Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
Stromversorgung220-240 V ~ 50-60 Hz
Frequenzgang38 Hz - 20 kHz
Verzerrung< 0,1 %
S/N75 dB
Sicherheitshinweise
• Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich, wenn das Gerät
beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder
Objekte darauf gefallen sind, wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Stellen Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen und trockenen Ort auf, außerhalb
von direkter Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterung, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Um
eine ausreichende Luftzufuhr zu ermöglichen, lassen Sie den Bereich nach hinten, nach oben und
seitlich ca. 10 cm frei.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten, Motoren, Transformatoren
auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht plötzlichen Temperaturschwankungen (von kalt nach warm) aus. Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. mit einem Luftbefeuchter)
auf, um Kondensation im Gerät zu vermeiden.
2
www.auna.de
Page 3
Stellen Sie auf das Gerät keinesfalls:
• anderen Komponenten, da sie am Gerät Schaden (z. B. Farbschäden) anrichten können
• brennende Gegenstände (z. B.) Kerzen, da sie Feuer auslösen können.
• Behälter mit Flüssigkeiten, das sie fallen könnten, und die Flüssigkeit einen Stromschlag verursachen
und das Gerät beschädigen könnten.
• Decken Sie dieses Gerät nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. ab, um die Abwärme nicht
zu behindern. Wenn die Temperatur in diesem Gerät steigt, könnte es einen Brand auslösen, dieses
Gerät beschädigen, oder Verletzungen an Personen verursachen.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, bevor alle Steckverbindungen hergestellt wurden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht über Kopf. Es kann dann überhitzen und einen Schaden verursachen.
• Wenden Sie an Schaltern, Knöpfen und Kabeln keine Gewalt an.
• Wenn Sie den Netzstecker von der Steckdose abziehen, fassen Sie am Stecker an, ziehen Sie nicht
am Kabel.
• Reinigen Sie dieses Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln, dies kann den Lack beschädigen.
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
• Nur die auf dem Gerät angegebene Spannung darf verwendet werden. Das Gerät mit einer höheren
Spannung als angegeben zu betreiben ist gefährlich und kann einen Brand, einen Sachschaden am
Gerät oder einen Personenschaden zur Folge haben. Wir übernehmen keine Verantwortung für einen
Schaden, der aus dem Betrieb mit einer anderen als der angegebenen Spannung resultiert.
• Halten Sie das Netzkabel und die Außenantennen während eines Gewitters von den Anschlüssen
getrennt, um einen Schaden durch einen Blitzeinschlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät umzubauen oder zu reparieren. Setzen Sie sich mit qualiziertem Personal in Verbindung, wenn Sie Hilfe brauchen.
• Wenn Sie vorhaben, das Gerät für längere Zeit (z. B. wegen eines Urlaubs) nicht zu nutzen, trennen
Sie den Netzstecker von der Steckdose.
• Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen.
• Sinkt die Außentemperatur, bildet sich schnell Kondenswasser. Trennen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Gerät stehen lassen.
• Nach langer Benutzung kann das Gerät warm werden. Schalten Sie den Hauptschalter aus und lassen
Sie das Gerät für einige Zeit zur Abkühlung stehen.
• Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, wo der Netzstecker leicht erreicht werden kann.
• Die Batterien dürfen keiner extremen Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Wenn Sie die Batterien entsorgen, folgen Sie den örtlichen Regulierungen.
• Exzessive Lautstärke von Ohr- und Kopfhörern können zu einem Hörverlust führen.
Vor der Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den Netzstecker mit der auf dem Gerät angegeben Netzspannung (230 V, 50 Hz), um
einen Brand oder einen Stromschlag zu vermeiden.
• Verbinden oder trennen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Trennen Sie das Gerät nicht,
indem Sie am Netzkabel ziehen. Halten Sie den Stecker beim Ziehen fest.
• Verdecken Sie keine Ritzen oder Önungen des Geräts, da es zu schlechter Belüftung führt und zu
einer Überhitzung führen kann.
3
www.auna.de
Page 4
• Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie Kabelverbindungen herstellen.
• Entfernen Sie nie feste Abdeckungen, da dies eine gefährliche Spannung freisetzen und zu einem
Stromschlag führen kann.
• Setzen Sie elektronische Teile nie Tropfen oder Spritzern von Flüssigkeiten aus. Stellen Sie nie einen
Gegenstand mit einer Flüssigkeit wie eine Vase auf oder neben das Gerät.
• Führen Sie keine Gegenstände aus Metall in die Geräteönungen, da dies einen Kurzschluss oder
einen Stromschlag verursachen könnte.
1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Anschlüsse in die richtigen Buchsen
gesteckt sind.
2 Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die Lautsprecher bereit sind.
3 Wählen Sie eine Audioquelle, indem Sie INPUT auf dem vorderen Bedienfeld oder der Fernbedie-
nung drücken, bis AUX, LINE IN, USB A, BT, TUNER und RECU erscheinen.
4 Stellen Sie die Lautstärke über den Drehregler auf dem Bedienfeld ein. Auf der Fernbedienung
drücken Sie dazu die Taste VOL +/-.
5 Drücken Sie die Menü-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um TREBLE, BASS,
XDRIVE, LIGHT, MODE, MIC VOLUME/ECHO/BASS/TREBLE anzuzeigen. Drehen Sie dann am Dreh-
regler, um die eben genannten Einstellungen zu vorzunehmen.
6 Drücken Sie die Taste DJ EFFECT auf dem Bedienfeld oder die Taste DJ auf der Fernbedienung, um
die Modi SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH anzuzeigen. Drehen Sie dann am Drehregler, um die
eben genannten Einstellungen zu vorzunehmen.
