wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers nden Sie unter
folgenden Link: use.berlin/10033757
Scannen Sie dazu den QR-Code oben oder geben Sie die URL ein.
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
• Önen Sie in keinem Fall das Gerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder
dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
• Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
• Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als
vorgesehen an.
Hinweis: Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
4
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderseite
2
1
6
3
4
13
2021
5
a
b
78
14
c
1516
22
e f
d
g
i
h
9101112
171819
23242526
27
2930
DE
28
1 Ein/Aus-Schalter
2 Bedienfeld
a Display
b USB-Eingang
c SD-Kartenschacht
d Taste Wiedergabe/Pause
e Titel zurück
f Titel vor
g Quelle wählen
h Equalizer
i Wiedergabemodus
31 Audio-Eingang A (l and r)
32 Audio-Eingang B
33 Ventilator (Nicht abdecken!)
34 Lautsprechenausgang
35 Stromversorgung
343335
BT-Verbindung herstellen
Um ein BT-Signal wiederzugeben, aktivieren Sie die BT-Funktion auf einem
BT-Gerät wie dem Mobiltelefon, stellen Sie den Verstärker auf den BTEingabemodus und suchen Sie dann nach verfügbaren BT-Geräten in der Nähe
des Mobiltelefons. Der BT-Name des Lautsprechers lautet „Amp Pro BT“.
Koppeln und verbinden. Es gibt keinen Kopplungscode.
Hinweis: Der Amp Pro BT ist nur dann erkennbar, wenn der Eingang auf BT
eingestellt ist.
6
Page 7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and
any liability.
CONTENTS
Technical Data 7
Declaration of Conformity 7
Safety Instructions 8
Hints on Disposal 8
Product Description 9
This product is conform to the following European
Directives:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at
the following link: https://use.berlin/10033757
Scan the QR code above or enter the URL.
7
Page 8
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Repairs to the unit should only be carried out by an authorised specialist
workshop.
• Never attempt to open the device.
• Incorrect assembly may result in malfunction or total failure.
• The device should be protected from all moisture and direct sunlight.
• Please do not clean the device with cleaning agents.
• Use only a dry (microbre) cloth for cleaning.
• Only connect the device to the intended mains voltage.
• Never connect the device to voltages other than those specied.
Note: The warranty will be forfeited in the case of external intervention
in the device.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household
waste. Instead it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local council or your household
waste disposal service.
8
Page 9
PRODUCT DESCRIPTION
Front
2
1
6
3
4
13
2021
5
a
b
78
14
c
9101112
1516
23242526
22
e f
d
g
i
h
171819
27
2930
EN
28
1 POWER
2 Control panel
a Display
b USB input
c SD card slot
d Play/Pause
e Skip back
f Skip forward
g Choose audio source
h Equalizer
i Playback mode
3 Mic 1 input
4 Mic 2 input
5 Mic 3 input
6 Mic gain
7 Mic 1: Volume
8 Mic 1: Balance
9 Mic 1:Echo
10 Mic 1: Low
11 Mic 1: Mid
12 Mic 1: High
13 ECHO eect / stereo mono
14 Mic 2: volume
15 Mic 2: Low
16 Mic 2: High
17 Echo repeat
18 Microphone delay
19 AUX input
20 MUSIC Chanel A/B
21 Source:
Channels A/B or:
USB/SD/AUX/BT
22 Volume Mic 3
23 Balance
24 Low Mic 3
25 Mids
26 Hi
27 Mic volumen
28 Main volume
29 EQ left
30 EQ right
9
Page 10
EN
Back
31
32
31 Audio input A (l and r)
32 Audio input B
33 Fan (Do not cover!)
34 Speakers output
35 Power jack
343335
BT connection
To play BT signal, enable the BT function on a BT device like cell phone and set
the amplier to BT input mode and then search for available BT devices nearby
on cell phone. The BT name of the speaker is “Amp Pro BT”. Pair and connect.
There is no pairing code.
Note: The Amp Pro BT is only discoverable when input is set to BT.
