wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht und Funktionstasten 6
Inbetriebnahme und Bedienung 9
Bedienung 12
Fehlerbehebung 13
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 14
Hinweise zur Entsorgung 16
Konformitätserklärung 16
English 17
Español 29
Français 41
Italiano 53
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10031404, 10032758
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Ausgangsleistung 8 x 50 W RMS
3 x Stereo-Cinch-AUX-Eingang
1 x REC-Audio-Ausgang
1 x USB-Port
1 x RF-Antennen-Eingang
4 x2 Lautsprecherklemmen
SICHERHEITSHINWEISE
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer
für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
• Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter
Umgebung verwendet werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den
Geräteönungen verschüttet wird.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um es nicht zu beschädigen.
• Blockieren Sie nicht die Geräteausgänge.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(beispielsweise Heizung). Setzen Sie das Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts auf die dafür vorgesehene Art
und Weise in die Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie
dieses für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, dass Gerät selbst zu warten oder zu
reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie.
4
Page 5
• Der Netzstecker dient dazu, das Gerät nach dem Ausschalten vom
Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer
frei zugänglich ist.
• Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät.
• Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie beispielsweise
Sonnenlicht oder Feuer aus.
• Behindern Sie die Belüftung des Geräts keinesfalls durch Blockieren der
Belüftungsö nungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen etc.
• Vergewissern Sie sich, dass ein Mindestabstand von 5 mm zu allen
Seiten des Geräts eingehalten wird.
• Stellen Sie keine Zündquellen mit o ener Flamme, wie beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei gemäßigtem Klima, nicht bei
tropischem Klima.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Ö nen Sie, zum Reduzieren der
Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die
Rückseite des Geräts. Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur
Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise qualifi ziertes Personal.
DE
5
Page 6
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN
Vorderseite
1STANDBY
2USB-Eingang
LED - Zeigt die Modi für BT,
USB und AUX an. Richten Sie
die Fernbedienung in diese
3
Richtung, um die Einstellungen
vorzunehmen.
ZONE 1 - Hier drücken und die
4
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 1 einstellen.
ZONE 3 - Hier drücken und die
5
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 3 einstellen.
ZONE 2- Hier drücken und die
6
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 2 einstellen.
ZONE 4 - Hier drücken und die
7
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 4 einstellen.
8DIMMER16INPUT
9Höhen-
Titel zurück - Drücken, um
im USB-Betreib zum vorigen
Titel zu springen. Wenn Sie
sich im BT- Betrieb benden,
10
funktioniert dies auch bei einigen
Apps. Bei anderen Apps kann
es aber vorkommen, dass eine
andere Playlist oder ein anderes
Musikgenre angezeigt wird.
Titelmodus
5 Vorspulen
6 Titel zurückspringen
7 Zurückspulen
8 Lautstärke verringern
9 Lautstärkepegel
10 HÖHE +
11 Wiederholen (in der USB-Wiedegabe)
12 HÖHE 13 Lautstärke + für ZONE 1
14 Lautstärke - für ZONE 1
15 Lautstärke + für ZONE 2
16 Lautstärke - für ZONE 2
17 Lautstärke + für ZONE 3
18 Lautstärke - für ZONE 3
19 Lautstärke + für ZONE 4
20 Lautstärke - für ZONE 4
21 BASS22 DIMMER Einstellung der Display-
Helligkeit
23 BASS+
24 Hauptlautstärke+
25 Titel vorspringen
26 PLAY/PAUSE
27 ENTKOPPELN, Drücken, um von ein BT-
Quelle zu trennen.
28 AUX3 wählen
29 AUX2 wählen
30 USB-Betrieb einschalten
31 Stumm schalten
32 SLEEP Einstellen der Zeit für den
Standbymodus
Die RF-Fernbedienung kann das Gerät
von jedem Winkel und einer Entfernen
von bis zu 25 m steuern.
8
Page 9
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Lautsprechersystem
• Ein 5-Lautsprecher-System ermöglicht Ihnen einen guten
Klangfeldeekt. Die hinteren Lautsprecher liefern dabei einen breit
gestreuten Klang während die mittleren Lautsprecher das Gefühl
erzeugen, während eines Dialogs die angesprochene Person zu sein.
• Sollten Sie nur die Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher
verwenden, kann durch diese vier Lautsprecher ein Live-Gefühl erzeugt
werden.
• Durch Verwendung der mittleren Lautsprecher, können Dialoge und
Stimmeekte präzise lokalisiert werden.
• Wenn Sie tiefe Frequenzen und Vibrationen spüren möchten, ist ein
Subwoofer unabdingbar.
Aufstellung der Lautsprecher
Der mittlere Lautsprecher in zentraler Position sollte höher oder tiefer als
der TV-Lautsprecher positioniert werden, um eine Beeinussung durch
das Magnetfeld zu vermeiden. Sie können ebenfalls magnetbeständige
Lautsprecher verwenden.
Der Subwoofer kann an einem beliebigen Ort platziert werden, da tiefe
Frequenzen nicht sehr richtungsweisend sind. Die hinteren Lautsprecher
sollten hinter Ihrer Sitzposition circa 2 Meter oberhalb des Bodens platziert
werden.
DE
9
Page 10
DE
Lautsprecherauswahl
Die Lautsprecher sollten kraftvoll genug sein. Die Impedanz der vorderen
Lautsprecher sollte 4 Ω – 8 Ω betragen. Die Impedanz der mittleren und
hinteren Lautsprecher sollte ebenfalls bei allen 4 Ω – 8 Ω betragen.
Verbindungsherstellung
1. Schalten Sie das Gerät zur Verbindungsherstellung aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät erst nach
der erfolgreichen Verbindungsherstellung wieder ein.
2. Achten Sie darauf, dass alle Stecker richtig in den Anschlüssen stecken,
da die Lautsprecher ansonsten Rauschen könnten.
Anschluss von Audio- und Videogeräten
1. Schließen Sie die Audiogeräte mit einem Cinch- Kabel an.
2. Das Signal für den rechten Lautsprecher wird an den Eingang für
den rechten Lautsprecher angeschlossen, das Signal für den linken
Lautsprecher an den Eingang für den linken Lautsprecher.
10
Page 11
Anschluss der Lautsprecher
• Die Lautsprecher müssen die richtige Impedanz aufweisen (Lesen Sie
„Wahl der Lautsprecher“), sonst können Sie beschädigt werden.
• Lassen Sie die bloßen Lautsprecherdrähte nicht einander oder andere
Metalltteile berühren, da dies das Gerät oder die Lautsprecher
beschädigen könnte.
• Darauf achten, dass die Polarität der Lautsprecherdrähte stimmt, „+-“
auf +-“ und „--“ auf „--“. Wenn diese Verdrahtung nicht befolgt wird, ist
der Klang unnaürlich und hohl.
DE
Anschluss an das Lautsprechersystem
Schließen Sie die Lautsprecherklemmen an Drähte mit einer geeigneten
Stärke an. Klemmen Sie die Isolation ca. 10 mm über dem Draht ab. Wenn
der blanke Draht lose ist, klemmen Sie ihn fest.
