Auna CD708 User guide

Page 1
CD708
HiFi-Verstärker
HiFi Amplifier
Amplificat
eur HiFi
10008982
10008981
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 3 Hersteller & Importeur (UK) 3 Sicherheitshinweise 4 Grundfunktionen 5 Fernbedienung 6 Vorbereitungen 7 Normal-Funktion 8 Fehlerbehebung 9 Hinweise zur Entsorgung 10 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 11
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10008981, 10008982
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
English 13 Français 21 Español 29 Italiano 37
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung verwendet werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den
Geräteö nungen verschüttet wird.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um es nicht zu beschädigen.
• Blockieren Sie nicht die Geräteausgänge.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (beispielsweise Heizung). Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts auf die dafür vorgesehene Art und Weise in die Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie dieses für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, dass Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie.
• Der Netzstecker dient dazu, das Gerät nach dem Ausschalten vom Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist.
• Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät.
• Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie beispielsweise Sonnenlicht oder Feuer aus.
• Behindern Sie die Belüftung des Geräts keinesfalls durch Blockieren der
Belüftungsö nungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen etc.
• Vergewissern Sie sich, dass ein Mindestabstand von 5 mm zu allen Seiten des Geräts eingehalten wird.
Stellen Sie keine Zündquellen mit o ener Flamme, wie beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei gemäßigtem Klima, nicht bei tropischem Klima.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Ö nen Sie, zum Reduzieren der
Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise quali ziertes Personal.
4
Page 5
GRUNDFUNKTIONEN
Vorderseite
1 EIN/AUS, Standby-Modus 6 Bassregler 11 Phono-Modus 2 Infrarotsender (Fernbedienung) 7 Höhenregler 12 CD-Modus 3 A/B-Lautsprecher-Wahltaste 8 Lautstärkeregler 13 DVD-Modus 4 Lautstärke-Entzerrung (Loudness) 9 Mittenregler 14 AUX-Modus 5 Kopfhörer-Anschluss 10 Balanceregler 15 FM-Modus
Rückseite
DE
1 Frontlautsprecher Klemmen (B)
Anschlussimpedanz ≥ 8-16
2 Frontlautsprecher Klemmen (A)
Anschlussimpedanz ≥ 8-16
3 Aufnahme (REC)-Anschluss 8 PHONO-Anschluss
4 FM-Anschluss 9 Masse-Anschluss-Phono 5 AUX- Anschluss 10 Netzschalter 6 DVD-Anschluss 11 Stromanschluss 7 CD-Audio-Eingang
230V ~50Hz
5
Page 6
DE
FERNBEDIENUNG
1 Standby-Modus 2 Eingangsquelle 3 CD-Lade önen/schließen 4 Nummerntasten 5 Stereo/Mono 6 Kanal vor 7 Rücklauf/Frequenz zurück 8 Stop 9 USB-Modus 10 Kanal zurück 11 Vorheriger Titel 12 Lautstärke + 13 Eingang 14 Lautstärke ­15 Ton aus 16 Nächster Titel 17 AUTO 18 Vorlauf/Frequenz vor 19 A-B 20 Speicher 21 Wiederholen 22 Wiedergabe/Pause
6
Page 7
VORBEREITUNGEN
Systemanschluss
1. Schließen Sie nur neue Komponenten und die anderen Elemente des Gerätes an, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Die Lautsprecherkabel sollen den Farben entsprechend und fest angeschlossen werden.
Anschlussdiagramm für die Eingangsquellen:
DE
7
Page 8
DE
Anschlussdiagramm Lautsprecher:
• Stellen Sie sicher, dass die blanken Kabel sich gegenseitig nicht berühren und nicht mit den Metallteilen des Gehäuses in Kontakt kommen. Diese könnte das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
• Beachten Sie die Polarität der Lautsprecherkabel. Schließen sie immer „+“ zu „+“ und „-“ zu „-“ an.
