wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 7
Betrieb 12
Sound-Eekte 12
Licht-Farbeekte 13
Radio 13
Karaoke- und Gitarrenfunktion 13
BT-Kopplung und Verbindung 14
USB-Anschlüsse 14
Akku 15
Hinweise zur Entsorgung 16
DE
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10032821
Stromversorgung
Leistungsaufnahme33 W
UKW-Frequenzbereich87,5 - 108 MHz
Anschlüsse
AUX-IN-Eingang
Mikrofoneingang
Betriebstemperaturbereich5 °C bis 40 °C
BT
BT-ÜbertragungsstandardVersion 2.1+EDR
Reichweitebis zu 10 Meter
Kompatible BT-ProlA2DP
100-240 V ~ 50/60 Hz
3,5 mm
6,3 mm
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
• Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf.
• Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten,
kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht,
Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für
eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten um das Gerät herum 10 cm
einzuhalten.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen
Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu
vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von
kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher
Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter),
um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen
elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder
Verletzungen verursachen kann.
• Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf
dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen
oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät:
Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen
an der Oberäche dieses Gerätes verursachen können.
Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden
an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen
können.
Behälter, in denen sich Flüssigkeit bendet, da sie
herunterfallen können und Flüssigkeit einen elektrischen
Schlag für den Benutzer und/oder Schäden an diesem Gerät
verursachen kann.
• Decken Sie dieses Gerät nicht mit einer Zeitung, einem Tischtuch, einem
Vorhang usw. ab, um die Wärmestrahlung nicht zu behindern. Wenn die
Temperatur in diesem Gerät ansteigt, kann es zu Bränden, Schäden an
diesem Gerät und/oder Verletzungen kommen.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht an eine Wandsteckdose an, bis alle
Anschlüsse komplett angeschlosen sind.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht auf dem Kopf stehend. Es könnte
überhitzen und möglicherweise Schaden anrichten.
• Üben Sie keine Gewalt auf Schalter, Knöpfe und/oder Kabel aus.
• Beim Abziehen des Netzkabels aus der Steckdose, fassen Sie den
Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln, da dies
die Oberäche beschädigen könnte. Verwenden Sie ein sauberes,
trockenes Tuch.
DE
5
Page 6
DE
• Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet
werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der
angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden
an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für
Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als
der angegebenen Spannung entstehen.
• Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel
und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose
oder diesem Gerät getrennt.
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modizieren oder zu reparieren.
Wenden Sie sich an qualiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung
erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen
geönet werden.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht
verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus
der Steckdose.
• Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich
Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit
stehen.
• Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit benutzen, kann das Gerät warm
werden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.
• Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Der Stecker
muss leicht erreichbar sein.
• Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. Bei der Entsorgung von
Batterien, befolgen Sie Ihre regionalen Vorschriften.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer können einen Hörverlust
verursachen.
6
Page 7
GERÄTEÜBERSICHT
Rückansicht
DE
5
4
3
1 Netzschalter
Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb)
In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der
Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im
Standby-Betrieb geladen.
In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der
Akkubetrieb ausgeschaltet.
In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den
12-V-Akku.
2 12-V-Gleichstrom-Anschluss
Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer
läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an
die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren.
Zur Wahl verschiedener
Partyeekte: Schub, Alarm,
Vektor, Feuerwerk, Regen
2 Pro-Modus
3 Club-Modus
4 Laser
5 DJ-Eekt
Kurz drücken, um verschiedene
Musikeekte zu wählen:
SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME
ON
6 LED-Anzeige
Anzeige der Einstellungen:
links - Status der Eingänge A
und B
7 Lautstärke Eingang B
Einstellung der Lautstärke von B
8 Gitarreneingang
9 Gitarrenlautstärke
Lautstärkerelelung d. Eingangs
10 Eektlautstärke
Lautstärkerelelung der Eekte
11 Modus Eingang B
Wahl des Modus für Eingang B:
LINE, USB B, BT-B
12 USB B Tempo
Schnelle oder langsame
Wiedergabe
13 Wiedergabe Pause Eingang B
14 Titel vor Eingang B
15 USB-Eingang B
16 Titel zurück Eingang B
Voriger Titel an Eingang B
17 Kopfhörerbetrieb
Wechsel zu Kopfhörer
18 LINE IN / AUDIO-Eingang
Anschluss von LINE-IN-Stecker
19 Akku laden/Standby/Normal
Gedrückt halten, um die Anlage
einzuchalten oder in den
Bereitschaftsmodus zu gehen.
DE
Kurz drücken, um zwischen
Akku laden, Standby oder
Normalbetrieb zu gehen.
20 Lautstärke / Multi
Knopf drehen, um die
Gerätelautstärke, die
Kopfhörerlautstärke, die Höhen
und Bässe einzustellen.
21 Kopfhöreranschluss
22 Menü
Auswahl von Laustärke, Bass,
Höhen und dem Lichtmodus
23 Titel zurück Eingang A
Wahl des vorigen Titels
24 USB-Eingang A
25 Titel vor Eingang A
Zum nächsten Titel springen
26 Wiedergabe Eingang A
27 Wiedergabegeschwindigkeit
Eingang A
Schnelle und langsame
Wiedergabe
28 Modus Eingang A
Wahl des Modus für Eingang A:
LINE, USB A, BT-A, UKW
29 Echo
Einstellung Halleekts am
Mikrofoneingang
30 Mikrofonlautstärke
Einstellung der Lautstärke am
Mikrofoneingang
31 Mikrofoneingang
32 Lautstärke Eingang A
33 Partyeekt
Den Regler schieben, um eine
Partyatmosphäre zu schaen.
9
Page 10
DE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
8
7
6
4
3
2
1
0
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
11
2
3
4
5
6
7
8
BT.A
BT.B
DISCONNECT.ADISCONNECT.B
MENU
-
+
35
34
33
32
3
30
2
2
2
2
25
2
2
2
2
2
19
10
Page 11
1 Licht
2 Standby
3 Zahlentasten
4 BT Eingang A
5 Quelle A trennen
6 Lautstärke +
7 Menüeinstellung -
8 Sendersuche +
9 Lautstärke -
10 Sendersuche -
11 AUX-Eingang A
12 USB-Eingang A
13 Vorspulen USB-Eingang A
14 Zurückspulen USB-Eingang B
15 LINE
16 USB-Eingang B
17 Vorspulen USB-Eingang B
18 Zurückspulen USB-Eingang B
Hinweise zur Fernbedienung
IR-Empfänger
DE
19 Titel vor USB
20 Titel zurück Eingang B
21 Wiedergabe Pause Eingang B
22 Wiederholen Eingang B
23 Titel vor Eingang A
24 Titel vor Eingang A
25 Titel zurück Eingang A
26 Wiederholung Eingang A
27 Sender -
28 Sender +
29 Menüeinstellungen +
30 Menü
31 Quelle B trennen
32 BT Eingang B
33 UKW
34 Auto
35 Stumm
Fernbedienung
• Wenn die Fernbedienung mit anderen Geräten in Kontikt gerät, wirkt
sich das auf die Funktion aus.
• Drücken Sie nicht gleichzeitig die Tasten am Gerät und auf der
Fernbedienung.
• Vermeiden Sie die gleichzeitige Verwendung zweier Fernbedienungen,
das dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien der Größe LR03 (AAA). Mischen
Sie nicht alte und neue Batterien.
• Wenn die Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie das Batteriefach
gründlich, bevor Sie neue Batterien einlegen.
• Schließen Sie die beiden Kontakte der Batterien nicht kurz. Heben Sie
alte Batterien an einem geeigneten Ort auf.