11
Page 12
DE
BEDIENUNG
Die jeweiligen Tasten finden Sie auf der Vorderseite des Verstärkers und auf
der Fernbedienung.
1. Wählen Sie eine Audioquelle aus, indem Sie die Taste INPUT am Gerät
oder auf der Fernbedienung drücken. Nacheinander wird USB, BT, AUX1,
AUX2, AUX3 eingestellt.
2. Stellen Sie die Hauptlautstärke am Lautestärkeregler (VOLUME) (VOL
+/-) ein.
3. Drücken Sie die Tasten ZONE1, ZONE2, ZONE3 oder ZONE4 am Gerät
oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke für die jeweilige Zone
einzustellen.
4. Die Tasten BASS +/-, TREB +/- drücken, um die Bässe und Höhe regeln.
5. Mit MUTE am können Sie die Audioausgabe stumm schalten.
Wiedergabe über USB
1. Drücken Sie die Taste INPUT, bis Sie in den USB-Betrieb wechseln
2. Mit den Tasten und können Sie zu einem Titel springen. Drücken Sie
die Taste , um die Wiedergabe zu pausieren oder die Wiedergabe
fortzusetzen.
Hinweis: Unterstützte Dateiformate: MP3, WMA, WAV. Max USBDatenmediengröße 32 GB
Koppeln mit BT
1. Trennen Sie alle BT-Geräte, die mit dem Verstärker gekoppelt wurden.
2. Gehen Sie in die BT-Einstellungen Ihres Mobilgerätes und aktivieren Sie
BT.
3. Schalten Sie den Verstärker ein und stellen ihn in den BT-Modus. Im
Display blinkt der blaue Schriftzug „BT“ und zeigt damit an, das sich der
Verstärker zum Koppeln bereit ist.
4. Starten Sie mit ihrem Mobilgerät die Suche nach BT-Geräten.
5. Wählen Sie unter den Suchergebnissen das Gerät mit dem BT-Namen
„AUNA10031404“ aus.
6. Wählen Sie je nach Menü „OK“ oder „JA“, um die Kopplung
durchzuführen.
7. Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
Hinweis: Zum Aufhben der Kopplung drücken Sie die Taste
DISCONNECT auf der Fernbedienung.
12
Page 13
FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche UrsacheLösungsansatz
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten oder
kein Ton.
Das Gerät lässt sich
einschalten aber kein
Ton ist zu hören.
Der Ton kommt
ausschließlich aus
einem Kanal.
Aus einigen Zonen
ertönt kein Ton.
Der Instrumentalton
ist bei der
Stereowiedergabe
umgekehrt.
Das Gerät funktioniert
mit der Fernbedienung
nicht richtig.
Das Netzkabel ist beschädigt
oder Netzstecker steckt nicht in
der Steckdose.
Keine Lautsprecher
angeschlossen.
Das Gerät ist gemutet
oder die Lautstärke in der
Minimaleinstellung
Die Verbindungsstecker wurden
nicht richtig eingesteckt.
Die Verbindungsstecker wurden
nicht richtig eingesteckt.
In einigen Zonen ist die
Lautstärkeeinstellung auf Minium.
Falsche Lautsprecherpolarität
oder falsche Eingabepolarität.
Die Batterie ist leer.Ersetzen Sie die Batterien.
Die Batterien wurden falsch
herum eingelegt.
Die Fernbedienung ist zu weit
vom Gerät entfernt.
Zwischen dem Gerät und der
Fernbedienung befindet sich ein
Hindernis.
Die falsche Taste wurde
verwendet.
Überprüfen Sie das Netzkabel auf
Schäden oder stecken Sie den
Netzstecker in die Steckdose.
Verbinden Sie mit dem
Lautsprecherkabel.
Drücken Sie die Taste MUTE oder
passen Sie die Lautstärke an.
Stecken Sie die
Verbindungsstecker richtig ein.
Stecken Sie die
Verbindungsstecker richtig ein.
Passen Sie die
Lautstärkeeinstellung einiger
Zonen an.
Stellen Sie sicher, dass die +
und – Verbindungen richtig
hergestellt wurden.
Stellen Sie sicher, dass die
Batterien richtig eingelegt
werden.
Bewegen Sie die Fernbedienung
näher zum Gerät.
Entfernen Sie das Hindernis.
Verwenden Sie die richtige Taste.
DE
13
Page 14
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektround Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
14
Page 15
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
DE
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
15
Page 16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp AV2-CD850BT der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10031404
16
Page 17
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR code
to access the latest operating instructions and for
further information about the product.
CONTENTS
Technical Data 18
Safety Instructions 18
Device overview and function keys 20
Setup and operation 23
Operation 26
Troubleshooting 27
Disposal Considerations 28
Declaration of Conformity 28
EN
17
Page 18
EN
TECHNICAL DATA
Product code10031404, 10032758
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Output power 8 x 50 W RMS
1 x USB port
1 x RF antenna input
4 x 2 speaker terminals
< 20 dBm
SAFETY INSTRUCTIONS
• Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically
impaired persons may only use the device if they have been informed
in detail about the functions and safety precautions by a supervisor
responsible for them beforehand and understand the associated risks.
• Observe all the instructions given in the operating instructions.
• The unit must not be used near water or in a humid environment.
• Take care not to spill any liquid over the appliance and the appliance
openings.
• Move the unit carefully so as not to damage it.
• Do not block the unit outputs.
• Do not place the unit near heat sources (e.g. heating). Do not expose
the device to direct sunlight.
• Plug the power plug of the device into the mains socket.
• Insert the mains plug of the device into the socket in the intended way.
• Under no circumstances should you attempt to service or repair the
device yourself. In this case, the warranty becomes void.
18
Page 19
• The mains plug is used to disconnect the unit from the mains after it
has been switched o . Make sure that the mains plug is always freely
accessible.
• Do not expose the appliance to splashing water and do not place
objects fi lled with liquids, such as vases, on the appliance.
• Do not expose the batteries to extreme heat such as sunlight or fi re.
• Never obstruct the ventilation of the appliance by blocking the
ventilation openings with objects such as newspapers, tablecloths,
curtains etc.
• Make sure that a minimum distance of 5 mm is maintained to all sides
of the unit.
• Do not place any sources of ignition with an open ame, such as lit
candles, on the device.
• Only use the unit in a temperate climate, not in a tropical climate.
WARNING
Danger of injury! To reduce the risk of electric shock, do not
open the unit cover or the back of the unit. The unit does not
contain any parts that could be serviced by the customer.
Please contact customer service or similarly qualifi ed
personnel for maintenance and repair.
EN
19
Page 20
EN
DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION KEYS
Front side
1STANDBY
2USB input
LED - Indicates the modes for BT,
USB and AUX. Point the remote
3
control in this direction to make
the settings.
ZONE 1 - Press here to adjust the
4
volume of the speakers for zone 1.
ZONE 3 - Press here to adjust the
5
volume of the speakers for zone 3.
