Auna AV2-CD850BT User guide

Page 1
AV2-CD850BT
Verstärker
Amplifier
Amplificador
eur
ore
Amplificat
Amplificat
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht und Funktionstasten 6 Inbetriebnahme und Bedienung 9 Bedienung 12 Fehlerbehebung 13 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 14 Hinweise zur Entsorgung 16 Konformitätserklärung 16
English 17 Español 29 Français 41 Italiano 53
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031404, 10032758 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsleistung 8 x 50 W RMS
3 x Stereo-Cinch-AUX-Eingang 1 x REC-Audio-Ausgang
Anschlüsse
Abspielbare Formate MP3, WMA Lautsprecher Impedanz 4 - 80 Ohm
BT-Frequenz 2402-2480 MHz
BT-Sendeleistung (max.) < 20 dBm
1 x USB-Port 1 x RF-Antennen-Eingang 4 x2 Lautsprecherklemmen
SICHERHEITSHINWEISE
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung verwendet werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den
Geräteönungen verschüttet wird.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um es nicht zu beschädigen.
• Blockieren Sie nicht die Geräteausgänge.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (beispielsweise Heizung). Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts auf die dafür vorgesehene Art und Weise in die Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie dieses für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, dass Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie.
4
Page 5
• Der Netzstecker dient dazu, das Gerät nach dem Ausschalten vom Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist.
• Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät.
• Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie beispielsweise Sonnenlicht oder Feuer aus.
• Behindern Sie die Belüftung des Geräts keinesfalls durch Blockieren der
Belüftungsö nungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen etc.
• Vergewissern Sie sich, dass ein Mindestabstand von 5 mm zu allen Seiten des Geräts eingehalten wird.
• Stellen Sie keine Zündquellen mit o ener Flamme, wie beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei gemäßigtem Klima, nicht bei tropischem Klima.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Ö nen Sie, zum Reduzieren der
Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise qualifi ziertes Personal.
DE
5
Page 6
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN
Vorderseite
1 STANDBY
2 USB-Eingang
LED - Zeigt die Modi für BT, USB und AUX an. Richten Sie die Fernbedienung in diese
3
Richtung, um die Einstellungen
vorzunehmen.
ZONE 1 - Hier drücken und die
4
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 1 einstellen.
ZONE 3 - Hier drücken und die
5
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 3 einstellen.
ZONE 2- Hier drücken und die
6
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 2 einstellen.
ZONE 4 - Hier drücken und die
7
Lautstärke der Lautsprecher für
Zone 4 einstellen.
8 DIMMER 16 INPUT
9 Höhen-
Titel zurück - Drücken, um im USB-Betreib zum vorigen Titel zu springen. Wenn Sie
sich im BT- Betrieb benden,
10
funktioniert dies auch bei einigen Apps. Bei anderen Apps kann es aber vorkommen, dass eine andere Playlist oder ein anderes Musikgenre angezeigt wird.
11 Höhen +
PLAY/PAUSE - Spielt oder pausiert
12
die USB- oder BT- Quelle.
Titel vor - Drücken, um zum
14
nächsten USB-Titel zu gelangen.
15 BASS -
17 STUMM
18 Lautstärke
6
Page 7
Rückseite
ZONE 4 : Lautprecherklemme
1.
(RECHTS)
ZONE 4 : Lautprecherklemme
2.
(LINKS)
ZONE 3 : Lautprecherklemme
3.
(RECHTS)
ZONE 3 : Lautprecherklemme
4.
(LINKS)
ZONE 2 : Lautprecherklemme
5.
(RECHTS)
ZONE 2 : Lautprecherklemme
6.
(LINKS)
ZONE 1 : Lautprecherklemme
7.
(RECHTS)
ZONE 1 : Lautprecherklemme
8.
(LINKS)
DE
9. REC AUDIOAUSGANG
10. AUX3 AUDIOEINGANG
11. AUX2 AUDIOEINGANG
12. AUX1 AUDIOEINGANG
13. RF-ANTENNEINGANG
14. AC EINGANG (230 V~,50 Hz)
15. EIN/AUS-Schalter
7
Page 8
DE
Fernbedienung
1 STANDBY 2 BT BT-Modus 3 AUX1 AUX1 wählen 4 Nummerntaste Titelanwahl im USB-
Titelmodus 5 Vorspulen 6 Titel zurückspringen 7 Zurückspulen 8 Lautstärke verringern 9 Lautstärkepegel 10 HÖHE + 11 Wiederholen (in der USB-Wiedegabe) 12 HÖHE ­13 Lautstärke + für ZONE 1 14 Lautstärke - für ZONE 1 15 Lautstärke + für ZONE 2 16 Lautstärke - für ZONE 2 17 Lautstärke + für ZONE 3 18 Lautstärke - für ZONE 3 19 Lautstärke + für ZONE 4 20 Lautstärke - für ZONE 4 21 BASS­22 DIMMER Einstellung der Display-
Helligkeit 23 BASS+ 24 Hauptlautstärke+ 25 Titel vorspringen 26 PLAY/PAUSE 27 ENTKOPPELN, Drücken, um von ein BT-
Quelle zu trennen. 28 AUX3 wählen 29 AUX2 wählen 30 USB-Betrieb einschalten 31 Stumm schalten
32 SLEEP Einstellen der Zeit für den
Standbymodus
Die RF-Fernbedienung kann das Gerät
von jedem Winkel und einer Entfernen
von bis zu 25 m steuern.
8
Page 9
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Lautsprechersystem
• Ein 5-Lautsprecher-System ermöglicht Ihnen einen guten
Klangfeldeekt. Die hinteren Lautsprecher liefern dabei einen breit
gestreuten Klang während die mittleren Lautsprecher das Gefühl erzeugen, während eines Dialogs die angesprochene Person zu sein.
• Sollten Sie nur die Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher verwenden, kann durch diese vier Lautsprecher ein Live-Gefühl erzeugt werden.
• Durch Verwendung der mittleren Lautsprecher, können Dialoge und
Stimmeekte präzise lokalisiert werden.
• Wenn Sie tiefe Frequenzen und Vibrationen spüren möchten, ist ein Subwoofer unabdingbar.
Aufstellung der Lautsprecher
Der mittlere Lautsprecher in zentraler Position sollte höher oder tiefer als
der TV-Lautsprecher positioniert werden, um eine Beeinussung durch
das Magnetfeld zu vermeiden. Sie können ebenfalls magnetbeständige Lautsprecher verwenden.
Der Subwoofer kann an einem beliebigen Ort platziert werden, da tiefe Frequenzen nicht sehr richtungsweisend sind. Die hinteren Lautsprecher sollten hinter Ihrer Sitzposition circa 2 Meter oberhalb des Bodens platziert werden.
DE
9
Page 10
DE
Lautsprecherauswahl
Die Lautsprecher sollten kraftvoll genug sein. Die Impedanz der vorderen Lautsprecher sollte 4 Ω – 8 Ω betragen. Die Impedanz der mittleren und hinteren Lautsprecher sollte ebenfalls bei allen 4 Ω – 8 Ω betragen.