7 Drücken Sie den STUMM-Schalter, um alles zurückzusetzen.
Karaoke-Funktion
1 Das Gerät kann automatisch erkennen, ob ein Mikrofon in MIC1 oder MIC2 angeschlossen ist. Bitte
regeln Sie die Mikrofonlautstärke herunter und passen Sie die Lautstärke allmählich an, nachdem
Sie das Mikrofon angeschlossen haben.
2 Drücken Sie die Taste MENU auf dem vorderen Bedienfeld, bis MVOL angezeigt wird. Passen Sie
dann die Drehregler an, um die Mikrofonlautstärke einzustellen.
3 Drücken Sie die Taste MENU auf dem vorderen Bedienfeld, bis ECHO angezeigt wird. Passen Sie
dann die Drehregler an, um das Mikrofonecho einzustellen.
Hinweis: Fassen Sie nicht auf das Mikrofon, während Sie singen, um eine Rückkopplung zu vermeiden.
Regeln Sie die Mikrofonlautstärke stufenweise, um eine Rückkopplung zu vermeiden.
BT-Pairing und Verbindung
1 Schalten Sie alle BT-Geräte, die vorher mit diesem Gerät verbunden waren aus.
2 Gehen Sie in die BT-Einstellungen Ihres Handys oder Musikabspielgeräts.
3 Schalten Sie das Gerät an und setzen Sie es in den BT-Modus. Die blinkende blaue BT-Lampe auf
dem LEDDisplay zeigt an, dass es im Pairing-Modus ist.
4 Stellen Sie Ihr Handy oder Musikabspielgerät auf BT-Suche.
5 Wählen Sie „BigParty“ aus den Suchergebnissen aus.
6 Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit ihrem Handy oder Musikabspielgerät zu verbinden.
7 Im Falle eines Passwortschutzes geben Sie 0000 als Passwort ein.
8 Ein dauerhaft leuchtendes Blau zeigt ein erfolgreich hergestellte Verbindung an.
9 Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT-Verknüpfung zu trennen.
7
www.auna.de
Page 8
Funktion des USB-Anschlusses
USB-A-Steckplatz
Dieses Gerät hat zwei USB-Anschlüsse. Drücken Sie die Taste INPUT, um USB-A auszuwählen. Danach
können Sie ein USB-Gerät anschließen, um MP3-Musik-Dateien abzuspielen.
Achtung: Der USB-Anschluss ist nur für den Datentransfer vorgesehen. Andere Geräte können den USBAnschluss nicht verwenden. Die Benutzung von USB-Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
USB-Aufnahmefunktion
Die Tasten RECORD, PAUSE, PLAYBACK sind nur für Aufnahmezwecke da. REC_USB ist ein Aufnahmeanschluss. Die Aufnahmefunktion funktioniert nur in den Modi AUX, LINE IN, BT.
• Aufnahmetaste: Schließen Sie Ihr USB-Gerät an. Drücken Sie die Taste RECORD. Die Anzeige ist für
einige Sekunden WAITING und anschließend für einen Augenblick RECORDING.
• TasteRECORD: Drücken Sie diese Taste im Aufnahmemodus, zeigt das Display WAITING an. Die
Aufnahme ist beendet und wird wiedergegeben.
• TastePAUSE: Drücken sie diese Taste, um die Aufnahme anzuhalten. Drücken Sie die Taste noch
einmal, um mit der Aufnahme fortzufahren.
Kopfhöreranschluss
Um für sich zu hören, schließen Sie einen 6,3 mm Kopfhörerstecker in die Buchse. Die Lautsprecher
werden automatisch stummgeschaltet.
ACHTUNG: Gefahr eines Hörschadens! Hören Sie nicht über längere Zeit auf hoher Lautstärke!
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
1999/5/EG (R&TTE)
9
www.auna.de
Page 10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items
and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any
liability.
Contents
Technical Data 11
Accessories 11
Safety Instructions 11
Connections 13
Control Panel 15
Remote Control 16
Operation 17
Disposal 18
Declaration of Conformity 19
Technical Data
Item number10029392, 10029645
Power supply220-240 V ~ 50-60 Hz
Frequency range38 Hz - 20 kHz
Distortion< 0,1 %
S/N75 dB
Safety Instructions
• Refer all servicing to qualied personnel. Servicing is required when the apparatus has been dama-
ged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
• Install this sound system in a well-ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat
sources, vibration, dust, moisture, or cold. For proper ventilation, allow the following minumum clearances around: Top: 10 cm (4 in), Rear: 10 cm 4 in, Sides: 10 cm (4 in).
• Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming
sounds.
10
www.auna.de
Page 11
• Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in
an environment with high humidity (i.e. a room with a humidier) to prevent condensation inside this
unit, which may WARNING. Risk of electrical shock! Do not remove cover! No user-servicable parts
inside! Refer servicing to qualied service personnel.
Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit or this unit may be exposed
to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place:
• Other compontents, as they may cause damage or discolouration on the surface of this unit.
• Burning objets (i.ed. candles), as they may cause re, damage to this unit or personal infury.
• Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user or
damage to this unit.
• Do not cover this unit with a newpaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation.
If the temperature inside this unit rises, it may cause re, damage to this unit, or personal injury.
• Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
• Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage.
• Do not use force on switches, knobs and/or cords.
• When disconnecting the power cable outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
• Do not clean this unit with chemal solvents; this might damage the nish. Use a clean, dry cloth.
• Only voltage specied on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specied is
dangerous and may cause re, damage to this unit, or personal injury. We will not be held responsible
for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specied.
• To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a
wall outlet or this unit during a thunder storm.
• Do not attempt to modify of x this unit. Contact qualied personnel when any service is needed. The
housing shoud never be opended for any reasons.
• When not planning to use this unit for log periods ot time (i.e. vacation), disonnect the AC power plug
from the wall outlet.
• Never try to repair or modify this unit. Always send the unit to a qulied service centre for repair.
Installation
• Always connect the power plug to the voltage range spedied to the unit (230V~, 50Hz) in order to
avoid re of electric shock.