ZONE 2 - Press here to adjust the
6
volume of the speakers for zone 2.
ZONE 4 - Press here to adjust the
7
volume of the speakers for zone 4.
8DIMMER16INPUT
9Treble -
Track back - Press to go to the
previous track in USB mode. If you
are in BT mode, this also works
10
for some apps. With other apps,
however, it may be the case that a
dierent playlist or music genre is
displayed.
1 STANDBY
2 BT BT mode
3 AUX1 AUX1 select
4 Number key Title selection in USB title
mode
5 Fast forward
6 Jump back title
7 Rewind
8 Decrease volume
9 Volume level
10 TREBLE +
11 Repeat (in the USB playback)
12 TREBLE 13 Volume + for ZONE 1
14 Volume - for ZONE 1
15 Volume + for ZONE 2
16 Volume - for ZONE 2
17 Volume + for ZONE 3
18 Volume - for ZONE 3
19 Volume + for ZONE 4
20 Volume - for ZONE 4
21 BASS -
22 DIMMER Setting the display brightness
23 BASS +
24 Main volume +
25 Title jump forward
26 PLAY/PAUSE
27 DISCONNECT, press to disconnect from
a BT source.
28 Select AUX3
29 Select AUX2
30 Switch on USB operation
31 Switch on mute
32 SLEEP Setting the time for standby
mode
The RF remote control can control the
unit from any angle and up to 25 m
away.
22
Page 23
SETUP AND OPERATION
Speaker system
• A 5-speaker system gives you a good sound field eect. The rear
speakers deliver a broadly dispersed sound while the middle speakers
create the feeling of being the person being addressed during a
dialogue.
• Should you use only the main speakers and the rear speakers, a live feel
can be created through these four speakers.
• By using the centre speakers, dialogue and voice eects can be
precisely localised.
• If you want to feel low frequencies and vibrations, a subwoofer is
essential.
Speaker placement
The centre speaker in the central position should be positioned higher or
lower than the TV speaker to avoid interference from the magnetic field. You
can also use magnet-resistant speakers.
The subwoofer can be placed anywhere, as low frequencies are not very
directional. The rear speakers should be placed behind your seating
position about 2 metres above the oor.
EN
23
Page 24
EN
Speaker selection
The speakers should be powerful enough. The impedance of the front
speakers should be 4 Ω - 8 Ω. The impedance of the centre and rear
speakers should also be 4 Ω - 8 Ω for all.
Establishing a connection
Switch the device o immediately and pull the power plug out of the
socket. Do not switch the unit on again until the connection has been
successfully established.
2. Make sure that all plugs are properly inserted into the connectors,
otherwise the speakers may produce noise.
Connecting audio and video devices
1. Connect the audio equipment with an RCA cable.
2. The signal for the right speaker is connected to the input for the right
speaker, the signal for the left speaker to the input for the left speaker.
24
Page 25
Connecting the speakers
• The speakers must have the correct impedance (read "Choosing
Speakers"), otherwise they may be damaged.
• Do not let the bare speaker wires touch each other or other metal parts,
as this could damage the unit or the speakers.
• Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, "+-" to +-"
and "--" to "--". If this wiring is not followed, the sound will be unnatural
and hollow.
EN
Connection to the speaker system
Connect the speaker terminals to wires of a suitable gauge. Clamp the
insulation approx. 10 mm above the wire. If the bare wire is loose, clamp it
tight.
25
Page 26
EN
OPERATION
The respective buttons can be found on the front of the amplifier and on the
remote control.
1. Select an audio source by pressing the INPUT button on the unit or on
the remote control. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 are set one after the
other.
2. Adjust the main volume on the volume control (VOLUME) (VOL +/-).
3. Press the ZONE1, ZONE2, ZONE3 or ZONE4 buttons on the unit or on
the remote control to adjust the volume for the respective zone.
4. Press the BASS +/-, TREB +/- buttons to adjust the bass and treble.
5. With MUTE on, you can mute the audio output.
Playback via USB
1. Press the INPUT button until you switch to USB mode
2. Use the and buttons to jump to a title. Press the button to pause
or resume playback.
Note: Supported file formats: MP3, WMA, WAV. Max USB data media
size 32 GB
Pairing with BT
1. Disconnect all BT devices that have been paired with the amplifier.
2. Go to the BT settings of your mobile device and activate BT.
3. Switch on the amplifier and set it to BT mode. The blue lettering "BT"
ashes in the display to indicate that the amplifier is ready for pairing.
4. Start the search for BT devices with your mobile device.
5. Select the unit with the BT name "AUNA10031404" from the search
results.
6. Depending on the menu, select "OK" or "YES" to perform the pairing.
7. If a password entry is required, enter "0000".
26
Note: To unpair, press the DISCONNECT button on the remote control.
Page 27
TROUBLESHOOTING
ProblemPotential causePossible solution
The unit will not turn
on or there is no
sound.
The device can be
switched on but no
sound can be heard.
The sound comes
exclusively from one
channel.
There is no sound from
some zones.
The instrumental
sound is reversed in
stereo playback.
The unit does not
work properly with the
remote control.
The mains cable is damaged or
the mains plug is not inserted in
the socket.
No speakers connected.Connect with the speaker cable.
The unit is muted or the volume is
at the minimum setting
The connectors are not inserted
correctly.
The connectors are not inserted
correctly.
In some zones, the volume setting
is on Minimum.
Wrong speaker polarity or wrong
input polarity.
The batteries are dead.Replace the batteries.
The batteries were inserted the
wrong way round.
The remote control is too far
away from the unit.
There is an obstacle between the
unit and the remote control.
The wrong button was used.Use the correct button.
Check the mains cable for
damage or insert the mains plug
into the socket.
Press the MUTE button or adjust
the volume.
Insert the connector plugs
correctly.
Insert the connector plugs
correctly.
Adjust the volume setting of
those zones.
Make sure that the + and connections have been made
correctly.
Make sure that the batteries are
inserted correctly.
Move the remote control closer
to the unit.
Remove the obstacle.
EN
27
Page 28
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type AV2-CD850BT is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/10031404
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type AV2-CD850BT is in compliance
with the relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10031404
Page 29
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones
de seguridad. Escanee el siguiente código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y
otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 30
Indicaciones de seguridad 30
Vista general del dispositivo y teclas de función 32
Puesta en funcionamiento y operación. 35
Puesta en funcionamiento 38
Reparación de anomalías 39
Retirada del aparato 40
Declaración de conformidad 40
ES
29
Page 30
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo10031404, 10032758
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia de salida 8 x 50 W RMS
3 x entradas estéreo RCA AUX
1 x salida de audio REC
Conexiones
Formatos reproduciblesMP3, WMA
Impedancia de los altavoces 4 - 80 Ohm
Frecuencia BT2402-2480 MHz
Potencia de transmisión BT
(máx.)
1 puerto USB
1 x entrada de antena RF
4 x 2 terminales de altavoz
< 20 dBm
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física,
sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente
instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del
mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los
riesgos asociados.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones del manual de instrucciones.