Verbindungsherstellung
1. Schalten Sie das Gerät zur Verbindungsherstellung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät erst nach der erfolgreichen Verbindungsherstellung wieder ein.
2. Achten Sie darauf, dass alle Stecker richtig in den Anschlüssen stecken, da die Lautsprecher ansonsten Rauschen könnten.
Anschluss von Audio- und Videogeräten
1. Schließen Sie die Audiogeräte mit einem Cinch- Kabel an.
2. Das Signal für den rechten Lautsprecher wird an den Eingang für den rechten Lautsprecher angeschlossen, das Signal für den linken Lautsprecher an den Eingang für den linken Lautsprecher.
10
Page 11
Anschluss der Lautsprecher
• Die Lautsprecher müssen die richtige Impedanz aufweisen (Lesen Sie „Wahl der Lautsprecher“), sonst können Sie beschädigt werden.
• Lassen Sie die bloßen Lautsprecherdrähte nicht einander oder andere Metalltteile berühren, da dies das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen könnte.
• Darauf achten, dass die Polarität der Lautsprecherdrähte stimmt, „+-“ auf +-“ und „--“ auf „--“. Wenn diese Verdrahtung nicht befolgt wird, ist der Klang unnaürlich und hohl.
DE
Anschluss an das Lautsprechersystem
Schließen Sie die Lautsprecherklemmen an Drähte mit einer geeigneten Stärke an. Klemmen Sie die Isolation ca. 10 mm über dem Draht ab. Wenn der blanke Draht lose ist, klemmen Sie ihn fest.
11
Page 12
DE
BEDIENUNG
Die jeweiligen Tasten finden Sie auf der Vorderseite des Verstärkers und auf
der Fernbedienung.
1. Wählen Sie eine Audioquelle aus, indem Sie die Taste INPUT am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken. Nacheinander wird USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 eingestellt.
2. Stellen Sie die Hauptlautstärke am Lautestärkeregler (VOLUME) (VOL +/-) ein.
3. Drücken Sie die Tasten ZONE1, ZONE2, ZONE3 oder ZONE4 am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke für die jeweilige Zone einzustellen.
4. Die Tasten BASS +/-, TREB +/- drücken, um die Bässe und Höhe regeln.
5. Mit MUTE am können Sie die Audioausgabe stumm schalten.
Wiedergabe über USB
1. Drücken Sie die Taste INPUT, bis Sie in den USB-Betrieb wechseln
2. Mit den Tasten ฀ und ฀können Sie zu einem Titel springen. Drücken Sie die Taste ฀฀, um die Wiedergabe zu pausieren oder die Wiedergabe
fortzusetzen.
Hinweis: Unterstützte Dateiformate: MP3, WMA, WAV. Max USB­Datenmediengröße 32 GB
Koppeln mit BT
1. Trennen Sie alle BT-Geräte, die mit dem Verstärker gekoppelt wurden.
2. Gehen Sie in die BT-Einstellungen Ihres Mobilgerätes und aktivieren Sie BT.
3. Schalten Sie den Verstärker ein und stellen ihn in den BT-Modus. Im Display blinkt der blaue Schriftzug „BT“ und zeigt damit an, das sich der Verstärker zum Koppeln bereit ist.
4. Starten Sie mit ihrem Mobilgerät die Suche nach BT-Geräten.
5. Wählen Sie unter den Suchergebnissen das Gerät mit dem BT-Namen „AUNA10031404“ aus.
6. Wählen Sie je nach Menü „OK“ oder „JA“, um die Kopplung durchzuführen.
7. Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
Hinweis: Zum Aufhben der Kopplung drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung.
12
Page 13
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder kein Ton.
Das Gerät lässt sich einschalten aber kein Ton ist zu hören.
Der Ton kommt ausschließlich aus einem Kanal.
Aus einigen Zonen ertönt kein Ton.
Der Instrumentalton ist bei der Stereowiedergabe umgekehrt.
Das Gerät funktioniert mit der Fernbedienung nicht richtig.
Das Netzkabel ist beschädigt oder Netzstecker steckt nicht in der Steckdose.
Keine Lautsprecher angeschlossen.
Das Gerät ist gemutet oder die Lautstärke in der Minimaleinstellung
Die Verbindungsstecker wurden nicht richtig eingesteckt.
Die Verbindungsstecker wurden nicht richtig eingesteckt.
In einigen Zonen ist die Lautstärkeeinstellung auf Minium.
Falsche Lautsprecherpolarität oder falsche Eingabepolarität.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterien.
Die Batterien wurden falsch herum eingelegt.
Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.
Zwischen dem Gerät und der
Fernbedienung befindet sich ein
Hindernis.
Die falsche Taste wurde verwendet.
Überprüfen Sie das Netzkabel auf Schäden oder stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Verbinden Sie mit dem Lautsprecherkabel.
Drücken Sie die Taste MUTE oder passen Sie die Lautstärke an.
Stecken Sie die Verbindungsstecker richtig ein.
Stecken Sie die Verbindungsstecker richtig ein.
Passen Sie die Lautstärkeeinstellung einiger Zonen an.
Stellen Sie sicher, dass die + und – Verbindungen richtig hergestellt wurden.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt werden.
Bewegen Sie die Fernbedienung näher zum Gerät.
Entfernen Sie das Hindernis.
Verwenden Sie die richtige Taste.
DE
13
Page 14
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro­und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
14
Page 15
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort
DE
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
15
Page 16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp AV2-CD850BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10031404
16
Page 17
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
CONTENTS
Technical Data 18 Safety Instructions 18 Device overview and function keys 20 Setup and operation 23 Operation 26 Troubleshooting 27 Disposal Considerations 28 Declaration of Conformity 28
EN
17
Page 18
EN
TECHNICAL DATA
Product code 10031404, 10032758 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Output power 8 x 50 W RMS
3 x stereo RCA AUX input 1 x REC audio output
Connections
Playable formats MP3, WMA Speaker impedance 4 - 80 Ohm
BT frequency 2402-2480 MHz
BT transmission power (max.)
1 x USB port 1 x RF antenna input 4 x 2 speaker terminals
< 20 dBm
SAFETY INSTRUCTIONS
• Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the associated risks.
• Observe all the instructions given in the operating instructions.
• The unit must not be used near water or in a humid environment.
• Take care not to spill any liquid over the appliance and the appliance openings.
• Move the unit carefully so as not to damage it.
• Do not block the unit outputs.
• Do not place the unit near heat sources (e.g. heating). Do not expose the device to direct sunlight.
• Plug the power plug of the device into the mains socket.
• Insert the mains plug of the device into the socket in the intended way.
• Under no circumstances should you attempt to service or repair the device yourself. In this case, the warranty becomes void.
18
Page 19
• The mains plug is used to disconnect the unit from the mains after it
has been switched o . Make sure that the mains plug is always freely
accessible.
• Do not expose the appliance to splashing water and do not place
objects fi lled with liquids, such as vases, on the appliance.
• Do not expose the batteries to extreme heat such as sunlight or fi re.
• Never obstruct the ventilation of the appliance by blocking the ventilation openings with objects such as newspapers, tablecloths, curtains etc.
• Make sure that a minimum distance of 5 mm is maintained to all sides of the unit.