• Never plug or unplug the unit with wet hands. never unplug the unit by pulling the power cord. Alawys
hold the plug rmly when unplugging.
• Never block or cover any slots or openings in the unit as poor ventilation may cause overhea-
ting.
11
www.auna.de
Page 12
• Always turn o of uplug the unit before making or changing any connections.
• Never remove any xed cover, as this may expose dangerous voltage that may cause elctrical shock.
• Never allow elctrical/electronic parts to be exposed to dripping or splashing of liquids and never
place an ovject lled with liquids such as a vase on top or besied the unit.
• Do not put any small metal obects into the unit opening taht might cause short-circuit of electrical
shock.
• Always unplug the unit if it will not be used for a long period of time.
Connections
Front
12
www.auna.de
Page 13
Rear
1 Line In Audio Input Jack
2 Aux Audio Input Jack
3 FM Antenna
4 Power Switch
5 AC Input (230 V, 50Hz)
13
www.auna.de
Page 14
Control Panel
1 >>| Next
2 Standby
3 DJ Eekt
4 DJ (Change The Eect)
5 >|| Play/Pause
6 USB A
7 LED-Display
8 Menu
9 Input
10 Volume
11 Mute
12 Rec-Usb
13 Phones
14 Microphone 1&2
15 |<< (Prev)
Remote Control
1 Input Select21 Microphone Vol 2 Standby22 Echo +
3 DJ Eect23 Echo 4 Light Mode24 Microphone Bass +
5 X Drive25 Microphone Bass 6 USB A26 Microphone Treble +
7 BT27 Microphone Treble 8 Volume -28 Disconnect BT/Stop
9 Next29 Volume +
10 Backward30 Play/Pause
11 Treble +31 Forward
12 Previous32 Bass +
13 Teble -33 Bass 14 Number Buttons34 Stereo
15 No function35 Mono
16 No function36 No function
17 Record37 No function
18 Pause38 No function
19 Mute39 Playback
20 Microphone Vol +
14
www.auna.de
Page 15
Operation
Normal Function
1 Be sure to switch o the power and to connect the outputs to corresponding input jacks.
2 Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are connected.
3 Select an audio source by pressing the INPUT key on the front panel or on the remote control to
display AUX, LINE IN, USB A, BT, TUNER, RECU.
4 Adjust the VOLUME knob on the front panel or the VOL +/- key ont the remote control to adjust the
setting of the main volume.
5 Press the MENU key on the front panel or on the remote control to display TREBLE, BASS, XDRIVE,
LIGHT, MODE, MIC VOLUME/ECHO/BASS/TREBLE then adjust the VOLUME knob or ajust +/- to
change MUSIC, TREBLE, BASS, LIGHT mode and MIC eect.
6 Press the DJ EFFECT key on the panel or the DJ key on the remote control to display SCRATCH,
REVERB, BEAT BOX, YEAH mode. Then adjust teh DJ knob to design and change the music eect
which you like.
7 Press the MUTE key to mute, press it again to reset.
Karaoke Function
1 The machine can auto detect whether MIC1 oder MIC2 ist inserted. Please turn o the microphone
volume and adjust the volume gradually after inserting the microphone.
2 Press MENU on the front panel to display MVOL, then adjust the VOLUME knob to change the
microphone volume.
3 Press MENU on the front panel to display ECHO, then adjust the VOLUME knob to change the mi-
crophone echo.
Notice: Do not touch the top of the microphone when singing in order to avoid howling eect. Adjust
the microphone volume gradually to avoid howling eect.
BT-Pairing and Connection
1 Turn o any BT devices previously paired (linked) with this unit.
2 Turn on the BT features on your phone or music player.
3 Turn on and set this unit to BT mode. The ashing blue light „BT“ on LED display indicates it is in
pairing mode.
4 Set your phone or music player to search for BT devices.
5 Select “BigParty“ from seach results on your phone or music player.
6 Select OK of YES to pair this unit with your pohne or music player.
7 If protected, enter 0000 for passkey. Steady blue light indicates successful connection.
8 Press the DISCONNECT key on the remote control to disconnect BT.
15
www.auna.de
Page 16
Function of USB Reader
USB-A-interface
This unit has two USB-jacks. Press the input key to select USB A, then you can insert a USB device to
play MP3 music.
Notice: The USB port is intended for data transfer only, other devices cannot be used with this USB
connection. The use of USB extension cords is not recommended.
REC-USB function
The button of RECORD, PAUSE, PLAYBACK are all for recording use only.. REC_USB is a recording jack.
The recording function only works in the mode of AUX, LINE IN, BT.
1 Recording button: Please insert your USB device and press the record button. It will show WAITING
for a few seconds and then RECORDING for a moment before starting button.
2 RECORD button: Press this button when in record mode. The display will show WAITING for a few
seconds. Then it will start to play the les recorded.
3 PAUSE: Press this key to pause recording. Press it again to continue recording.
Headphone Jack
For private listening, insert a 6.3 mm headphone plug into the phone jack. The speaker output ist auto-
matically cut o.
ATTENTION: Danger of hearing loss! Listening at high power for a long time could impair the user‘s
hearing capability!
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposial service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The
correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and
human health.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
1999/5/EC (R&TTE)
17
www.auna.de
Page 18
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de
l’appareil.
Sommaire
Fiche technique 18
Accessoires 18
Consignes de sécurité 18
Branchements 20
Panneau de commande 22
Télécommande 22
Utilisation 23
Élimination des déchets 24
Déclaration de conformité 25
Fiche technique
Numéro d’article10029392, 10029645
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Réponse en fréquence38 Hz - 20 kHz
Distorsion< 0,1 %
Signal sur bruit75 dB
Consignes de sécurité
• Les réparations doivent être eectuées uniquement par un personnel spécialisé et sont obligatoires
si l’appareil est endommagé, si le cordon ou la che d’alimentation sont endommagés, si un liquide s’y est inltré ou si des objets sont tombés dessus, si l’appareil est exposé à des liquides ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il présente des dysfonctionnements.
