
• Um die Wiedergabe vorübergehend zu beenden, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Die PLAY/PAUSE-LED-Anzeige blinkt.
• Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie diese Taste erneut.
Hinweis: Wenn Sie während der Wiedergabe einer CD+G wiederholt auf Pause drücken, kann dies zu verzerrten Texten auf Ihrem Fernsehbildschirm führen. Die Verzerrung bleibt erhalten, bis er Text entweder während einer Instrumentalpause aufgefrischt wird oder der Song gestoppt wird und/oder der Song von Anfang an gestartet wird.
9
DE
Stop
• Wenn die STOP-Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, wird die Wiedergabe der Disc beendet. (Die Gesamtzahl der Titel wird im LED­Fenster angezeigt.)
• Bitte drücken Sie STOP, bevor Sie ein Gerät an die Line-In-Buchse auf der Rückseite anschließen. Ansonsten dreht sich die CD weiter.
Skip (Für CD und CD+G-Discs)
Im STOP- oder PLAYBACK-Modus können Sie zu einem bestimmten Titel springen, indem Sie die Skip-Tasten benutzen.
Suche (Nur für Audio-CDs)
Wenn Sie eine Audio-CD abspielen, halten Sie die Taste SKIP gedrückt, um schnell vorwärts oder rückwärts zu einem Titel zu gelangen. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn Sie die Taste loslassen.
Wiederholen (Für CD und CD+G-Discs)
• Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die REPEAT-Taste, um den aktuell wiedergegebenen Titel zu wiederholen. Die REPEAT-LED beginnt zu blinken.
• Um alle Titel zu wiederholen, drücken Sie zweimal die Taste REPEAT. Die REPEAT-LED leuchtet durchgehend.
• Um die REPEAT/-Funktion zu löschen, drücken Sie die REPEAT-Taste erneut. Die REPEAT-LED erlischt.
Titel programmieren
Benutzen Sie ie Programm-Taste, um Songs in einer vorgewählten Reihenfolge zu programmieren und abzuspielen.
1 Die Programmierung sollte nur ei gestoppter CD erfolgen. Drücken Sie
die Taste PROGRAMM, bis die Programm-LED blinkt, die Liste zeigt [00] an.
2 Drücken Sie die SKIP-Tasten, um einen gewünschten Titel auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste Programm, um die Eingabe zu bestätigen.
Wiederholen Sie die Schritte, um bis zu 20 Titel zu programmieren.
4 Drücken Sie die Taste PLAY, wenn Sie die Programmierung
abgeschlossen haben und bereit sind, mit dem Singen zu beginnen.
Hinweis: Drücken Sie die STOP-Taste, um alle programmierten Einträge zu löschen.
10
Karaoke-Funktionen
Singen Sie zur Musik, indem Sie das mitgelieferte Mikrofon in eine der beiden Mikrofonbuchsen einstecken.
Master-Lautstärke
Drehen Sie den Master-Lautstärke-Regler, um den gewünschten Lautstärkepegel zu erhalten.
Mikrofon-Laustärke
Stellen Sie den Mikrofon-Laustärke-Regler auf den gewünschten Pegel ein.
Echo
Stellen Sie den ECHO-Regler ein, um den Eekt Ihres Konzertsaals zu
verstärken.
Balance
Stellen Sie den BALANCE-Regler zwischen der Stimme des vorgespielten Sängers und der Musik ein, wenn Sie ein Multiplex-Karaoke-CD verwenden.
Auto Voice Control
Die Auto Voice Control kann durch die AVC-Steuerung aktiviert werden. Der Gesang auf der Multiplex-Aufnahme wird stummgeschaltet, wenn der Sänger beginnt, durch das Mikrofon zu singen. Wenn der Sänger aufhört zu singen, wird die wird der Gesang wieder normal.
DE
Lichteekte
Drücken Sie einmal die Licht-Taste, um den LED-Lichteekt einzuschalten.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.
11
DE
LINE-IN-ANSCHLUSS
Über die LINE IN-Buchse können Sie einen externen Musik-Player oder ein externes Gerät anschließen und über die Lautsprecher der Karaokeanlage abspielen.
1 Stecken Sie ein 3,5-mm-Line-In-Kabel in Ihren externen Musik-Player
und verbinden Sie das andere Ende mit der 3,5-mm Line-In-Buchse auf der Rückseite Ihrer Karaoke-Maschine.
2 Stellen Sie sicher, dass Ihr externer Musik-Player eingeschaltet ist. 3 Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem externen Musik-Player. 4 Stellen Sie MASTER-Lautstärke ein, um die Lautstärke der
Musikwiedergabe aus den Lautsprechern über die Karaokemaschine zu regeln.
Hinweis: Stoppen Sie die CD-Wiedergabe, indem Sie die STOP-Taste drücken, bevor Sie die Line-In-Buchse am Hauptgerät anschließen, sonst dreht sich die CD während des Line-In-Betriebs weiter.