• Do not place any sources of ignition with an open  ame, such as lit
candles, on the device.
• Only use the unit in a temperate climate, not in a tropical climate.
WARNING
Danger of injury! To reduce the risk of electric shock, do not open the unit cover or the back of the unit. The unit does not contain any parts that could be serviced by the customer.
Please contact customer service or similarly qualifi ed
personnel for maintenance and repair.
EN
19
Page 20
EN
DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION KEYS
Front side
1 STANDBY
2 USB input
LED - Indicates the modes for BT, USB and AUX. Point the remote
3
control in this direction to make
the settings.
ZONE 1 - Press here to adjust the
4
volume of the speakers for zone 1.
ZONE 3 - Press here to adjust the
5
volume of the speakers for zone 3.
ZONE 2 - Press here to adjust the
6
volume of the speakers for zone 2.
ZONE 4 - Press here to adjust the
7
volume of the speakers for zone 4.
8 DIMMER 16 INPUT
9 Treble -
Track back - Press to go to the previous track in USB mode. If you are in BT mode, this also works
10
for some apps. With other apps, however, it may be the case that a dierent playlist or music genre is displayed.
11 Treble +
PLAY/PAUSE - Plays or pauses the
12
USB or BT source.
Title forward - Press to move to
14
the next USB title.
15 BASS -
17 MUTE
18 Volume
20
Page 21
Back side
ZONE 4 : Speaker terminal
1.
(RIGHT)
2. ZONE 4 : Speaker terminal (LEFT) 10. AUX3 AUDIO INPUT
ZONE 3 : Speaker terminal
3.
(RIGHT)
4. ZONE 3 : Speaker terminal (LEFT) 12. AUX1 AUDIO INPUT
ZONE 2 : Speaker terminal
5.
(RIGHT)
6. ZONE 2 : Speaker terminal (LEFT) 14. AC INPUT (230 V~,50 Hz)
7. ZONE 1 : Speaker terminal (RIGHT) 15. ON/OFF switch
8. ZONE 1 : Speaker terminal (LEFT)
9. REC AUDIO OUTPUT
11. AUX2 AUDIO INPUT
13. RF ANTENNA INPUT
EN
21
Page 22
EN
Remote control
1 STANDBY 2 BT BT mode 3 AUX1 AUX1 select 4 Number key Title selection in USB title
mode 5 Fast forward 6 Jump back title 7 Rewind 8 Decrease volume 9 Volume level 10 TREBLE + 11 Repeat (in the USB playback) 12 TREBLE ­13 Volume + for ZONE 1 14 Volume - for ZONE 1 15 Volume + for ZONE 2 16 Volume - for ZONE 2 17 Volume + for ZONE 3 18 Volume - for ZONE 3 19 Volume + for ZONE 4 20 Volume - for ZONE 4 21 BASS - 22 DIMMER Setting the display brightness 23 BASS + 24 Main volume + 25 Title jump forward 26 PLAY/PAUSE 27 DISCONNECT, press to disconnect from
a BT source. 28 Select AUX3 29 Select AUX2 30 Switch on USB operation 31 Switch on mute
32 SLEEP Setting the time for standby
mode
The RF remote control can control the
unit from any angle and up to 25 m
away.
22
Page 23
SETUP AND OPERATION
Speaker system
• A 5-speaker system gives you a good sound field eect. The rear
speakers deliver a broadly dispersed sound while the middle speakers create the feeling of being the person being addressed during a dialogue.
• Should you use only the main speakers and the rear speakers, a live feel can be created through these four speakers.
• By using the centre speakers, dialogue and voice eects can be
precisely localised.
• If you want to feel low frequencies and vibrations, a subwoofer is essential.
Speaker placement
The centre speaker in the central position should be positioned higher or
lower than the TV speaker to avoid interference from the magnetic field. You
can also use magnet-resistant speakers.
The subwoofer can be placed anywhere, as low frequencies are not very directional. The rear speakers should be placed behind your seating
position about 2 metres above the oor.
EN
23
Page 24
EN
Speaker selection
The speakers should be powerful enough. The impedance of the front speakers should be 4 Ω - 8 Ω. The impedance of the centre and rear speakers should also be 4 Ω - 8 Ω for all.
Establishing a connection
Switch the device o immediately and pull the power plug out of the
socket. Do not switch the unit on again until the connection has been successfully established.
2. Make sure that all plugs are properly inserted into the connectors, otherwise the speakers may produce noise.
Connecting audio and video devices
1. Connect the audio equipment with an RCA cable.
2. The signal for the right speaker is connected to the input for the right speaker, the signal for the left speaker to the input for the left speaker.
24
Page 25
Connecting the speakers
• The speakers must have the correct impedance (read "Choosing Speakers"), otherwise they may be damaged.
• Do not let the bare speaker wires touch each other or other metal parts, as this could damage the unit or the speakers.
• Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, "+-" to +-" and "--" to "--". If this wiring is not followed, the sound will be unnatural and hollow.
EN
Connection to the speaker system
Connect the speaker terminals to wires of a suitable gauge. Clamp the insulation approx. 10 mm above the wire. If the bare wire is loose, clamp it tight.
25
Page 26
EN
OPERATION
The respective buttons can be found on the front of the amplifier and on the
remote control.
1. Select an audio source by pressing the INPUT button on the unit or on the remote control. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 are set one after the other.
2. Adjust the main volume on the volume control (VOLUME) (VOL +/-).
3. Press the ZONE1, ZONE2, ZONE3 or ZONE4 buttons on the unit or on the remote control to adjust the volume for the respective zone.
4. Press the BASS +/-, TREB +/- buttons to adjust the bass and treble.
5. With MUTE on, you can mute the audio output.
Playback via USB
1. Press the INPUT button until you switch to USB mode
2. Use the ฀ and ฀ buttons to jump to a title. Press the ฀฀ button to pause
or resume playback.
Note: Supported file formats: MP3, WMA, WAV. Max USB data media
size 32 GB
Pairing with BT
1. Disconnect all BT devices that have been paired with the amplifier.
2. Go to the BT settings of your mobile device and activate BT.
3. Switch on the amplifier and set it to BT mode. The blue lettering "BT" ashes in the display to indicate that the amplifier is ready for pairing.
4. Start the search for BT devices with your mobile device.
5. Select the unit with the BT name "AUNA10031404" from the search results.
6. Depending on the menu, select "OK" or "YES" to perform the pairing.
7. If a password entry is required, enter "0000".
26
Note: To unpair, press the DISCONNECT button on the remote control.
Page 27
TROUBLESHOOTING
Problem Potential cause Possible solution
The unit will not turn on or there is no sound.
The device can be switched on but no sound can be heard.
The sound comes exclusively from one channel.
There is no sound from some zones.
The instrumental sound is reversed in stereo playback.
The unit does not work properly with the remote control.
The mains cable is damaged or the mains plug is not inserted in the socket.
No speakers connected. Connect with the speaker cable.
The unit is muted or the volume is at the minimum setting
The connectors are not inserted correctly.
The connectors are not inserted correctly.
In some zones, the volume setting is on Minimum.
Wrong speaker polarity or wrong input polarity.
The batteries are dead. Replace the batteries.