Rechter Lautsprecher B Linker Lautsprecher B Rechter Lautsprecher A Linker Lautsprecher A
NORMAL-FUNKTION
1. Trennen Sie das Gerät vom Strom und verbinden Sie das Quellgerät mit den Eingängen des Gerätes.
2. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden. Wählen Sie anschließend die gewünschte Musikquelle aus.
3. Wählen Sie die gewünschte Lautsprecherkombination aus durch Drücken der „SPEAKER A/B“-Taste.
8
Page 9
Wählbare Modi:
• Lautsprecher A
• Lautsprecher B
• Lautsprecher A/B
4. Stellen Sie die Lautstärke am Gerät oder über die Fernbedienung ein.
5. Mit den drei EQ-Reglern (Treble/Bass/Midrange) können Sie das Frequenzspektrum entsprechend Ihren Hörgewohnheiten anpassen.
6. „Loudness“-Taste: Mit dieser Funktion wird das Frequenzspektrum so angepasst, dass bei niedrigen Lautstärkepegeln die Musik trotzdem „Gehörrichtig“ wiedergegeben wird.
7. „Ton aus“ können Sie über MUTE aus- und einschalten.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Die Anzeige leuchtet nicht und es kommt kein Tonsignal aus den Lautsprechern.
Die Anzeige leuchtet, aber es kommt kein Tonsignal aus den Lautsprechern.
Das Signal kommt nur aus einem Lautsprecher.
Das Stereobild ist verfälscht (Links / Rechts vertauscht, der Ton scheint aus der Ferne zu kommen).
Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen.
Die Lautsprecher­verbindung ist nicht gegeben.
Der Lautstärkeregler steht auf Minimum.
Die Lautsprecher­verbindung ist unterbrochen.
Die Kabelverbindung der Eingangsquelle ist unterbrochen.
Der Balance-Regler ist nicht richtig eingestellt.
Polarität Überprüfen Sie ob
Überprüfen Sie das Kabel und die Verbindung.
Überprüfen Sie das Kabel und die Lautsprecher­verbindung.
Benutzen Sie den Lautstärkeregler.
Überprüfen Sie das Kabel und die Lautsprecher­verbindung.
Überprüfen Sie das Kabelverbindung der Eingangsquelle.
Überprüfen Sie die Balance-Regler­Einstellung.
die Lautsprecher und die Eingangskanäle richtig angeschlossen sind („+“ zu „+“ und „-“ zu „-“).
DE
9
Page 10
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die
Batterie.
Batterie ist nicht richtig eingesetzt.
Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.
Hindernisse im Weg Entfernen Sie die
Falsche Taste gedrückt.
Setzen Sie die Batterie richtig ein
Verringern Sie den Abstand.
Hindernisse
Benutzen Sie die richtige Taste
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
10
Page 11
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro­und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
DE
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
11
Page 12
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take­e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
12
Page 13
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
CONTENT
Technical Data 13 Manufacturer & Importer (UK) 13 Safety Instructions 14 Basic Functions 15 Remote Control 16 Preparation 17 Normal Function 18 Troubleshooting 19 Hints on Disposal 20
TECHNICAL DATA
EN
Item number 10008981, 10008982
Power supply 230 V ~ 50 Hz
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
13
Page 14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities
and/or lack of experience and knowledge, provided that they have
been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
• Observe all notes listed in the operating instructions.
• Do not use the unit near water or in a humid environment.
• Make sure that no liquid is spilled over the unit and the unit openings.
• Move the unit carefully to avoid damaging it.
• Do not block the device outputs.
• Do not place the unit near heat sources (e.g. heating). Do not expose the device to direct sunlight.
• Plug the power plug of the unit into the power outlet in the manner intended.
• Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for a long period of time.
• Do not attempt to service or repair the unit yourself. In this case, the warranty expires.
• The mains plug is used to disconnect the device from the mains after it
has been switched o . Make sure that the mains plug is always freely
accessible.
Do not expose the device to splash water or place objects  lled with liquid, such as vases, on the device.
Do not expose the batteries to extreme heat such as sunlight or  re.