• Installer le système son dans un endroit aéré, frais et sec, à l’abri des rayons directs du soleil, des
sources de chaleur, des secousses, de la poussière, de l’humidité et du froid. Pour permettre une
arrivée d’air suisante, ménager un espace libre d’environ 10 cm derrière, au-dessus et à côté de
l’appareil.
• Ne pas installer l’appareil à proximité d’autres appareils électriques, de moteurs, de transformateurs
pour éviter les bruits parasites.
• Ne pas exposer cet appareil aux variations soudaines de températures (froides ou chaudes). Ne pas
installer l’appareil dans un environnement à forte humidité de l’air (par exemple avec un humidicateur d’air) pour éviter toute condensation dans l’appareil.
18
www.auna.de
Page 19
Ne poser en aucun cas sur l’appareil :
• d’autres composants susceptibles d’endommager l’appareil (ex : décoloration).
• des objets enammés (par exemple une bougie), car ils peuvent déclencher un incendie.
• des récipients contenant un liquide, car ils peuvent tomber et le liquide peut déclencher une électro-
cution et endommager l’appareil.
• Ne pas recouvrir l’appareil avec du papier journal, une nappe, des rideaux etc. pour ne pas entraver
l’évacuation de chaleur. Si la température de l’appareil augmente, cela peut déclencher un incendie,
endommager l’appareil ou causer des blessures à des personnes.
• Ne pas brancher l’appareil à une prise avant d’avoir eectué tous les branchements électriques.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est à l’envers. Cela peut le faire surchauer et provoquer des
dégâts.
• Ne pas user de force pour manipuler les interrupteurs, boutons et câbles.
• Tirer sur le corps de la che pour débrancher l’appareil et non sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un solvant chimique, cela pourrait endommager le vernis. Utiliser un
chion propre et sec.
• Utiliser uniquement la tension indiquée sur l’appareil. Il est dangereux de faire fonctionner l’appareil
avec une tension supérieure à celle indiquée, car cela peut déclencher un incendie, endommager
l’appareil ou causer des blessures à personne. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts
résultants d’un fonctionnement sur une autre tension que celle indiquée sur l’appareil.
• Débrancher le cordon d’alimentation et l’antenne extérieure en cas d’orage pour éviter tout dégât
causé par la foudre.
• Ne pas essayer de modier ou de réparer l’appareil. Entrer en contact avec un technicien qualié en
cas de besoin.
• Débrancher préalablement l’appareil en cas d’inutilisation prolongée (par ex. en cas de départ en
vacances).
• Débrancher l’appareil avant de le déplacer.
• Si la température extérieure baisse, de la condensation d’eau se forme rapidement. Débrancher la
che d’alimentation si l’appareil reste au même endroit.
• L’appareil peut chauer après une longue utilisation. Eteindre l’interrupteur principal et laisser
l’appareil refroidir pendant un certain temps.
• Installer l’appareil à proximité d’une prise électrique pour que la che d’alimentation soit facile
d’accès.
• Ne pas exposer les piles aux chaleurs extrêmes comme celles des rayons directs du soleil, de la cha-
leur ou de tout équivalent. Respecter les législations locales pour la mise au rebut des piles.
• L’écoute à volume excessif avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive.
Avant la mise en marche
• Brancher la che d’alimentation à une prise dont la tension de secteur correspond aux valeurs ai-
chées sur l’appareil (230 V, 50 Hz) pour éviter tout incendie ou toute électrocution.
• Ne pas brancher ou débrancher la che d’alimentation avec des mains humides. Ne pas débrancher
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenir fermement le corps de la che pour débran-
cher.
• Ne pas recouvrir les fentes ou trous d’aération de l’appareil, car cela pourrait provoquer une mauvai-
se ventilation et entraîner une surchaue.
19
www.auna.de
Page 20
• Toujours éteindre l’appareil avant d’eectuer les branchements de câbles.
• Ne jamais démonter les caches de protection solides car cela expose à une tension dangereuse et
peut provoquer une électrocution.
• Ne jamais exposer les composants électroniques aux gouttes ou éclaboussures de liquides.
• Ne pas introduire d’objet métallique dans les ouvertures de l’appareil, car cela peut provoquer un
court-circuit ou une électrocution.
Branchements
Face avant
20
www.auna.de
Page 21
Face arrière
1 Entrée Line-In
2 Entrée audio Aux
3 Antenne FM
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Prise d’alimentation (230 V, 50 Hz)
21
www.auna.de
Page 22
Panneau de commande
1 >>| Titre suivant
2 VEILLE
3 EFFET DJ
4 DJ (autres eets musicaux)
5 >|| (LECTURE/PAUSE)
6 USB A
7 Écran lumineux
8 MENU
9 ENTRÉE
10 VOLUME
11 SILENCIEUX
12 Enregistrement USB
13 Sortie audio
14 Microphone 1, Microphone 2
15 |<< Titre précédent
1 S’assurer que l’appareil est éteint et que les câbles sont branchés sur les bonnes prises.
2 Allumer l’appareil et attendre 3-4 secondes que les enceintes soient prêtes à l’emploi.
3 Sélectionner une source audio en appuyer sur la touche INPUT du panneau de commande à l’avant
ou de la télécommande, jusqu’à ce que AUX, LINE IN, USB A, BT, TUNER et RECU s’aichent.
4 Régler le volume au niveau du bouton de réglage rotatif. Sinon, appuyer sur les touches VOL+/- de
la télécommande.
5 Appuyer sur la touche menu du panneau de commande ou de la télécommande pour aicher TREB-
LE, BASS, XDRIVE, LIGHT, MODE, MIC VOLUME/ECHO/BASS/TREBLE. Puis tourner le bouton rota-
tif pour valider les paramètres en question.