• No utilice el producto cerca del agua ni en entornos húmedos.
• Procure que no se vierta ningún líquido sobre el aparato ni sobre sus
aperturas.
• Mueva el aparato con cuidado para no dañarlo.
• No bloquee las salidas del aparato.
• No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (radiadores por
ejemplo). No exponga el aparato a los rayos directos del sol.
• Introduzca el enchufe de alimentación del aparato en la toma de
corriente de la forma indicada.
• Desenchufe el aparato cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo
de tiempo prolongado.
• No intente en ningún caso reparar o modificar la unidad usted mismo.
En el caso de que lo haga, perderá la garantía.
30
Page 31
• El enchufe sirve para desconectar el aparato de la fuente eléctrica
una vez que haya sido apagado. Procure que el enchufe esté siempre
accesible.
• No exponga el aparato a agua pulverizada ni le coloque recipientes con
líquidos, vasos por ejemplo, encima.
• No exponga la batería a calor extremo proveniente por ejemplo de la
luz solar o de un fuego.
• No bloquee la ventilación del aparato obstaculizando las aperturas de
ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• Asegúrese de que haya una distancia mínima de 5 mm entre todos los
lados del aparato y demás objetos.
• No coloque ningún objeto in amatorio con llamas abiertas, como velas
encendidas, encima del aparato.
• Utilice el aparato solo con clima templado, no tropical.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! Para reducir el riesgo de descarga
eléctica, no abra ni la cubierta del aparato ni sus laterales. El
dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser
reparada por el cliente. Diríjase al servicio de atención al
cliente o a alguien de cualifi caciones similares para el
mantenimiento y la reparación del aparato.
ES
31
Page 32
ES
VISTA GENERAL DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE
FUNCIÓN
Parte frontal
1STANDBY
2Entrada USB
LED - Indica los modos para BT,
USB y AUX. Apunte el mando a
3
distancia en esta dirección para
realizar los ajustes.
ZONA 1 - Pulse aquí para ajustar
4
el volumen de los altavoces de
la zona 1.
ZONA 3 - Pulse aquí para ajustar
5
el volumen de los altavoces de
la zona 3.
ZONA 2 - Pulse aquí para ajustar
6
el volumen de los altavoces de
la zona 2.
ZONA 4 - Pulse aquí para ajustar
7
el volumen de los altavoces de
la zona 4.
8Atenuador16INPUT
9Agudos-
Pista anterior - Pulse para ir a
la pista anterior en el modo
USB. Si estás en modo BT, esto
también funciona para algunas
10
aplicaciones. Sin embargo, con
otras aplicaciones puede ocurrir
que se muestre una lista de
reproducción o un género musical
diferente.
11Agudos +
PLAY/PAUSE - Reproduce o pausa
12
la fuente USB o BT.
Pista siguiente: pulsar para
14
acceder a la siguiente pista USB
15BASS - (bajos)
17SILENCIADO
18Volumen
32
Page 33
Parte trasera
ZONA 4 : Terminal de altavoz
1.
(DERECHO)
ZONA 4 : Terminal de altavoz
2.
(IZQUIERDO)
ZONA 3 : Terminal de altavoz
3.
(DERECHO)
ZONA 3 : Terminal de altavoz
4.
(IZQUIERDO)
ZONA 2 : Terminal de altavoz
5.
(DERECHO)
ZONA 2 : Terminal de altavoz
6.
(IZQUIERDO)
ZONA 1 : Terminal de altavoz
7.
(DERECHO)
ZONA 1 : Terminal de altavoz
8.
(IZQUIERDO)
ES
9.Salida de audio REC (grabación)
10AUX3 ENTRADA DE AUDIO
11.AUX2 ENTRADA DE AUDIO
12.AUX1 ENTRADA DE AUDIO
13.ENTRADA DE ANTENA RF
14.ENTRADA CA (230 V~ 50 Hz)
15.Interruptor encender/apagar
33
Page 34
ES
Mando a distancia
1 STANDBY (pausa)
2 BT Modo BT
3 AUX1 AUX1 seleccionar
4 Tecla numérica Selección de título en
el modo de título USB
5 Avanzar
6 Retroceder una pista
7 Retroceder
8 Disminuir el volumen
9 Nivel de volumen
10 AGUDOS+
11 Repetir (en la reproducción USB)
12 AGUDOS13 Volumen + para ZONA 1
14 Volumen - para ZONA 1
15 Volumen + para ZONA 2
16 VolumVolumen - para ZONA 2
17 Volumen + para ZONA 3
18 Volumen - para ZONA 3
19 Volumen + para ZONA 4
20 Volumen - para ZONA 4
21 BASS - (bajos)
22 DIMMER Ajuste del brillo de la pantalla
23 BASS + (bajos)
24 Volumen principal+
25 Saltar pista
26 PLAY/PAUSE
27 DISCONNECT (Desemparejar), pulse
para desconectarse de una fuente BT.
28 Seleccione AUX3
29 Seleccione AUX2
30 Activar el funcionamiento del USB
31 Silencio
32 SLEEP Ajuste del tiempo del modo de
espera
El mando a distancia por RF puede
controlar la unidad desde cualquier
ángulo y hasta 25 m de distancia.
34
Page 35
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN.
Sistema de altavoces
• Un sistema de 5 altavoces proporciona un buen efecto de campo
sonoro. Los altavoces traseros ofrecen un sonido ampliamente
disperso, mientras que los altavoces centrales crean la sensación de ser
la persona a la que se dirigen durante un diálogo.
• Si sólo utilizas los altavoces principales y los traseros, se puede crear
una sensación de directo a través de estos cuatro altavoces.
• Al utilizar los altavoces centrales, los diálogos y los efectos de voz se
pueden localizar con precisión.
• Si quieres sentir las bajas frecuencias y las vibraciones, un subwoofer es
esencial.
Colocación de los altavoces
El altavoz central en la posición central debe colocarse más alto o más
bajo que el altavoz del televisor para evitar las interferencias del campo
magnético. También puedes utilizar altavoces resistentes a los imanes.
El subwoofer puede colocarse en cualquier lugar, ya que las bajas
frecuencias no son muy direccionales. Los altavoces surround traseros
deben colocarse aprox. a 2 metros sobre el suelo y detrás de usted.
ES
35
Page 36
ES
Selección de altavoces
Los altavoces deben contar con suficiente potencia. La impedancia del
altavoz delantero debe ser 4 Ω – 8 Ω. La impedancia del altavoz delantero
debe ser de 4 Ω – 8 Ω.
Establecimiento de conexión
1. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. No
vuelva a encender el aparato hasta que la conexión se haya establecido
correctamente.
2. Asegúrese de que todas las clavijas están correctamente insertadas en
los conectores, de lo contrario los altavoces podrían producir ruido.
Conexión de dispositivos de audio y vídeo
1. Conecta el equipo de audio con un cable RCA.
2. La señal del altavoz derecho se conecta a la entrada del altavoz
derecho, la señal del altavoz izquierdo a la entrada del altavoz
izquierdo.
