Soundbar mit AUX, Opt. Eingang, RCA, Fernbedienung
www.auna-multimedia.com10029139
Page 2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit dem Elektrizitätsnetz zu verbinden und
schließen Sie diesen nur an gewöhnlichen (~220-240V) Haushaltssteckdosen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
• Drücken Sie den Batteriehalter wie auf den Bild zu sehen (1) und ziehen Sie diesen heraus (2).
• Ersetzen Sie die Batterie. Beachten Sie hierbei die richtige Polung (3).
• Setzen Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein (4).
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Geräts. Bedienwinkel: Ca. +/- 30° in jede Richtung. Achtung:
Die Lithium-Batterie verfügt über eine Folie als Transportsicherung. Entfernen Sie diese vor dem ersten
Gebrauch.
Anschlussvarianten
1) Anschluss via Cinch-Kabel: Schließen Sie Ihr TV-Gerät, Spielekonsolen oder DVD-Player per Cinch-Kabel
an:
6
Page 7
2) Anschluss via COAX-Kabel: Schließen Sie Ihr TV-Gerät, DVD- oder Blu-Ray-Player per optischem Kabel
an:
3) Anschluss via COAX-Kabel: Schließen Sie Ihr TV-Gerät, DVD- oder Blu-Ray-Player mit einem Audiokabel
(3,5mm-Klinke auf Cinch) an:
7
Page 8
4) AUX-Verbindung: Verbinden Sie externe Geräte (wie MP3-Player, Smartphones etc.) zum Beispiel am
AUX-Eingang der Soundbar:
8
Page 9
Bedienung
Standby / Einschalten
Verbinden Sie das Gerät mit einer Haushaltssteckdose. Drücken Sie (Ein/Standby) am Gerät oder auf
der Fernbedienung, um die Soundbar einzuschalten. Drücken Sie erneut, um das Gerät wieder auszuschal-
ten (Standbybetrieb).
Eingangsquelle wählen
Drücken Sie mehrfach, um zwischen den Audio-Eingängen (TV, AUX, COAX, BT, OPTC und USB) zu
wählen. Bitte beachten Sie, dass die Audio-EIngänge benannt werden, nicht die Geräte, die Sie - evtl. abweichend dazu - tatsächlich angeschlossen haben.
Einstellen der Lautstärke und Klangeinstellungen (EQ, BASS-Enhancement, MUTE)
Nutzen Sie die Tasten VOL+/- am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie während des Betriebs mehrfach die EQ-Taste auf der Fernbedienung, um die gespeicherten
Equalizer-Voreinstellungen durchzuschalten (Standard - Movie - Music - News).
Nutzen Sie die BASS+ und BASS- -Tasten auf der Fernbedienung, um die Basswiedergabe isoliert von anderen Frequenzen zu justieren.
Drücken Sie MUTE, um die Tonausgabe zu unterbrechen und nochmal MUTE, um die Stummschaltung zu
beenden.
Sleep-Timer
Drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung mehrfach, um den Sleep-Timer einzustellen (Zeitspanne, nach
der das Gerät sich automatisch in den Standby-Modus abschaltet). Die Optionen sind 5, 10, 15, 30, 45, 60
oder 90 Minuten bzw. „o“.
Display-Helligkeit
Drücken Sie DIM mehrfach, um die Display-Helligkeit in 3 Stufen (LOW, MED, HIGH) einzustellen.
9
Page 10
BT Funktionen
• Drücken Sie den Eingangswahl-Taster mehrfach, um aus den Audio-Eingängen BT auszuwählen.
• „BT“ erscheint auf dem Display und blinkt, während das Gerät nach zuvor verbundenen BT-Geräten
scannt. Werden keine gefunden, ist die Soundbar bereit zum BT-Pairing mit einem neuen Gerät.
• Aktivieren Sie BT auf Ihrem BT-Gerät und verbinden Sie mit „AREAL BAR“ in der Liste der gefundenen
BT-Geräte in Reichweite.