6 Appuyer sur la touche DJ EFFECT du panneau de commande ou sur la touche DJ de la télécommande
pour aicher les modes SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH. Puis tourner le bouton rotatif pour
valider les paramètres en question.
7 Appuyer sur la touche SILENCIEUX pour tout réinitialiser.
Fonction karaoké
1 L’appareil reconnaît automatiquement si un microphone est branché sur MIC1 ou MIC2. Baisser le
volume du microphone au minimum et ajuster graduellement le volume après avoir branché le mi-
crophone.
2 Appuyer sur la touche MENU du panneau de commande avant, jusqu’à ce que MVOL s’aiche. Tour-
ner ensuite le bouton rotatif pour régler le volume du microphone.
3 Appuyer sur la touche MENU du panneau de commande avant jusqu’à ce que l’indication ECHO
s’aiche. Ajuster le bouton rotatif pour régler l’écho du microphone.
Remarque : ne pas toucher le microphone pendant le chant pour éviter un eet Larsen. Régler le volume du microphone graduellement pour éviter un eet Larsen.
Couplage BT et connexion
1 Éteindre tous les appareils BT préalablement connectés à cet appareil.
2 Accéder au paramétrage BT de son téléphone portable ou de son lecteur audio.
3 Allumer l’appareil et activer le mode BT. La lampe BT bleu clignotante indique sur l’écran LED que
l’appareil est en mode couplage.
4 Activer la recherche BT sur le téléphone portable ou le lecteur audio.
5 Sélectionner « BigParty » dans la liste des résultats.
6 Sélectionner OK ou OUI pour connecter cet appareil au téléphone portable ou au lecteur audio.
7 Dans le cas d’une protection par mot de passe, entrer 0000 en guise de mot de passe.
8 Si un voyant lumineux bleu s’aiche en continu, cela signie que la connexion a été fructueuse.
9 Appuyer sur la touche DISCONNECT de la télécommande pour interrompre la connexion BT.
23
www.auna.de
Page 24
Fonction de la prise USB
Port USB A
Cet appareil dispose de deux prises USB. Appuyer sur la touche INPUT pour sélectionner USB A. Il est
ensuite possible de brancher un appareil USB pour diuser des chiers musicaux MP3.
Attention : la prise USB est conçue uniquement pour le transfert des données. Les autres appareils ne
peuvent pas utiliser la prise USB. L’utilisation de câbles de rallonge USB n’est pas recommandée.
Fonction d’enregistrement USB
Les touches RECORD, PAUSE, PLAYBACK existent à des ns d’enregistrement. REC_USB est une prise
d’enregistrement. La fonction d’enregistrement fonctionne uniquement en mode AUX, LINE IN, BT.
• Touche d’enregistrement : brancher son appareil USB. Appuyer sur la touche RECORD. L’indication
WAITING s’aiche pendant quelques secondes à l’écran et enn l’indication RECORDING pendant un
bref instant.
• Touche RECORD : appuyer sur cette touche en mode enregistrement ; l’indication WAITING s’aiche.
Lorsque l’enregistrement est terminé, il est diusé.
• Touche PAUSE : appuyer sur cette touche pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyer de nou-
veau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.
Prise casque
Pour une écoute individuelle, brancher la prise mâle 6,3 mm du casque dans la prise femelle. Les enceintes sont automatiquement désactivées.
ATTENTION : risques de lésion auditive ! Ne pas écouter de son à fort volume pendant un temps trop long !
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée
d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et
la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources
naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle
elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
1999/5/UE (R&TTE)
25
www.auna.de
Page 26
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado-
samente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones
de seguridad.
Índice
Datos técnicos 26
Accesorios 26
Indicaciones de seguridad 26
Conexiones 28
Panel de control 30
Mando a distancia 30
Utilización 31
Retirada del aparato 32
Declaración de conformidad 33
Datos técnicos
Número de artículo10029392, 10029645
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Respuesta de frecuencia 38 Hz - 20 kHz
Distorsión< 0,1 %
Relación señal-ruido75 dB
Indicaciones de seguridad
• Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado y serán necesarias si el aparato se
ha visto dañado, si el cable de alimentación o el enchufe están averiados, si se han vertido líquidos o
se han dejado caer objetos sobre el aparato, si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad
o si el propio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente.
• Coloque este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y seco, fuera de la exposición
directa a los rayos del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y frío. Para posibilitar suciente circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm a los laterales y en la parte superior y
trasera.
• No coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o transformadores para evitar
sonido de vibración.
• No exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de frío a caliente). No coloque el apa-
rato en entornos con una humedad elevada (p. ej. con un humidicador) para evitar condensación
en el aparato.
26
www.auna.de
Page 27
No coloque en ningún caso los siguientes objetos encima del aparato:
• Otros componentes, pues pueden producirse daños en el aparato (p. ej. decoloraciones)
• Objetos en llamas (p. ej. velas), pues pueden desencadenar un incendio.
• Recipientes que contengan líquidos que puedan caerse y provocar una descarga eléctrica y averiar el
aparato.
• No cubra el aparato con periódicos, manteles, cortinas y similares para no obstaculizar la circulación
del aire. Si la temperatura del aparato aumenta puede producirse un incendio, una avería o lesiones
en las personas que se encuentren cerca.
• No conecte el aparato a tomas de corriente antes de haber realizado todas las conexiones.
• No manipule el aparato en posición revertida. Puede sobrecalentarse y provocar una avería.
• Manipule los interruptores, cables y botones sin violencia.
• Si desconecta el enchufe de la toma de corriente, no tire del cable, sino del cuerpo del mismo.
• No limpie el aparato con disolventes químicos para no dañar el esmaltado. Utilice un paño seco y
limpio.
