wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten:
DE
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 4
Inbetriebnahme und Bedienung 6
Reinigung und Pege 8
Hinweise zur Entsorgung 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10032836, 10032837
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
10032836
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
10032837
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10032836
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Wählen Sie einen sicheren Standort aus und stellen Sie das Gerät nicht
in direktes Sonnenlicht oder neben eine Wärmequelle.
2. Vermeiden Sie Umgebungen, an denen das Gerät Vibrationen,
übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
3. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geönet
werden. Sollte ein Fremdkörper versehentlich in das Innere des Gerätes
gelangen, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.
4. Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösemitteln, da diese
die Oberäche beschädigen könnte. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes, trockenes Tuch.
5. Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
GERÄTEÜBERSICHT
4
Page 5
DE
1
Tonarm-Verriegelung
2
AUTO STOP ein/aus Schalter
3
DrehzahlsteuerungsWahlschalter
4
Pitch-Regler
5
Funktionsknopf
6
Kontrollleuchte
7
Ein-/Aus-Schalter und
Lautstärkeregler
8
Kopfhöreranschluss
9
Nadel-Kartusche
10
Spindel
11
L/R Cinch-Ausgänge
12
AUX-Eingang
13
Stromanschluss
14
Lautsprecher
5
Page 6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Stecken Sie das Netzkabel fest in den Anschluss am Plattenspieler und
stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose.
Eine Platte abspielen
1. Stellen Sie den Funktionsknopf auf PH. Schalten Sie den Netzschalter
ein. Die Kontrollleuchte wird rot.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich kein Audiokabel am AUX-
Eingang bendet. Wenn ein Audiokabel angeschlossen ist, ist der
Standardmodus AUX IN.
2. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller und wählen Sie die
gewünschte Geschwindigkeit (33/45/78) entsprechend der Platte.
Hinweis: Wenn Sie eine 45 RPM-Aufnahme abspielen, verwenden Sie
den mitgelieferten 45 RPM-Adapter.
3. Entfernen Sie den Nadelschutz. Önen Sie die Tonarm-Verriegelung,
um den Tonarm zu lösen. Drücken Sie den Hubhebel nach hinten, um
den Tonarm anzuheben und bewegen Sie den Tonarm vorsichtig in die
gewünschte Position über der Platte. Der Plattenspieler beginnt sich zu
drehen, wenn der Arm auf die Platte zu bewegt wird. Drücken Sie den
Hubhebel nach vorne, um den Tonarm langsam auf die gewünschte
Position auf der Platte abzusenken und mit der Wiedergabe der Platte
zu beginnen.
Hinweis: Der Teller beginnt sich bei Tonarmbewegung nur dann
automatisch zu drehen, wenn der AUTO STOP eingeschaltet ist.
4. Wenn der Schalter für AUTO STOP eingeschaltet ist, wird die Platte
automatisch gestoppt, wenn sie beendet ist. Wenn der Schalter für
AUTO STOP ausgeschaltet ist, wird die Aufnahme am Ende nicht
automatisch gestoppt.
Hinweis: Die AUTO STOP-Funktion funktioniert mit den meisten 33 RPMPlatten. Bei sehr wenigen Schallplatten dreht sich die Platte am Ende
weiter, obwohl AUTO STOP eingeschaltet ist.
6
Page 7
5. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
6. Benutzen Sie den Pitch-Regler, um die Geschwindigkeit stufenlos
einzustellen.
BT-Modus
1. Stellen Sie den Funktionsknopf auf BT. Die Kontrollleuchte wird blau
und blinkt.
2. Schalten Sie Ihre BT-Funktion auf Ihrem Handy oder Tablet ein und
suchen Sie dann den Plattenspieler mit dem Namen „Billy Bob“. Nach
der erfolgreichen Verbindungsherstellung leuchtet die Kontrollleuchte
durchgängig blau, ohne zu blinken. Sie können nun Musik von Ihrem
Handy oder Tablet auf diesem Plattenspieler abspielen.
3. Drehen Sie am Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
4. Die Lautstärke des Mobiltelefons oder des Tablets wirkt sich auch auf
die Gesamtlautstärke aus, bitte stellen Sie diese ebenfalls ein.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich kein Audiokabel am AUX-
Eingang bendet. Wenn ein Audiokabel angeschlossen ist, ist der
Standardmodus AUX IN.
AUX IN-Modus
1. Schließen Sie im BT- oder Platten-Modus Ihren iPod, MP3-Player, oder
Mobiltelefone mit einem 3,5 mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den AUX-Eingang an.