• Do not obstruct the ventilation of the unit by blocking the ventilation openings with objects such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• Ensure that a minimum distance of 5 mm to all sides of the unit is maintained.
Do not place sources of open  ame ignition, such as lit candles, on the unit.
• Use the device only in temperate climate, not in tropical climate.
WARNING
Risk of injury! To reduce the risk of electric shock, do not open either the cover or the back of the unit. The device does not contain any parts that could be serviced by the customer.
Please contact customer service or similarly quali ed
personnel for maintenance and repair.
14
Page 15
BASIC FUNCTIONS
Front Panel
1 ON/OFF, Standby 6 Bass +/- 11 Phone 2 Infrared Transmitter (Remote Control) 7 Treble+/- 12 CD 3 Speaker A/B Selector 8 Volume 13 DVD 4 Loudness Selector 9 Midrange 14 AUX 5 Headphone Jack 10 Balance 15 Tuner
Rear Panel
EN
1 Front Speaker (B) Terminal:
Terminal Impedance ≥ 8-16
2 Front Speaker (A) Terminal:
Terminal Impedance ≥ 8-16
3 REC Audio Input Jack 8 PHONO Audio Input Jack
4 Tuner Audio Input Jack 9 Ground of PHONO 5 AUX Audio Input Jack 10 Power Switch 6 DVD Audio Input Jack: 11 AC Input 7 CD Audio Input Jack
230V ~50Hz
15
Page 16
EN
REMOTE CONTROL
1 STANDBY 2 SOURCE 3 OPEN/CLOSE 4 NUMBER BUTTON 5 STEREO/MONO 6 CHANNEL+ 7 BACKWARD/TUNING­8 STOP 9 USB 10 CHANNEL­11 PREVIOUS 12 VOLUME+ 13 lNPUT 14 VOLUME­15 MUTE 16 NEXT 17 AUTO 18 FORWARD/TUNING+ 19 A-B 20 MEMORY 21 REPEAT 22 PLAY/PAUSE
16
Page 17
PREPARATION
System connection
1. Only connect new components and the other elements of the device
when the device is switched o.
2. Connect the speaker cables according to the colours and rmly.
Scheme of input connection:
EN
17
Page 18
EN
Speaker connection:
• Make sure that the bare cables do not touch each other and do not come into contact with the metal parts of the cabinet. This could damage the unit or speakers.
• Observe the polarity of the speaker cables. Always connect “+” to “+” and “-” to “-”.
NORMAL FUNCTION
1. Disconnect the device from the power supply and connect the source device to the inputs of the device.
2. Switch on the device and wait 3-4 seconds. Then select the desired music source.
18
Page 19
3. Select the desired speaker combination by pressing the “SPEAKER A/B” button.
Selectable modes:
• SPEAKER A
• SPEAKER B
• SPEAKER A/B
4. Adjust the volume on the unit or using the remote control.
5. With the three EQ controls (Treble/Bass/Midrange) you can adjust the frequency spectrum according to your listening habits.
6. “Loudness” button: This function adjusts the frequency spectrum so that the music is still played “hearing- correct” at low volume levels.
7. “Sound o” can be switched o and on via MUTE.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution Proposal
The display is not lit and there is no sound from the speakers.
The display is lit, but there is no sound coming from the speakers.
The signal only comes from one loudspeaker.
The stereo image is distorted (left / right reversed, the sound seems to come from a distance).
The mains plug is not connected correctly.
The loudspeaker connection is not given.
The volume control is set to minimum.
The loudspeaker connection is interrupted.
The cable connection of the input source is interrupted.
The balance control is not set correctly.
Polarity Check that the
Check the cable and connection.
Check the cable and speaker connection.
Use the volume control.
Check the cable and speaker connection.
Check the cable connection of the input source.
Check the balance control setting.
speakers and input channels are properly connected (“+” to “+” and “-” to “-”).
EN
19
Page 20
EN
Problem Possible Cause Solution Proposal
The remote control does not work properly.
The battery is dead. Replace the battery.
Battery is not inserted correctly.
The remote control is too far away from the unit.
Obstacles in the way Remove the obstacles.