10
Page 11
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 11
Déclaration de conformité 11
Consignes de sécurité 12
Informations sur le recyclage 12
Aperçu de l‘appareil 13
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le
lien suivant : use.berlin/10033757
Scannez le code QR ou entrez l‘URL.
11
Page 12
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les réparations sur l‘appareil ne doivent être eectuées que par un
spécialiste autorisé.
• Ne jamais ouvrir l‘appareil.
• Un assemblage incorrect peut entraîner un dysfonctionnement ou une
défaillance totale.
• L‘appareil doit être protégé de toute humidité et de l‘ensoleillement
direct.
• Veuillez ne pas nettoyer l‘appareil avec des produits de nettoyage.
• Utilisez uniquement un chion sec (microbre) pour le nettoyage.
• Ne connectez l‘appareil qu‘à la tension secteur prévue.
• Ne jamais connecter l‘appareil à des tensions autres que celles
spéciées.
Remarque : La garantie expire en cas d‘intervention d‘un tiers sur
l‘appareil.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre
(une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
indique que le produit se trouve soumis à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant
la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les
appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé. Le recyclage
des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
12
Page 13
APERÇU DE L‘APPAREIL
Face avant
2
1
6
3
4
13
2021
5
a
b
78
14
c
9101112
1516
23242526
22
e f
d
g
i
h
171819
27
2930
FR
28
1 Bouton de marche/arrêt
2 Panneau de commande
a écran
b entrée USB
c lecteur de cartes SD
d touche de lecture /pause
e titre précédent
f titre suivant
g choix de la source
h égaliseur
i mode de lecture
3 Entrée du micro 1
4 Entrée du micro 2
5 Prise du micro 3
6 Amplicateur du micro
7 Volume du mic 1
8 Balance du mic 1
9 Mic 1 Echo
10 Mic 1 basses
11 Mic 1 médiums
12 Mic 1 aigus
13 Eet ECHO / Stéréo-Mono
14 Mic 2: Volume
15 Mic 2: basses Mic 2
16 Mic 2: aigus
17 Répétition de l'écho
18 Délai du micro
19 Entrée AUX
20 Commutateur canal A/B
21 Source :
Canal A/B ou :USB/SD/AUX/BT
22 Mic 3: volume
23 Mic 3: Balance
24 Mic 3: basses
25 Mic 3: mediums
26 Mic 3: aigus
27 Volume du micro
28 Volume principal
29 EQ canal de gauche
30 EQ canal de droite
13
Page 14
FR
Dos de l‘appareil
31 32
31 Entrée Audio A (l and r)
32 Entrée Audio B
33 Ventilateur (ne pas couvrir !)
34 Sortie enceintes
35 Alimentation
343335
Etablissement d‘une connexion BT
Pour lire un signal BT, activez la fonction BT sur un appareil BT tel qu‘un
téléphone portable, réglez l‘amplicateur sur le mode d‘entrée BT puis
recherchez les appareils BT disponibles à proximité du téléphone portable. Le
nom BT de l‘enceinte est „Amp Pro BT“. Appariez et connectez. Il n‘y a pas de
code d‘appairage.
Remarque : L’Amp Pro BT n’est visible que lorsque l’entrée est réglée sur BT.
14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
ÍNDICE
Datos técnicos 15
Declaración de conformidad 15
Indicaciones de seguridad 16
Retirada del aparato 16
Descripción del aparato 17
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (refundición RoHS)
Encontrará la declaración de conformidad completa del fabricante en el
siguiente enlace: use.berlin/10033757
Escanee el código QR o introduzca la URL.
15
Page 16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Las reparaciones deberán ser realizadas por personal técnico
autorizado.
• No abra el aparato en ningún caso.
• Un montaje deciente conlleva una avería en el aparato o daños
permanentes.
• El aparato debe estar protegido de la humedad y de la luz directa del
sol.
• No limpie el aparato con productos de limpieza.
• Utilice solamente un paño mojado (microbra) para limpiar el aparato.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la
tensión de este.
• No conecte el aparato a una toma de corriente con una tensión distinta
de la indicada.