2. Sie können dann die Musik von iPod, MP3-Player oder Handys über die
Lautsprecher des Plattenspielers genießen.
3. Drehen am Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
4. Die Lautstärke von iPod, MP3-Player und Mobiltelefonen wirkt sich
ebenfalls auf die Gesamtlautstärke aus, bitte stellen Sie diese ebenfalls
ein.
DE
7
Page 8
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Önen und schließen sie den Deckels vorsichtig.
2. Berühren Sie die Nadelspitze nicht mit den Fingern und vermeiden Sie
es, die Nadel gegen den Plattenteller oder die Plattenkante zu stoßen.
3. Reinigen Sie die Nadelspitze häug. Verwenden Sie dafür eine weiche
Bürste.
4. Wenn Sie eine Nadelreinigungsüssigkeit verwenden müssen,
verwenden Sie diese sehr sparsam.
5. Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers vorsichtig mit
einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur eine kleine Menge
Geschirrspülmittel, um den Plattenspieler zu reinigen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Reiniger oder Lösemittel.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
8
Page 9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the
items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty
and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other
information about the product
EN
CONTENT
Safety Instructions 10
Product Overview 10
Start and Operation 12
Cleaning and Care 14
Hints on Disposal 14
TECHNICAL DATA
Item number10032836, 10032837
Power supply220-240 V ~ 50/60 Hz
This product is conform to the following European
Directives:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
10032836
10032837
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10032836
9
Page 10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Choose a safe location and avoid placing the unit in direct sunlight or
near any heat source.
2. Avoid environments subject to vibration, excessive dust, cold or
moisture.
3. Due to the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Should
a foreign object accidentally nd its way into the interior of the unit,
contact your local dealer.
4. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the nishing. A clean, dry cloth is recommended for cleaning.
5. Keep this manual for future reference.
PRODUCT OVERVIEW
10
Page 11
EN
1
Tone-arm lock
2
AUTO STOP on/o Switch
3
Speed Control Selection
Switch
4
Pitch Control Knob
5
Function Knob
6
Indicator
7
Power Switch and Volume
Control Knob
8
Headphone jack
9
Stylus (Needle) Cartridge
10
Spindle
11
L/R RCA Output Jack
12
AUX IN Port
13
DC IN Power Jack
14
Speakers
11
Page 12
EN
START AND OPERATION
Firmly and securely insert the DC plug of the adaptor to the DC IN Jack on
the back of the unit. Plug the adaptor’s AC plugs into a power outlet.
Phono Mode
1. Switch the function knob to PH mode. Turn on the power switch. The
indicator will become red color.
Note: During the phono mode, please make sure that the AUX IN jack
was not plugged in with the audio cable. If there is an audio cable
plugged in, the default mode is AUX IN.
2. Place a record on the turntable platter and select the desired speed
(33/45/78) according to the record.
Note: when playing a 45RPM record, use the included 45RPM adaptor.
3. Remove the stylus protector. Open the tone-arm clip to release the
tone-arm. Push the lift lever backward to raise the tone-arm and
gently move the tone-arm to the desired position over the record. The
turntable will begin to spin when the arm is moved toward the record.
Push the lift lever forward to lower the tone-arm slowly onto the desired
position on the record to begin playing the record.
Note: The record will begin to spin only when the tone-arm is moved
toward the record if the Auto Stop is turned on.
4. If the Auto Stop Control Switch is turned ON, the record will stop
automatically when nished. If Auto Stop Control Switch is turned OFF,
the record will NOT stop automatically when nished.
Note: AUTO STOP function applies to most 33RPM vinyl records.
However, for very few vinyl records, it will stop when it does not come to
the end, or it will not stop when it comes to the end when AUTO STOP
is ON.
12
Page 13
5. Turn the VOLUME CONTROL KNOB to adjust the volume.
6. Adjust the pitch control knob to adjust the speed gradually
BT Mode
1. Switch the function knob to BT. The indicator will become blue color
with ashing.
2. Turn on your BT function on your mobile phone or tablet PC and then
search the turntable player with its name „Billy Bob“. After pairing
and connection, the indicator will become blue color without ashing,
and you can play your music of your mobile phone or tablet PC on this
turntable player.
3. Turn the VOLUME CONTROL KNOB to adjust the volume.
4. The mobile phone or tablet PC volume level also impact the overall
volume, please adjust that as well.
Note: During the BT mode, please make sure that the AUX IN jack was
not plugged in with the audio cable.