11
Page 12
DE
BETRIEB
1. Achten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die
entsprechenden Eingangsbuchsen belegen.
2. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die
Lautsprecherfunktionen bereit sind.
3. Wählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der
Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken
Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B
anzuzeigen.
4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder
die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen
und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger,
um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten
Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern.
5. Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE,
AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein,
um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeekt zu ändern.
6. Auswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der
Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen.
PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL
auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB
anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um
die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB
einzustellen.
7. Drücken Sie die LIGHT-Taste auf der Fernbedienung oder die MENU-
Taste auf der Vorderseite, um den Lichtmodus anzuzeigen, und drücken
Sie dann den VOLUME/MULTI-Knopf, um den OFF, R, G, B, RG, RB,GB,
RGB, AUTO, DEMO-Lichtmodus zu ändern.
8. Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren, und
drücken Sie sie erneut, um sie zurückzusetzen.
SOUND-EFFEKTE
1. DJ-Eekt
Drücken Sie die Tasten SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,
GEYA oder SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH auf der Fernbedienung.
Drehen Sie dann den SCRACH/DJ EFFECT-Drehknopf, um die
entsprechenden DJ-Eekte zu bekommen.
2. Musikeekte
Die Tasten CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA am Bedienfeld drücken,
um die entsprechenden Musikeekte einzustellen.
3. Partyeekte
Die Taste PARTY EFFECT am Bedienfeld drücken, um THRUST, ALARM,
VECTOR, FIREWORK, RAINING zu wählen. Mit dem Partyeekt-Schieber
12
Page 13
den entsprechenden Partyeekt erzielen, wenn der Schieber MAX
erreicht hat.
LICHT-FARBEFFEKTE
Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung
R rotes Blinken
G grünes Blinken
B blaues Blinken
RG rotes und grünes Blinken
GB grünes und blaues Blinken
RGB rotes, grünes und blaues Blinken
Auto verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen
Demo Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik
RADIO
1. Bevor Sie die Radiofunktionen nutzen können, müssen Sie die
mitgelieferte Antenne anbringen. Stellen Sie die Antenne auf optimalen
Empfang ein. Drücken Sie die Taste INPUT A auf der Vorderseite
(Verstärker) oder die Taste FM auf der Fernbedienung, um die FMFunktion auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste CH+/CH- auf der Fernbedienung, um die zuvor
gespeicherten Sender zu nden.
3. Drücken oder halten Sie die Taste TU+/TU- auf der Fernbedienung, um
die Funkfrequenz manuell einzustellen.
4. Drücken Sie die Taste AUTO auf der Fernbedienung, das Gerät scannt
selbstständig Funkkanäle von Niederfrequenz bis Hochfrequenz und
speichert die Kanäle einzeln ab.
DE
KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION
1. Schalten Sie die Mikrofonlautstärke aus und stellen Sie die Lautstärke
nach dem Einsetzen des Mikrofons schrittweise ein.
2. Stellen Sie den MIC.VOL-Regler auf der Bedienkonsole ein, um die
Lautstärke des Mikrofons zu ändern.
3. Stellen Sie den ECHO-Knopf auf der Bedienkonsole ein, um das
Mikrofon ECHO zu wechseln.
4. Stellen Sie den Regler GUITAR.VOL auf der Bedienkonsole ein, um die
Lautstärke der Gitarre zu ändern.
13
Page 14
DE
Hinweis: Berühren Sie beim Singen nicht die Oberseite des Mikrofons,
um eine Rückkopplung zu vermeiden. Stellen Sie die Mikrofonlautstärke
schrittweise ein, um eine Rückkopplung zu vermeiden.
BT-KOPPLUNG UND VERBINDUNG
• Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät verbunden
waren.
• Schalten Sie die BT-Funktionen Ihres Handys oder Musik-Players ein.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das
blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im
Pairing-Modus bendet.
• Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT-
Geräten ein.
• Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys
oder Musik-Players.
• Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik-
Player zu verbinden.
• Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein.
• Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt
wurde.
• Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT-
Verbindung zu trennen.
USB-ANSCHLÜSSE
Die Anlage verfügt über zwei USB-Steckplätze.
Drücken Sie die Taste INPUT A, um USB A auszuwählen. Dann können Sie
ein USB-Gerät für die Musikwiedergabe anschließen.
Drücken Sie die Taste INPUT B, um USB B auszuwählen. Dann können Sie
den anderen USB für die Musikwiedergabe einsetzen.
Wichtig: Der USB-Anschluss ist nur für den Datentransfer vorgesehen,
andere Geräte können mit diesem USB-Anschluss nicht verwendet werden.
Die Verwendung von USB-Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
14
Page 15
AKKU
Akkuschutz
• Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im
Standbymodus nicht angenommen.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW
POWER". Die Betriebslampe blinkt.
• Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die
Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab.
• Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe
normal.
• Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe.
Herausnehmen des Akkus
1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite.
2. Nehmen Sie den Akku heraus.
3. Trennen Sie den Akku.
DE
Warnung: Gefahr von Verätzungen
Ö nen Sie nicht den Akku.
1
2
3
15
Page 16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben
Sie die URL ein.
use.berlin/10032821
16
Page 17
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction
manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code
to get access to the latest user manual and other information about the
product.
CONTENTS
Technical Data 18
Safety Instructions 19
Device Description 21
Operation 26
Sound Eects 26
Light Colour Control Function 27
Radio Tuner 27
Karaoke & Guitar Function 27
BT Pairing and Connection 28
USB Interface 28
Battery 28
Disposal Considerations 30
EN
17
Page 18
EN
TECHNICAL DATA
Item number10032821
Power supply
Input power33 W
FM frequency range 87.5 - 108 MHz
Connections
AUX-IN input
Microphone input
Operating temperature range 5 °C – 40 °C
BT
BT transmission standardVersion 2.1+EDR
Range up to 10 metres
Compatible BT proleA2DP
100-240 V ~ 50/60 Hz
3.5 mm
6.3 mm
18
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read this before operating your unit.
• To assure the nest performance, please read this manual carefully.
Keep it in a safe place for future reference.
• Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place -
away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/
or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm
around the unit.
• Place the unit away from other electrical appliances, motors, or
transformers to avoid humming sounds.
• To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical
shock, re, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it
to sudden temperature changes from cold to hot, and do not place it in
an environment with high humidity (e.g. a room with a humidier).
• Avoid installing the unit where foreign objects may fall into the unit
and/or the unit may be exposed to liquid dripping or splashing. Do not
place the following on top of the unit:
Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of the unit
Burning objects (e.g. candles), as they may cause re, damage
to the unit, and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may
cause electrical shock to the user and/or damage to the unit.
• Do not cover the unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order
not to obstruct heat radiation. If the temperature inside the unit rises, it
may cause re, damage to the unit, and/or personal injury.
• Do not plug the unit into a wall outlet until all connections are
complete.
• Do not operate the unit upside-down. It may overheat, possibly causing
damage.
• Do not use force on switches, knobs and/or cords.
• When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the
plug; do not pull the cable.
• Do not clean the unit with chemical solvents; this might damage the
nish. Use a clean, dry cloth.
• Only voltage specied on the unit must be used. Using the unit with a
higher voltage than specied is dangerous and may cause re, damage
to the unit, and/or personal injury. We will not be held responsible for
any damage resulting from use of the unit with a voltage other than that
specied.
• To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor
antennas disconnected from a wall outlet or the unit during a lightning
storm.
• Do not attempt to modify or x the unit. Contact qualied service
personnel when any service is needed.
• The cabinet should never be opened for any reason.