12
BT-VERBINDUNG HERSTELLEN
1 Drücken Sie die FUNKTIONS-Taste, um in den BT-Modus zu wechseln. 2 Die BT-Anzeige blinkt schnell. 3 Wählen Sie das Karaoke-Gerät (KS214BT) aus der Liste ihres externen
BT-Geräts aus. Starten Sie das Pairing.
4 Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hört die BT-Anzeige
auf zu blinken.
5 Zum Entkoppeln halten Sie die PAIR-Taste gedrückt. Um das gleiche
Gerät erneut zu koppeln, halten Sie die Taste PAIR abermals gedrückt.
Abspielen von Musik über BT
1 Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln eines BT-Geräts. 2 Verwenden Sie die Steuerelemente auf dem angeschlossenen BT-Gerät,
um einen Track auszuwählen.
3 Um den ausgewählten Titel abzuspielen, anzuhalten oder zu
überspringen, verwenden Sie die Steuerelemente des angeschlossenen BT-Geräts.
4 Die Audiowiedergabe vom angeschlossenen BT-Gerät ist nun über den
Lautsprecher zu hören.
DE
13
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Gerät geht nicht an wenn sie die Power-Taste drücken.
Das Gerät geht nicht an obwohl der Stecker eingesteckt ist.
Kein Sound. Die Masterlautstärke ist
Der CD Player funktioniert nicht oder das Display zeigt [No] an.
Es escheint kein Bild auf dem TV-Bildschirm.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen oder der Stecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.
Die Steckdose führt keinen Strom.
auf Minimum gestellt.
Die Lautstärke am TV oder am externen Gerät ist auf Minimum gestellt.
Der TV ist ausgeschaltet. Schalten Sie den TV ein.
Die CD wurde falsch herum eingelegt.
Die CDi ist dreckig. Reinigen Sie die CD mit
Die CD ist zerkratzt. Verwenden Sie eine
Die CD ist verzogen. Verwenden Sie eine
Es wurde keine Standard­CD eingelegt.
Die Linse ist dreckig. Reinigen Sie die Linse mit
Im CD-Deck hat sich Feuchtigkeit gebildet.
Die Karaokeanlage muss zurückgesetzt werden.
Die Quelle wurde nicht richtig am TV eingestellt.
Schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Prüfen Sie ob die Steckdose funktioniert oder verwenden Sie eine andere Steckdose.
Drehen Sie die Master­Lautstärke hoch.
Drehen Sie die Lautstärke am TV oder externen Gerät hoch.
Legen Sie die CD korrekt ein.
einem weichen Tuch.
andere CD.
andere CD.
Verwenden Sie nur kompatible CDs.
einem CD-Linsenreiniger.
Warten Sie 20-30 Minuten, damit das Deck trocknen kann.
Ziehen Sie den Stecker und warten Sie 30 Minuten lang.
Wählen Sie am TV den AV-Eingang als Quelle.
14
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Kein Sound während Audio über TV oder Stereoanlage abgespielt wird.
Es erscheinen keine Songtexte auf dem TV­Bildschirm.
Der Gesang vom Mikrofon ist nicht zu hören.
Am TV oder an der Stereoanlage wurde die falsche Audioquelle ausgewählt.
Das Gerät wurde nicht richtig an den Fernseher angeschlossen.
Das Videokabel ist nicht richtig am TV angebracht.
Als Quelle wurde am TV nicht der Video- oder AV­Eingang gewählt.
Der TV besitzt keinen Video-Eingang.
Es wurde eine CD+G eingelegt aber die CDG­Anzeige leuchtet nicht.
Die Lautstärke ist falsch eingestellt.
Das Mikrofon ist aus. Schalten Sie das Mikrofon
Das Mikrofon ist nicht richtig eingesteckt.
Wählen Sie die richtige Audioquelle am TV oder an der Stereoanlage.
Wählen Sie den AV­Eingang wenn Sie die Karaokeanlage am TV oder der Stereoanlage anschließen.
Verbinden Sie das Videokabel mit dem Video-Ausgang der Karaokeanlage und dem Video-Eingang am TV.
Stellen Sie am TV als Eingangsquelle den Video- oder AV-Eingang ein.
Verbinden Sie den Videoausgang am Gerät mit einem RF-Modulator und schließen Sie diesen an den TV an.
Überprüfen Sie ob es sich um eine CD+G handelt oder reinigen Sie sie.
Passen Sie die Mikrofonlautstärke an.
ein.
Stecken Sie den Stecker des Mikrofons fest in einen der Mikrofon­Eingänge am Gerät.
DE
15
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10032757
16
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENT
Safety Instructions 18 Product Overview 19 Installation and Connections 20 CD or CD+G Operation 22 Line-In Operation 26 BT Operation 27 Troubleshooting 28 Hints on Disposal 30 Declaration of Conformity 44
TECHNICAL DATA
EN
Item number 10032757, 10034073 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Output power (max) 1 W + 1 W (RMS) Output impedance 8 Ω Frequency response 100 Hz - 20 kHz Signal-to-noise ratio 50 dB
17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
Overload - Do not overload power outlets, extension cords, or built-in
power outlets, as this may result in a re or electric shock.
Foreign objects and liquid - Never push objects of any kind through openings in the device as they may touch dangerous voltage points or
short out parts, which could result in a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the device.
