wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers nden Sie unter
folgenden Link: use.berlin/10033755
Scannen Sie dazu den QR-Code oben oder geben Sie die URL ein.
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
• Önen Sie in keinem Fall das Gerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder
dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
• Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
• Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als
vorgesehen an.
Hinweis: Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
4
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderseite
1234 5 678 9 10 1112 13 14
1 Ein-/Ausschalter: Diese Taste betätigen, um den Verstärker ein- oder
ausszuschalten
2 Mikrofonlautstärke: Mit diesem Regler die Mikrolautstärke einstellen.
3 Balanceregler: Verwenden Sie diesen Regler, um die Balance der
Ausgangsleistung einzustellen.
4 Bassregler: Mit diesem Regler den Bass einstellen.
5 Bedienfeld: Steuern Sie hier die Eingangsquelle, die Wiedergabe/Pause
und die Titelanwahl (zurück und vor)
6 Höhenregler: Mit diesem Regler die Höhen einstellen.
7 Mikrofoneingang 1: Schließen Sie hier ein Mikrofon an.
8 Mikrofoneingang 2: Schließen Sie hier ein zweites Mikrofon an.
9 SD-Karteneingang: Stecken Sie hier eine SD-Speicherkarte ein.
10 Mikrofon-Bass: Mit diesem Regler den Mikrofon-Bass einstellen.
11 USB-Anschluss: Stecken Sie hier ein USB-Speichergerät ein.
12 Mikrofon-Höhen: Mit diesem Regler die Mikrofon-Höhen einstellen.
13 Lautstärke: Mit diesem Regler die Lautstärke einstellen.
14 Echoregler: Mit diesem Regler die Echointensität einstellen.
DE
5
Page 6
DE
Rückseite
1516
15 FM-Antenne: Schließen Sie hier Ihre Antenne an, um das Radio zu
verwenden.
16 DVD-Audioeingang: Hier das Audiokabel Ihres DVD-Players anschließen.
17 LINE-Ausgang: Hier mit dem passiven Eingang eines anderes Verstärkers
oder eines Aktivlautsprechers verbinden.
18 Anschluss Lautsprecher: Hier die großen Lautsprecher anschließen.
19 Netzanschluss 230 V
17
18
19
BT-Verbindung herstellen
Um ein BT-Signal wiederzugeben, aktivieren Sie die BT-Funktion auf einem
BT-Gerät wie dem Mobiltelefon, stellen Sie den Verstärker auf den BTEingabemodus und suchen Sie dann nach verfügbaren BT-Geräten in der
Nähe des Mobiltelefons. Der BT-Name des Lautsprechers lautet "Amp-2 BT".
Koppeln und verbinden. Es gibt keinen Kopplungscode.
Hinweis: Der Amp-2 BT ist nur dann erkennbar, wenn der Eingang auf BT
eingestellt ist.
6
Page 7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the mentioned items and cautions
mentioned in the instruction manual are not covered
by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 7
Declaration of Conformity 7
Safety Instructions 8
Hints on Disposal 8
Product Overview 9
This product is conform to the following European
Directives:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at
the following link: use.berlin/10033755
Scan the QR code above or enter the URL.
7
Page 8
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Repairs to the unit should only be carried out by an authorised specialist
workshop.
• Never attempt to open the device.
• Incorrect assembly may result in malfunction or total failure.
• The device should be protected from all moisture and direct sunlight.
• Please do not clean the device with cleaning agents.
• Use only a dry (micro bre) cloth for cleaning.
• Only connect the device to the intended mains voltage.
• Never connect the device to voltages other than those specied.
Note: The warranty will be forfeited in the case of external intervention
in the device.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household
waste. Instead it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local council or your household
waste disposal service.
8
Page 9
PRODUCT OVERVIEW
Front
1234 5 678 9 10 1112 13 14
1 ON/OFF switch: Press this key to turn the amplier on or o.
2 MIC VOLUME: Use this knob to adjust the volume of microphones.
3 Balance: Use this knob to adjust the balance of main output.
4 Bass: Use this knob to adjust the bass of main output.
5 Control panel: Control the input source, the playback/pause, and sikp-
ping tracks backward/forward
6 Treble: Use this knob to adjust the treble of main output
7 MIC 1: Connect your microphones here.
8 MIC 2: Connect your microphones here.
9 SD: Connect your SD card here.
10 MIC Bass: Use this knob to adjust the bass of microphones.
11 USB: Connect your USB card here.
12 MIC Treble: Use this knob to adjust the treble of microphones.
13 MASTER VOLUME: Use this knob to adjust the echo of microphone.
14 MIC ECHO: Use this knob to adjust the echo of microphones.
EN
9
Page 10
Back
1516
15 FM antenna: Connect your antenna here to use FM tuner.
16 DVD input: Connect your DVD signal here.
17 Line output: Connect this output to the passive input of another amplier or active speaker.
18 Main speaker : Hier die großen Lautsprecher anschließen.
19 Power connection 230 V
17
18
19
BT connection
To play BT signal, enable the BT function on a BT device like cell phone and set the amplier to BT
input mode and then search for available BT devices nearby on cell phone. The BT name of the
speaker is "Amp-2 BT". Pair and connect. There is no pairing code.