• Compruebe la tensión indicada en el aparato. Si pone en funcionamiento este aparato con una ten-
sión superior a la indicada se produce una situación de riesgo que puede desencadenar un incendio,
daños materiales en el aparato o lesiones. La empresa no se responsabiliza de los daños resultantes
de un funcionamiento del aparato con una tensión diferente a la indicada.
• Mantenga el cable de alimentación y las antenas exteriores desconectadas durante una tormenta
para evitar daños provocados por los rayos.
• No intente reparar o modicar el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal cualicado
si necesita ayuda.
• Si prevé que no utilizará el aparato durante un periodo e tiempo prolongado (p. ej. a causa de una
tormenta), desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de mover el aparato.
• Si la temperatura exterior desciende, se formará agua condensada rápidamente. Cuando no utilice el
aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• Después de un funcionamiento continuado, el aparato puede elevar su temperatura. Apague el inter-
ruptor principal y deje que el aparato se enfríe unos minutos.
• Coloque el aparato cerca de una toma de corriente donde el enchufe sea fácilmente accesible.
• Las pilas deberán protegerse del calor extremo, como la exposición directa al sol, fuego y similares.
Cuando deseche las pilas, siga las disposiciones vigentes en su país.
• El volumen excesivo de auriculares o cascos puede provocar pérdida auditiva.
Antes de la puesta en marcha
• Conecte el enchufe a la tensión de red indicada en el mismo (230 V, 50 Hz) para evitar una descarga
eléctrica o incendio.
• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas. No desconecte el aparato tirando del
cable de alimentación. En su lugar, sujete el enchufe rmemente.
• No cubre las ranuras u oricios, pues reducirá la eciencia de la ventilación y provocará un sobreca-
lentamiento.
27
www.auna.de
Page 28
• Apague el aparato cuando establezca la conexión por cable.
• Nunca retire las tapas jas, pues puede liberar tensión de riesgo y provocar una descarga eléctrica.
• Nunca exponga los componentes electrónicos a gotas o salpicaduras de líquidos. Nunca coloque un
objeto que contenga líquido, como un jarrón, encima o al lado del aparato.
• No introduzca objetos de metal en los oricios del aparato, pues podría producirse un cortocircuito o
una descarga eléctrica.
Conexiones
Parte delantera
28
www.auna.de
Page 29
Parte trasera
1 Entrada Line-In
2 Entrada Aux Audio
2 Antena FM
4 Interruptor on/o
5 Conexión eléctrica (230 V, 50Hz)
29
www.auna.de
Page 30
Panel de control
1 >>|Pista siguiente
2 STANDBY
3 EFECTO DJ
4 DJ (otro efecto de música)
3 >II (REPRODUCIR/PAUSA)
6 USB A
7 Display LED
8 MENÚ
9 ENTRADA
10 VOLUMEN
11 SILENCIO
12 Grabación en USB
13 Salida de audio
14 Micrófono 1, Micrófono 2
15 |<< Pista anterior
1 Asegúrese de que el aparato esté apagado y los cables estén conectados en los conectores corres-
pondientes.
2 Encienda el aparato y espere 3-4 segundos a que los altavoces estén listos.
3 Seleccione una fuente de audio pulsando INPUT en el panel de control delantero o en el mando a
distancia hasta que aparezca AUX, LINE IN, USB A, BT, TUNER y RECU.
4 Ajuste el volumen mediante el regulador en el panel de control. En el mando a distancia, pulse el
botón VOL +/-.
5 Pulse el botón menú en el panel de control o en el mando a distancia para que aparezcan TREBLE,
BASS, XDRIVE, LIGHT, MODE, MIC VOLUMEN/ECHO/BASS/TREBLE. Gire el regulador para realizar
los ajustes correspondientes.
6 Pulse el botón DJ EFFECT en el panel de control o el botón DJ en el mando a distancia para que apa-
rezcan los modos SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH. Gire el regulador para realizar los ajustes
correspondientes.
7 Pulse el interruptor SILENCIO para restablecer todo.
Función karaoke
1 El aparato puede detectar automáticamente si se ha conectado un micrófono en MIC1 o MIC2. Baje el
volumen del micrófono o ajuste el volumen general después de haber conectado el micrófono.
2. Pulse el botón MENU en el panel de control delantero hasta que aparezca MVOL. Ajuste el regulador
para congurar el volumen del micrófono.
3 Pulse el botón MENU en el panel de control delantero hasta que aparezca ECHO. Ajuste el eco del
micrófono con el regulador.
Advertencia: no agarre el micrófono mientras canta para evitar que el sonido se acople. Regule el volumen del micrófono por niveles para evitar que se acople el sonido.
Sincronización BT y conexión
1 Encienda todos los dispositivos BT que se conectaron previamente a este aparato.
2 Acceda a la conguración BT de su teléfono móvil o dispositivo de reproducción musical.
3 Conecte el aparato y active el modo BT. La luz azul BT parpadeando mostrará en el display LED que
el aparato se encuentra en modo BT.
4 Congure su móvil o su dispositivo musical para la búsqueda del BT.
5 Seleccione «BigParty» en los resultados de búsqueda.
6 Seleccione OK o SÍ para conectar este aparato a su móvil o a su dispositivo de reproducción musical.
7 En caso de una protección con contraseña, introduzca 0000 como contraseña.
8 Una luz permanente encendida muestra que se ha establecido correctamente la conexión.
9 Pulse DISCONNECT en el mando a distancia para desconectar el BT.
31
www.auna.de
Page 32
Funcionamiento de la conexión USB
Conector USB A
Este aparato cuenta con dos conexiones USB. Pulse el botón INPUT para seleccionar USB-A. A continuación, puede conectar un dispositivo USB para reproducir archivos MP3.
Advertencia: la conexión USB solamente está indicada para transferencia de datos. Otros dispositivos
no podrán utilizar la conexión USB. La utilización de un cable alargador USB no está recomendada.