• Geben Sie „0000“ (viermal „null“) als Passwort ein, falls Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert
werden.
• Die Soundbar gibt einen Piepton aus (und das Display hört auf zu blinken), wenn der Verbindungsver-
such erfolgreich verlaufen ist.
• Zum Trennen der BT-Verbindung drücken Sie OPTION für 3 Sekunden.
• Wenn Sie sich mit Ihrem BT-Gerät aus der BT-Reichweite bewegen, wird die Verbindung unterbrochen,
bei Wiedereintritt in den (etwa 10m fassenden) Radius aber automatisch wiederhergestellt.
• Steuerung eines verbundenen BT-Geräts:
Nutzen Sie die Pfeiltasten, sowie Play/Pause, um durch Ihre mobile Medienbibliothek zu navigieren.
USB
• Verbinden Sie ein Speichermedium mit USB-Stecker (USB-Stick, externe HDD, MP3-Player etc.) mit
dem USB-Port der Soundbar.
• Nutzen Sie die Pfeiltasten, sowie Play/Pause, um durch Ihre mobile Medienbibliothek zu navigieren.
• Drücken Sie mehrfach OPTION auf der Fernbedieung, um aus den Abspielmodi REPEAT (aktueller Titel
wird in Schleife gespielt), REPEAT ALL (alle enthaltenen Dateien werden in Schleife gespielt) oder
RANDOM (zufällige Wiedergabe) zu wählen.
10
Page 11
Montage
• Halten Sie die Soundbar an der gewünschten Stelle an die Wand und zeichnen Sie die Bohrlöcher im
Abstand von 630mm vor.
• Die Soundbar sollte mindestens 7,5cm unterhalb des TV-Geräts angebracht werden.
• Bohren Sie - in Abhängigkeit von der Beschaenheit der gewählten Wand die zwei Löcher und setzen
Sie Dübel und Schrauben ein - drehen Sie diese nicht vollständig ein, sondern so, dass der Kopf ca.
5mm übersteht. Lassen Sie diese Arbeit von einer handwerklich begabten Person durchführen, falls Sie
sich nicht sicher sind. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Wand und Montagematerial (Schrauben,
Dübel) tragfähig sind, das Gewicht der Soundbar zu halten.
• Hängen Sie die Soundbar in mit den Haken auf der Rückseite auf die überstehenden Schraubenköpfe:
11
Page 12
Troubleshooting
ProblemMögliche Lösung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Steckdo-
Kein Strom
Kein Ton
Gerät reagiert nicht
Fernbedienung funktioniert nicht
se angeschlossen ist, dass die entsoprechenden
notwendigen Sicherungen intakt sind und dass das
Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie bei AUX-Geräten sicher, dass die
Lautstärke an der Signalquelle aufgedreht ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke an der
Soundbar aufgedreht ist.
• Falls das Problem bei einer digitalen AudioVerbindung über koaxiales oder optisches
Kabel auftritt: Stellen Sie sicher, dass am
Ausgabe-Gerät der Audio-Ausgang auf PCM,
LPCM, PCM 2Ch Stereo oder PCM Downmix
geschaltet ist.
• Bei BT-Verbindung: Überprüfen Sie die BTVerbindung und führen Sie ggf. das Pairing
erneut durch.
Trennen Sie das Gerät für etwa eine Minute von der
Stromverbindung.
• Reduzieren Sie die Entfernung (zw. Fernbedienung und Gerät).
• Überprüfen Sie die Polarität und den Sitz der
Batterien im Batteriefach der Fernbedienung.
• Ersetzen Sie die Batterien.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die
Soundbar.
12
Page 13
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EU (RoHS)
13
Page 14
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
14
Page 15
Technical Data
Article # 10029138
General
Output power 100W max.