Repairs and maintenance - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers will expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance to qualied service
personnel.
Damage requiring service - Disconnect the power plug from the outlet
and consult a qualied specialist if any of the following conditions
occur:
a) If the power cord or plug is damaged. b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product has been dropped or damaged. e) If the product has a markedly reduced performance.
Replacement parts - When replacement parts are required, make sure that the service professional who replaces the parts only uses replacement parts that have been approved by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
replacement may result in re, electric shock or other hazards.
Heat - Do not place the unit near heat sources such as radiators,
heaters, stoves or other products (including ampliers).
18
Special Instructions
• This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheirsafety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Ensure children and babies do not play with plastic bags or any packaging materials.
• Mains plug /Power adaptor is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the main plug/ power adaptor should be disconnected from the mains socket outlet completely.
PRODUCT OVERVIEW
EN
1 STANDBY button with STANDBY indicator 2 FUNCTION button 3 PROGRAM/ REPEAT
button 4 STOP/ PAIR button 5 CDG LED 6 PLAY/PAUSE LED 7 LED Display 8 PROGRAM LED 9 REPEAT LED 10 PLAY/PAUSE button 11 SKIP button 12 SKIP button 13 Light ON/OFF button 14 BALANCE Control 15 Auto Voice Control 16 ECHO Control 17 Loudspeaker with
Light 18 MIC Volume Control 19 Master Volume
Control 20 Handle
19
EN
21 VIDEO OUT Jack 26 MIC 1 Jack
22 AUX OUT Jack (R) 27 MIC 2 Jack
23 AUX OUT Jack (L) 28 iPad Cradle Mounting Hole
24 DC Jack 29 CD Door
25 LINE IN Jack
INSTALLATION AND CONNECTIONS
20
Connecting Power
Plug the supplied AC Power adaptor into the DC jack that located on the rear panel of the product and plug the other end into a standard AC socket. STANDBY indicator will light up to half brightness.
Connecting to your TV or Projector
Your Karaoke Machine is designed to connect to your TV the same way you would connect most video cameras, VCR/DVD players or video game consoles. We have provided RCA cables to connect your unit to a TV, VCR/ DVD player, video device or an external audio/sound system. The RCA cables have three connections at each end (white and red are for left and right audio connections and the yellow is for video connection).
Video Connection
1 Locate the multi-colored RCA cables 2 Connect video cable (yellow) to the video out of the back of the Karaoke
Machine
3 Connect the other end of the video cable (yellow) to the video input on
your TV or VCR/Home Theater 4 Select the appropriate signal source on the TV. 5
Audio Connection
1 Locate the multicolored RCA cables. 2 Connect audio cables (White and Red) to the Audio Out (White-Left and
Red-Right)of the back of the Karaoke Machine. 3 Connect the other end of the audio cables to the audio/auxiliary input
on your TV or VCR or home stereo system.
EN
21
EN
Setting up your microphone
1 Plug a microphone into the MIC1 or MIC 2 jack at the rear side of your
karaoke machine. Their output is mixed with playback from CD/CD+G.
2 Located on the microphone is an ON/OFF switch. Ensure you set to ON
when required for use.
Important Notes on the Microphone:
• Please do not point the microphone head directly to the front of the speaker(s) on the unit when you are singing, it would cause unwanted
feedback sound that may aect the performance of your unit.
• Tapping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by the cord!
22
CD OR CD+G OPERATION
This unit is designed to play CDs and CD+Gs
bearing the identication logo respectively. If
the disc does not conform to the standard, it may not play properly.
NOTE: The unit may not be able to read CDR or CDRW disc correctly. The readability depends on the quality of recording produced by CD recorder or CD writer.
Turning Power on/o
• To turn on the unit, press the STANDBY(!) button, the standby indicator will light to full brightness.
To turn it o, press the STANDBY(!) button again, the standby indicator will light to half brightness.
Loading a disc
• Open the CD door, place a CD or CD+G disc in the compartment with the printed side facing upward and the shiny side facing down.
• Gently close the CD door. The LED window will display the total number of tracks. If no disc is loaded, it will display “no“. If aCD+G disc is loaded, the CDG indicatorwill lightup.
Imoortant Notes on Disks
• Never place anything except a compact disc in the disc tray. Foreign objects can damage the unit.
• Only place one disc on the disc tray at a time.
• o not apply excessive force to disc cover.
• Do not open the disc cover of the CD compartment while it is playing.
Play/Pause
Note: Make sure to unplug line-in cord at the rear of unit before CD
operation.
EN
To start playing, press the PLAY/PAUSE button. The rst track [/]and the PLAY/PAUSE LED will be lit.
• To temporarily stop playing, press the PLAY/PAUSE button. The PLAY/
PAUSE LED Indicator will ash.
• To resume play, press this button again.
Note: Pressing pause repeatedly when a CD+G is playing may cause distorted lyrics on your TV screen. Any distortion will remain on the TV screen until it is refreshed either during an instrumental break or the song is stopped and/or the song is started from the beginning.
23
Loading...
+ 53 hidden pages