The batteries were inserted the wrong way round.
The remote control is too far away from the unit.
There is an obstacle between the unit and the remote control.
The wrong button was used. Use the correct button.
Check the mains cable for damage or insert the mains plug into the socket.
Press the MUTE button or adjust the volume.
Insert the connector plugs correctly.
Insert the connector plugs correctly.
Adjust the volume setting of those zones.
Make sure that the + and ­connections have been made correctly.
Make sure that the batteries are inserted correctly.
Move the remote control closer to the unit.
Remove the obstacle.
EN
27
Page 28
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
28
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type AV2-CD850BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10031404
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type AV2-CD850BT is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10031404
Page 29
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 30 Indicaciones de seguridad 30 Vista general del dispositivo y teclas de función 32 Puesta en funcionamiento y operación. 35 Puesta en funcionamiento 38 Reparación de anomalías 39 Retirada del aparato 40 Declaración de conformidad 40
ES
29
Page 30
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10031404, 10032758 Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia de salida 8 x 50 W RMS
3 x entradas estéreo RCA AUX 1 x salida de audio REC
Conexiones
Formatos reproducibles MP3, WMA Impedancia de los altavoces 4 - 80 Ohm
Frecuencia BT 2402-2480 MHz
Potencia de transmisión BT (máx.)
1 puerto USB 1 x entrada de antena RF 4 x 2 terminales de altavoz
< 20 dBm
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones del manual de instrucciones.
• No utilice el producto cerca del agua ni en entornos húmedos.
• Procure que no se vierta ningún líquido sobre el aparato ni sobre sus aperturas.
• Mueva el aparato con cuidado para no dañarlo.
• No bloquee las salidas del aparato.
• No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (radiadores por ejemplo). No exponga el aparato a los rayos directos del sol.
• Introduzca el enchufe de alimentación del aparato en la toma de corriente de la forma indicada.
• Desenchufe el aparato cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
• No intente en ningún caso reparar o modificar la unidad usted mismo.
En el caso de que lo haga, perderá la garantía.
30
Page 31
• El enchufe sirve para desconectar el aparato de la fuente eléctrica una vez que haya sido apagado. Procure que el enchufe esté siempre accesible.
• No exponga el aparato a agua pulverizada ni le coloque recipientes con líquidos, vasos por ejemplo, encima.
• No exponga la batería a calor extremo proveniente por ejemplo de la luz solar o de un fuego.
• No bloquee la ventilación del aparato obstaculizando las aperturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• Asegúrese de que haya una distancia mínima de 5 mm entre todos los lados del aparato y demás objetos.
• No coloque ningún objeto in amatorio con llamas abiertas, como velas
encendidas, encima del aparato.
• Utilice el aparato solo con clima templado, no tropical.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! Para reducir el riesgo de descarga eléctica, no abra ni la cubierta del aparato ni sus laterales. El dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el cliente. Diríjase al servicio de atención al
cliente o a alguien de cualifi caciones similares para el
mantenimiento y la reparación del aparato.
ES
31
Page 32
ES
VISTA GENERAL DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE FUNCIÓN
Parte frontal
1 STANDBY
2 Entrada USB
LED - Indica los modos para BT, USB y AUX. Apunte el mando a
3
distancia en esta dirección para realizar los ajustes.
ZONA 1 - Pulse aquí para ajustar
4
el volumen de los altavoces de la zona 1.
ZONA 3 - Pulse aquí para ajustar
5
el volumen de los altavoces de la zona 3.
ZONA 2 - Pulse aquí para ajustar
6
el volumen de los altavoces de la zona 2.
ZONA 4 - Pulse aquí para ajustar
7
el volumen de los altavoces de la zona 4.
8 Atenuador 16 INPUT
9 Agudos-
Pista anterior - Pulse para ir a la pista anterior en el modo USB. Si estás en modo BT, esto también funciona para algunas
10
aplicaciones. Sin embargo, con otras aplicaciones puede ocurrir que se muestre una lista de reproducción o un género musical diferente.
11 Agudos +
PLAY/PAUSE - Reproduce o pausa
12
la fuente USB o BT.
Pista siguiente: pulsar para
14
acceder a la siguiente pista USB
15 BASS - (bajos)
17 SILENCIADO
18 Volumen
32
Page 33
Parte trasera
ZONA 4 : Terminal de altavoz
1.
(DERECHO)
ZONA 4 : Terminal de altavoz
2.
(IZQUIERDO)
ZONA 3 : Terminal de altavoz
3.
(DERECHO)
ZONA 3 : Terminal de altavoz
4.
(IZQUIERDO)
ZONA 2 : Terminal de altavoz
5.
(DERECHO)
ZONA 2 : Terminal de altavoz
6.
(IZQUIERDO)
ZONA 1 : Terminal de altavoz
7.
(DERECHO)
ZONA 1 : Terminal de altavoz
8.
(IZQUIERDO)
ES
9. Salida de audio REC (grabación)
10 AUX3 ENTRADA DE AUDIO
11. AUX2 ENTRADA DE AUDIO
12. AUX1 ENTRADA DE AUDIO
13. ENTRADA DE ANTENA RF
14. ENTRADA CA (230 V~ 50 Hz)
15. Interruptor encender/apagar
33
Page 34
ES
Mando a distancia
1 STANDBY (pausa) 2 BT Modo BT 3 AUX1 AUX1 seleccionar 4 Tecla numérica Selección de título en
el modo de título USB 5 Avanzar 6 Retroceder una pista 7 Retroceder 8 Disminuir el volumen 9 Nivel de volumen 10 AGUDOS+ 11 Repetir (en la reproducción USB) 12 AGUDOS­13 Volumen + para ZONA 1 14 Volumen - para ZONA 1 15 Volumen + para ZONA 2 16 VolumVolumen - para ZONA 2 17 Volumen + para ZONA 3 18 Volumen - para ZONA 3 19 Volumen + para ZONA 4 20 Volumen - para ZONA 4 21 BASS - (bajos) 22 DIMMER Ajuste del brillo de la pantalla 23 BASS + (bajos) 24 Volumen principal+ 25 Saltar pista 26 PLAY/PAUSE 27 DISCONNECT (Desemparejar), pulse
para desconectarse de una fuente BT. 28 Seleccione AUX3 29 Seleccione AUX2 30 Activar el funcionamiento del USB 31 Silencio
32 SLEEP Ajuste del tiempo del modo de
espera
El mando a distancia por RF puede
controlar la unidad desde cualquier
ángulo y hasta 25 m de distancia.
34
Page 35
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN.
Sistema de altavoces
• Un sistema de 5 altavoces proporciona un buen efecto de campo sonoro. Los altavoces traseros ofrecen un sonido ampliamente disperso, mientras que los altavoces centrales crean la sensación de ser la persona a la que se dirigen durante un diálogo.
• Si sólo utilizas los altavoces principales y los traseros, se puede crear una sensación de directo a través de estos cuatro altavoces.
• Al utilizar los altavoces centrales, los diálogos y los efectos de voz se pueden localizar con precisión.
• Si quieres sentir las bajas frecuencias y las vibraciones, un subwoofer es esencial.