Frequency response 20Hz - 20KHz (±3dB)
Input sensititvity 520mV
Power supply Houshold mains outlet 100-240V ~ 50-60Hz
• First push to inside as the direction indicated by the arrow (See 1) and then Remove the battery holder
as the direction indicated by the arrow (See 2).
• Replace the battery Set a new battery property with (+)side up as illustrated (See 3).
• Insert the battery holder. Push in the holder to the original position (See 4).
Face the remote control towards the player front face IR mark (remote control signal receiver). Operation
angle: About 30 degree in each the direction of the front of the IR mark.
Note: The lithium cell in the battery compartment of remote control has been secured for transport with a
foil. Before initial use please remove this foil so that the remote control is ready for operation.
Connection Options
1) Connecting a TV, DVD or GAMES CONSOLE using the RCA - RCA audio cable:
18
Page 19
2) DIGITAL connection to a TV, DVD or Blu-ray player using the OPTICAL cable:
3) DIGITAL connection to a TV, DVD or other device using the RCA cable:
19
Page 20
4) Connection to a mp3 player, TV or other device using the 3.5mm audio cable:
20
Page 21
Operation
Standby / On
Press (On/Standby) on the front panel or on the RC to switch the sound bar on - press again to switch
to standby.
Choose Audio Source
Press repeatedly to choose from the available audio inputs (TV, AUX, COAX, BT, OPTC and USB).
Please keep in mind that those are named by the connection they are supposedly used for - which is not
necessarily the one you actually use it for.
Adjusting the volume and tone (EQ, BASS-Enhancement, MUTE)
Use VOL+/- on the front panel or on the RC to adjust the output volume.
Press EQ on the RC repeatedly to circle through the available EQ presets (Standard - Movie - Music - News).
Use the BASS+ and BASS- buttons to adjust the bass output (isolated from the other frequencies)
Press MUTE to mute sound output; press again to un-mute.
Sleep Timer
Press SLEEP repeatedly to set the sleep timer (for the period of time until the device switches o to standby
automatically). Available options: 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90 minutes or „o“.
Display Brightness
Press DIM repeatedly to adjust the display brightness (LOW, MED, HIGH).
21
Page 22
Wall Mounting
• Align the Sound bar in the chosen location. Use a pencil to mark the drilling positions 630mm (24.8”)
apart:
• The Sound bar should be located at least 7.5cm (3”) below the bottom of the TV:
• Drill holes as marked in step 1. Insert 2 screws (not supplied) into the holes and tighten . Take care to
leave 5mm between the screw heads and the wall. Hook the Sound bar into the screws. For secure
mounting ensure the screw heads slide rmly into the narrow part of the brackets.
• In order to avoid damage to the equipment and personal injury you should get a qualied person to
drill the xing surface and t the appropriate wall xings.
• Take care not to allow the main unit to fall while attempting to hook onto the wall mount brackets.
• Before mounting, check the wall strength, if it is not clear then consult relevant qualied personnel.
• When drilling into walls, always check that there are no hidden wires or pipes etc.
• Make sure the screws & wall plugs are suitable for supporting the unit.
22
Page 23
Troubleshooting
ProblemPossible Solution
• Ensure the mains plug is connected to a pow-
No power
No sound
No response from the unit
RC does not work
er supply, and is switched ON.
• Make sure there is power to the mains socket .
• Make sure if playing from the AUX input, the
external source has the volume turned up and
is playing a track .
• Make sure the volume is turned up .
• If using the digital coaxial or optical cable connection ensure the source DIGITAL output is
set to PCM, LPCM, PCM 2Ch stereo or PCM
downmix.
• Bluetooth device not paired . Check ‘Bluetooth
operation’.
Unplug the power cable for 1 minute then plug back
in again
• Reduce the distance between the remote and
main unit
• Check the batteries are installed correctly .
• Replace the batteries
• Aim the remote directly at the Sound bar
23
Page 24
Environmental Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.