Wrong key pressed. Use the correct key.
Insert the battery correctly.
Decrease the distance.
HINTS ON DISPOSAL
If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.
20
This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.
Page 21
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non­respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit :
SOMMAIRE
Fiche technique 21 Fabricant et importateur (UK) 21 Consignes de sécurité 22 Fonctions de base 23 Télécommande 24 Préparations 25 Fonction normale 26 Résolution des problèmes 27 Informations sur le recyclage 28
FICHE TECHNIQUE
FR
Numéro d‘article 10008981, 10008982
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
21
Page 22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
• Respectez toutes les instructions répertoriées dans le mode d‘emploi.
• L‘appareil ne doit pas être utilisé près de l‘eau ou dans un environnement humide.
• Assurez-vous qu‘aucun liquide ne se soit répandu sur l‘appareil et ses ouvertures.
• Déplacez l’appareil doucement pour ne pas l’endommager.
• Ne bloquez pas les sorties de l‘appareil.
• Ne placez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur (telles qu‘un radiateur). N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil.
Insérez correctement la  che secteur de l‘appareil dans la prise.
• Débranchez l‘appareil de la prise secteur si vous ne l‘utilisez pas pendant une longue période.
• N‘essayez pas de démonter ou de réparer vous-même l‘appareil. La garantie serait annulée.
La  che d’alimentation sert à déconnecter l’appareil du secteur après
sa mise hors tension. Assurez-vous que la  che secteur reste toujours
librement accessible.
• N‘exposez pas l‘appareil aux éclaboussures d‘eau et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu‘un vase, sur l‘appareil.
• N‘exposez pas les piles à une chaleur extrême telle que l‘ensoleillement ou le feu.
• Ne gênez pas la ventilation de l‘appareil en bouchant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• Assurez-vous qu‘il y a un espace libre minimal de 5 mm sur tous les côtés de l‘appareil.
Ne placez pas de sources d‘in ammation avec une  amme nue, telles qu‘une bougie allumée, sur l‘appareil.
• Utilisez l‘appareil uniquement dans un climat tempéré, non sous un climat tropical.
22
MISE EN GARDE
Risque de blessure ! Pour réduire les risques d‘électrocution, n‘ouvrez ni le capot de l‘appareil ni le dos de celui-ci. L‘appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le client. Pour la maintenance et la réparation, veuillez
contacter le service clientèle ou un personnel quali é.
Page 23
FONCTIONS DE BASE
Façade
1 ON/OFF, mode veille 6 Réglage des basses 11 Mode Phono 2 Emetteur infrarouge (commande à distance) 7 Réglage des aigus 12 Mode CD 3 Touche de sélection d‘enceinte A/B 8 Volume 13 Mode DVD 4 Correction de distorsion (Loudness) 9 Volume médium 14 Mode AUX 5 Prise casque 10 Réglage balance 15 Mode FM
Arrière
FR
1 Bornes à pinces de l‘enceinte
frontale (B) impédance de prise
≥ 8-16
2 Bornes à pinces de l‘enceinte
frontale (A) impédance de prise ≥ 8-16
3 Prise d‘enregistrement (REC)
4 Prise FM 9 Masse de l‘entrée Phono 5 Prise AUX 6 Entrée DVD 10 Interrupteur d‘alimentation 7 Entrée CD audio 11 Alimentation 8 Entrée PHONO
230V ~50Hz
23
Page 24
FR
TÉLÉCOMMANDE
1 Mode veille 2 Source d‘entrée 3 Ouverture / fermeture du
tiroir CD 4 Touches numériques 5 Stéréo/Mono 6 Canal suivant 7 Retour / réduire la
fréquence 8 Stop 9 Mode USB 10 Canal précédent 11 Titre précédent 12 Volume + 13 Entrée 14 Volume ­15 Couper le son 16 Titre suivant 17 AUTO 18 Avance / augmenter la
fréquence 19 A-B 20 Mémoire 21 Répéter 22 Lecture / Pause
24
Page 25
PRÉPARATIONS
Connexion du système
1. Ne connectez de nouveaux composants et les autres éléments de l‘appareil que lorsque celui-ci est éteint.
2. Les câbles des haut-parleurs doivent être connectés aux bonnes couleurs et fermement branchés.
Schéma de branchement des sources d‘entrée :
FR
25
Page 26
FR
Schéma de branchement des enceintes :
Assurez-vous que les ls nus ne se touchent pas et n‘entrent pas en contact avec les parties métalliques du boîtier. Cela pourrait endommager l‘appareil ou les enceintes.