Colocación de los altavoces
El altavoz central en la posición central debe colocarse más alto o más bajo que el altavoz del televisor para evitar las interferencias del campo magnético. También puedes utilizar altavoces resistentes a los imanes.
El subwoofer puede colocarse en cualquier lugar, ya que las bajas frecuencias no son muy direccionales. Los altavoces surround traseros deben colocarse aprox. a 2 metros sobre el suelo y detrás de usted.
ES
35
Page 36
ES
Selección de altavoces
Los altavoces deben contar con suficiente potencia. La impedancia del
altavoz delantero debe ser 4 Ω – 8 Ω. La impedancia del altavoz delantero debe ser de 4 Ω – 8 Ω.
Establecimiento de conexión
1. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a encender el aparato hasta que la conexión se haya establecido correctamente.
2. Asegúrese de que todas las clavijas están correctamente insertadas en los conectores, de lo contrario los altavoces podrían producir ruido.
Conexión de dispositivos de audio y vídeo
1. Conecta el equipo de audio con un cable RCA.
2. La señal del altavoz derecho se conecta a la entrada del altavoz derecho, la señal del altavoz izquierdo a la entrada del altavoz izquierdo.
36
Page 37
Conexión de los altavoces
• Los altavoces deben tener la impedancia correcta (lea "Elección de los altavoces"), de lo contrario pueden resultar dañados.
• Asegúrese de que los cables de altavoces sin aislar no toquen piezas metálicas, pues el aparato o los altavoces podrían sufrir daños.
• Asegúrese de que la polaridad de los cables de los altavoces es la correcta, "+-" con +-" y "--" con "--". Si no se sigue este cableado, el sonido será poco natural y hueco.
ES
Conexión al sistema de altavoces
Conecte los terminales del altavoz con cables de un calibre adecuado. Sujete el aislamiento a unos 10 mm por encima del cable. Si el cable desnudo está suelto, sujételo bien.
37
Page 38
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Los botones respectivos se encuentran en la parte frontal del amplificador y
en el mando a distancia.
1. Seleccione una fuente de audio pulsando el botón INPUT del aparato o del mando a distancia. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 se ajustan uno tras otro.
2. Ajuste el volumen principal en el control de volumen (VOLUME) (VOL +/-).
3. Pulse los botones ZONE1, ZONE2, ZONE3 o ZONE4 en la unidad o en el mando a distancia para ajustar el volumen de la zona respectiva.
4. Pulse los botones BASS +/-, TREB +/- para ajustar los graves y los agudos.
5. Con MUTE activado, puedes silenciar la salida de audio.
Reproducción a través de USB
1. Pulse el botón INPUT hasta que cambie al modo USB
2. Utilice los botones y para saltar a un título. Pulse para pausar o reanudar la reproducción.
Nota: Formatos de archivos compatibles MP3, WMA, WAV. Tamaño máximo del soporte de datos USB: 32 GB
Emparejamiento con BT
38
1. Desconecte todos los dispositivos BT que hayan sido emparejados con
el amplificador.
2. Ve a los ajustes de BT de tu dispositivo móvil y activa BT.
3. Encienda el amplificador y pónga en modo BT. Las letras azules "BT" parpadean en la pantalla para indicar que el amplificador está listo para
el emparejamiento.
4. Inicie la búsqueda de dispositivos BT con su dispositivo móvil.
5. Seleccione la unidad con el nombre BT "AUNA10031404" en los resultados de la búsqueda.
6. Según el menú, seleccione "OK" o "YES" para realizar el emparejamiento.
7. Si es necesario introducir una contraseña, introduzca "0000".
Nota: Para desemparejar, pulse el botón DISCONNECT del mando a distancia.
Page 39
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Problema Posible causa Propuesta de solución
El aparato no se puede encender o no hay sonido.
El aparato no se puede encender o no hay sonido.
El sonido procede exclusivamente de un canal.
En algunas zonas no hay sonido.
El sonido instrumental se invierte en la reproducción estéreo.
La unidad no funciona correctamente con el mando a distancia.
El cable de alimentación está dañado o el enchufe no está bien encajado en la toma de corriente.
No hay altavoces conectados. Conecte con el cable de los
El aparato está silenciado o el volumen está al mínimo
Los conectores no están insertados correctamente.
El enchufe de conexión no se ha conectado correctamente.
En algunas zonas, el ajuste del volumen está al mínimo.
Polaridad incorrecta de los altavoces o polaridad incorrecta de la entrada.
La batería está vacía. Cambie las pilas.
Las pilas estaban colocadas al revés.
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Hay un obstáculo entre la unidad y el mando a distancia.
Se utilizó la tecla equivocada. Utiliza la tecla correcta.
Compruebe si el cable de alimentación está dañado o inserte el enchufe en la toma de corriente.
altavoces.
Pulse el botón MUTE o ajuste el volumen.
Inserte los conectores correctamente.
Inserte los conectores correctamente.
Ajuste el volumen de algunas zonas.
Asegúrese de que las conexiones + y - se han realizado correctamente.
Asegúrese de haber colocado las pilas correctamente.
Acerque el mando a distancia al aparato.
Retire los obstáculos.
ES
39
Page 40
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
40
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico AV2-CD850BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10031404
Page 41
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit :
SOMMAIRE
Fiche technique 42 Consignes de sécurité 42 Aperçu de l‘appareil et touches de fonctions 44 Mise en marche et utilisation 47 Utilisation 50 Résolution des problèmes 51 Conseils pour le recyclage 52 Déclaration de conformité 52
FR
41
Page 42
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10031404, 10032758 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie 8 x 50 W RMS
3 x RCA stéréo Entrée AUX 1 x sortie audio REC
Connexions
Formats lisibles MP3, WMA Impédance de l'enceinte 4 - 80 Ohms
Fréquence de BT 2402-2480 MHz
Puissance d'émission BT (max)
1 x port USB 1 x entrée d'antenne RF 4x2 bornes à pinces pour enceintes
< 20 dBm
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
• Respectez toutes les consignes données dans le mode d'emploi.
• L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou de l'humidité.
• Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'appareil ou dans ses ouvertures.
• Déplacez l'appareil avec prudence pour ne pas l'endommager.
• Ne bloquez pas les sorties de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateur par exemple). N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct.
• Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise de la
manière prévue.
• Débranchez l'appareil de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
• N'essayez jamais de réparer ou de modifier l'appareil vous-même. Cela
annule la garantie.
42
Page 43
• La fi che d'alimentation sert à déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique après l'avoir éteint. Veillez à ce que la fi che reste toujours
accessible.
• N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
• N'exposez pas les piles à une chaleur extrême telle que l'ensoleillement ou le feu.
• N'obstruez pas la ventilation de l'appareil en bloquant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Assurez-vous qu'il y a un espace minimum de 5 mm de tous les côtés de l'appareil.
• Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur ou à proximité de l'appareil.
• N'utilisez l'appareil que dans des climats tempérés, non sous un climat tropical.
MISE EN GARDE :
Risque de blessure ! Pour réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle de l'appareil ni le cache arrière. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le client. Veuillez contacter le service client ou
un personnel qualifi é pour l'entretien et les réparations.
