auna Areal 652, 10030886 User Manual

Page 1
www.auna-multimedia.com
10030886
5.1 Kanal-Surround-System
auna Areal 652
Page 2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vor­zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma­chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge­brauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweiti­ge Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet­zungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube­hör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Page 3
3
Geräteübersicht / Bedienelemente
Vorderseite:
SD Kartenleser 1 5 INPUT: Mehrfach drücken für die Wahl der
Eingangsquelle
LAUTSTÄRKEREGLER: Drehen
USB-Slot 2 6 CH+ /
Nächster Kanal / Titel
5.1 / 2.1 3 7 CH- /
Vorheriger Kanal / Titel
AUTO /
4 8/9 Mikrofoneingänge
Page 4
4
Fernbedienung:
Ein-/Ausschalten (Standby)
SD SD-Wiedergabe
5.1 / 2.1 Kanalwahl
USB USB-Speicher
AUX AUX-Wiedergabe
DVD DVD-Wiedergabe
BT BT-Wiedergabe
TUNE+/-
Kanalsuche zurück/vor; gedrückt halten, um den nächsten Sender zu suchen
Wiedergabe/Pause
USB/SD: Vorheriger Titel
USB/SD: Nächster Titel
SLEEP Einschlaftimer
FL+/- FR+/-
Separates Einstellen der Lautstärken der Satellitenlautsprecher
SW+/- CEN+/-
SL+/- SR+/-
VOL +/- Gesamtlautstärke
0 - 9 Zierntasten
REPEAT Wiederholung
RESET Zurücksetzen
MIC -/+ Mikrofon-Lautstärke
ECHO -/+ ECHO-Einstellung
Page 5
5
Anschlüsse und Aufstellung
Lautsprecher
Schießen Sie die vorderen, den Center- und die Surroundlautsprecher an die entsprechenden 5.1-An­schlüsse an.
Schließen Sie die vorderen Lautsprecher an den Anschluss FRONT SPEAKERS an.
Schließen Sie den Centerlautsprecher an den Anschluss CENTER SPEAKERS an.
Schließen Sie die Surroundlautsprecher an den Anschluss SURROUND SPEAKERS an.
Achtung: Platzieren Sie keine magnetischen Gegenstände in die Nähe der Lautsprecher.
Geräte und Zubehör
Anschluss von Zubehör: Schließen Sie das Zubehör den Farben entsprechend an: Rote Stecker und Anschlüsse: Linker Audiokanal
Achtung: Schließen Sie die Stecker richtig an. Lose Verbindungen können ein Summen oder andere Störgeräusche verursachen.
Wichtig: Schließen Sie zuerst sämtliches Zubehör an und verbinden erst danach das Gerät mit dem Stromnetz.
Aufstellung:
Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden.
Stellen Sie den Center zwischen die beiden vorderen Lautsprecher.
Stellen Sie die Surroundlautsprecher etwa seitlich neben Ihren Ohren etwa auf Ohrhöhe auf.
Page 6
6
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro­dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
BT Verbindung
Drücken Sie mehrfach INPUT, um den BT-Modus zu aktivieren. Verbinden Sie Ihr externes BT-Gerät mit [MUSIC_BT01] und geben Sie dann [0000] ein, falls Sie nach einem Passwort gefragt werden.
Technische Daten
Artikel 10030886
Lieferumfang
Subwoofer, 5x Satelliten, 4x Audio-Kabel, Bedie­nungsanleitung, Fernbedienung
Page 7
7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
Read all instructions before using.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli­mates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod­ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
This appliance is to be used with 12V car power supply.
Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transporta­tion, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
Page 8
8
Product description / Controls
Front:
SD card reader 1 5 INPUT: Press repeatedly to selct input
source. VOLUME +/-
USB-Slot 2 6 CH+ /
5.1 / 2.1 3 7 CH- /
AUTO /
4 8/9 MIC1/MIC2 socket
Page 9
9
Remote Control:
On/o
SD SD mode
PRO Pro-Logic mode
USB USB mode
AUX AUX mode
DVD DVD mode
BT BT mode (activate BT on your BT device)
TUNE+/- Tune back/forth
Play / Pause
USB/SD: Previous track
USB/SD: Next track
SLEEP Sleep timer (press repeatedly)
FL+/- FR+/-
Separate volume for each surround speak­er
SW+/- CEN+/-
SL+/- SR+/-
VOL +/- Overall volume
0 - 9 Num pad
REPEAT Repeat function
RESET Recall to factory preset
MIC +/- MIC volume
ECHO +/- ECHO Control
Page 10
10
Connection and Setup
Lautsprecher
Connect
the front speakers to the front speakers output terminals.
the centre speaker‘s cords to the centre speaker output terminals.
the surround speakers‘ cords to the surround speaker output terminals.
NOTE: Do not leave any objects generating magnetism near the speakers.
Connecting equipment
Jacks and plugs of the connecting cords are colour coded as follows: Red jacks and plugs: Left channel; White jacks and plugs: right channel.
NOTE: Insert the plugs fully into the jacks. Loose connections may cause a humming sound or other nois interference.
Important: rst connect the speakers and all other external equipment. Then, at last, connect the AC
power cord.
Setup:
Place the subwoofer anywhere on the oor.
Place the front speakers at both sides of the centre, which you place in the middle.
Place the surround speakers in the same level slightly behind the listening area. Align horizontally about 1m above ear height.
Page 11
11
Disposal Considerations
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. In­stead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Technical Data
Art. # 10030886
Scope of delivery
Subwoofer,
Satellite speakers (x5), Audio cables (x4),
User manual,
Remote control,
BT Connection
Press INPUT repeatedly to selct BT. Activate BT on your mobile device and connect to [AUNA]. Type in [0000] in case you are prompted for a pass phrase.