EN
19
Page 20
EN
• When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
• Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
• Condensation will form when the surrounding temperature changes
suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the
unit alone.
• When using the unit for a long period of time, the unit may become
warm. Turn the power o, then leave the unit alone to cool.
• Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be
reached easily.
• The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
re or the like. When you dispose of batteries, follow your regional
regulations.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
20
Page 21
DEVICE DESCRIPTION
Rear panel
EN
5
4
3
1 Power
Three switches: AC , OFF, DC.
If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the
battery can be charged.
If in standby mode, the battery can be charged also.
When switched to "OFF," both the AC and DC power are o, and the
speaker will not operate.
When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the
speaker will operate from the battery supply.
2 DC 12V INPUT
When the speaker is being used outdoors, and the internal battery
runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the
speaker, to resume operation.
3 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz
4 FM ANTENNA
5 AUX AUDIO INPUT JACK
21
Page 22
EN
2423 22 21 201918 17 1615
33
32
Front panel
EFFECT
DJ
31
30
29
28
27
26
25
PARTY EFFECT
10
11
12
13
14
22
Page 23
1 PARTY EFFECT mode:
Press this key to choose dierent
PARTY eects, THRUST, ALARM,
VECTOR, FIREWORK, RAINING
2 PRO
3 CLUB
4 LASER
5 DJ EFFECT mode: Short press this
key to choose dierent music
eects: SCRATCH, REVERB, BEAT
BOX, YEAH, BRING IT , GEYA ,
COME ON
6 LED display: Display system
parameter information: half of the
left side display shows the INPUT
A status, the other half of the left
side display shows the INPUT B
status
7 INPUT B VOLUME: This is used to
adjust the volume of INPUT B
8 GUITAR jack
9 GUITAR VOLUME: Adjust the
volume of the GUITAR input
10 EEFECT VOLUME
Adjust the volume of the EFFECT
input
11 INPUT B MODE: Press this key to
choose a dierent INPUT B mode,
LINE, USB B, BT-B
12 USB B TEMPO: Press this key to
select a fast or slow tempo for
USB B.
13 INPUT B PLAY/PAUSE
Press this key to choose play/
pause music with INPUT B
14 INPUT B NEXT
Press this key to choose next music
with INPUT B
15 USB B input jack
16 INPUT B PREV: Press this key to
choose previous music with USB B
17 PHONES MODE: Press this key to
choose dierent EARPHONES
EN
18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK
Connect to LINE IN signal input
jack.
19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL
A long press of this key turns the
unit on or puts it in standby.
A short press of this key switches
the unit to CHARGE, STANDBY,
NORMAL mode.
DC: BAT LEVEL
A press of this key shows the
current battery level.
20 VOLUME/MULTI: Rotate the knob
to adjust the main volume phones
volume, treble, bass.
21 EARPHONES INPUT JACK
22 MENU: This switch selects the
main volume, bass, treble, light
mode
23 INPUT A PRE: Press this key to
choose previous music with USB A
24 USB A input jack
25 INPUT A NEXT: Press this key to
choose next music with INPUT A
26 INPUT A PLAY/PAUSE: Press this
key to choose play/pause music
with INPUT A
27 USB A TEMPO: Press this key to
select a fast or slow tempo for
USB A.
28 INPUT A MODE: Press this key to
choose dierent INPUT B mode,
USB A, AUX, BT-A, FM.
29 ECHO: Adjust the ECHO depth of
the MIC input.
30 MIC VOLUME: Adjust the volume of
the MICROPHONE input.
31 MICROPHONE jack
32 INPUT A VOLUME: This is used to
19 INPUT-B NEXT
20 INPUT-B PREVIOUS
21 INPUT-B PAUSE
22 INPUT-B REPEAT
23 INPUT-A NEXT
24 INPUT-A PREVIOUS
25 INPUT-A PAUSE
26 INPUT-A REPEAT
27 CHANNEL-
28 CHANNEL+
29 MENU ADJUST+
30 MENU
31 DISCONNECT-B
32 BT-B
33 FM
34 AUTO
35 MUTE
• If the remote control conicts with other devices, the operation will be
aected.
• Do not simultaneously press buttons on the unit and the remote
control.
• Avoid using two remote controls at the same time as this wiII cause a
malfunction.
• Use only UM-4 ``AAA`` size batteries. Do not mix old batteries with new
ones.
• If the batteries Ieak, clean thoroughly before replacing with new ones.
• Do not short two terminals of the batteries. Dispose of old batteries in
a suitable place.
25
Page 26
EN
OPERATION
1. Be sure to switch o the power and to connect to corresponding input
jacks.
2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are
connected.
3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to
display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to
display LINE, USB B, BT-B.
4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/-
key on the remote control to adjust the setting of the main volume,
treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT
A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
5. Press the MENU key on the front panel to display BASS, TREBLE, AUTO,
MAIN then adjust the VOLUME knob to change music treble, bass, light
mode and sound eect.
6. PHONES OUTPUT selection. Press the PHONES MODE button on the
front panel to display INPUT A, INPUT B, or INPUT AB. PHONES VOLUME
adjustment. Press the PHONES MODEL button on the front panel to
display INPUT A or INPUT B or INPUT AB, then rotate the VOLUME/
MULTI knob to adjust the PHONES VOLUME of INPUT A or INPUT B or
INPUT AB.
7. Press the LIGHT button on the remote control or press the MENU button
on the front panel to display light mode, then press the VOLUME/MULTI
knob to change the OFF, R, G, B, RG, RB, GB, RGB, AUTO, DEMO light
mode.
8. Press the MUTE key to mute, press it again to reset.
on the front panel, or select SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH on the
remote control, then turn on the SCRATCH/DJ EFFECT big knob to get
the corresponding DJ eects.
2. Music eect
MUSIC EFFECT Press CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA, on the front
panel, then turn the SCRATCH/VOLUME/MULTI big knob to get the
corresponding music eects.
3. Party eect
Press “PARTY EFFECT” on the front panel to select PARTY eect,
THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING.
Push the PARTY EFFECT rod, to get the corresponding PARTY EFFECT,
when the rod reaches the MAX position, you will get the corresponding
special PARTY EFFECT. If you pull the rod back to OFF, the PARTY EFFECT
Page 27
will be turned o. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT--->
PARTY MAX.
LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION
To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker"
menu or "light model" button on remote control.
R red lights ash
G green lights ash
B blue lights ash
RG red and green lights ash
RB red and blue lights ash
GB green and blue lights ash
RGB red, green, and blue lights ash
Auto the various color combinations cycle through and ash.
Demo lights ash and change colour as if they were responding to the
beat of the music
RADIO TUNER
1. Before using the radio functions, you must attach the supplied antenna.
Adjust the antenna to obtain optimum reception. Press the INPUT A
key on the front panel(amplier)or the FM key on the remote control, to
select FM function.
2. Press the CH+/CH- key on the remote control to nd radio bands that
you have previously saved.
3. Press or hold the TU+/TU- key on the remote control to adjust the radio
frequency manually.
4. Press the AUTO key on the remote control, the machine will scan radio
channels from low-frequency to high-frequency by itself and memorize
the channels one by one.
EN
KARAOKE & GUITAR FUNCTION
1. Please turn o the microphone volume and adjust the volume gradually
after inserting the microphone.
2. Adjust the MIC.VOL knob on the front panel to change the microphone
VOLUME.
3. Adjust the ECHO knob on the front panel to change the microphone
ECHO.
4. Adjust the GUITAR.VOL knob on the front panel to change the guitar
VOLUME.
27
Page 28
EN
Note: In order to avoid howling eect, do not touch the top of the
microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to
avoid howling eect.