FR
43
Page 44
FR
APERÇU DE L'APPAREIL ET TOUCHES DE FONCTIONS
Face avant
1 STANDBY
2 Port USB
LED - Indique les modes pour BT, USB et AUX. Pointez la télécommande dans cette
3
direction pour eectuer les réglages.
ZONE 1 - Appuyez ici pour régler le
4
volume des enceintes de la zone 1.
ZONE 3 - Appuyez ici pour régler
5
le volume des enceintes de la
zone 3.
ZONE 2 - Appuyez ici pour régler
6
le volume des enceintes de la
zone 2.
ZONE 4 - Appuyez ici pour régler
7
le volume des enceintes de la
zone 4.
8 DIMMER 16 INPUT
9 Aigus -
Titre précédent - Appuyez pour passer à la piste précédente en mode USB. En mode BT, cela fonctionne également pour
10
certaines applications. Avec d'autres applications, cependant, il peut arriver qu'une liste de lecture ou un genre musical diérent s'aiche.
11 Aigus +
PLAY/PAUSE - Lit ou met en pause
12
la source USB ou BT.
Titre suivant - appuyez pour
14
passer au titre USB suivant
15 BASS -
17 MUET
18 Volume
44
Page 45
Dos de l'appareil
ZONE 4 : borne d'enceinte
1.
(DROITE)
ZONE 4 : borne d'enceinte
2.
(GAUCHE)
ZONE 3 : borne d'enceinte
3.
(DROITE)
ZONE 3 : borne d'enceinte
4.
(GAUCHE)
ZONE 2 : borne d'enceinte
5.
(DROITE)
ZONE 2 : borne d'enceinte
6.
(GAUCHE)
ZONE 1 : borne d'enceinte
7.
(DROITE)
ZONE 1 : borne d'enceinte
8.
(GAUCHE)
FR
9. SORTIE AUDIO REC
10. ENTRÉE AUDIO AUX3
11. ENTRÉE AUDIO AUX2
12. ENTRÉE AUDIO AUX1
13. PRISE DE L'ANTENNE RF
14. Entrée AC : 230 V~ 50 Hz
15. Interrupteur de marche/arrêt
45
Page 46
FR
Télécommande
1 STANDBY 2 BT Mode BT 3 AUX1 sélectionner AUX1 4 Touche numérique Sélection du titre en
mode titre USB 5 Avance rapide 6 Reculer d'un titre 7 Rembobiner 8 Diminution du volume 9 Niveau de volume 10 AIGUS + 11 Répétition (en lecture USB) 12 AIGUS ­13 Volume + pour la ZONE 1 14 Volume - pour la ZONE 1 15 Volume + pour la ZONE 2 16 Volume - pour la ZONE 2 17 Volume + pour la ZONE 3 18 Volume - pour la ZONE 3 19 Volume + pour la ZONE 4 20 Volume - pour la ZONE 4 21 BASS ­22 DIMMER Réglage de la luminosité de
l'écran 23 BASS + 24 Volume principal + 25 Pour sauter un titre 26 PLAY/PAUSE 27 DÉCONNECTER, appuyez sur cette
touche pour vous déconnecter d'une
source BT. 28 Sélectionnez AUX3 29 Sélectionnez AUX2 30 Activer le mode USB 31 Muet
32 SLEEP Réglage de la durée avant la
mise en veille
La télécommande RF permet de
contrôler l'appareil depuis n'importe
quel angle et jusqu'à 25 m de distance.
46
Page 47
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Système d'enceintes
• Un système à 5 enceintes permet d'obtenir un bon eet de champ sonore. Les enceintes arrière diusent un son largement dispersé,
tandis que les enceintes centrales donnent l'impression d'être la personne à laquelle on s'adresse pendant un dialogue.
• Si vous n'utilisez que les enceintes principales et les enceintes arrière, une sensation de direct peut être créée par ces quatre enceintes.
• En utilisant les enceintes centrales, les dialogues et les eets vocaux
peuvent être localisés avec précision.
• Si vous voulez ressentir les basses fréquences et les vibrations, un subwoofer est indispensable.
Placement des enceintes
L'enceinte centrale doit être placée plus haut ou plus bas que l'enceinte du téléviseur pour éviter les interférences du champ magnétique. Vous pouvez également utiliser des enceintes résistant aux aimants.
Le subwoofer peut être placé n'importe où, car les basses fréquences ne sont pas très directionnelles. Les enceintes arrière doivent être placées à environ 2 mètres au-dessus du sol derrière vous.
FR
47
Page 48
FR
Choix des enceintes
Les enceintes doivent être assez puissantes. L'impédance des enceintes avant doit être de 4 Ω - 8 Ω. L'impédance des enceintes centrale et arrière doit être de 4 Ω - 8 Ω également.
Établissement d'une connexion
1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise. Ne remettez pas
l'appareil sous tension tant que la connexion n'a pas été établie avec succès.
2. Assurez-vous que toutes les fiches sont correctement insérées dans les
connecteurs, sinon les enceintes risquent de produire des parasites.
Connexion des appareils audio et vidéo
1. Connectez l'équipement audio avec un câble RCA.
2. Le signal pour l'enceinte droite est connecté à l'entrée pour l'enceinte droite, le signal pour l'enceinte gauche à l'entrée pour l'enceinte gauche.
48
Page 49
Raccordement des enceintes
• Les enceintes doivent avoir une impédance correcte (lire « Choix des enceintes »), sinon elles risquent d'être endommagées.
• Veillez à ce que les câbles nus des enceintes ou d'autres parties métalliques ne se touchent pas, car cela pourrait endommager l'appareil ou les enceintes.
• Assurez-vous que la polarité des fils des enceintes est correcte, « +- » vers « +- » et « -- » vers « -- ». Si ce câblage n'est pas respecté, le son
sera peu naturel et creux.
FR
Connexion au système d'enceintes
Connectez les bornes des enceintes à des fils d'un calibre approprié. Pincez l'isolant à environ 10 mm au-dessus du fil. Si le fil nu est lâche, serrez-le
bien.
49
Page 50
FR
UTILISATION
Les touches se trouvent sur la face avant de l'amplificateur et sur la
télécommande.
1. Sélectionnez une source audio en appuyant sur la touche INPUT de l'appareil ou de la télécommande. USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3 sont réglés l'un après l'autre.
2. Réglez le volume principal avec la commande de volume (VOLUME) (VOL +/-).
3. Appuyez sur les touches ZONE1, ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 de l'appareil ou de la télécommande pour régler le volume de la zone respective.
4. Appuyez sur les touches BASS +/-, TREB +/- pour régler les basses et les aigus.
5. Activez MUTE pour mettre en sourdine la sortie audio.
Lecture par BT
1. Appuyez sur la touche INPUT jusqu'à ce que vous passiez en mode USB
2. Utilisez les touches ฀ et ฀pour passer à un titre. Appuyez sur la touche ฀
pour mettre en pause la lecture ou la reprendre.
Remarque : formats de fichiers supportés : MP3, WMA, WAV. Taille
maximale du support de données USB : 32 Go
Appairage BT
50
1. Déconnectez tous les appareils BT qui ont été appairés avec
l'amplificateur.