AUX IN Mode
1. At BT or PHONO mode, connect your iPod, MP3 player, mobile phones
etc. to the AUX IN port with a 3.5mm audio cable (not included).
2. You can enjoy the music of iPod, MP3 player, mobile phones etc. at the
turntable player.
3. Rotary the volume knob to adjust the volume.
4. The iPod, MP3 player, mobile phones volume level also impact the
overall volume, please adjust that as well.
EN
13
Page 14
EN
CLEANING AND CARE
1. When opening or closing the turntable cover, handle it gently.
2. Do not touch the needle tip with your ngers; avoid bumping the needle
against the turntable platter or record edge.
3. Frequently clean the needle tip-use a soft brush in a “back-to-front’
motion only.
4. If you must use a needle cleaning uid, use very sparingly.
5. Gently wipe the turntable player housing with a soft cloth. Use only a
small amount of mild detergent to clean the turntable player.
6. Never apply harsh chemicals or solvents to any part of the turntable
system.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/
EU this symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailled information about recycling of this product,
please contact your local council or your household
waste disposal service.
14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el
siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al
manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 16
Vista general del aparato 16
Puesta en marcha y uso 18
Limpieza y cuidado 20
Retirada del aparato 20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo10032836, 10032837
Suministro eléctrico220-240 V ~ 50/60 Hz
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2011/65/UE (refundición RoHS)
2014/53/UE (RED)
Encontrará la declaración de conformidad completa
del fabricante en el siguiente enlace:
https://use.berlin/10032836
15
Page 16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Seleccione una ubicación segura y no coloque el aparato bajo la luz
directa del sol ni junto a una fuente de calor.
2. Evite entornos en donde el aparato se pueda ver expuesto a
vibraciones, demasiado polvo, frío o humedad.
3. Para evitar descargas eléctrica, la carcasa no debe abrirse. Si un cuerpo
extraño termina por accidente en el interior del aparato, contacte con
un técnico especializado.
4. No limpie el aparato con disolventes químicos, pues la supercie podría
dañarse. Para limpiar el aparato, utilice un paño seco.
5. Conserve este manual para usos posteriores.
VISTA GENERAL DEL APARATO
16
Page 17
ES
1
Bloqueo del brazo del
tocadiscos
2
Interruptor para activar/
desactivar AUTO STOP
3
Interruptor de selección
giratorio
4
Regulador de modulación
(Pitch)
5
Botón de función
6
Indicador luminoso de
control
7
Interruptor on/o y
regulador de volumen
8
Conexión para auriculares
9
Cartucho de la aguja
10
Eje
11
Salida RCA L/R
12
Entrada AUX
13
Toma para suministro
eléctrico
14
Altavoz
17
Page 18
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
Conecte el cable de alimentación a la toma del tocadiscos y conecte el
enchufe a la toma de corriente.
Reproducir un disco
1. Ajuste el botón de función a PH. Active el interruptor principal. La luz de
control se ilumina en color rojo.
Nota: Asegúrese de que no exista ningún cable de audio conectado en la
entrada AUX. Si hay un cable de audio conectado, el modo por defecto
será AUX IN.
2. Coloque un disco en el tocadiscos y seleccione la velocidad deseada
(33/45/78) según corresponda al disco.
Nota: Si reproduce una grabación a 45 RPM, utilice el adaptador 45 RPM
incluido.
3. Retire la protección de la aguja. Abra el bloqueo del brazo para soltarlo.
Presione la palanca hacia atrás para levantar el brazo y mueva el brazo
con cuidado a la posición deseada por encima del disco. El tocadiscos
comienza a girar cuando el brazo se mueva sobre el disco. Presione la
palanca hacia adelante para bajar el brazo lentamente hasta la posición
deseada y comenzar con la reproducción del disco.
Nota: El disco comienza a moverse automáticamente con el movimiento
del brazo solo cuando la función AUTO STOP está activada.
4. Cuando el botón de AUTO STOP está activado, el disco se detiene
automáticamente cuando se nalice. Cuando el interruptor AUTO STOP
esté desactivado, la reproducción no se detiene al nal.
Nota: La función AUTO STOP funciona con la mayoría de discos 33 RPM.
No obstante, con algunos discos estos continúan girando al nal aunque
la función AUTO STOP esté activada.
18
Page 19
5. Gire el regulador de volumen para regular el volumen.
6. Utilice el regulador de modulación (pitch) para ajustar la velocidad por
niveles.