Note: The Amp-2 BT is only discoverable when input is set to BT.
Page 11
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 11
Déclaration de conformité 11
Consignes de sécurité 12
Informations sur le recyclage 12
Aperçu de l‘appareil 13
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le
lien suivant : use.berlin/10033755
Scannez le code QR ou entrez l'URL.
11
Page 12
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être eectuées que par un
spécialiste autorisé.
• Ne jamais ouvrir l'appareil.
• Un assemblage incorrect peut entraîner un dysfonctionnement ou une
défaillance totale.
• L'appareil doit être protégé de toute humidité et de l'ensoleillement
direct.
• Veuillez ne pas nettoyer l'appareil avec des produits de nettoyage.
• Utilisez uniquement un chion sec (microbre) pour le nettoyage.
• Ne connectez l'appareil qu'à la tension secteur prévue.
• Ne jamais connecter l'appareil à des tensions autres que celles
spéciées.
Remarque : La garantie expire en cas d‘intervention d‘un tiers sur
l‘appareil.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre
(une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
indique que le produit se trouve soumis à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant
la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les
appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé. Le recyclage
des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
12
Page 13
APERÇU DE L‘APPAREIL
Face avant
1234 5 678 9 10 1112 13 14
1 Bouton de marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour allumer ou
éteindre l'amplicateur
2 Volume du micro : réglez le volume du micro avec ce bouton.
3 Réglage de la balance : utilisez ce réglage pour ajuster la balance de la
puissance de sortie.
4 Réglage des basses : réglez les basses avec ce bouton.
5 Panneau de commande : vous pouvez contrôler ici la source d'entrée, la
lecture / pause et la sélection du titre (avant et arrière)
6 Réglage des aigus : réglez les aigus avec ce bouton.
7 Entrée de micro 1: branchez un micro ici.
8 Entrée de micro 2: branchez un second micro ici.
9 Entrée de carte SD : insérez ici une carte mémoire SD.
10 Basses du micro : réglez avec ce bouton les basses du micro.
11 Port USB : insérez ici un support de données USB.
12 Aigus du micro : réglez les aigus du micro avec ce bouton.
13 Volume : réglez le volume avec ce bouton.
14 Réglage de l'écho : réglez 'intensité de l'écho avec ce bouton.
FR
13
Page 14
FR
Dos de l'appareil
1516
15 Antenne FM : branchez ici votre antenne pour utiliser la radio.
16 Entrée DVD-Audio : banchez ici le câble audio de votre lecteur de DVD.
17 Sortie LINE OUT : branchez ici l'entrée passive d'un autre amplicateur
ou enceinte alimentée.
18 Prise d'enceinte : branchez ici les grandes enceintes.
19 Alimentation 230 V
17
18
19
Etablissement d'une connexion BT
Pour lire un signal BT, activez la fonction BT sur un appareil BT tel qu'un
téléphone portable, réglez l'amplicateur sur le mode d'entrée BT puis
recherchez les appareils BT disponibles à proximité du téléphone portable.
Le nom BT de l'enceinte est "Amp-2 BT". Appariez et connectez. Il n'y a pas de
code d'appairage.
Remarque : L’Amp-2 BT n’est visible que lorsque l’entrée est réglée sur BT.
14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad.
ÍNDICE
Datos técnicos 19
Declaración de conformidad 19
Indicaciones de seguridad 20
Retirada del aparato 20
Descripción del aparato 21
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (refundición RoHS)
Encontrará la declaración de conformidad completa del fabricante en el
siguiente enlace: use.berlin/10033755
Escanee el código QR o introduzca la URL.
15
Page 16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Las reparaciones deberán ser realizadas por personal técnico
autorizado.
• No abra el aparato en ningún caso.
• Un montaje deciente conlleva una avería en el aparato o daños
permanentes.
• El aparato debe estar protegido de la humedad y de la luz directa del
sol.
• No limpie el aparato con productos de limpieza.
• Utilice solamente un paño mojado (microbra) para limpiar el aparato.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la
tensión de este.
• No conecte el aparato a una toma de corriente con una tensión distinta
de la indicada.
Nota: La garantía expirará si abre el aparato.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la
izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse
en los contenedores destinados a la basura común.
Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan
la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no
deseche el aparato como un residuo doméstico. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas
a su alrededor frente a posibles consecuencias
perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir
el consumo de materias primas.
16
Page 17
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Parte delantera
1234 5 678 9 10 1112 13 14
1 Encender / apagar: Pulse este botón para encender o apagar el ampli-
cador
2 Volumen del micrófono: Regular el volumen del micrófono con este
regulador.
3 Regulador de balance: Utilice este regulador para ajuste el balance de la
potencia de salida.