36
Page 37
Conexión de los altavoces
• Los altavoces deben tener la impedancia correcta (lea "Elección de los
altavoces"), de lo contrario pueden resultar dañados.
• Asegúrese de que los cables de altavoces sin aislar no toquen piezas
metálicas, pues el aparato o los altavoces podrían sufrir daños.
• Asegúrese de que la polaridad de los cables de los altavoces es la
correcta, "+-" con +-" y "--" con "--". Si no se sigue este cableado, el
sonido será poco natural y hueco.
ES
Conexión al sistema de altavoces
Conecte los terminales del altavoz con cables de un calibre adecuado.
Sujete el aislamiento a unos 10 mm por encima del cable. Si el cable
desnudo está suelto, sujételo bien.
37
Page 38
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Los botones respectivos se encuentran en la parte frontal del amplificador y
en el mando a distancia.
1. Seleccione una fuente de audio pulsando el botón INPUT del aparato o
del mando a distancia. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 se ajustan uno tras
otro.
2. Ajuste el volumen principal en el control de volumen (VOLUME) (VOL
+/-).
3. Pulse los botones ZONE1, ZONE2, ZONE3 o ZONE4 en la unidad o en el
mando a distancia para ajustar el volumen de la zona respectiva.
4. Pulse los botones BASS +/-, TREB +/- para ajustar los graves y los
agudos.
5. Con MUTE activado, puedes silenciar la salida de audio.
Reproducción a través de USB
1. Pulse el botón INPUT hasta que cambie al modo USB
2. Utilice los botones y para saltar a un título. Pulse para pausar o
reanudar la reproducción.
Nota: Formatos de archivos compatibles MP3, WMA, WAV. Tamaño
máximo del soporte de datos USB: 32 GB
Emparejamiento con BT
38
1. Desconecte todos los dispositivos BT que hayan sido emparejados con
el amplificador.
2. Ve a los ajustes de BT de tu dispositivo móvil y activa BT.
3. Encienda el amplificador y pónga en modo BT. Las letras azules "BT"
parpadean en la pantalla para indicar que el amplificador está listo para
el emparejamiento.
4. Inicie la búsqueda de dispositivos BT con su dispositivo móvil.
5. Seleccione la unidad con el nombre BT "AUNA10031404" en los
resultados de la búsqueda.
6. Según el menú, seleccione "OK" o "YES" para realizar el
emparejamiento.
7. Si es necesario introducir una contraseña, introduzca "0000".
Nota: Para desemparejar, pulse el botón DISCONNECT del mando a
distancia.
Page 39
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
ProblemaPosible causaPropuesta de solución
El aparato no se puede
encender o no hay
sonido.
El aparato no se puede
encender o no hay
sonido.
El sonido procede
exclusivamente de un
canal.
En algunas zonas no
hay sonido.
El sonido instrumental
se invierte en la
reproducción estéreo.
La unidad no funciona
correctamente con el
mando a distancia.
El cable de alimentación está
dañado o el enchufe no está bien
encajado en la toma de corriente.
No hay altavoces conectados.Conecte con el cable de los
El aparato está silenciado o el
volumen está al mínimo
Los conectores no están
insertados correctamente.
El enchufe de conexión no se ha
conectado correctamente.
En algunas zonas, el ajuste del
volumen está al mínimo.
Polaridad incorrecta de los
altavoces o polaridad incorrecta
de la entrada.
La batería está vacía.Cambie las pilas.
Las pilas estaban colocadas al
revés.
El mando a distancia está
demasiado lejos de la unidad.
Hay un obstáculo entre la unidad
y el mando a distancia.
Se utilizó la tecla equivocada.Utiliza la tecla correcta.
Compruebe si el cable de
alimentación está dañado o
inserte el enchufe en la toma de
corriente.
altavoces.
Pulse el botón MUTE o ajuste el
volumen.
Inserte los conectores
correctamente.
Inserte los conectores
correctamente.
Ajuste el volumen de algunas
zonas.
Asegúrese de que las
conexiones + y - se han realizado
correctamente.
Asegúrese de haber colocado las
pilas correctamente.
Acerque el mando a distancia al
aparato.
Retire los obstáculos.
ES
39
Page 40
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico AV2-CD850BT es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10031404
Page 41
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informations concernant le produit :
SOMMAIRE
Fiche technique 42
Consignes de sécurité 42
Aperçu de l‘appareil et touches de fonctions 44
Mise en marche et utilisation 47
Utilisation 50
Résolution des problèmes 51
Conseils pour le recyclage 52
Déclaration de conformité 52
FR
41
Page 42
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10031404, 10032758
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance de sortie 8 x 50 W RMS
3 x RCA stéréo Entrée AUX
1 x sortie audio REC
Connexions
Formats lisiblesMP3, WMA
Impédance de l'enceinte4 - 80 Ohms
Fréquence de BT2402-2480 MHz
Puissance d'émission BT
(max)
1 x port USB
1 x entrée d'antenne RF
4x2 bornes à pinces pour enceintes
< 20 dBm
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps
mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils
ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions
de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les
risques associés.
• Respectez toutes les consignes données dans le mode d'emploi.
• L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou de l'humidité.
• Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'appareil ou dans ses
ouvertures.
• Déplacez l'appareil avec prudence pour ne pas l'endommager.
• Ne bloquez pas les sorties de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateur
par exemple). N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct.
• Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise de la
manière prévue.
• Débranchez l'appareil de la prise murale si vous ne comptez pas
l'utiliser pendant une longue période.
• N'essayez jamais de réparer ou de modifier l'appareil vous-même. Cela
annule la garantie.
42
Page 43
• La fi che d'alimentation sert à déconnecter l'appareil de l'alimentation
électrique après l'avoir éteint. Veillez à ce que la fi che reste toujours
accessible.
• N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau et ne placez pas d'objets
remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
• N'exposez pas les piles à une chaleur extrême telle que l'ensoleillement
ou le feu.
• N'obstruez pas la ventilation de l'appareil en bloquant les ouvertures de
ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Assurez-vous qu'il y a un espace minimum de 5 mm de tous les côtés de
l'appareil.
• Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur ou à
proximité de l'appareil.
• N'utilisez l'appareil que dans des climats tempérés, non sous un climat
tropical.
MISE EN GARDE :
Risque de blessure ! Pour réduire le risque de choc
électrique, n'ouvrez pas le couvercle de l'appareil ni le cache
arrière. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par le client. Veuillez contacter le service client ou
un personnel qualifi é pour l'entretien et les réparations.
FR
43
Page 44
FR
APERÇU DE L'APPAREIL ET TOUCHES DE
FONCTIONS
Face avant
1STANDBY
2Port USB
LED - Indique les modes pour
BT, USB et AUX. Pointez la
télécommande dans cette
3
direction pour eectuer les
réglages.
ZONE 1 - Appuyez ici pour régler le
4
volume des enceintes de la zone 1.
ZONE 3 - Appuyez ici pour régler
5
le volume des enceintes de la
zone 3.
ZONE 2 - Appuyez ici pour régler
6
le volume des enceintes de la
zone 2.