Modo BT
1. Coloque el botón de función en BT. El testigo luminoso se ilumina en
color azul y parpadea.
2. Active la función BT de su móvil o tablet y busque el tocadiscos con
el nombre de Billy Bob. Tras el establecimiento satisfactorio de la
conexión, el indicador luminoso se ilumina de manera permanente en
azul sin parpadear. Puede reproducir música desde su móvil o tablet en
este tocadiscos.
3. Gire el regulador de volumen para regular el volumen.
4. El volumen del teléfono móvil o de la tablet funciona como el volumen
total, regúlelo también.
Nota: Asegúrese de que no exista ningún cable de audio conectado en la
entrada AUX. Si hay un cable de audio conectado, el modo por defecto
será AUX IN.
Modo AUX IN
1. Conecte en modo BT o disco su iPod, reproductor de MP3 o teléfono
móvil con un cable de audio d 3,5 mm (no incluido en el envío) a la
entrada AUX.
2. Puede disfrutar de la música del iPod, reproductor MP3 o móvil a través
de los altavoces del tocadiscos.
3. Gire el regulador de volumen para regular el volumen.
4. El volumen del iPod, reproductor MP3 y teléfono móvil actúa como
volumen general, ajústelo también en dichos dispositivos.
ES
19
Page 20
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Abra y cierre la tapa con cuidado.
2. No toque la punta de la aguja con los dedos y evite golpear la aguja
contra el tocadiscos o el borde del disco.
3. Limpie la punta de la aguja con regularidad. Para ello, utilice un cepillo
con cerdas suaves.
4. Si debe utilizar un limpiador de agujas, hágalo con cuidado.
5. Frote con cuidado la carcasa del tocadiscos con un paño suave.
Utilice solamente una pequeña cantidad de lavavajillas para limpiar el
tocadiscos.
6. Nunca utilice disolventes ni productos abrasivos para limpiar el
tocadiscos.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la
izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un
contenedor de basura común. Infórmese sobre las
leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las
leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo
de la basura doméstica. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias
primas.
20
Page 21
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation
an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et
à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la
dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le
produit:
FR
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 22
Aperçu de l‘appareil 22
Mise en marche et utilisation 24
Nettoyage et entretien 26
Conseils pour le recyclage 26
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
10032836
10032837
La déclaration complète de conformité du fabricant
est accessible par le lien suivant:
https://use.berlin/10032836
21
Page 22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Choisissez un emplacement sûr et n‘installez pas l‘appareil à
l‘ensoleillement direct ou à proximité d‘une source de chaleur.
2. Évitez les environnements où l‘appareil est sujet aux vibrations, à la
poussière excessive, au froid ou à l‘humidité.
3. Pour éviter les chocs électriques, n‘ouvrez pas le boîtier. Si un corps
étranger pénètre accidentellement dans l‘appareil, veuillez contacter un
revendeur spécialisé.
4. Ne nettoyez pas l‘appareil avec des solvants chimiques, car cela
pourrait endommager la surface. Utilisez un chion propre et sec pour
le nettoyage.
5. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
APERÇU DE L‘APPAREIL
22
Page 23
FR
1
Loquet de bras de lecture
2
Interrupteur AUTO STOP
marche/arrêt
3
Sélecteur de vitesse
4
Réglage du pitch
5
Bouton de fonction
6
Témoin de contrôle
7
Bouton de marche/arrêt et
réglage du volume
8
Prise casque
9
Cartouche (tête de lecture)
10
Axe du plateau
11
Sorties RCA L/R
12
Entrée AUX
13
Prise d'alimentation
14
Enceinte
23
Page 24
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Branchez fermement le câble d‘alimentation sur la prise de la platine vinyle,
puis insérez la che dans la prise murale.
Lecture d‘un disque
1. Réglez le bouton de fonction sur PH. Allumez l‘interrupteur
d‘alimentation. Le voyant s‘allume en rouge.
Remarque : Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de câble audio sur l‘entrée AUX.
Si un câble audio est branché, le mode par défaut est AUX IN.
2. Placez un disque sur le plateau tournant et sélectionnez la vitesse
souhaitée (33/45/78) selon le disque.
Remarque : Si vous jouez un enregistrement à 45 tours, utilisez
l‘adaptateur 45 tours fourni.