BT PAIRING AND CONNECTION
• Turn on the BT feature on your phone or music player.
• Turn on and set the unit to BT mode. The ashing blue light BT on LED
display indicates it is in pairing mode.
• Set your phone or music player to search for BT devices.
• Select "Clubmaster 8000" from search results on your phone or music
player.
• Select OK or YES to pair the unit with your phone or music player.
• If protected, enter 0000 for passkey. A steady blue light indicates
successful connection.
• Press the DISCONNECT key on the remote to disconnect the BT.
USB INTERFACE
This unit has two USB jacks. Press the INPUT A key to select USB A, then you
can insert a USB to play music.
28
Press the INPUT B key to select USB B, then you can insert the another USB
to play music.
Important: The USB port is intended for data transfer only, other devices
cannot be used with this USB connection. The use of USB extension cords is
not recommended.
BATTERY
Battery protection
• When the battery is powered mode, standby operation is invalid.
• When the battery is low, the system prompts "LOW POWER", and the
POWER lamp blinks.
• When the battery is serious shortage, the system prompts "NO
POWER", POWER lamp blinks .
• After 1 minute, the system will stop.
Page 29
• And the control panel has a red lamp, when the battery is enough, the
lamp is normally turn on .
• When the battery has enough charge, the control panel will light up
normally
Battery removal
1. Remove the screws on the rear panel.
2. Take out the battery.
3. Disconnect
Warning: Danger of chemical burns
Do not open the battery.
EN
1
2
3
29
Page 30
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health..
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
This product is conform to the following European
Directives:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
30
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following
link.
Scan this QR code or enter the URL.
use.berlin/10032821
Page 31
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez
lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi
an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil
SOMMAIRE
Fiche technique 32
Consignes de sécurité 33
Aperçu de l'appareil 35
Fonctionnement 40
Eect sonores 40
Jeux de lumière en couleur 41
Radio 41
Fonction karaoké et guitarre 41
Appairage BT et connection 42
Ports USB 42
Batterie 42
Informations sur le recyclage 44
FR
31
Page 32
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10032821
Alimentation
Puissance consommée33 W
Plage de fréquences FM 87, 5 - 108 MHz
Connexions
Entrée AUX-IN
Entrée de micro
Températures de fonctionnement 5 °C à 40 °C
BT
Standard de retransmission BTVersion 2.1+EDR
Portée Jusqu'à 10 mètres
Prol BT compatibleA2DP
100-240 V ~ 50/60 Hz
3,5 mm
6,3 mm
32
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
• Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais,
sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer
une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout
autour.
• N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques,
de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites.
• N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température
du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement
à humidité élevée (par exemple, dans une chambre avec un
humidicateur), an d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil,
car cela peut provoquer une électrocution, un incendie, des dommages
à cet appareil et/ou des blessures.
• Evitez d'installer l'appareil là où des objets pourraient tomber dessus
et/ou là où des liquides pourraient couler ou être pulvérisés dessus. Ne
placez jamais l'un des objets suivants sur l'appareil:
D'autres composants, car ils peuvent causer des dommages
et/ou une décoloration sur la surface de l'appareil.
Des objets enammés (bougies par exemple), car ils peuvent
mettre le feu à l'appareil, l'endommager et/ou causer des
blessures corporelles.
Les récipients contenant des liquides car ils peuvent se
renverser et causer un choc électrique à l'utilisateur et/ou des
dégâts à cet appareil.
• Ne branchez pas cet appareil à la prise de secteur tant que vous n'avez
pas fait tous les autres branchements sur l'appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil en le posant à l'envers. Il pourrait surchauer
et causer des dommages.
• Ne forcez pas sur les interrupteurs, boutons et/ou les câbles.
• Pour débrancher le câble de la prise, tenez toujours la che ; ne tirez pas
sur le câble lui-même.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait
endommager la surface. Utilisez un chion propre et sec.
• Seule la tension spéciée sur l'appareil doit être utilisée. L'utilisation
de cet appareil avec une tension plus élevée est dangereuse et peut
provoquer un incendie, des dommages à l'appareil et/ou des blessures.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par
l'utilisation de cet équipement avec une tension autre que la tension
spéciée.
• Pour éviter les dommages causés par la foudre lors d'un orage,
débranchez de la prise ou de l'appareil le câble d'alimentation et les
antennes extérieures.
FR
33
Page 34
FR
• Ne tentez pas de modier l'appareil ou de le réparer. Contactez le
personnel qualié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le
boîtier pour quelque raison que ce soit.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble
d'alimentation de la prise.
• Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de
la prise.
• Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire
de la condensation. Coupez l'alimentation électrique en débranchant le
câble de la prise. Laissez l'appareil reposer pendant un certain temps.
• Lorsque vous utilisez longtemps cet appareil, il peut chauer. Mettez
l'appareil hors tension et laissez-le refroidir.
• Installez cet appareil à proximité d'une prise électrique. La prise doit
être facilement accessible.
• N'exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que les rayons
du soleil, le feu ou autres. Lors du recyclage des piles, respectez les
réglementations locales.
• Une pression sonore excessive du casque peut entraîner une perte
auditive.
34
Page 35
APERÇU DE L'APPAREIL
3
5
4
Vue arrière
FR
1 Interrupteur d'alimentation
Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et
avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge.
La batterie se recharge également en mode veille.
En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont
désactivés.
En position DC l'alimentation de la chaîne se fait par la batterie 12 V.
2 Prise 12 V continu
Si vous utilisez de la chaîne à l'extérieur et que la batterie interne se
vide, vous pouvez brancher sur la chaîne une source externe de courant
continu de 12 V (une batterie de voiture par exemple) pour continuer à
utiliser l'appareil.
3 Prise de secteur (AC) : 230 V~, 50 Hz
4 AntenneFM
5 Entrée AUX
35
Page 36
FR
2423 22 21 201918 17 1615
33
32
Face avant
EFFECT
DJ
31
30
29
28
27
26
25
PARTY EFFECT
10
11
12
13
14
36
Page 37
1 Eets spéciaux
pour choisir parmi diérents eets
sonores : Poussée, alarme, vecteur,
feux d'artice, pluie
2 Mode Pro
3 Mode Club
4 Laser
5 Eet DJ
Appuyez brièvement pour choisir
parmi diérents eets sonores:
SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON
6 Écran LED
Aichage des paramètres : gauche
- état des entrées A et B
7 Volume de l'entrée B
Réglage du volume de B
8 Entrée guitare
9 Volume de la guitare
Réglage du volume d'entrée
10 Volume des eets
Réglage du volume des eets
11 Mode de l'entrée B
Choix du mode pour l'entrée B:
LINE, USB B, BT-B
12 Tempo de l'USB B
Lecture rapide ou lente
13 Lecture Pause entrée B
14 Titre suivant entrée B
15 Entrée USB B
16 Titre précédent entrée B
Titre précédent sur l'entrée B
17 Mode casque
Passer à l'écoute au casque
18 LINE IN / entrée AUDIO
Branchement de la che LINE-IN
19 Chargement de la batterie/
veille/normal
Maintenir le bouton pour allumer
la chaîne ou pour passer en mode
veille. Appuyez brièvement pour
passer d'un mode à l'autre entre
recharge de batterie, mode veille
ou mode normal.
FR
20 Volume / Multi
Tournez le bouton pour régler le
volume de l'appareil, le volume du
casque, les aigus et les basses.