ZONE 4 - Appuyez ici pour régler
7
le volume des enceintes de la
zone 4.
8DIMMER16INPUT
9Aigus -
Titre précédent - Appuyez pour
passer à la piste précédente en
mode USB. En mode BT, cela
fonctionne également pour
10
certaines applications. Avec
d'autres applications, cependant,
il peut arriver qu'une liste de
lecture ou un genre musical
diérent s'aiche.
11Aigus +
PLAY/PAUSE - Lit ou met en pause
12
la source USB ou BT.
Titre suivant - appuyez pour
14
passer au titre USB suivant
15BASS -
17MUET
18Volume
44
Page 45
Dos de l'appareil
ZONE 4 : borne d'enceinte
1.
(DROITE)
ZONE 4 : borne d'enceinte
2.
(GAUCHE)
ZONE 3 : borne d'enceinte
3.
(DROITE)
ZONE 3 : borne d'enceinte
4.
(GAUCHE)
ZONE 2 : borne d'enceinte
5.
(DROITE)
ZONE 2 : borne d'enceinte
6.
(GAUCHE)
ZONE 1 : borne d'enceinte
7.
(DROITE)
ZONE 1 : borne d'enceinte
8.
(GAUCHE)
FR
9.SORTIE AUDIO REC
10.ENTRÉE AUDIO AUX3
11.ENTRÉE AUDIO AUX2
12.ENTRÉE AUDIO AUX1
13.PRISE DE L'ANTENNE RF
14.Entrée AC : 230 V~ 50 Hz
15.Interrupteur de marche/arrêt
45
Page 46
FR
Télécommande
1 STANDBY
2 BT Mode BT
3 AUX1 sélectionner AUX1
4 Touche numérique Sélection du titre en
mode titre USB
5 Avance rapide
6 Reculer d'un titre
7 Rembobiner
8 Diminution du volume
9 Niveau de volume
10 AIGUS +
11 Répétition (en lecture USB)
12 AIGUS 13 Volume + pour la ZONE 1
14 Volume - pour la ZONE 1
15 Volume + pour la ZONE 2
16 Volume - pour la ZONE 2
17 Volume + pour la ZONE 3
18 Volume - pour la ZONE 3
19 Volume + pour la ZONE 4
20 Volume - pour la ZONE 4
21 BASS 22 DIMMER Réglage de la luminosité de
l'écran
23 BASS +
24 Volume principal +
25 Pour sauter un titre
26 PLAY/PAUSE
27 DÉCONNECTER, appuyez sur cette
touche pour vous déconnecter d'une
source BT.
28 Sélectionnez AUX3
29 Sélectionnez AUX2
30 Activer le mode USB
31 Muet
32 SLEEP Réglage de la durée avant la
mise en veille
La télécommande RF permet de
contrôler l'appareil depuis n'importe
quel angle et jusqu'à 25 m de distance.
46
Page 47
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Système d'enceintes
• Un système à 5 enceintes permet d'obtenir un bon eet de champ
sonore. Les enceintes arrière diusent un son largement dispersé,
tandis que les enceintes centrales donnent l'impression d'être la
personne à laquelle on s'adresse pendant un dialogue.
• Si vous n'utilisez que les enceintes principales et les enceintes arrière,
une sensation de direct peut être créée par ces quatre enceintes.
• En utilisant les enceintes centrales, les dialogues et les eets vocaux
peuvent être localisés avec précision.
• Si vous voulez ressentir les basses fréquences et les vibrations, un
subwoofer est indispensable.
Placement des enceintes
L'enceinte centrale doit être placée plus haut ou plus bas que l'enceinte du
téléviseur pour éviter les interférences du champ magnétique. Vous pouvez
également utiliser des enceintes résistant aux aimants.
Le subwoofer peut être placé n'importe où, car les basses fréquences ne
sont pas très directionnelles. Les enceintes arrière doivent être placées à
environ 2 mètres au-dessus du sol derrière vous.
FR
47
Page 48
FR
Choix des enceintes
Les enceintes doivent être assez puissantes. L'impédance des enceintes
avant doit être de 4 Ω - 8 Ω. L'impédance des enceintes centrale et arrière
doit être de 4 Ω - 8 Ω également.
Établissement d'une connexion
1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise. Ne remettez pas
l'appareil sous tension tant que la connexion n'a pas été établie avec
succès.
2. Assurez-vous que toutes les fiches sont correctement insérées dans les
connecteurs, sinon les enceintes risquent de produire des parasites.
Connexion des appareils audio et vidéo
1. Connectez l'équipement audio avec un câble RCA.
2. Le signal pour l'enceinte droite est connecté à l'entrée pour l'enceinte
droite, le signal pour l'enceinte gauche à l'entrée pour l'enceinte
gauche.
48
Page 49
Raccordement des enceintes
• Les enceintes doivent avoir une impédance correcte (lire « Choix des
enceintes »), sinon elles risquent d'être endommagées.
• Veillez à ce que les câbles nus des enceintes ou d'autres parties
métalliques ne se touchent pas, car cela pourrait endommager
l'appareil ou les enceintes.
• Assurez-vous que la polarité des fils des enceintes est correcte, « +- »
vers « +- » et « -- » vers « -- ». Si ce câblage n'est pas respecté, le son
sera peu naturel et creux.
FR
Connexion au système d'enceintes
Connectez les bornes des enceintes à des fils d'un calibre approprié. Pincez
l'isolant à environ 10 mm au-dessus du fil. Si le fil nu est lâche, serrez-le
bien.
49
Page 50
FR
UTILISATION
Les touches se trouvent sur la face avant de l'amplificateur et sur la
télécommande.
1. Sélectionnez une source audio en appuyant sur la touche INPUT de
l'appareil ou de la télécommande. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 sont
réglés l'un après l'autre.
2. Réglez le volume principal avec la commande de volume (VOLUME)
(VOL +/-).
3. Appuyez sur les touches ZONE1, ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 de l'appareil
ou de la télécommande pour régler le volume de la zone respective.
4. Appuyez sur les touches BASS +/-, TREB +/- pour régler les basses et les
aigus.
5. Activez MUTE pour mettre en sourdine la sortie audio.
Lecture par BT
1. Appuyez sur la touche INPUT jusqu'à ce que vous passiez en mode USB
2. Utilisez les touches et pour passer à un titre. Appuyez sur la touche
1. Déconnectez tous les appareils BT qui ont été appairés avec
l'amplificateur.
2. Allez dans les paramètres BT de votre appareil mobile et activez la
fonction BT.
3. Allumez l'amplificateur et réglez-le sur le mode BT. L'inscription bleue
« BT » clignote à l'écran pour indiquer que l'amplificateur est prêt pour
l'appairage.
4. Lancez la recherche d'appareils BT avec votre appareil mobile.
5. Sélectionnez l'appareil portant le nom BT « AUNA10031404 » dans les
résultats de la recherche.