Page 12
12
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar po­sibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Avisos de seguridad y garantía
Este manual de instrucciones sirve para familiarizarle con las funciones de este producto. Guarde este
manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento.
Al comprar este producto obtiene una garantía de dos años en defectos producidos en condiciones
normales de uso.
Utilice el producto solo cómo está previsto. Cualquier otro uso puede dañar el producto o el entorno del
producto.
Desmontar o modicar el producto compromete la seguridad del mismo. Peligro de lesiones, tenga
cuidado.
No abra nunca el producto por su cuenta y no haga reparaciones usted mismo.
Maneje el producto con cuidado. Debido a golpes o caídas, incluso desde poca altura, pueden ocasio-
narse grandes daños.
Mantenga el producto lejos de la humedad y el calor extremo.
No deje que caigan objetos de metan en el aparato.
No coloque objetos pesados en el aparato.
Limpie el aparato solo con un paño seco.
No bloquee las aperturas de ventilación.
Utilice solo accesorios suministrados por el fabricante o recomendados por un especialista.
La garantía vence en caso de intervención por personas no cualicadas.
Objetos pequeños/material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.)
Guarde los objetos pequeños (por ej. tornillos u otro material de montaje, tarjetas de almacenamiento) y el material de embalaje lejos del alcance de los niños para evitar que los puedan tragar. No deje que los niños jueguen con los plásticos. Riesgo de asxia.
Transporte del aparato.
Guarde el embalaje original. Para obtener una protección suciente en el transporte del aparato, guárdelo
en su embalaje original.
Limpieza de la supercie exterior.
No utilice líquidos volátiles, como espráis para insectos. Al hacer demasiada presión al limpiar la supercie, ésta podría dañarse. Las partes de goma o plástico no deben estar en contacto con el aparato durante un largo periodo de tiempo. Utilice un paño seco.
Page 13
13
Vista general del aparato / elementos de control
Parte delantera:
Lector de tarjetas SD 1 5 INPUT: Pulse varias veces para elegir la
fuente de entrada
Regulador de volumen: girar
Ranura USB 2 6 CH+ /
Siguiente canal/canción
5.1 / 2.1 3 7 CH- /
Anterior canal/canción
AUTO /
4 8/9 Entrada de micrófono
Page 14
14
Mando a distancia:
Encender/apagar (Standby)
SD Reproducción SD
5.1 / 2.1 Selección de canal
USB Memoria USB
AUX Reproducción AUX DVD Reproducción DVD
BT Reproducción BT
TUNE+/-
Búsqueda de canales hacia atrás/delante; mantener apretado para buscar la siguien-
te emisora
Repetición/Pausa
USB/SD: Canción
USB/SD: Canción
SLEEP Temporizador de apagado
FL+/- FR+/-
Ajuste separado del volumen del altavoz
satélite
SW+/- CEN+/-
SL+/- SR+/-
VOL +/- Volumen total
0 - 9 Botones numéricos
REPEAT Repetición
RESET Restablecer
MIC -/+ Volumen del micrófono
ECHO -/+ Ajustes de ECHO
Page 15
15
Conexiones y montaje
Altavoz
Conecte los altavoces delanteros, centrales y envolventes en la conexión 5.1 correspondiente.
Conecte el altavoz delantero en la conexión FRONT SPEAKERS.
Conecte el altavoz central en la conexión CENTER SPEAKERS.
Conecte el altavoz envolvente en la conexión SURROUND SPEAKERS.
Atención: No coloque objetos magnéticos cerca de los altavoces.
Aparato y accesorios
Conexión de accesorios: Conecte los accesorios a los colores correspondientes: Clavija y conexión roja:
Canal de audio izquierdo
Atención: Conecte las clavijas de manera correcta. Las conexiones ojas pueden causar zumbidos u
otros ruidos molestos.
Importante: Conecte primero los accesorios y después enchufe el aparato a la corriente.
Montaje:
Coloque el Subwoofer en el suelo.
Coloque el altavoz central en los dos altavoces delanteros.
Coloque los altavoces envolventes aproximadamente a los lados, a la altura de sus oídos.
Page 16
16
Indicaciones sobre la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tacha­do) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos confor­me a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Conexión BT
Pulse el botón INPUT varias veces para activar el modo Bluetooth. Conecte su dispositivo Bluetooth externo con [MUSIC_BT01] e introduzca [0000] en caso de que le solicite una contraseña.
Datos técnicos
Artículo 10030886
Contenido del envío
Subwoofer, 5 satélites, 4 cables de audio, manual de instrucciones, mando a distancia, antena FM
Page 17
17
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland
www.chal-tec.com
www.electronic-star.de
Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin
Fon: +49 (0) 30 3001385-500 Fax: +49 (0) 30 3001385-999 E-Mail: frontdesk@chal-tec.com
Geschäftsführer: Peter Chaljawski
Handelsregister: HRB 98898
Amtsgericht: Berlin - Charlottenburg USt-ID-Nr.: DE 814529349 WEEE-Nr.: DE 46906833
Bankverbindung: Hypo Vereinsbank
Konto Nummer: 355 986 675 BLZ: 100 208 90 IBAN: DE91100208900355986675
BIC|SWIFT-Code: HYVEDEMM48 8
EU-Konformitätserklärung
Wir, die
CHAL-TEC GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funkanlagentyp:
Auna Lautsprechersystem mit BT Schnittstelle Artikelnr. 10030885 & 10030886
allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
RED-Richtlinie 2014/53/EU LVD-Richtlinie 2014/35/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 55013:2013 EN 55020: 2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60065:2014 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Berlin, 24. August 2017 ___________________________
Sebastian Jäger
Produktmanager
Loading...