21 Prise casque
22 Menu
Choix entre volume, basses, aigus
et mode éclairage
23 Titre précédent pour l'entrée A
Sélectionner le titre précédent
24 Entrée USB A
25 Titre suivant pour l'entrée A
Aller au titre suivant
26 Lecture de l'entrée A
27 Vitesse de lecture pour l'entrée A
Lecture rapide et lente
28 Mode de l'entrée
A choix du mode pour l'entrée A :
LINE, USB A, BT-A, FM
29 Echo
Réglage de l'eet hall sur l'entrée
micro
30 Volume du micro
Réglage du volume de l'entrée
micro
31 Entrée micro
32 Volume de l'entrée A
33 Eets sonores
Poussez le bouton de réglage pour
créer une ambiance de soirée.
37
Page 38
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
8
7
6
4
3
2
1
0
FR
Remote Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
11
2
3
4
5
6
7
8
BT.A
BT.B
DISCONNECT.ADISCONNECT.B
MENU
-
+
35
34
33
32
3
30
2
2
2
2
25
2
2
2
2
2
19
38
Page 39
1 Éclairage
2 Veille
3 Touches numériques
4 Entrée BT A
5 Déconnecter A
6 Volume +
7 Réglage du menu -
8 Recherche de station +
9 Volume
10 Recherche de station
11 Entrée AUX A
12 Entrée USB A
13 Avance rapide sur entrée USB A
14 Retour rapide sur entrée USB B
15 LINE
16 Entrée USB B
17 Avance rapide sur entrée USB B
18 Retour rapide sur entrée USB B
Remarques sur la télécommande
FR
19 Titre suivant USB
20 Titre précédent entrée B
21 Lecture Pause entrée B
22 Répétition entrée B
23 Titre suivant entrée A
24 Titre précédent entrée A
25 Lecture Pause entrée A
26 Répétition entrée A
27 Station –
28 Station +
29 Réglage du menu +
30 Menu
31 Déconnecter la source B
32 Entrée BT B
33 FM
34 Auto
35 Muet
• Si la télécommande entre en conit avec d'autres appareils, cela en
aecte la fonction.
• Ne pas appuyer simultanément sur les mêmes touches de l'appareil et
de la télécommande.
• Évitez d'utiliser deux télécommandes en même temps car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Utilisez uniquement des piles de taille LR03 (AAA). Ne mélangez pas les
anciennes et les nouvelles piles.
• Si la pile a fui, nettoyez soigneusement le compartiment à piles avant
d'en insérer de nouvelles.
• Ne court-circuitez pas les deux contacts des piles. Portez les piles
usagées dans un endroit approprié.
39
Page 40
FR
FONCTIONNEMENT
1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée
appropriées.
2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions
de haut-parleurs soient prêtes.
3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de
commande pour aicher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la
console de commande pour aicher LINE, USB B, BT-B.
4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la
touche VOL +/- de la télécommande pour régler le volume, les aigus et
les basses. Puis tournez la commande de volume de gauche pour régler
le volume de l'entrée A, et tournez le bouton de réglage de volume de
droite pour modier le volume de l'entrée B.
5. Appuyez sur la touche MENU du panneau de commande pour aicher
BASS, TREBLE, AUTO, MAIN, puis utilisez la commande de volume an
de régler les aigus, graves, le mode d'éclairage et l'eet sonore.
6. Sélection de la source : Appuyez sur le bouton PHONES MODEL du
panneau de commande pour aicher INPUT A, INPUT B ou INPUT AB.
Réglage de PHONES VOLUME. Appuyez sur la touche PHONES MODEL
du panneau de commande pour aicher INPUT A ou INPUT B ou INPUT
AB, puis tournez la commande VOLUME/MULTI pour ajuster le PHONES
VOLUME de l'entrée A ou de l'entrée B ou de l'entrée AB.
7. Appuyez sur la touche LIGHT de la télécommande ou sur la touche MENU
du panneau avant pour aicher le mode d'éclairage, puis appuyez sur la
8. Appuyez sur la touche MUTE pour mettre en muet et appuyez à nouveau
pour rétablir.
40
EFFECT SONORES
1. Eet DJ
Appuyez sur les touches SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,
GEYA ou SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH sur la télécommande.
Puis tournez le bouton scratch/DJ EFFECT pour obtenir les eets DJ
correspondants.
2. Eets sonores
Appuyez sur le CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA boutons du panneau
de commande pour régler les eets sonores correspondants.
3. Eets de soirée
Appuyez sur la touche PARTY EFFECT sur le panneau de commande pour
sélectionner THRUST, ALARME, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Utilisez
le curseur de l'eet de fête pour obtenir l'eet de fête correspondant
lorsque le curseur atteint la position MAX.
Page 41
JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR
Réglage de l'éclairage des enceintes
R rouge clignotant
G vert clignotant
B bleu clignotant
RG rouge et vert clignotant
GB vert et bleu clignotant
RGB rouge vert et bleu clignotant
Auto cycles de combinaisons de couleurs clignotantes
Demo les lumières clignotent et changent de couleur au rythme de la
musique.
RADIO
1. Pour pouvoir utiliser les fonctions de la radio, vous devez installer
l'antenne fournie. Réglez l'antenne pour une réception optimale.
Appuyez sur INPUT A sur la face avant (amplicateur) ou sur la touche FM
de la télécommande pour sélectionner la fonction FM.
2. Appuyez sur le bouton CH+/CH- de la télécommande pour retrouver les
stations précédemment mémorisées.
3. Appuyez ou maintenez la touche TU+/TU- de la télécommande pour
régler la fréquence radio manuellement.
4. Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande, l'appareil scanne tout
seul les canaux radio de basse fréquence à haute fréquence et mémorise
les canaux individuellement.
FR
FONCTION KARAOKÉ ET GUITARRE
1. Coupez le volume du micro et augmentez progressivement le volume
après avoir branché le micro.
2. Réglez le bouton MIC.VOL du panneau de commande pour modier le
volume du micro.
3. Réglez le bouton ECHO du panneau de commande pour modier l'ECHO
du micro.
4. Réglez le bouton GUITAR.VOL du panneau de commande pour modier
le volume de la guitare.
Remarque : Ne touchez pas le haut du micro pendant que vous chantez pour
éviter les retours. Réglez progressivement le volume du micro pour éviter
les retours.
41
Page 42
FR
APPAIRAGE BT ET CONNECTION
• Allumez les fonctions BT de votre téléphone ou votre lecteur de
musique. Allumez l'appareil et mettez-le en mode BT. La lumière bleue
clignotante BT sur l'écran LED indique qu'il est en mode d'appariement.
• Congurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher
des appareils BT.
• Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de
votre téléphone ou de votre lecteur de musique.
• Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone
ou à votre lecteur de musique.
• Si un mot de passe vous est demandé, entrez "0000".
• La lumière bleue indique que la connexion est réussie.
• Appuyez sur le bouton DISCONNECT de la télécommande pour quitter
la connexion BT.
PORTS USB
La chaîne dispose de deux ports USB.
Appuyez sur INPUT A pour sélectionner USB A. Vous pouvez ensuite
connecter un périphérique USB pour lire de la musique.
Appuyez sur la touche INPUT B pour sélectionner USB B. Vous pouvez
ensuite utiliser l'autre port USB pour lire de la musique.
42
Important : le port USB est destiné au transfert de données uniquement,
les autres appareils ne peuvent pas utiliser ce port USB. L'utilisation de
rallonges USB n'est pas recommandée.
BATTERIE
Protection de la batterie
• Lorsque la chaîne est alimentée par la batterie, les entrées de
l'utilisateur en mode veille ne sont pas prises en compte.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran aiche "LOW
POWER". Le témoin de fonctionnement clignote.
• Si le niveau d'énergie est critique, "NO POWER" apparaît. Le voyant de
fonctionnement clignote. Au bout d'une minute, la chaîne s'arrête.