This product is conform to the following European directives:
1999/05/EC (R&TTE)
2011/65/EU (RoHS)
24
Page 25
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil sous
réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utilisation
est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit. Attention
aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes – même de faible hauteur –
peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chion sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise spécialisée
et qualiée.
• Baisser le volume sonore avant de brancher un casque à un appareil audio.
• Utiliser le bloc d’alimentation pour raccorder l’appareil au circuit électrique et le brancher à une prise
électrique domestique classique (220-240 V)).
Toute modication apportée à l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
Petits objets / pièces d’emballage (sac plastique, carton, etc.) : tenir les petits objets (par exemple les vis
et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants
pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les lms de protection. Il existe un
risque d’étouement !
Transport de l’appareil : conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’ap-
pareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil : ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux des bombes insec-
ticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.
25
Page 26
Données techniques
Numéro d’article 10029139
Données générales
Puissance de sortie 100W max.
Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz (±3dB)
Tension d’entrée 520mV
Alimentation électrique 100-240V ~ 50-60Hz
Consommation électrique 20W (Standby ≤0,5W)
Full Range: 8 Ohm, 52 mm (2”), ”), réponse en fré-
Enceintes
Dimensions 770 x 103 x 55 mm
Longueur du cordon d’alimentation 1,5m
Télécommande
quence 250Hz - 20Khz
Woofer: 4 Ohm, 78 mm (3”), ”), réponse en fréquence 55~250Hz
Alimentation électrique Pile (Pile bouton CR2025)
Contenu de l’emballage
Barre de son, télécommande, pile (pour la télécommande), câble audio (RCA-jack), mode d’emploi
26
Page 27
Arrière :
Crochet pour accrochage mural12Cordon d’alimentation
• Appuyer sur le compartiment à piles comme illustré sur l’image (1) et le tirer à soi (2).
• Remplacer la pile. Bien respecter les polarités (3).
• Replacer le compartiment à piles dans la télécommande (4).
Pointer la télécommande en direction de l’appareil. Angle d’utilisation : env. +/- 30 ° dans toutes les direc-
tions. Attention : la pile en lithium est emballée dans un lm plastique pour assurer son transport sécurisé.
Retirer le lm plastique avant de l’utiliser.
Les diérents branchements possibles
1) Anschluss via Cinch-Kabel: Schließen Sie Ihr TV-Gerät, Spielekonsolen oder DVD-Player per Cinch-Kabel
an:
29
Page 30
2) ) Branchement avec un câble coaxial : brancher un téléviseur, un lecteur DVD ou Blu-Ray avec un câble
optique
3) Branchement avec un câble RCA-jack : brancher un téléviseur, un lecteur DVD ou Blu-Ray avec un câble
RCA :
30
Page 31
4) Branchement à l’entrée AUX avec un câble double jack : connecter un appareil externe (comme un
lecteur MP3, un smartphone etc.) à l’entrée AUX de la barre de son :
31
Page 32
Utilisation
Veille / marche
Brancher l’appareil à une prise électrique domestique. Appuyer sur la touche (Marche/veille) de l’appa-
reil ou de la télécommande pour mettre la barre de son en marche. Appuyer sur la touche de nouveau pour
éteindre l’appareil (mise en mode veille).
Sélectionner la source d’entrée
Appuyer plusieurs fois sur la touche pour choisir entre les diérentes entrées audio (TV, AUX, COAX,
BT, OPTC et USB). À noter que ce sont les entrées audio qui sont nommées et non les appareils connectés,
dont le nom dière éventuellement.
Réglage du volume et paramétrages du son (Égaliseur, amplication des basses, mode silencieux)
Nutzen Sie die Tasten VOL+/- am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
Utiliser les touches +/- de l’appareil ou de la télécommande pour régler le volume sonore.
Pendant l’utilisation de l’appareil, appuyer plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande pour choisir
parmi les égaliseurs prédénis (Standard – Movie – Music - News).
Utiliser les touches BASS+ et BASS- de la télécommande pour ajuster les basses indépendamment des
autres fréquences.