Función de grabación USB
Los botones RECORD, PAUSE, PLAYBACK se utilizan solamente para el modo grabación. REC_USB es
una conexión de grabación. La función de grabación solo funciona en los modos AUX, LINE IN, BT.
• Botón de grabación: conecte su dispositivo USB. Pulse el botón RECORD. El display mostrará WAI-
TING unos segundos y nalmente RECORDING.
• Botón RECORD: pulse el botón en modo grabación, el display mostrará WAITING. La grabación se
detiene y se reproduce.
• Botón PAUSE: pulse el botón para pausar la grabación. Pulse el botón de nuevo para reanudar la
grabación.
Conexión para auriculares
Para escuchar, conecte un conector de auriculares de 6,3 mm a la toma del aparato. El altavoz se silencia automáticamente.
ADVERTENCIA: riesgo de daños auditivos. No utilice los auriculares durante un tiempo prolongado ni
con volumen elevado.
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura
tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no
debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete
las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente
y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden
depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la normativa de su país con
respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
1999/05/CE (R&TTE)
33
www.auna.de
Page 34
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo.
Indice
Dati tecnici 34
Accessori 34
Avvertenze di sicurezza 34
Collegamenti 36
Pannello dei comandi 38
Telecomando 38
Utilizzo 39
Smaltimento 40
Dichiarazione di conformità 41
Dati tecnici
Articolo numero 10029392, 10029645
Alimentazione220-240 V ~ 50-60 Hz
Risposta in frequenza 38 Hz - 20 kHz
Distorsione < 0,1 %
S/N 75 dB
Avvertenze di sicurezza
• Le riparazioni devono essere eettuate solo da personale qualicato e sono necessarie se il disposi-
tivo è danneggiato, se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se sono caduti liquidi o
oggetti su di esso, se il dispositivo è stato esposto alla pioggia o all‘umidità, oppure è caduto o non
funziona correttamente.
• Installare il dispositivo in un luogo ben ventilato, fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta,
da fonti di calore, da vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per consentire una ventilazione suiciente,
lasciare circa 10 cm di spazio libero nella parte posteriore, superiore e laterale.
• Non installare il dispositivo in prossimità di altri elettrodomestici, motori, trasformatori.
• Non esporre il dispositivo a sbalzi di temperatura (dal freddo al caldo). Non collocare il dispositivo in
un ambiente con umidità elevata per evitare condensa nel dispositivo.
34
www.auna.de
Page 35
Non collocare mai sul dispositivo:
• altri componenti poiché potrebbero causare danni al dispositivo (ad esempio scolorimenti).
• fonti di amme vive (ad esempio candele) per evitare il pericolo di incendio.
• contenitori contenenti liquidi poiché potrebbero cadere e causare scosse elettriche e danneggiare il
dispositivo.
• Non coprire il dispositivo con giornali, tovaglie, tende. Se la temperatura in questo dispositivo au-
menta, potrebbe causare un incendio, danneggiare il prodotto o causare lesioni alle persone.
• Non collegare il dispositivo alla presa prima di aver eseguito i collegamenti.
• Non capovolgere il dispositivo. Si può surriscaldare e danneggiare.
• Non esercitare forza su interruttori, manopole e cavi.
• Non tirare il cavo per scollegare il cavo di alimentazione, bensì aerrare la spina alla base.
• Non pulire il dispositivo con solventi chimici per evitare di danneggiare la supercie. Usare un panno
asciutto e pulito.
• Collegare il dispositivo solo ad una presa la cui tensione corrisponde a quella indicata. Non mettere
in funzione il dispositivo con una tensione superiore a quella indicata per evitare il pericolo di incen-
dio, di danneggiare il dispositivo o di infortuni. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni
derivati dalla messa in funzione con una tensione diversa da quella indicata.
• In caso di temporale scollegare il cavo di alimentazione dalla presa per evitare danni.
• Non apportare modiche al dispositivo e non tentare di ripararlo. Rivolgersi a personale qualicato.
• In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettri-
ca.
• Staccare la spina dalla presa prima di spostare il dispositivo.
• Se la temperatura esterna si abbassa, si forma rapidamente la condensa. Scollegare il cavo di alimen-
tazione in caso di inutilizzo.
• Dopo un utilizzo prolungato, il dispositivo può diventare caldo. Spegnere l‘interruttore principale e
far riposare il dispositivo per un po´ di tempo in modo che si rareddi.
• Collocare il dispositivo vicino ad una presa elettrica in modo da poter staccare prontamente la spina.
• Non esporre le pile a calore eccessivo, come luce solare, amme vive o simili. Per lo smaltimento
delle pile, attenersi alle normative locali.
• L´utilizzo di cuie e degli auricolari ad un volume troppo elevato può comportare la perdita dell‘udito.
Prima della messa in funzione
• Collegare la spina ad una presa la cui tensione corrisponde a quella indicata (230 V, 50 Hz) per evitare
il pericolo di incendi o scosse elettriche.
• Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non scollegare il dispositivo
tirando il cavo di alimentazione. Aerrare sempre la spina alla base.
• Non coprire le fessure di areazione poiché ciò comporta una scarsa ventilazione e surriscaldamento.
35
www.auna.de
Page 36
• Spegnere il dispositivo quando si eettuano i collegamenti.
• Non rimuovere mai i rivestimenti ssi: pericolo di scosse elettriche.
• Non esporre le parti elettroniche a gocce o spruzzi di liquidi. Non posizionare mai oggetti contenenti
liquidi sul dispositivo oppure vicino al dispositivo.
• Non introdurre oggetti metallici nelle aperture del dispositivo, in quanto ciò potrebbe causare un
corto circuito oppure scosse elettriche.