3. Retirez la protection de l‘aiguille. Ouvrez le loquet du bras de lecture
pour libérer celui-ci. Poussez le levier vers l‘arrière pour soulever le bras
de lecture et déplacez doucement le bras de lecture vers la position
souhaitée au-dessus du disque. Le plateau tournant commence à
tourner lorsque le bras se déplace vers le disque. Poussez le levier
de levage vers l‘avant pour abaisser lentement le bras de lecture à la
position désirée sur le disque et commencer la lecture.
24
Remarque : Le plateau se met automatiquement à tourner quand vous
déplacez le bras de lecture uniquement lorsque le mode AUTO STOP est
activé.
4. Lorsque le commutateur AUTO STOP est activé, le disque s‘arrête
automatiquement à la n de la lecture. Si le commutateur AUTO STOP
est désactivé, la lecture ne s‘arrête pas automatiquement.
Remarque : La fonction AUTO STOP fonctionne avec la plupart des
disques 33 tours/minute. Avec de rares disques, le plateau continue à
tourner en n de disque même si AUTO STOP est activé.
Page 25
5. Tournez le bouton de réglage du volume pour ajuster celui-ci.
6. Utilisez le réglage du pitch pour régler la vitesse en continu.
Mode BT
1. Réglez le bouton de fonction sur BT. Le voyant lumineux clignote en
bleu.
2. Activez la fonction BT sur votre téléphone mobile ou votre tablette et
recherchez ensuite la platine vinyle portant le nom „Billy Bob“. Lorsque
la connexion est établie avec succès, le voyant lumineux reste allumé
en bleu xe. Vous pouvez maintenant lire la musique contenue sur votre
smartphone ou tablette sur les enceintes de la platine vinyle.
3. Tournez le bouton de réglage du volume pour ajuster celui-ci.
4. Le volume du téléphone mobile ou de la tablette agit sur le volume
global, veuillez le régler également.
Remarque : veuillez vous assurer qu‘aucun câble audio n‘est branché
dans l‘entrée AUX. Si un câble audio est branché, le mode standard est
AUX IN.
Mode AUX IN
1. En mode BT ou platine vinyle, branchez votre iPod, lecteur MP3 ou
téléphone mobile sur l‘entrée AUX avec un câble audio 3,5 mm (non
fourni).
2. Vous pouvez ensuite proter de la musique de votre iPod, lecteur MP3
ou téléphone mobile sur les enceintes de la platine vinyle.
3. Tournez le bouton de réglage du volume pour ajuster celui-ci.
4. Le volume de l‘iPod, du lecteur MP3 et du téléphone mobile agissent
également sur le volume global, veuillez les régler également.
FR
25
Page 26
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Branchez fermement le câble d‘alimentation sur la prise de la platine
vinyle, puis insérez la che dans la prise.
2. Ouvrez et fermez le couvercle avec précaution.
3. Ne touchez pas la pointe de l‘aiguille avec vos doigts et évitez de
cogner l‘aiguille contre le plateau tournant ou le bord de la plaque.
4. Nettoyez fréquemment la pointe de l‘aiguille. Utilisez pour cela une
brosse douce.
5. Si vous devez utiliser un nettoyant pour aiguilles, utilisez-le avec
parcimonie.
6. Essuyez soigneusement le boîtier du tourne-disque avec un chion
doux. Utilisez seulement une petite quantité de liquide vaisselle pour
nettoyer le plateau tournant.
7. N‘utilisez jamais de détergents agressifs ou de solvants pour le
nettoyage.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit
signie que la directive européenne 2012/19/UE
s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces
produits ne peuvent être jetés dans les poubelles
domestiques courantes. Renseignez-vous concernant
les règles appliquées pour la collecte d’appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous aux
réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect
des règles de recyclage des vieux produits aide à
la protection de l’environnement et de la santé de
votre entourage contre les conséquences négatives
possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire
l’utilisation des matières premières.
26
Page 27
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere
attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti
da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere
al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 28
Descrizione del dispositivo 28
Messa in funzione e utilizzo 30
Pulizia e manutenzione 32
Smaltimento 32
DATI TECNICI
Numero articolo
Alimentazione
10032836, 10032837
220-240 V ~ 50/60 Hz
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
10032836
10032837
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti
direttive europee:
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
La dichiarazione di conformità completa del
produttore si trova al link:
https://use.berlin/10032836
27
Page 28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Scegliere un luogo appropriato per posizionare il dispositivo, non nella
diretta luce solare o vicino a una fonte di calore.
2. Evitare ambienti in cui il dispositivo è esposto a vibrazioni, polvere
eccessiva, freddo o umidità.