• Veuillez noter la polarité des câbles d‘enceinte. Toujours connecter „+“ à „+“ et „-“ à „-“.
26
Enceinte droite B Enceinte gauche B Enceinte droite A Enceinte gauche A
FONCTION NORMALE
1. Déconnectez l’appareil de l’alimentation et connectez l’appareil source aux entrées de l’appareil.
2. Allumez l’appareil et attendez 3-4 secondes, puis sélectionnez la source de musique souhaitée.
3. Sélectionnez la combinaison d’enceintes souhaitée en appuyant sur la
touche «SPEAKER A / B».
Page 27
Modes sélectionnables :
• Enceinte A
• Enceinte B
• Enceinte A/B
4. Réglez le volume sur l’appareil ou avec la télécommande.
5. Avec les trois réglages de l’égaliseur (Treble/Bass/Midrange) vous pouvez ajuster le spectre de fréquence en fonction de vos habitudes d’écoute.
6. Touche «Loudness» : Cette fonction ajuste le spectre de fréquence de
manière à ce que la musique soit toujours «bien audible» même à bas
volume.
7. Vous pouvez activer ou désactiver «Muet» avec MUTE.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution proposée
Les voyants ne s‘allument pas et les enceintes n‘émettent aucun son.
Le voyant s'allume mais pas de son émis par les enceintes.
Une seule enceinte émet un signal.
La che est mal
branchée.
La connexion du haut-parleur n‘est pas établie.
Le volume est réglé au minimum.
La connexion à l‘enceinte est interrompue.
La connexion par câble de la source d‘entrée est interrompue.
Le contrôle de la balance n‘est pas réglé correctement.
Vériez le câble et les
branchements.
Vériez le câble et les
branchements des enceintes.
Ajuste le volume.
Vériez le câble et
la connexion de l‘enceinte.
Vériez la connexion
du câble de la source d‘entrée.
Vériez le réglage de
la balance.
FR
27
Page 28
FR
Problème Cause possible Solution proposée
L‘image stéréo est déformée (inversion gauche / droite, le son semble provenir de loin.)
La télécommande fonctionne mal.
Polarité Vériez si les haut-
parleurs et les canaux d’entrée sont correctement branchés („+“ sur „+“ et „-“ sur „-“)
La pile est vide. Remplacer la pile.
La pile n‘est pas insérée correctement.
La télécommande est trop loin de l‘appareil.
Obstacles sur le chemin.
Erreur de touche. Utilisez la bonne
Insérez la pile correctement.
Réduisez la distance.
Supprimez les obstacles.
touche.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
28
Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
Page 29
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 29 Fabricante e importador (Reino Unido) 29 Instrucciones de seguridad 30 Funciones básicas 31 Mando a distancia 32 Preparación 33 Función normal 34 Resolución de problemas 35 Retirada del aparato 36
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo 10008981, 10008982
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
29
Page 30
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas y/o falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido instruidos en el manejo del aparato por una persona responsable y comprendan los riesgos asociados.
Observe todas las instrucciones que  guran en el manual de instrucciones.
• El dispositivo no debe utilizarse cerca del agua o en un ambiente húmedo.
• Asegúrate de que no se ha derramado ningún líquido sobre la unidad y sus aberturas.
• Mueve la cámara suavemente para no dañarla.
• No bloquees las salidas de la cámara.
• No coloque la cámara cerca de fuentes de calor (como un radiador). No exponga la cámara a la luz directa del sol.