Collegamenti
Parte frontale
36
www.auna.de
Page 37
Retro
1 Ingresso Line-In
2 Ingresso Audio Aux
3 Antenna FM
4 Interruttore on/o
5 Attacco corrente (230 V, 50 Hz)
37
www.auna.de
Page 38
Pannello dei comandi
1 >>| Brano successivo
2 STANDBY
3 D.J EFFECT
4 DJ (altro eetto musicale)
5 >|| (PLAY / PAUSE)
6 USB A
7 Display a LED
8 MENU
9 INGRESSO
10 VOLUME
11 DISATTIVAZIONE AUDIO
12 Registrazione USB
13 Uscita audio
14 Microfono 1, microfono 2
15 |<< Brano precedente
Telecomando
1 Fonte 21 Volume microfono +
2 Standby 22 Echo +
3 Eetto dj 23 Echo 4 Modalità luce 24 Bassi Microfono +
5 X-Drive25 Bassi Microfono 6 USB A26 Alti Microfono +
7 BT 27 Alti Microfono 8 Volume - 28 Scollegare il BT
9 Brano successivo 29 Volume +
10 Avanti30 Riproduzione/Pausa
11 Aumentare +31 Avanti
12 Indietro 32 Bassi +
13 Aumentare -33 Bassi 14 Tasti numerici 34 Stereo
15 Nessuna funzione 35 Mono
16 Nessuna funzione 36 Nessuna funzione
17 Registrazione 37 Nessuna funzione
18 Pausa 38 Nessuna funzione
19 Disattivazione audio 39 Riproduzione
20 Volume microfono -
38
www.auna.de
Page 39
Utilizzo
Funzionamento normale
1 Assicurarsi che il computer sia spento e che i connettori siano collegati correttamente alle prese.
2 Accendere il dispositivo e attendere 3-4 secondi che gli altoparlanti siano pronti.
3 Selezionare una sorgente audio tramite il tasto INPUT sul pannello frontale o sul telecomando, no
a quando appaiono AUX, LINE IN, USB, BT, TUNER e RECU.
4 Impostare il volume con la manopola posta sul pannello di controllo. Sul telecomando, premere il
tasto VOL +/-.
5 Premere il tasto menu sul pannello di controllo o sul telecomando per visualizzare TREBLE, BASS,
XDRIVE, LIGHT, MODE, VOLUME MIC / ECHO / BASS / TREBLE. Ruotare la manopola per eettuare
le impostazioni appena citate.
6 Premere il tasto DJ EFFECT sul pannello frontale oppure il tasto DJ sul telecomando per visualizzare
la modalità SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH. Ruotare la manopola per eettuare le impostazioni appena citate.
7 Premere l´interruttore MUTE per azzerare tutto.
Funzione Karaoke
1 Il dispositivo è in grado di rilevare automaticamente se un microfono è collegato a MIC1 o MIC2.
Abbassare il volume del microfono e regolare il volume a poco a poco, dopo aver collegato il microfono.
2 Premere il tasto MENU sul pannello frontale no a quando viene visualizzato MVOL. Quindi regola-
re la manopola per impostare il volume del microfono.
3 Premere il tasto MENU sul pannello frontale no a quando compare ECHO. Quindi regolare la ma-
nopola per impostare l‘eco del microfono.
Nota: non toccare il microfono mentre si canta per evitare distorsione del suono. Regolare gradualmente il volume del microfono.
BT Pairing e collegamento
1 Spegnere tutti i dispositivi BT collegati in precedenza al dispositivo.
2 Accendere alle impostazioni BT del telefono cellulare o del lettore musicale.
3 Accendere il dispositivo e metterlo in modalità BT. La spia lampeggiante blu BT sul display a LED
indica che il dispositivo è in modalità Pairing.
4 Impostare il telefono cellulare o il lettore musicale su Ricerca-BT.
5 Selezionare „BigParty“ dai risultati della ricerca.
6 Scegliere OK oppure SI per collegare questo dispositivo al telefono cellulare o al dispositivo di
riproduzione musicale.
7 In caso protezione con password, inserire 0000.
8 Quando la spia blu smette di lampeggiare, la connessione è avvenuta con successo.
9 Premere il tasto DISCONNECT sul telecomando, per interrompere il collegamento BT.
39
www.auna.de
Page 40
Funzione attacco USB
Slot USB-A
Questo dispositivo è dotato di due attacchi USB. Premere il tasto INPUT per selezionare USB-A. Ora è
possibile collegare un dispositivo USB per riprodurre le MP3.
Attenzione: l´attacco USB è concepito solo per il trasferimento dei dati. Altri dispositivi non possono
utilizzare l´attacco USB. Si sconsiglia l´utilizzo di prolunghe USB.
Funzione di registrazione USB
I tasti RECORD, PAUSE, PLAYBACK servono solo per registrare. REC_USB è un attacco per la registrazione. La funzione di registrazione è possibile solo nelle modalità AUX, LINE IN, BT.
• Tasto di registrazione: collegare il dispositivo USB. Premere il tasto RECORD. Sul display appare per
qualche secondo WAITING e poi RECORDING.
• Tasto RECORD: premere questo tasto in modalità di registrazione, sul display compare WAITING. La
registrazione è terminata e viene riprodotta.
• Tasto PAUSE: premere questo tasto per arrestare la registrazione. Premere di nuovo il tasto per con-
tinuare a registrare.
Attacco cuie
Collegare all´attacco il connettore per cuie da 6,3 mm. Gli altoparlanti vengono disattivati automaticamente.
ATTENZIONE: pericolo di lesioni all´udito! Evitare l´ascolto prolungato a volume elevato.
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere
smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta
separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono
il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di
materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono essere smalti-
te con i normali riuti domestici. Informarsi sulle disposizioni vigenti relative alla raccolta dierenziata
delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute
delle persone da possibili conseguenze negative.
40
www.auna.de
Page 41
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
1999/5/CE (R&TTE)
41
www.auna.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.