Nota: La garantía expirará si abre el aparato.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la
izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse
en los contenedores destinados a la basura común.
Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan
la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no
deseche el aparato como un residuo doméstico. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas
a su alrededor frente a posibles consecuencias
perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir
el consumo de materias primas.
16
Page 17
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Parte delantera
2
1
6
3
4
13
2021
5
a
b
78
14
c
9101112
1516
23242526
22
e f
d
g
h
171819
ES
i
27
2930
28
1 Interruptor on/o
2 Panel de control
a Display
b Entrada USB
c Ranura para tarjeta SD
d Botón reproducción/pausa
e Pista anterior
f Pista siguiente
g Seleccionar fuente
h Ecualizador
i Modo de reproducción
3 Entrada micrófono 1
4 Entrada micrófono 2
5 Entrada micrófono 3
6 Amplicador del micrófono
7 Volumen mic 1
8 Balance Mic 1
9 Eco Mic 1
10 Graves Mic 1
11 Medios Mic 1
12 Agudos Mic 1
13 Efecto eco / estéreo-mono
14 Volumen Mic 2
15 Graves Mic 2
16 Agudos Mic 2
17 Repetición del eco
18 Retardo del micrófono
19 Entrada AUX
20 Interruptor de cambio canal A/B
21 Fuente:
Canal A/B o USB/SD/AUX/BT
22 Volumen Mic 3
23 Balance Mic 3
24 Graves Mic 3
25 Medios Mic 3
26 Agudos Mic 3
27 Volumen del micrófono
28 Volumen principal
29 EQ canal izquierdo
30 EQ canal derecho
17
Page 18
ES
Parte trasera
31 32
31 Entrada de audio A (izquierda y derecha)
32 Entrada de audio B
33 Ventilador (no destapar)
34 Salida de altavoz
35 Suministro eléctrico
343335
Establecer conexión BT
Para reproducir desde una señal BT, active la función BT en un dispositivo BT,
como un teléfono móvil. A continuación, active el modo BT del amplicador y
busque los dispositivos BT disponibles cerca del teléfono móvil. El nombre BT
del altavoz es „Amp Pro BT“. Sincronizar y conectar. No es necesario introducir
un código de sincronización.
Nota: El Amp Pro BT solamente se podrá detectar cuando la entrada se haya
congurado para BT.
18
Page 19
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e
da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e
per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 19
Dichiarazione di conformità 19
Avvertenze di sicurezza 20
Smaltimento 20
Descrizione del dispositivo 21
DATI TECNICI
Numero articolo10033757
Alimentazione230 V ~ 50 Hz
Risposta in frequenza20 Hz - 20 kHz
Rapporto segnale-rumore> 76 dB
Dimensioni (LxAxP)22 x 9 x 28 cm
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti
direttive europee:
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al
seguente link: use.berlin/10033757
Scansionare il codice QR o inserire l’URL.
19
Page 20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Le riparazioni al dispositivo devono essere realizzate solo da aziende
tecniche autorizzate.
• Non aprire il dispositivo in nessun caso.
• Un assemblaggio sbagliato può causare malfunzionamenti o guasti.
• Il dispositivo deve essere protetto da umidità e luce solare diretta.
• Non utilizzare detergenti per pulire il dispositivo.
• Utilizzare solo un panno asciutto (microbra) per pulire il dispositivo.
• Collegare il dispositivo solo a tensioni di rete adatte.
• Non collegare assolutamente il dispositivo a tensioni diverse da quelle
previste.
Nota: la garanzia perde validità in caso di interventi sul dispositivo.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva
europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle
disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni
vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle
persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo
di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie
prime.
20
Page 21
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Lato anteriore
2
1
6
3
4
13
2021
5
a
b
78
14
c
9101112
1516
23242526
22
e f
d
g
i
h
171819
27
2930
IT
28
1 Interruttore On/O
2 Pannello di controllo
a Display
b Ingresso USB
c Slot per scheda SD
d Pulsante Play/Pausa
e Titolo indietro
f Titolo avanti
g Selezionare la fonte
h Equalizzatore
i Modo di riproduzione