• Inserte correctamente el enchufe del dispositivo en la toma de corriente.
• Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo.
• No intente desmontar o reparar el dispositivo usted mismo. Esto anulará la garantía.
• El enchufe de alimentación se utiliza para desconectar la cámara de la toma de corriente alterna después de apagar la cámara. Asegúrate de que el enchufe esté siempre libremente accesible.
• No exponga la unidad a salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre la unidad.
• No exponga las pilas a un calor extremo, como la luz del sol o el fuego.
• No bloquee la ventilación del aparato cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc., ya que pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
• Asegúrate de que hay un espacio mínimo de 5 mm en todos los lados de la unidad.
• No coloque fuentes de ignición con una llama abierta, como una vela encendida, en el aparato.
• Usar el aparato sólo en un clima templado, no en un clima tropical.
30
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no abra la tapa de la cámara ni la parte posterior de la misma. No hay piezas que puedan ser reparadas por el cliente en el interior. Para el mantenimiento y la reparación, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente o con personal cuali cado.
Page 31
FUNCIONES BÁSICAS
Frontal
1 Modo Standby 6 Bajos 11 Entrada fono 2 Señal de infrarrojos 7 Agudos 12 CD 3 Selector de altavoz A/B 8 Volumen 13 DVD 4 Silenciador 9 Medios 14 AUX 5 Entrada auriculares 10 Balance 15 Radio FM
Panel posterior
ES
1 Terminales de altavoz frontal (B)
Impedancia terminal
≥ 8-16
2 Terminales de altavoz frontal (A)
Impedancia terminal ≥ 8-16
3 Conector de grabación (REC)
4 Conector FM 9 Conexión a tierra fono 5 Conector AUX 6 Entrada DVD 10 Interruptor de alimentación 7 Entrada CD audio 11 Alimentación 8 Entrada PHONO
230V ~50Hz
31
Page 32
ES
MANDO A DISTANCIA
1 Modo Standby 2 Fuente 3 Abrir/cerrar 4 Números 5 Estéreo/mono 6 Canal+ 7 Rebobinar/Dial­8 Stop 9 USB 10 Canal­11 Título anterior 12 Volumen + 13 Entrada 14 Volumen ­15 Silenciador 16 Título siguiente 17 AUTO 18 Avanzar / aumentar la
frecuencia 19 A-B 20 Memoria 21 Repetir 22 Reproducir / Pausa
32
Page 33
PREPARACIÓN
Conexión del sistema
1. Conecte los nuevos componentes y los demás elementos del dispositivo sólo cuando esté apagado.
2. Los cables de los altavoces deben estar conectados rmemente y de acuerdo con los colores.
Diagrama de conexión para las fuentes de entrada:
ES
33
Page 34
ES
Diagrama de conexión de los altavoces :
• Asegúrese de que los cables descubiertos no se toquen y no entren en contacto con las partes metálicas de la carcasa. Esto podría dañar la unidad o los altavoces.
• Observe la polaridad de los cables de los altavoces. Siempre conecta el
«+» con el «+» y el «-» con el «-».
34
Altavoz derecho B Altavoz izquierdo B Altavoz derecho A Altavoz izquierdo A
FUNCIÓN NORMAL
1. Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación y conecte el dispositivo fuente a las entradas del dispositivo.
2. Encienda la energía y espere 3-4 segundos. Entonces seleccione la fuente de música deseada.
3. Seleccione la combinación de altavoces deseada pulsando el botón
«SPEAKER A/B».
Page 35
Modos seleccionables:
• Altavoz A
• Altavoz B
• Altavoz A/B
4. Ajuste el volumen en la unidad o con el mando a distancia.
5. Los tres controles de EQ (Treble/Bass/Midrange) le permiten ajustar el espectro de frecuencia de acuerdo a sus hábitos de escucha.
6. Botón “Loudness”: Esta función ajusta el espectro de frecuencias para que la música se escuche a bajo volumen.
7. “ Silenciador” se usa para apagar y encender el sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución propuesta
El indicador no se enciende y no hay señal de sonido de los altavoces.