6. Selon le menu, sélectionnez OK ou OUI pour eectuer le jumelage.
7. Si un mot de passe est requis, saisissez « 0000 ».
Remarque: pour annuler le couplage, appuyez sur la touche
DISCONNECT de la télécommande.
Page 51
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ProblèmeCause possibleSolution
Impossible d'allumer
l'appareil ou pas de
son.
Impossible d'allumer
l'appareil ou pas de
son.
Le son provient
exclusivement d'un
seul canal.
Il n'y a pas de son
dans certaines zones.
Le son instrumental
est inversé en lecture
stéréo.
L'appareil ne
fonctionne pas
correctement avec la
télécommande.
Le câble secteur est endommagé
ou la fiche secteur n'est pas
insérée correctement dans la
prise.
Aucune enceinte n'est connectée. Connectez le câble d'enceinte.
L'appareil est en sourdine ou le
volume est réglé au minimum
L'a fiche de connexion n'est pas
branchée correctement.
L'a fiche de connexion n'est pas
branchée correctement.
Dans certaines zones, le réglage
du volume est sur Minium.
Mauvaise polarité des enceintes
ou mauvaise polarité d'entrée.
La pile est à plat.Remplacez les piles.
Les piles ont été insérées dans le
mauvais sens.
La télécommande est trop
éloignée de l'appareil.
Il y a un obstacle entre l'appareil
et la télécommande.
Vous avez utilisé la mauvaise
touche.
Vérifiez que le câble secteur n'est
pas endommagé ou insérez la
fiche secteur dans la prise.
Appuyez sur la touche MUTE ou
réglez le volume.
Branchez correctement la fiche.
Branchez correctement la fiche.
Ajustez le réglage du volume de
certaines zones.
Assurez-vous que les connexions
+ et - ont été faites correctement.
Assurez-vous que les piles ont été
insérées correctement.
Rapprochez la télécommande de
l'appareil.
Supprimez l'obstacle
Utilisez la bonne touche.
FR
51
Page 52
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type AV2-CD850BT est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : use.berlin/10031404
Page 53
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per
accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 54
Avvertenze di sicurezza 54
Panoramica del dispositivo e tasti funzione 56
Messa in funzione e utilizzo 59
Utilizzo 62
Risoluzione dei problemi 63
Smaltimento 64
Dichiarazione di conformità 64
IT
53
Page 54
IT
DATI TECNICI
Numero articolo10031404, 10032758
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza di uscita 8 x 50 W RMS
1 x porta USB
1 x ingresso antenna RF
4 x 2 morsetti altoparlanti
< 20 dBm
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche,
psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati
istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità
d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
• Attenersi a tutte le indicazioni elencate nel manuale di istruzioni.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all’acqua o in un
ambiente umido.
• Assicurarsi che non vengano versati liquidi sul dispositivo e sulle sue
aperture.
• Spostare il dispositivo delicatamente per non danneggiarlo.
• Non bloccare le uscite del dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (come il
riscaldamento). Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta.
• Inserire la spina del dispositivo nella presa elettrica appropriata.
• Staccare la spina dalla presa di corrente se non si intende utilizzare il
dispositivo per un lungo periodo di tempo.
• Non cercare in nessun caso di riparare o modificare il dispositivo in
modo autonomo. In tal caso la garanzia non sarà più valida.
54
Page 55
• La spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare il dispositivo
dalla rete dopo averlo spento. Assicurarsi che la spina sia sempre
accessibile liberamente.
• Non esporre il dispositivo a spruzzi d'acqua e non collocarvi sopra
oggetti pieni di liquido, come vasi.
• Non esporre le batterie a calore estremo come luce solare o fuoco.
• Non ostruire la ventilazione del dispositivo bloccando le aperture di
aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
• Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 5 mm su tutti i lati del
dispositivo.
• Non posizionare fonti di ignizione con fi amme libere, come candele
accese, sopra al dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo in climi temperati, non in climi tropicali.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesione! Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non aprire la copertura o il retro del dispositivo. Il dispositivo
non contiene componenti che possono essere manutenuti
dal cliente. Per manutenzione e riparazione, contattare il
servizio di assistenza ai clienti o personale qualifi cato.
IT
55
Page 56
IT
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO E TASTI
FUNZIONE
Lato anteriore
1STANDBY
2Ingresso USB
LED - Indica le modalità per
BT, USB e AUX. Puntare il
3
telecomando in questa direzione
per eettuare le impostazioni.
ZONA 1 - Premere qui per regolare
4
il volume degli altoparlanti della
zona 1.
ZONA 3 - Premere qui per
5
regolare il volume degli
altoparlanti della zona 3.
ZONA 2 - Premere qui per
6
regolare il volume degli
altoparlanti della zona 2.
ZONA 4 - Premere qui per
7
regolare il volume degli
altoparlanti della zona 4.
8DIMMER16INPUT
9Alti -
Titolo precedente - Premere per
passare alla traccia precedente
in modalità USB. In modalità BT,
questa funzione è valida anche
10
per alcune app. Con altre app,
tuttavia, può succedere che venga
visualizzata un'altra playlist o un
genere musicale diverso.
11Alti +
PLAY/PAUSE - Riprodurre o
12
mettere in pausa la sorgente USB
o BT.
Titolo successivo - Premere
14
per passare alla traccia USB
successiva.
15BASS -
17MUTO
18Volume
56
Page 57
Lato posteriore
ZONA 4: morsetto per altoparlanti
1.
(DESTRA)
ZONA 4: morsetto per altoparlanti
2.
(SINISTRA)
ZONA 3: morsetto per altoparlanti
3.
(DESTRA)
ZONA 3: morsetto per altoparlanti
4.
(SINISTRA)
ZONA 2: morsetto per altoparlanti
5.
(DESTRA)
ZONA 2: morsetto per altoparlanti
6.
(SINISTRA)
ZONA 1: morsetto per altoparlanti
7.
(DESTRA)
ZONA 1: morsetto per altoparlanti
8.
(SINISTRA)
IT
9.USCITA AUDIO REC
10.INGRESSO AUDIO AUX3
11.INGRESSO AUDIO AUX2
12.INGRESSO AUDIO AUX1
13.INGRESSO ANTENNA RF
14.INGRESSO AC (230 V~,50 Hz)
15.Interruttore ON/OFF
57
Page 58
IT
Telecomando
1 STANDBY
2 BT Modalità BT
3 AUX1 Selezionare AUX1
4 Tasto numerico Selezione del titolo in
modalità USB
5 Avanti velocemente
6 Titolo precedente
7 Indietro velocemente
8 Abbassare il volume
9 Livello del volume
10 ALTI +
11 Ripetizione (in modalità di riproduzione
USB)
12 ALTI 13 Volume + per ZONA 1
14 Volume - per ZONA 1
15 Volume + per ZONA 2
16 Volume - per ZONA 2
17 Volume + per ZONA 3
18 Volume - per ZONA 3
19 Volume + per ZONA 4
20 Volume - per ZONA 4
21 BASS 22 DIMMER Impostazione della luminosità
del display
23 BASS +
24 Volume principale +
25 Titolo successivo
26 PLAY/PAUSA
27 DISCONNECT Premere per
disconnettersi da una sorgente BT.