3. Per evitare folgorazioni, non aprire l’alloggiamento. Se inavvertitamente
un corpo estraneo dovesse nire all’interno del dispositivo, rivolgersi a
un tecnico specializzato.
4. Non pulire il dispositivo con solventi chimici, in quanto potrebbero
danneggiare la supercie. Utilizzare un panno pulito e asciutto per la
pulizia.
5. Conservare il presente manuale per future consultazioni.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
28
Page 29
IT
1
Blocco del braccio
2
AUTO STOP Interruttore On/
O
3
Interruttore per selezionare
i giri
4
Regolazione del pitch
5
Tasto funzione
6
Spia di controllo
7
Interruttore On/O e
regolazione volume
8
Collegamento cuie
9
Cartuccia puntina
10
Perno centrale
11
Uscite cinch Dx/Sx
12
Ingresso AUX
13
Connessione
dell’alimentazione
14
Altoparlante
29
Page 30
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Inserire il cavo saldamente nella connessione del giradischi e la spina nella
presa elettrica.
Riprodurre un disco
1. Posizionare il tasto funzione su PH. Attivare l’alimentazione. La spia di
controllo diventa rossa.
Avvertenza: assicurarsi che non ci sia un cavo nell’ingresso AUX. Se è
collegato un cavo audio, la modalità standard è AUX IN.
2. Poggiare un disco sul piatto e selezionare la velocità adatta (33/45/78)
al disco.
Avvertenza: se si riproduce una registrazione a 45 giri, utilizzare
l’adattatore da 45 giri incluso in consegna.
3. Rimuovere la protezione della puntina. Aprire il blocco del braccio
per liberarlo. Premere indietro la leva di sollevamento per sollevare
il braccio e posizionarlo con cura al punto desiderato sul disco. Il
giradischi comincia a ruotare quando il braccio viene mosso sopra al
disco. Premere la leva di sollevamento in avanti e il braccio inizia ad
abbassarsi sulla posizione desiderata e la riproduzione ha inizio.
30
Avvertenza: il piatto comincia a ruotare automaticamente quando si
muove il braccio, se l’AUTO STOP è acceso.
4. Se l’interruttore per l’AUTO STOP è acceso, il disco verrà fermato
automaticamente quando nisce. Se l’interruttore per l’AUTO STOP è
spento, il disco non verrà fermato automaticamente quando nisce.
Avvertenza: l’AUTO STOP funziona con la maggior parte dei dischi a 33
giri. Solo nel caso di pochi dischi la rotazione continua anche una volta
raggiunta la ne, anche se l’AUTO STOP è acceso.
Page 31
5. Regolare il volume ruotando la manopola.
6. Utilizzare la regolazione del pitch per regolare la velocità senza
intervalli.
Modalità BT
1. Posizionare il tasto funzione su BT. La spia diventa blu e lampeggia.
2. Attivare la funzione BT sullo smartphone o sul tablet e cercare il
giradischi “Billy Bob”. Dopo aver realizzato la connessione, la spia
resta blu, senza lampeggiare. Ora è possibile riprodurre musica dallo
smartphone o dal tablet sul giradischi.
3. Regolare il volume con la manopola.
4. Il volume dello smartphone o del tablet inuisce sul volume totale. Si
prega di impostarlo di conseguenza.
Avvertenza: assicurarsi che non ci sia un cavo nell’ingresso AUX. Se è
collegato un cavo audio, la modalità standard è AUX IN.
Modalità AUX IN
1. In modalità PH o BT, collegare iPod, lettore MP3 o smartphone con un
cavo audio da 3,5 mm (non incluso nel volume di consegna).
2. Ora è possibile ascoltare musica sul giradischi da iPod, lettore MP3 o
smartphone.
3. Regolare il volume con la manopola.
4. Il volume dell’iPod, del lettore MP3 e dello smartphone o inuisce sul
volume totale. Si prega di impostarlo di conseguenza.
IT
31
Page 32
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Aprire il coperchio con cura.
2. Non toccare la puntina con le dita ed evitare che la puntina sbatta
contro il piatto o contro il bordo del disco.
3. Pulire spesso la punta della puntina. Utilizzare una spazzola morbida.
4. Se si utilizza un liquido per la pulizia della puntina, utilizzarne
pochissimo.
5. Pulire l’alloggiamento del giradischi con cura utilizzando un panno
morbido. Utilizzare un po’ di detersivo per piatti per pulire il piatto.
6. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o solventi.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti
non possono essere smaltiti con i riuti normali.
Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla
raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi,
si proteggono il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali
aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.