• Lorsque le niveau de la batterie est suisant, le témoin est xe.
• Lorsque la batterie est faible, le témoin de fonctionnement clignote.
Page 43
Retirer la batterie
1. Retirer les vis à l'arrière de l'appareil.
2. Retirez la batterie.
3. Débranchez la batterie
Mise en garde : risque de brûlures
N'ouvrez pas la batterie..
FR
1
2
3
43
Page 44
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectez-
les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la
directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne
doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise
en rebut correcte du produit usagé permet de préserver
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
44
La déclaration complète de conformité du
fabricant est accessible par le lien suivant ou
en scannant le QR-Code ci-contre.
use.berlin/10032821
Page 45
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el
siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad.
ÍNDICE
Datós Técnicos 46
Indicationes de seguridad 47
Vista general del aparato 49
Puesta en funcionamento 54
Efectos de sonido 54
Control de la iluminación 55
Radio 55
Funciones de Karaoke guitarra 55
Conexión BT 56
Conexión USB 56
Batería 57
Indicaciones sobre la retirada del aparato 58
ES
45
Page 46
ES
DATÓS TÉCNICOS
Número de artículo10032821
Fuente de alimentación
Consumo33 W
Respuesta de frecuencia87,5 - 108 MHz
Conexiones
Entrada auxiliar
Entrada para micrófono
100-240 V ~ 50/60 Hz
3,5 mm
6,3 mm
Rango de temperatura de
funcionamiento
BT
Estándar de transmisión BTVersion 2.1+EDR
Rango de alcanceHasta 10 metros
Perl BT compatibleA2DP
5 °C hasta 40 °C
46
Page 47
INDICATIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un
funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de
instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores.
• Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y
seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor,
vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suciente
circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del
aparato.
• No coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o
transformadores para evitar interferencias.
• No exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de
frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad
elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidicador) para evitar
una condensación en el aparato, que puede provocar una descarga
eléctrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato.
• No instale este aparato en un lugar donde se le pueden caer otros
objetos y/o gotear o salpicar líquidos. No coloque en ningún caso los
siguientes objetos encima del aparato:
Otros componentes, pues pueden dañar o decolorar la
supercie del aparato.
Objetos en llamas (p. ej. velas), ya que pueden provocar un
incendio, daños en el aparato y/o daños personales.
Recipientes que contengan líquidos, ya que puedan caerse y
provocar una descarga eléctrica y/o averiar el aparato.
• No cubra el aparato con periódicos, manteles, cortinas y objetos
similares para no obstaculizar la circulación del aire. Si la temperatura
del aparato aumenta, puede provocar un incendio, una avería y/o
lesiones en las personas que se encuentren cerca.
• Realice todas las conexiones antes de conectar el aparato.
• No manipule el aparato en posición revertida. Puede sobrecalentarse y
provocar una avería.
• Manipule los interruptores, cables y botones sin ejercer mucha fuerza.
• Si desconecta el enchufe de la toma de corriente, no tire del cable, sino
del cuerpo del enchufe.
• No limpie el aparato con disolventes químicos, ya que podrían dañar la
supercie. Utilice un paño seco y limpio.
• Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que se adecuen a
la tensión indicada en su placa técnica. Si enchufa este aparato a una
toma de corriente con una tensión superior a la indicada, puede crear
una situación de peligro y provocar un incendio, daños materiales en
el aparato y/o lesiones. La empresa no se responsabiliza de los daños
resultantes de un funcionamiento del aparato con una tensión diferente
a la indicada.
ES
47
Page 48
ES
• Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante
una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de
daño.
• Nunca modique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto
con personal cualicado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca
abra el aparato.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado
(p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
• Antes de mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
• Si la temperatura ambiente desciende repentinamente, es posible que
se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la
toma de corriente. Deje el aparato en reposo.
• El aparato puede calentarse después de un funcionamiento continuado.
Apague el aparato y deje que se enfríe.
• Coloque el aparato cerca de una toma de corriente donde el enchufe
sea fácilmente accesible.
• No exponga las pilas a fuentes de calor extremas, como sol, fuego, etc.
Cuando deseche las pilas, siga las disposiciones vigentes en su país.
• El volumen excesivo de auriculares puede provocar pérdida auditiva.
48
Page 49
VISTA GENERAL DEL APARATO
Parte posterior
ES
5
4
3
1 Interruptor de alimentación
Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante
batería)
Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y
la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby.
Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento
mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados.
Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona
mediante la batería de 12 V.
2 Entrada de corriente continua de 12 V
Si utiliza el aparato en el exterior y se agota la batería, puede conectar
el aparato a un dispositivo externo mediante la conexión de corriente
continua de 12 V (p. ej. a una batería de coche) para continuar la
reproducción.
3 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz
4 Antena FM
5 Entrada AUX
49
Page 50
ES
2423 22 21 201918 17 1615
33
32
Parte frontal
EFFECT
DJ
31
30
29
28
27
26
25
PARTY EFFECT
10
11
12
13
14
50
Page 51
1 Modo PARTY EFFECT
Puede elegir diferentes efectos
festivos: empujones, alarma,
vector, fuegos articiales, lluvia
2 Modo Pro
3 Modo Club
4 Láser
5 DJ Eect
Pulse este botón para elegir entre
diferentes efectos de sonido:
SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON
6 Display LED
Muestra los ajustes: a la izquierda
– el estado de las entradas A y B
7 Volumen de la entrada B
Ajuste del volumen de la entrada
B
8 Entrada para guitarras
9 Volumen de guitarra
Regulador de volumen de la
guitarra
10 Volumen de efectos
Regulador de volumen de los
efectos
11 Modo Entrada B
Seleccionar el modo para la
entrada B: LÍNEA, USB B, BT-B
12 USB B Tempo
Reproducción rápida o lenta
13 Reproducir/Pausar la entrada B
14 Siguiente pista de la entrada B
15 Entrada USB de la entrada B
16 Pista anterior de la entrada B
17 Funcionamiento con auriculares
Cambiar a auriculares
18 Entrada de línea/Entrada de
audio
Conexión para un jack de línea
19 Cargar batería/Standby/Normal
Mantenga pulsado para encender
el aparato o entrar en modo
Standby. Pulse brevemente para
ES
elegir entre los modos Carga de
batería, Standby o Normal.
20 Volumen/Multi
Gire la perilla para ajustar el
volumen del aparato, el volumen
de los auriculares, los altos y los
bajos.
21 Entrada para auriculares
22 Menú
Elección de volumen, bajos, altos y
modo Luz
23 Pista anterior de la entrada A
24 Entrada USB de la entrada A
25 Siguiente pista de la entrada
AIr a la siguiente pista
26 Reproducir la entrada A
27 Velocidad de reproducción de la
entrada A
Reproducción rápida o lenta
28 Modo de la entrada A
Seleccionar el modo para la
entrada A: Línea, USB, A, BT-A, FM
29 Eco
Ajuste del efecto Eco del
micrófono
30 Regulador de volumen del
micrófono
Ajuste del volumen de micrófono
31 Entrada para micrófono
32 Volumen de la entrada A
33 Modo PARTY EFFECT
Deslice el regulador para crear un
ambiente festivo.