4 Regulador de graves: Ajustar los graves con este regulador.
5 Panel de control: Controle la fuente de entrada, la reproducción/Pausa y
la selección de pista (anterior y siguiente)
6 Regulador de agudos: Regular los agudos con este regulador.
7 Entrada del micrófono 1: Conecte un micrófono.
8 Entrada del micrófono 2: Conecte un segundo micrófono.
9 Entrada para tarjeta SD: Conecte una tarjeta de almacenamiento SD
aquí.
10 graves del micrófono: Con este regulador puede ajustar los graves del
micrófono.
11 Conexión USB: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB.
12 Agudos del micrófono: Con este regulador puede ajustar los agudos del
micrófono.
13 Volumen: Regular el volumen con este regulador.
14 Regulador de eco: Con este regulador puede ajustar la intensidad del
eco.
ES
17
Page 18
ES
Parte trasera
1516
15 Antena FM: Conecte una antena para utilizar la radio.
16 Entrada de audio DVD: Conecte aquí el cable de audio de su reproductor
DVD.
17 Salida LINE: Conecte la entrada pasiva de otro amplicador y un altavoz
activo.
18 Conexión de altavoz: Conecte aquí el altavoz grande.
19 Conexión a 230 V
17
18
19
Establecer conexión BT
Para reproducir desde una señal BT, active la función BT en un dispositivo BT
como teléfono móvil. A continuación, active el modo BT del amplicador y
busque los dispositivos BT disponibles cerca del teléfono móvil. El nombre BT
del altavoz es "Amp-2 BT". Sincronizar y conectar. No es necesario introducir
un código de sincronización.
Nota: El Amp 2 BT solamente se podrá detectar cuando la entrada se haya
congurado en BT.
18
Page 19
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservazione delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale
d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 15
Dichiarazione di conformità 15
Avvertenze di sicurezza 16
Smaltimento 16
Descrizione del dispositivo 17
DATI TECNICI
Numero articolo10033755, 10033756
Alimentazione230 V ~ 50 Hz
Risposta in frequenza20 Hz - 20 kHz
Rapporto segnale-rumore> 76 dB
Dimensioni (LxAxP)22 x 9 x 28 cm
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti
direttive europee:
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al
seguente link: use.berlin/10033755
Scansionare il codice QR o inserire l’URL.
19
Page 20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• le riparazioni al dispositivo devono essere realizzate solo da aziende
tecniche autorizzate.
• Non aprire il dispositivo in nessun caso.
• Un assemblaggio sbagliato può causare malfunzionamenti o guasti.
• Il dispositivo deve essere protetto da umidità e luce solare diretta.
• Non utilizzare detergenti per pulire il dispositivo.
• Utilizzare solo un panno asciutto (microbra) per pulire il dispositivo.
• Collegare il dispositivo solo a tensioni di rete adatte.
• Non collegare assolutamente il dispositivo a tensioni diverse da quelle
previste.
Nota: la garanzia perde validità in caso di interventi sul dispositivo.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva
europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle
disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni
vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle
persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo
di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie
prime.
20
Page 21
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Lato anteriore
1234 5 678 9 10 1112 13 14
1 Interruttore On/Off: premere questo tasto per accendere o spegnere
l’amplicatore.
2 Volume microfono: con questa manopola si regola il volume del
microfono.
3 Regolazione Balance: con questa manopola si regola il Balance della
potenza di uscita.
4 Regolazione bassi: con questa manopola si regolano i bassi.
5 Pannello di controllo: da qui si controllano fonte di ingresso, play/
pausa e selezione titolo (precedente e successivo).
6 Regolazione alti: con questa manopola si regolano gli alti.
7 Ingresso microfono 1: qui è possibile collegare un microfono.
8 Ingresso microfono 2: qui è possibile collegare un secondo microfono.
9 Ingresso scheda SD: inserire qui una scheda SD.
10 Bassi microfono: con questa manopola si regolano i bassi del
microfono.
11 Connessione USB: inserire qui un supporto USB.
12 Alti microfono: con questa manopola si regolano gli alti del microfono.
13 Volume: con questa manopola si regola il volume.
14 Regolazione eco: con questa manopola si imposta l’intensità dell’eco
del microfono.
IT
21
Page 22
IT
Lato posteriore
1516
15 Antenna FM: collegare l’antenna per utilizzare la radio.
16 Ingresso audio DVD: collegare qui il cavo audio del vostro lettore DVD.
17 Uscita LINE: collegare qui con l’ingresso passivo un altro amplicatore o
un altoparlante attivo.
18 Connessione altoparlanti: collegare qui i grandi altoparlanti.
19 Connessione di rete da 230 V.
17
18
19
Stabilire una connessione BT
Per riprodurre un segnale BT, attivare la funzione BT su un dispositivo esterno,
come uno smartphone, mettere l’amplicatore in modalità BT e cercare
dispositivi disponibili vicino allo smartphone. Il nome dell’amplicatore BT
è “Amp-2 BT”. Accoppiare e connettere. Non è necessario alcun codice di
accoppiamento.
Nota: Amp-2 BT può essere rilevato solo se l’ingresso è impostato su BT.
22
Page 23
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.