El indicador se enciende, pero no hay señal de sonido de los altavoces.
La señal sólo viene de un altavoz.
La imagen estéreo está distorsionada (izquierda/derecha invertida, el sonido parece venir de lejos).
El enchufe no está conectado correctamente.
La conexión del altavoz no está disponible.
El control de volumen está puesto al mínimo.
La conexión del altavoz se interrumpe.
La conexión del cable de la fuente de entrada se interrumpe.
El control de balance no está ajustado correctamente.
Polaridad Compruebe que
Revisa el cable y la conexión.
Comprueba la conexión del cable y del altavoz.
Ajuste le volume.
Comprueba la conexión del cable y del altavoz.
Compruebe la conexión del cable de la fuente de entrada.
Compruebe el ajuste del control de balance.
los altavoces y los canales de entrada están conectados correctamente („+“ a „+“ y „-“ a „-“).
ES
35
Page 36
ES
Problema Posible causa Solución propuesta
El control remoto no funciona bien.
La batería está descargada
La batería no está insertada correctamente
El control remoto está demasiado lejos de la unidad
Obstáculos en el camino
Error de tecla. Use la tecla correcta
Cambie la batería
Inserte la batería correctamente
Reduzca la distancia
Eliminar los obstáculos
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
36
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Page 37
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru­zioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle av­vertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispo­sitivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 37 Produttore e importatore (UK) 37 Avvertenze di sicurezza 38 Funzioni prinicipali 39 Telecomando 40 Preparazione 41 Funzione normale 42 Correzione degli errori 43 Smaltimento 44
DATI TECNICI
IT
Numero articolo 10008981, 10008982
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
37
Page 38
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• I bambini a partire dagli 8 anni di età e le persone con disabilità
mentali, sensoriali e  siche possono utilizzare l’apparecchio solo se
sono stati accuratamente familiarizzati con le funzioni e le precauzioni di sicurezza da un supervisore responsabile e comprendono i rischi associati.
• Osservare tutte le indicazioni delle istruzioni d’uso.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all’acqua o in un ambiente umido.
• Fare attenzione a non versare alcun liquido sull’unità o sulle aperture dell’unità.
• Spostare l’unità con cautela per non danneggiarla.
• Non bloccare le uscite del dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (come i termosifoni). Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole.
• Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nella presa di corrente nel modo previsto.
• Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Non tentare mai di e ettuare la manutenzione o la riparazione del prodotto da soli. In caso contrario, la garanzia decade.
• La spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare il prodotto dalla presa di corrente dopo lo spegnimento. Assicurarsi che la spina di alimentazione sia sempre liberamente accessibile.
• Non esporre l’apparecchio a spruzzi d’acqua e non collocare sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad esempio vasi.
• Non esporre le batterie a calore estremo come la luce del sole o il fuoco.
• Non ostruire la ventilazione dell’apparecchio bloccando le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Assicurarsi che ci sia una distanza minima di 5 mm da tutti i lati dell’unità.
Non collocare sull’apparecchio sorgenti di  amme libere, come candele accese.
• Utilizzare l’unità solo in climi moderati, non in climi tropicali.
38
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro dell’unità. All’interno dell’unità non ci sono parti riparabili dal cliente. Si prega di
contattare il servizio clienti o personale quali cato per la
manutenzione e la riparazione.