51
Page 52
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
8
7
6
4
3
2
1
0
ES
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
11
2
3
4
5
6
7
8
BT.A
BT.B
DISCONNECT.ADISCONNECT.B
MENU
-
+
35
34
33
32
3
30
2
2
2
2
25
2
2
2
2
2
19
52
Page 53
1 Luz
2 Standby
3 Teclado numérico
4 Bluetooth de la entrada A
5 Desconectar fuente A
6 Volumen +
7 Ajustes de menú -
8 Búsqueda de emisoras +
9 Volumen -
10 Búsqueda de emisoras -
11 Entrada AUX de la entrada A
12 Entrada USB de la entrada A
13 Avanzar USB de la entrada A
14 Rebobinar USB de la entrada B
15 Entrada de línea
16 Entrada USB de la entrada B
17 Avanzar USB de la entrada B
18 Rebobinar USB de la entrada B
Indicaciones sobre el mando a distancia
Receptor IR
19 Siguiente pista de USB
20 Pista anterior de la entrada B
21 Reproducir/Pausar la entrada B
22 Repetir entrada B
23 Siguiente pista de la entrada A
24 Pista anterior de la entrada A
25 Reproducir/Pausar la entrada A
26 Repetir entrada A
27 Emisoras -
28 Emisoras +
29 Ajustes de menú +
30 Menú
31 Desconectar fuente B
32 Bluetooth de la entrada B
33 FM
34 Auto
35 Silencio
ES
Mando a distancia
• Si el mando a distancia entra en conicto con otros aparatos, se verá
afectada la función.
• No pulse al mismo tiempo los botones del aparato y del mando a
distancia.
• No utilice 2 mandos a distancia a la vez, ya que podría provocar un fallo
en el funcionamiento.
• Utilice solamente las pilas LR03 (AAA). No mezcle las pilas nuevas con
las pilas antiguas.
• Si las pilas rezuman, limpie con cuidado el compartimento de pilas
antes de introducir pilas nuevas.
• No ponga en cortocircuito los dos contactos de la batería. Deseche las
pilas antiguas en un lugar adecuado.
53
Page 54
ES
PUESTA EN FUNCIONAMENTO
1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar
cualquier conector.
2. Encienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e
altavoces esté lista.
3. Seleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el
panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse
el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display
LINE, USB B, BT-B.
4. Gire la perilla VOLUME/MULTI en el panel de control o pulse los botones
VOL+/- en el mando a distancia para ajustar el volumen, los altos y
los bajos. A continuación, gire el regulador de volumen izquierdo para
ajustar el volumen de la entrada A; gire el regulador de volumen derecho
para ajustar el volumen de la entrada B.
5. Pulse el botón MENU en el panel de control para visualizar en el display
BASS, TREBLE, AUTO, MAIN y ajuste con el regulador de volumen los
altos, bajos, el modo Luz y los efectos de sonido.
6. Selección de la fuente: pulse el botón PHONES MODEL en el panel
de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
Ajustar PHONES VOLUME. Pulse el botón PHONES MODEL en el panel
de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB y
gire el regulador VOLUME/MULTI para ajustar el PHONES VOLUME de
INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
7. Pulse el botón LIGHT en el mando a distancia o el botón MENU en la
parte frontal para visualizar el modo Luz y, a continuación, pulse el botón
VOLUME/MULTI para cambiar el modo Luz entre OFF, R, G, B, RG, RB,GB,
RGB, AUTO y DEMO.
8. Pulse el botón MUTE para silenciar la reproducción. Vuelva a pulsar el
mismo botón para restablecer el sonido.
54
EFECTOS DE SONIDO
1. DJ Eect
Pulse los botones SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,
GEYA o SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH en el mando a distancia. A
continuación, gire la perilla SCRACH/DJ EFFECT para activar el efecto DJ
deseado.
2. Efectos de música
Pulse los botones CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA en el panel de
control para activar el efecto deseado.
3. Modo PARTY EFFECT'
Pulse el botón PARTY EFFECT en el panel de control para elegir entre
THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK o RAINING. Deslice el regulador
Party Eect al MAX para activar el efecto deseado.
Page 55
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN
Conguración de la iluminación del altavoz
R luz roja
G luz verde
B luz azul
RG luces roja y verde
GB luces verde y azul
GB luces roja, verde y azul
Auto diferentes combinaciones de luz
Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música
RADIO
1. Antes de utilizar la radio, debe instalar la antena suministrada. Instale
la antena para garantizar una óptima recepción. Pulse el botón INPUT A
en la parte frontal (amplicador) o el botón FM en el mando a distancia
para elegir la función FM.
2. Pulse el botón CH+/CH- en el mando a distancia para encontrar las
emisoras previamente almacenadas.
3. Pulse o mantenga pulsado el botón TU+/TU- en el mando a distancia
para congurar la radiofrecuencia de forma manual.
4. Pulse el botón AUTO en el mando a distancia para que el aparato
escanee automáticamente las emisoras disponibles, de frecuencia alta y
baja, y las almacene.
ES
FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA
1. Apague completamente el volumen del micrófono y, una vez insertado el
micrófono, suba el volumen gradualmente.
2. Gire la perilla MIC.VOL- en el panel de control para ajustar el volumen
del micrófono.
3. Pulse el botón ECHO en el mando a distancia para activar el modo
ECHO.
4. Gire la perilla GUITAR.VOL en el panel de control para ajustar el volumen
de la guitarra.
Nota: al cantar, no toque la parte superior del micrófono para evitar crear
distorsiones. Suba el volumen del micrófono gradualmente para evitar crear
distorsiones.
55
Page 56
ES
CONEXIÓN BT
• Desconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado
previamente conectados a este aparato.
• Active la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de
música.
• Encienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la
luz azul de BT en el display LED, signica que el aparato se encuentra en
modo Pairing.
• Inicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor
de música.
• Elija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o
reproductor de música.
• Seleccione OK o SÍ para conectar el aparato a su teléfono móvil o
reproductor de música.
• En caso de que necesite introducir una contraseña, teclee «0000».
• La luz azul indica que la conexión se ha realizado con éxito.
• Pulse el botón DISCONNECT en el mando a distancia para desactivar la
conexión Bluetooth.
CONEXIÓN USB
El aparato dispone de 2 puertos USB.
Pulse el botón INPUT A para elegir USB A. A continuación, puede insertar un
dispositivo USB para reproducir música.
56
Pulse el botón INPUT B para elegir USB B. A continuación, puede insertar
otro dispositivo USB para reproducir música.
Importante: el puerto USB está concebido para transferir datos, es posible
que no se pueda utilizar el puerto USB con otros dispositivos. No se
recomienda utilizar un cable alargador USB.
Page 57
BATERÍA
Protección de batería
• Cuando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo
Standby.
• Cuando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW
POWER». El indicador de funcionamiento parpadea.
• Cuando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El
indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato
se apaga.
• Cuando el estado de la batería es su ciente, el indicador de
funcionamiento se ilumina de forma normal.
• Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento
parpadea.
Quitar la batería
1. Desatornille los tornillos de la parte posterior.
2. Retire la batería.
3. Desconecte la batería.
Advertencia: Riesgo de quemaduras
No abra la batería.
ES
1
2
3
57
Page 58
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige la
normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto
no debe arrojarse a un contenedor de basura común.
Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos
al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles
consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje
ayuda a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea
2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse
en los contenedores destinados a la basura común.
Compruebe la normativa de su país con respecto al
reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de
estos residuos previene consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud de las
Alemania
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
58
Puede descargar la declaración de
conformidad completa del fabricante en el
siguiente enlace.