2. Allez dans les paramètres BT de votre appareil mobile et activez la fonction BT.
3. Allumez l'amplificateur et réglez-le sur le mode BT. L'inscription bleue « BT » clignote à l'écran pour indiquer que l'amplificateur est prêt pour
l'appairage.
4. Lancez la recherche d'appareils BT avec votre appareil mobile.
5. Sélectionnez l'appareil portant le nom BT « AUNA10031404 » dans les
résultats de la recherche.
6. Selon le menu, sélectionnez OK ou OUI pour eectuer le jumelage.
7. Si un mot de passe est requis, saisissez « 0000 ».
Remarque: pour annuler le couplage, appuyez sur la touche DISCONNECT de la télécommande.
Page 51
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Impossible d'allumer l'appareil ou pas de son.
Impossible d'allumer l'appareil ou pas de son.
Le son provient exclusivement d'un seul canal.
Il n'y a pas de son dans certaines zones.
Le son instrumental est inversé en lecture stéréo.
L'appareil ne fonctionne pas correctement avec la télécommande.
Le câble secteur est endommagé
ou la fiche secteur n'est pas
insérée correctement dans la prise.
Aucune enceinte n'est connectée. Connectez le câble d'enceinte.
L'appareil est en sourdine ou le volume est réglé au minimum
L'a fiche de connexion n'est pas
branchée correctement.
L'a fiche de connexion n'est pas
branchée correctement.
Dans certaines zones, le réglage du volume est sur Minium.
Mauvaise polarité des enceintes ou mauvaise polarité d'entrée.
La pile est à plat. Remplacez les piles.
Les piles ont été insérées dans le mauvais sens.
La télécommande est trop éloignée de l'appareil.
Il y a un obstacle entre l'appareil et la télécommande.
Vous avez utilisé la mauvaise touche.
Vérifiez que le câble secteur n'est
pas endommagé ou insérez la
fiche secteur dans la prise.
Appuyez sur la touche MUTE ou réglez le volume.
Branchez correctement la fiche.
Branchez correctement la fiche.
Ajustez le réglage du volume de certaines zones.
Assurez-vous que les connexions + et - ont été faites correctement.
Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement.
Rapprochez la télécommande de l'appareil.
Supprimez l'obstacle
Utilisez la bonne touche.
FR
51
Page 52
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
52
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type AV2-CD850BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10031404
Page 53
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 54 Avvertenze di sicurezza 54 Panoramica del dispositivo e tasti funzione 56 Messa in funzione e utilizzo 59 Utilizzo 62 Risoluzione dei problemi 63 Smaltimento 64 Dichiarazione di conformità 64
IT
53
Page 54
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10031404, 10032758 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza di uscita 8 x 50 W RMS
3 x ingressi stereo AUX RCA 1 x uscita audio REC
Connessioni
Formati riproducibili MP3, WMA Impedenza altoparlanti 4 - 80 Ohm
Frequenza BT 2402-2480 MHz
Potenza di trasmissione BT (max.)
1 x porta USB 1 x ingresso antenna RF 4 x 2 morsetti altoparlanti
< 20 dBm
AVVERTENZE DI SICUREZZA
I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
• Attenersi a tutte le indicazioni elencate nel manuale di istruzioni.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all’acqua o in un ambiente umido.
• Assicurarsi che non vengano versati liquidi sul dispositivo e sulle sue aperture.
• Spostare il dispositivo delicatamente per non danneggiarlo.
• Non bloccare le uscite del dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (come il riscaldamento). Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta.
• Inserire la spina del dispositivo nella presa elettrica appropriata.
• Staccare la spina dalla presa di corrente se non si intende utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo.
• Non cercare in nessun caso di riparare o modificare il dispositivo in
modo autonomo. In tal caso la garanzia non sarà più valida.
54
Page 55
• La spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare il dispositivo dalla rete dopo averlo spento. Assicurarsi che la spina sia sempre accessibile liberamente.
• Non esporre il dispositivo a spruzzi d'acqua e non collocarvi sopra oggetti pieni di liquido, come vasi.
• Non esporre le batterie a calore estremo come luce solare o fuoco.
• Non ostruire la ventilazione del dispositivo bloccando le aperture di aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
• Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 5 mm su tutti i lati del dispositivo.
• Non posizionare fonti di ignizione con fi amme libere, come candele
accese, sopra al dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo in climi temperati, non in climi tropicali.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesione! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire la copertura o il retro del dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che possono essere manutenuti dal cliente. Per manutenzione e riparazione, contattare il
servizio di assistenza ai clienti o personale qualifi cato.
IT
55
Page 56
IT
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE
Lato anteriore
1 STANDBY
2 Ingresso USB
LED - Indica le modalità per BT, USB e AUX. Puntare il
3
telecomando in questa direzione per eettuare le impostazioni.
ZONA 1 - Premere qui per regolare
4
il volume degli altoparlanti della zona 1.
ZONA 3 - Premere qui per
5
regolare il volume degli altoparlanti della zona 3.
ZONA 2 - Premere qui per
6
regolare il volume degli altoparlanti della zona 2.
ZONA 4 - Premere qui per
7
regolare il volume degli altoparlanti della zona 4.
8 DIMMER 16 INPUT
9 Alti -
Titolo precedente - Premere per passare alla traccia precedente in modalità USB. In modalità BT, questa funzione è valida anche
10
per alcune app. Con altre app, tuttavia, può succedere che venga visualizzata un'altra playlist o un genere musicale diverso.
11 Alti +
PLAY/PAUSE - Riprodurre o
12
mettere in pausa la sorgente USB
o BT.
Titolo successivo - Premere
14
per passare alla traccia USB successiva.
15 BASS -
17 MUTO
18 Volume
56
Page 57
Lato posteriore
ZONA 4: morsetto per altoparlanti
1.
(DESTRA)
ZONA 4: morsetto per altoparlanti
2.
(SINISTRA)
ZONA 3: morsetto per altoparlanti
3.
(DESTRA)
ZONA 3: morsetto per altoparlanti
4.
(SINISTRA)
ZONA 2: morsetto per altoparlanti
5.
(DESTRA)
ZONA 2: morsetto per altoparlanti
6.
(SINISTRA)
ZONA 1: morsetto per altoparlanti
7.
(DESTRA)
ZONA 1: morsetto per altoparlanti
8.
(SINISTRA)
IT
9. USCITA AUDIO REC
10. INGRESSO AUDIO AUX3
11. INGRESSO AUDIO AUX2
12. INGRESSO AUDIO AUX1
13. INGRESSO ANTENNA RF
14. INGRESSO AC (230 V~,50 Hz)
15. Interruttore ON/OFF
57
Page 58
IT
Telecomando
1 STANDBY 2 BT Modalità BT 3 AUX1 Selezionare AUX1 4 Tasto numerico Selezione del titolo in
modalità USB 5 Avanti velocemente 6 Titolo precedente 7 Indietro velocemente 8 Abbassare il volume 9 Livello del volume 10 ALTI + 11 Ripetizione (in modalità di riproduzione
USB) 12 ALTI ­13 Volume + per ZONA 1 14 Volume - per ZONA 1 15 Volume + per ZONA 2 16 Volume - per ZONA 2 17 Volume + per ZONA 3 18 Volume - per ZONA 3 19 Volume + per ZONA 4 20 Volume - per ZONA 4 21 BASS ­22 DIMMER Impostazione della luminosità
del display 23 BASS + 24 Volume principale + 25 Titolo successivo 26 PLAY/PAUSA 27 DISCONNECT Premere per
disconnettersi da una sorgente BT. 28 Selezionare AUX3 29 Selezionare AUX2 30 Accendere la funzione USB 31 Attivare la funzione muta
32 SLEEP Impostazione della durata per il
passaggio in modalità standby
Il telecomando RF può controllare il
dispositivo da qualsiasi angolazione e
fino a 25 m di distanza.