Appuyer sur MUTE pour interrompre la diusion du son et de nouveau sur MUTE pour quitter le mode
silencieux.
Luminosité de l’aichage
Appuyer plusieurs fois sur DIM pour régler la luminosité de l’aichage selon trois paliers (LOW, MED, HIGH).
Display-Helligkeit
Drücken Sie DIM mehrfach, um die Display-Helligkeit in 3 Stufen (LOW, MED, HIGH) einzustellen.
32
Page 33
FONCTIONS BT
• Appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection de la source d‘entrée mehrfach, um aus den
Audio-Eingängen BT auszuwählen.
• « BT » apparaît sur l’aichage et clignote, pendant que l’appareil recherche les appareils BT préalable-
ment branchés.
• Activer BT sur l’appareil BT et le connecter à « AREAL BAR » dans la liste des appareils BT à proximité.
• Entrer le mot de passe « 0000 » si un mot de passe est requis.
La barre de son produit un bip sonore (et l’aichage s’arrête de clignoter) lorsque la recherche de
connexion a abouti.
Pour interrompre la connexion BT, appuyer sur OPTION pendant 3 secondes.
Si l’appareil BT est déplacé hors de la portée BT, la connexion sera interrompue, mais sera rétablie dès
que l’appareil BT entrera de nouveau dans un radius d’environ 10 m autour de l’appareil.
Commande d’un appareil BT connecté :
Utiliser les touches directionnelles, ainsi que « lecture/pause », pour naviguer dans la bibliothèque
multimédia.
USB
• Connecter un support d’enregistrement disposant d’une prise USB (clé USB, disque dur externe, lecteur MP3 etc.) au port USB de la barre de son.
• Utiliser les touches directionnelles, ainsi que « lecture/pause » pour naviguer dans la bibliothèque
multimédia portative.
• Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTION de la télécommande pour sélectionner les modes de
lecture REPEAT (lecture en boucle d’un même morceau), REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les
chiers) ou RANDOM (lecture aléatoire).
33
Page 34
Montage
• Tenir la barre de son contre le mur à l’endroit souhaité et marquer au crayon les trous à percer en
maintenant un écart de 630 mm entre eux.
• La barre de son doit être installée au minimum 7,5 cm en-dessous du téléviseur.
• Percer les deux trous – en tenant compte de l’état du mur choisi – et introduire les chevilles et les vis
– ne pas les visser entièrement, mais de telle manière à ce que le pan dépasse d’environ 5 mm. En cas
de doute, faire eectuer l’opération par un ouvrier qualié. Dans tous les cas, s’assurer que le mur et
le matériel de montage (vis, chevilles) supportent le poids de la barre de son.
• Accrocher la barre de son sur les vis qui dépassent à l’aide des crochets situés à l’arrière de l’appareil.
34
Page 35
Résolution des problèmes
ProblèmeSolution
S’assurer que l’appareil est bien branché à une
Pas de courant
Pas de son
L’appareil ne réagit pas
La télécommande ne fonctionne pas
prise électrique, que les fusibles de sécurité sont
intacts et que l’appareil est allumé.
• S’assurer que le volume des appareils AUX est
monté, au niveau de la source du signal.
• S’assurer que le volume de la barre de son est
monté.
• En cas de problème avec un connexion au-
dio numérique au moyen d’un câble coaxial
ou numérique : s’assurer que la sortie audio
de l’appareil de diusion est sur PCM, LPCM,
PCM 2Ch Stereo ou PCM Downmix.
• Pour les connexions BT : vérier la connexion BT et procéder à une nouvelle synchronisation.
Mettre l’appareil hors-circuit pendant environ une
minute.
• Réduire la distance entre la télécommande et
l’appareil.
• Vérier la polarité et la position de la pile dans
le compartiment à pile de la télécommande.
• Remplacer les piles.
• Pointer la télécommande directement vers la
barre de son.
35
Page 36
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles..