Auna Amp EQ BT User manual

Amp EQ BT
HiFi-Karaoke-Verstärker
HiFi Karaoke Amplier
Amplicateur Hi karaoké
Amplicador HiFi karaoke
Amplicatore HiFi karaoke
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
DE
Artikelnummer
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
RMS-Leistung 2 x 30 W
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Signal-Rauschabstand >76 dB
10034592
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS UND EINER PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Das Blitzsymbol mit dem Dreieck macht Sie auf gefährliche elektrische Spannung in diesem Gerät aufmerksam, die hoch genug ist, um eine
Stromschlaggefahr darzustellen. Das Gehäuse nicht önen!
Das Ausrufezeichen mit dem Dreieck macht Sie darauf aufmerksam, dass in der Dokumentation für das Gerät wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthalten sind.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Pege
• Halten Sie den Verstärker trocken. Falls er nass wird, wischen Sie ihn sofort trocken.
• Verwenden Sie den Verstärker ausschließlich in Umgebungen mit einer guten Luftzirkulation.
• Schützen Sie den Verstärker vor Staub und Schmutz.
• Gelegentlich mit einem feuchten Tuch wischen, und das Gerät sieht aus wie neu.
• Verwenden Sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
4
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE
Vorderseite
DE
2
3
1
1 EIN/AUS-Schalter
Den Verstärker ein- oder ausschalten
2 USB-Ladeanschluss
USB-Anschluss zum Laden externer Geräte und zur Wiedergabe von Speichermedien.
3 SD-Kartenschacht 4 Bassregler
Anheben und Dämpfen des Basses
5 Höhenregler
Anheben und Dämpfen von Höhen
6 Balance 7 PLAY/PAUSE: Wiedergabe und Pause. 8 : Wahl des vorigen Titels 9 : Wahl des nächstens Titels 10 AUX(USB/SD-Quelle: Wahlschalter für AUX/USB/SD. 11 Volume
Hier wird die Lautstärke geregelt. Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
12 Delay: Einstellen der Mikrofonverzögerung 13 Echo Repeat: Einstellen der Echowiederholung 14 Bassregler (Mikrofon): Anheben und Dämpfen des Basses. 15 Höhenregler (Mikrofon): Anheben und Dämpfen von Höhen 16 Mikrofonlautstärke: Einstellen der Mikrofonlautstärke. 17 Mikrofoneingang: Schließen Sie hier ein Mikrofon an.
12 13
4 5 6
14 15 16 17
7 8 9
10
11
5
DE
Rückseite
2
1
3
1 AUX-Eingang
Anschluss von externen Abspielgeräten wie MP3-Playern, PC, CD­Playern und verschiedenen Mobilgeräten.
2 Line out
Anschluss an externe aktive Lautsprecher oder den Line-in-Eingang eines anderes Verstärkers.
3 Lautsprecherausgang: Anschluss von externen Lautsprechern.
6
Fernbedienung
DE
4
1
2 3
5
6
7
8
9
1 Equalizer
2 Wiederholung/Zufallswiedergabe
3 Wiedergabe/Pause
4 AUDIO: Null.
5 Input: Wahl der Eingangsquelle
6 Lautstärke - / Lautstärke +
7 Titel zurück / Titel vor
8 - 10 Titel/ +10 Titel 9 Ziernfeld zur Wahl des Titels
7
DE
WIEDERGABE ÜBER BT
Sie können externe Geräte mit eingebautem BT mit dem Verstärker drahtlos verbinden und über angeschlossene Lautsprecher wiedergeben. Bei der Herstellung der Verbindung erklingt ein hörbarer Ton, der bei der Herstellung der Verbindung hilft.
1. Der Verstärker muss eingeschaltet und die Lautstärke herunter geregelt
sein. Um einen besseren Empfang zu haben, schließen Sie die BT­Antenne auf der Rückseite an.
2. BT/LINE drücken. Eine Stimme spricht „Power on“ und „Pairing“. Dann
ist der Verstärker automatisch bereit, sich mit einem externen Gerät zu koppeln.
3. Schalten Sie bei dem externen Gerät BT ein.
4. Suchen Sie nach verfügbaren BT-Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie
innerhalb der Empfangsreichweite sind. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „AMP-EQ-BT“.
5. Nach der Kopplung hören Sie Stimme, die sagt „Your device is
connected“ (Ihr Gerät ist gekoppelt). Dann wurde die BT-Kopplung erfolgreich durchgeführt und Sie haben eine BT-Verbindung hergestellt.
6. Sie können nun über das externe Gerät Musik wiedergeben.
8
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Grund Lösung
DE
Kein Ton
Rückkopplung
Die Audioquelle oder die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.
Die Gesamtlautstärke ist auf Min. eingestellt.
Die Lautsprecherkabel haben die falsche Impedanz.
Der Verstärker hat sich abgeschaltet.
Das Mikrofon und die Lautsprecher sind zu dicht beieinander.
Überprüfen Sie die Verkabelung.
Regeln Sie die Lautstärke auf eine höhere Einstellung.
Überprüfen Sie, dass die Lautsprecherkabel die richtige Impedanz haben.
Schalten Sie den Verstärker aus und lassen ihn abkühlen. Gewährleisten Sie eine gute Luftzirkulation und schalten das Gerät dann wieder ein.
Positionieren Sie das Mikrofon und die Lautsprecher neu.
9
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2015/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10034592
10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
TECHNICAL DATA
Item number 10034592
Power supply 230 V~ 50 Hz
RMS power 2 x 30 W
Power consumption 20 Hz - 20 kHz
Power consumption >76 dB
EN
11
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated, dangerous voltage within this product‘s enclosure that
might be of suicient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Do not open the product case. The exclamation symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product..
Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Care
Keep the amplier dry. If it gets wet, wipe immediately.
Use the amplier only in well-ventilated installations.
Handle the amplier away from dust and dirt.
• Wipe occasionally with a damp cloth to keep it looking new.
• Do not use harsh chemical, solvents or detergents
12
FEATURES AND CONTROLS
Front
EN
2
3
1
1 Power switch
Press this switch to turn on/off the unit
2 USB Input
Connect your USB here.
3 SD CARD Input: Connect your SD card here. 4 LOW: Use this knob to adjust the bass of main output. 5 HI: Use this knob to adjust the treble of main output. 6 Balance: Use this knob to adjust the balance of main output 7 PLAY/PAUSE: Press this button to play. Press again to pause. 8 : Press this button to go back to previous track 9 : Press this button to go back to next track 10 AUX/USB/SD Input Selector: Press this selector to lower position to
select AUX input mode. Press again to select USB/SD input mode.
11 Volume
Use this knob to adjust the volume of main output.
12 Delay: Use this knob to adjust the delay of microphone 13 Echo Repeat: Use this knob to adjust the repeat of echo 14 Low (microphone): Use this knob to adjust the bass of microphone. 15 HI (microphone): Use this knob to adjust the treble of microphone 16 MIC VOL: Use this knob to adjust the volume of microphone. 17 MIC INPUT: Connect your microphones here.
12 13
4 5 6
14 15 16 17
7 8 9
10
11
13
EN
Back
2
1
3
1 AUX input: Connect your CD player or other RCA signal source here. 2 Line out: Connect this output to another active speaker or the line input
of another amplifier.
3 Speaker output: Connect this output to another active speaker or the
line input of another amplifier.
14
Loading...
+ 30 hidden pages