28 Selezionare AUX3
29 Selezionare AUX2
30 Accendere la funzione USB
31 Attivare la funzione muta
32 SLEEP Impostazione della durata per il
passaggio in modalità standby
Il telecomando RF può controllare il
dispositivo da qualsiasi angolazione e
fino a 25 m di distanza.
58
Page 59
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Sistema di altoparlanti
• Un sistema a 5 altoparlanti assicura un buon eetto di campo sonoro.
Gli altoparlanti posteriori orono un sound ad ampia diusione, mentre
quelli centrali danno la sensazione di essere la persona a cui ci si
rivolge durante un dialogo.
• Se si usano solo gli altoparlanti principali e quelli posteriori, con queste
quattro casse è possibile creare un'atmosfera simile a un evento dal
vivo.
• Usando gli altoparlanti centrali, dialoghi ed eetti vocali possono
essere localizzati con precisione.
• Per sentire le basse frequenze e le vibrazioni, è essenziale un
subwoofer.
Posizionamento degli altoparlanti
L'altoparlante centrale dovrebbe essere posizionato più in alto o più in
basso dell'altoparlante del televisore per evitare interferenze dovute al
campo magnetico. Si possono anche usare altoparlanti resistenti ai campi
magnetici.
Il subwoofer può essere posizionato ovunque, dato che le basse frequenze
non sono molto direzionali. Gli altoparlanti posteriori devono essere
posizionati dietro la postazione di seduta ad almeno 2 m dal pavimento.
IT
59
Page 60
IT
Scegliere gli altoparlanti
Gli altoparlanti devono essere suicientemente potenti. L'impedenza degli
altoparlanti anteriori deve essere di 4 Ω – 8 Ω. Anche l'impedenza degli
altoparlanti posteriori e centrali deve essere di 4 Ω – 8 Ω.
Stabilire un collegamento
1. Per stabilire un collegamento, spegnere il dispositivo e staccare la spina
dalla presa. Non riaccendere il dispositivo finché il collegamento non è
stato stabilito con successo.
2. Assicurarsi che tutti i connettori siano inseriti correttamente, altrimenti
gli altoparlanti potrebbero gracchiare.
Collegamento di dispositivi audio e video
1. Collegare i dispositivi audio con un cavo RCA.
2. Il segnale per l'altoparlante destro viene collegato all'ingresso per
l'altoparlante destro e quello per l'altoparlante sinistro all'ingresso per
l'altoparlante sinistro.
60
Page 61
Collegare gli altoparlanti
• Gli altoparlanti devono avere l'impedenza corretta (v. "Scegliere gli
altoparlanti"), altrimenti possono essere danneggiati.
• Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti scoperti non entrino in contatto
tra loro o con altri componenti metallici, altrimenti possono risultare
danni a dispositivo o altoparlanti.
• Assicurarsi che la polarità dei cavi degli altoparlanti sia corretta, "+-" con
"+-" e "--" con "--". Se non si rispetta questo cablaggio, il suono risulterà
innaturale e vuoto.
IT
Collegamento al sistema di altoparlanti
Collegare i morsetti degli altoparlanti a cavi di calibro adeguato. Fissare
l'isolamento circa 10 mm sopra il filo. Se il filo scoperto è allentato, fissarlo
per bene.
61
Page 62
IT
UTILIZZO
I rispettivi tasti si trovano sulla parte anteriore dell'amplificatore e sul
telecomando.
1. Selezionare una sorgente audio premendo il tasto INPUT sul dispositivo
o sul telecomando. Vengono impostati in sequenza USB, BT, AUX1,
AUX2, AUX3.
2. Regolare il volume principale con l'apposita manopola (VOLUME) (VOL
+/-).
3. Premere i tasti ZONA1, ZONA2, ZONA3 o ZONA4 sul dispositivo o sul
telecomando per regolare il volume della rispettiva zona.
4. Premere i pulsanti BASS +/-, TREB +/- per regolare i bassi e gli alti.
5. Con MUTE è possibile disattivare l'audio.
Riproduzione tramite USB
1. Premere il tasto INPUT fino a raggiungere la modalità USB.
2. Con i tasti e è possibile passare a un determinato titolo. Premere il
tasto per mettere in pausa o proseguire la riproduzione.
Nota: formati di file supportati: MP3, WMA, WAV. Dimensione massima
del supporto dati USB: 32 GB
Accoppiamento con BT
1. Scollegare tutti i dispositivi BT che sono stati accoppiati con
l'amplificatore.
2. Accedere alle impostazioni BT del dispositivo esterno e attivare il BT.
3. Accendere l'amplificatore e metterlo in modalità BT. La scritta blu "BT"
lampeggia sul display per indicare che l'amplificatore è pronto per
l'accoppiamento.
4. Iniziare la ricerca di dispositivi BT con il dispositivo esterno.
5. Selezionare il dispositivo con il nome BT "AUNA10031404" dai risultati
della ricerca.
6. A seconda del menu, selezionare "OK" o "SÌ" per eseguire
l'accoppiamento.
7. Se viene richiesta una password, inserire "0000".
62
Nota: per disaccoppiare i dispositivi, premere il tasto DISCONNECT sul
telecomando.
Page 63
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaPossibile causaSoluzioni
Non è possibile
accendere il
dispositivo o non viene
emesso alcun suono.
È possibile accendere
il dispositivo ma non si
sente alcun suono.
Il suono proviene solo
da un canale.
Da alcune zone non
viene emesso alcun
suono.
Il suono strumentale
è invertito nella
riproduzione stereo.
Il dispositivo
non funziona
correttamente con il
telecomando.
Il cavo di alimentazione è
danneggiato o la spina non è
inserita nella presa elettrica.
Non ci sono altoparlanti collegati. Collegare con il cavo degli
Il dispositivo è in funzione muta o
il volume è al minimo.
I connettori di collegamento non
sono inseriti correttamente.
I connettori di collegamento non
sono inseriti correttamente.
In alcune zone il volume è
impostato al minimo.
Polarità dell'altoparlante
sbagliata o polarità dell'ingresso
sbagliata.
La batteria è scarica.Sostituire le batterie.
Le batterie sono state inserite al
contrario.
Il telecomando è troppo lontano
dal dispositivo.
C'è un ostacolo tra dispositivo e
telecomando.
È stato usato il tasto sbagliato.Utilizzare il tasto corretto.
Controllare che il cavo non sia
danneggiato o inserire la spina
nella presa.
altoparlanti.
Premere il tasto MUTE o regolare
il volume.
Inserire correttamente i
connettori.
Inserire correttamente i
connettori.
Regolare l'impostazione del
volume delle zone in questione.
Assicurarsi che i collegamenti
+ e - siano stati realizzati
correttamente.
Assicurarsi di aver inserito
correttamente le batterie.
Avvicinare il telecomando al
dispositivo.
Rimuovere l'ostacolo.
IT
63
Page 64
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
64
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio AV2-CD850BT è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10031404
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.