58
Page 59
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Sistema di altoparlanti
• Un sistema a 5 altoparlanti assicura un buon eetto di campo sonoro. Gli altoparlanti posteriori orono un sound ad ampia diusione, mentre
quelli centrali danno la sensazione di essere la persona a cui ci si rivolge durante un dialogo.
• Se si usano solo gli altoparlanti principali e quelli posteriori, con queste quattro casse è possibile creare un'atmosfera simile a un evento dal vivo.
• Usando gli altoparlanti centrali, dialoghi ed eetti vocali possono
essere localizzati con precisione.
• Per sentire le basse frequenze e le vibrazioni, è essenziale un subwoofer.
Posizionamento degli altoparlanti
L'altoparlante centrale dovrebbe essere posizionato più in alto o più in basso dell'altoparlante del televisore per evitare interferenze dovute al campo magnetico. Si possono anche usare altoparlanti resistenti ai campi magnetici.
Il subwoofer può essere posizionato ovunque, dato che le basse frequenze non sono molto direzionali. Gli altoparlanti posteriori devono essere posizionati dietro la postazione di seduta ad almeno 2 m dal pavimento.
IT
59
Page 60
IT
Scegliere gli altoparlanti
Gli altoparlanti devono essere suicientemente potenti. L'impedenza degli
altoparlanti anteriori deve essere di 4 Ω – 8 Ω. Anche l'impedenza degli altoparlanti posteriori e centrali deve essere di 4 Ω – 8 Ω.
Stabilire un collegamento
1. Per stabilire un collegamento, spegnere il dispositivo e staccare la spina
dalla presa. Non riaccendere il dispositivo finché il collegamento non è
stato stabilito con successo.
2. Assicurarsi che tutti i connettori siano inseriti correttamente, altrimenti gli altoparlanti potrebbero gracchiare.
Collegamento di dispositivi audio e video
1. Collegare i dispositivi audio con un cavo RCA.
2. Il segnale per l'altoparlante destro viene collegato all'ingresso per l'altoparlante destro e quello per l'altoparlante sinistro all'ingresso per l'altoparlante sinistro.
60
Page 61
Collegare gli altoparlanti
• Gli altoparlanti devono avere l'impedenza corretta (v. "Scegliere gli altoparlanti"), altrimenti possono essere danneggiati.
• Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti scoperti non entrino in contatto tra loro o con altri componenti metallici, altrimenti possono risultare danni a dispositivo o altoparlanti.
• Assicurarsi che la polarità dei cavi degli altoparlanti sia corretta, "+-" con "+-" e "--" con "--". Se non si rispetta questo cablaggio, il suono risulterà innaturale e vuoto.
IT
Collegamento al sistema di altoparlanti
Collegare i morsetti degli altoparlanti a cavi di calibro adeguato. Fissare
l'isolamento circa 10 mm sopra il filo. Se il filo scoperto è allentato, fissarlo
per bene.
61
Page 62
IT
UTILIZZO
I rispettivi tasti si trovano sulla parte anteriore dell'amplificatore e sul
telecomando.
1. Selezionare una sorgente audio premendo il tasto INPUT sul dispositivo o sul telecomando. Vengono impostati in sequenza USB, BT, AUX1, AUX2, AUX3.
2. Regolare il volume principale con l'apposita manopola (VOLUME) (VOL +/-).
3. Premere i tasti ZONA1, ZONA2, ZONA3 o ZONA4 sul dispositivo o sul telecomando per regolare il volume della rispettiva zona.
4. Premere i pulsanti BASS +/-, TREB +/- per regolare i bassi e gli alti.
5. Con MUTE è possibile disattivare l'audio.
Riproduzione tramite USB
1. Premere il tasto INPUT fino a raggiungere la modalità USB.
2. Con i tasti ฀ e ฀ è possibile passare a un determinato titolo. Premere il tasto ฀฀ per mettere in pausa o proseguire la riproduzione.
Nota: formati di file supportati: MP3, WMA, WAV. Dimensione massima
del supporto dati USB: 32 GB
Accoppiamento con BT
1. Scollegare tutti i dispositivi BT che sono stati accoppiati con
l'amplificatore.
2. Accedere alle impostazioni BT del dispositivo esterno e attivare il BT.
3. Accendere l'amplificatore e metterlo in modalità BT. La scritta blu "BT" lampeggia sul display per indicare che l'amplificatore è pronto per
l'accoppiamento.
4. Iniziare la ricerca di dispositivi BT con il dispositivo esterno.
5. Selezionare il dispositivo con il nome BT "AUNA10031404" dai risultati della ricerca.
6. A seconda del menu, selezionare "OK" o "SÌ" per eseguire l'accoppiamento.
7. Se viene richiesta una password, inserire "0000".
62
Nota: per disaccoppiare i dispositivi, premere il tasto DISCONNECT sul telecomando.
Page 63
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzioni
Non è possibile accendere il dispositivo o non viene emesso alcun suono.
È possibile accendere il dispositivo ma non si sente alcun suono.
Il suono proviene solo da un canale.
Da alcune zone non viene emesso alcun suono.
Il suono strumentale è invertito nella riproduzione stereo.
Il dispositivo non funziona correttamente con il telecomando.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o la spina non è inserita nella presa elettrica.
Non ci sono altoparlanti collegati. Collegare con il cavo degli
Il dispositivo è in funzione muta o il volume è al minimo.
I connettori di collegamento non sono inseriti correttamente.
I connettori di collegamento non sono inseriti correttamente.
In alcune zone il volume è impostato al minimo.
Polarità dell'altoparlante sbagliata o polarità dell'ingresso sbagliata.
La batteria è scarica. Sostituire le batterie.
Le batterie sono state inserite al contrario.
Il telecomando è troppo lontano dal dispositivo.
C'è un ostacolo tra dispositivo e telecomando.
È stato usato il tasto sbagliato. Utilizzare il tasto corretto.
Controllare che il cavo non sia danneggiato o inserire la spina nella presa.
altoparlanti.
Premere il tasto MUTE o regolare il volume.
Inserire correttamente i connettori.
Inserire correttamente i connettori.
Regolare l'impostazione del volume delle zone in questione.
Assicurarsi che i collegamenti + e - siano stati realizzati correttamente.
Assicurarsi di aver inserito correttamente le batterie.
Avvicinare il telecomando al dispositivo.
Rimuovere l'ostacolo.
IT
63
Page 64
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti
normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
64
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AV2-CD850BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10031404
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Loading...