Page 39
FUNZIONI PRINICIPALI
Parte frontale
1 Modalità standby 6 Bassi 11 Entrata fono 2 Trasmettitore a infrarossi 7 Alti 12 CD 3 Tasto di selezione altoparlante A/B 8 Volume 13 DVD 4 Muto 9 Medi 14 AUX 5 Ingresso auriculari 10 Balance 15 Radio FM
Pannello posteriore
IT
1 Terminali degli altoparlanti
anteriori (B) Impedenza terminali
≥ 8-16
2 Terminali degli altoparlanti
anteriori (A) Impedenza terminali ≥ 8-16
3 Connettore di registrazione (REC)
4 Connettore FM 9 Connessione di massa 5 Connettore AUX 6 Connettore DVD 10 Interruttore alimentazione 7 Ingresso CD 11 Alimentazione 8 Connettore
PHONO
phono
230V ~50Hz
39
Page 40
IT
TELECOMANDO
1 Modalità standby 2 FOnte 3 Aprire/chiudere 4 Numeri 5 Stereo/mono 6 Canale + 7 Indietro/Frequenza
precedente­8 Stop 9 USB 10 Canale ­11 Brano anteriore 12 Volume + 13 Ingresso 14 Volume ­15 Muto 16 Brano seguente 17 AUTO 18 Avanti/Frequenza
successiva 19 A-B 20 Memoria 21 Ripetizione 22 Riproduzione / Pausa
40
Page 41
PREPARAZIONE
Connessione dell’impianto
1. Collegare solo nuovi componenti e gli altri elementi del dispositivo, quando il dispositivo è spento.
2. I cavi delle casse devono essere collegati saldamente e rispettando il relativo colore.
Diagramma di collegamento per le fonti di ingresso:
IT
41
Page 42
IT
Diagramma di collegamento per altoparlanti:
• Assicurarsi che i cavi scoperti non si tocchino tra loro e che non entrino in contatto con i componenti metallici dell’alloggiamento, altrimenti possono risultare danni a dispositivo o casse.
• Assicurarsi di rispettare la polarità dei cavi degli altoparlanti. Collegare sempre “+” con “+” e “-” con “-”.
42
Altoparlante ds B
Altoparlante sn B
Altoparlante ds A Altoparlante sn A
FUNZIONE NORMALE
1. Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica e collegare il dispositivo fonte con gli ingressi del dispositivo.
2. Accendere il dispositivo e attendere 3-4 secondi. Selezionare poi la fonte musicale desiderata.
3. Selezionare la combinazione di altoparlanti desiderata premendo “SPEAKER A/B”.
Page 43
Modalità selezionabili:
• Altoparlante A
• Altoparlante B
• Altoparlanti A/B
4. Impostare il volume sul dispositivo o con il telecomando.
5. Con le tre regolazioni EQ (Treble/Bass/Midrange) è possibile regolare lo spettro delle frequenze in base alle vostre abitudini uditive.
6. “Loudness”: con questa funzione, lo spettro delle frequenze viene regolato in modo che la musica sia “di uguale intensità sonora” anche con livelli di volume bassi.
7. “Audio o” può essere attivato e disattivato con MUTE.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Possibile causa Soluzione consigliata
La spia non si accende e non esce segnale audio dalle casse.
La spia è accesa, ma non esce segnale audio dalle casse.
Il segnale proviene da un solo altoparlante.
L‘immagine stereo è distorta (sinistra/ destra invertita, il suono sembra provenire da lontano).
La spina non è ben collegata.
Il collegamento degli altoparlanti non è disponibile.
Il controllo del volume è impostato al minimo.
Il collegamento degli altoparlanti è interrotto.
Il collegamento del cavo della sorgente d‘ingresso viene interrotto.
Il controllo balance non è impostato correttamente.
Polarità Controllare che
Controllare il collegamento del cavo.
Controllare il cavo e il collegamento degli altoparlanti.
Utilizzare il controllo del volume.
Controllare il cavo e il collegamento degli altoparlanti.
Controllare il collegamento del cavo della sorgente d‘ingresso.
Controllare l‘impostazione del controllo del bilance.
gli altoparlanti e i canali d‘ingresso siano collegati correttamente („+“ a „+“ e „-“ a „-“).
IT
43
Page 44
IT
Problema Possibile causa Soluzione consigliata
Il telecomando non funziona correttamente.
La batteria è scarica. Sostituire la batteria.
La batteria non è inserita correttamente.
Il telecomando è troppo lontano dall‘unità.
Ostacoli nel cammino Rimuovere gli ostacoli
Si è premuto il tasto sbagliato.
Inserire correttamente la batteria
Ridurre la distanza.
Usare il tasto corretto.
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
44
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Loading...