Para ello, escanee el código QR o haga clic en
el enlace.
use.berlin/10032821
Page 59
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere
attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici 60
Avvertenzi di sicurezza 61
Descrizione del dispositivo 63
Utilizzo 68
Eeti sonori 68
Eetti cromatici luminosi 69
Radio 69
Funzione karaoke e chitarra 69
Accoppiamento BT e connessione 70
Connessioni USB 70
Batteria 70
Smaltimento 72
IT
59
Page 60
IT
DATI TECNICI
Numero articolo10032821
Power supply
Alimentazione33 W
Intervallo di frequenza FM 87, 5 - 108 MHz
Connessioni
Ingresso AUX IN
Ingresso microfono
100-240 V ~ 50/60 Hz
3,5 mm
6,3 mm
Intervallo di temperatura di
funzionamento
BT
BT transmission standardVersion 2.1+EDR
Range Fino a 10 metri
Compatible BT proleA2DP
5 °C a 40 °C
60
Page 61
AVVERTENZI DI SICUREZZA
• Per garantire un funzionamento privo di problemi, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per
future consultazioni.
• Installare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco,
asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore,
vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un buon usso d’aria
devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori
o trasformatori, in modo da evitare ronzii.
• Non sottoporre il dispositivo a improvvisi sbalzi di temperatura e
non posizionarlo in luoghi con umidità elevata (ad es. in locali con
umidicatori d’aria), per evitare la formazione di condensa all’interno,
che potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni al dispositivo e/o
lesioni.
• Evitare di posizionare il dispositivo in luoghi in cui potrebbero cadervi
sopra corpi estranei e/o in cui potrebbero gocciolare o essere spruzzati
liquidi su di esso. Non posizionare mai i seguenti oggetti sopra al
dispositivo:
Altri componenti, in quanto potrebbero causare
danneggiamenti e/o scolorimento della supercie.
Oggetti con amme (come ad es. candele), in quanto
potrebbero causare incendi e/o lesioni.
Contenitori con liquidi, in quanto potrebbero cadere e il
liquido potrebbe causare folgorazioni all’utente e/o danni al
dispositivo.
• Non coprire il dispositivo con giornali, tovaglie, tende ecc. per non
impedire la dispersione di calore. Se la temperatura nel dispositivo
aumenta, possono risultare incendi, danni al dispositivo e/o lesioni.
• Non collegare il dispositivo a una presa di corrente, no a quando tutte
le connessioni sono completamente collegate.
• Non utilizzare il dispositivo appoggiato a testa in giù, in quanto
potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi.
• Non utilizzare forza su interruttori, tasti e/o cavo.
• Impugnare la spina quando la si scollega e non il cavo.
• Non pulire il dispositivo con solventi chimici, in quanto potrebbero
danneggiare la supercie. Per la pulizia, utilizzare un panno pulito e
asciutto.
• Utilizzare solo tensione equivalente a quella indicata sul dispositivo.
L’utilizzo con tensione superiore è pericoloso e può causare
incendi, danni al dispositivo e/o lesioni. Non ci assumiamo nessuna
responsabilità per danni scaturiti dall’uso di questo dispositivo con
tensione diversa da quella indicata.
• Per evitare danni dovuti a colpi di fulmine, scollegare il cavo di
alimentazione e l’antenna dalla presa di corrente o dal dispositivo
durante temporali.
IT
61
Page 62
IT
• Non cercare di modicare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a
personale tecnico qualicato se è necessaria manutenzione. Non aprire
mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo.
• Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es.
durante le ferie), staccare la spina.
• Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina.
• Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi
acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la
spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo.
• Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare
caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo rareddare.
• Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve
essere facilmente raggiungibile.
• Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come
raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo
smaltimento delle batterie.
• Una pressione sonora eccesiva utilizzando cuie può causare la perdita
dell’udito.
• Do not attempt to modify or x the unit. Contact qualied service
personnel when any service is needed.
• The cabinet should never be opened for any reason.
• When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
• Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
• Condensation will form when the surrounding temperature changes
suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the
unit alone.
• When using the unit for a long period of time, the unit may become
warm. Turn the power o, then leave the unit alone to cool.
• Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be
reached easily.
• The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
re or the like. When you dispose of batteries, follow your regional
regulations.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
62
Page 63
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Retro
IT
5
4
3
1. Interruttore di alimentazione
Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a
batteria)
In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la batteria
viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby.
In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria
sono spenti.
In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V.
2. Connessione corrente continua 12 V
Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile
connettere al dispositivo una fonte a corrente continua da 12 V (ad es.
batteria dell’auto) per continuare l’utilizzo.
3. Connessione alla rete elettrica (AC): 230V~, 50 Hz
4. Antenna FM
5. Ingresso AUX
63
Page 64
IT
2423 22 21 201918 17 1615
33
32
Fronte
EFFECT
DJ
31
30
29
28
27
26
25
PARTY EFFECT
10
11
12
13
14
64
Page 65
1 Eetti per party
Scelta tra diversi eetti: Spinta,
Allarme, Vettore, Fuoco d’articio,
Pioggia.
2 Modalità professionale
3 Modalità club
4 Laser
5 Eetti per DJ
Premere brevemente per
elezionare diversi eetti musicali:
SCRATCH, RIVERBERO, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON.
6 Display Led
Visualizzazione delle impostazioni:
sinistra – stato degli ingressi A e B.
7 Volume ingresso B
Impostazione del volume di B.
8 Ingresso chitarra
9 Volume chitarra
Regolazione volume dell’ingresso.
10 Volume eetti
Regolazione volume degli eetti.
11 Modalità ingresso B
Selezione della modalità
dell’ingresso B: LINE, USB B, BT-B.
12 Tempo USB B
Riproduzione lenta o rapida.
13 Pausa ingresso B
14 Titolo successivo ingresso B
15 Ingresso USB B
16 Titolo precedente ingresso B
Titolo precedente sull’ ingresso B
17 Funzione cuie
Passare alle cuie.
18 Ingresso LINE IN/AUDIO
Connessioni di spinotti LINE IN.
19 Carica batteria/Standby/Normale
Tenere premuto per accendere
l’impianto o passare in modalità
standby. Premere brevemente
per passare tra modalità carica
batteria, standby, normale.
IT
20 Volume/Multi
Ruotare la manopola per regolare
il volume del dispositivo, delle
cuie, gli alti e i bassi.
21 Connessione cuie
22 Menu
Selezionare volume, bassi, alti e
modalità d’illuminazione.
23 Titolo precedente ingresso A
Selezionare il titolo precedente.
24 Ingresso USB A
25 Titolo successivo ingresso A
Passare al titolo successivo.
26 Riproduzione ingresso A
27 Velocità di riproduzione ingresso
A
Riproduzione lenta e rapida.
28 Modalità ingresso A
Selezione della modalità
dell’ingresso A: LINE, USB A, BT-A,
FM.
29 Eco
Impostazione eetto eco
sull’ingresso microfono.
30 Volume microfono
Impostazione del volume
dell’ingresso microfono.
31 Ingresso microfono
32 Volume ingresso A
33 Eetti party
Spostare l’interruttore per creare
un’atmosfera da party.
65
Page 66
IT
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
8
7
6
4
3
2
1
0
Telecomando
1
2
3
BT.A
4
DISCONNECT.ADISCONNECT.B
BT.B
5
6
7
MENU
-
+
8
9
0
11
2
3
4
5
6
7
8
35
34
33
32
3
30
2
2
2
2
25
2
2
2
2
2
19
66
Page 67
1 Luce
2 Standby
3 Tasti numerici
4 Ingresso BT A
5 Scollegare fonte A
6 Volume +
7 Impostazione menu –
8 Cerca emittente +
9 Volume –
10 Cerca emittente –
11 Ingresso AUX A
12 Ingresso USB B
13 Avanti ingresso USB A
14 Indietro ingresso USB A
15 LINE
16 Ingresso USB B
17 Avanti ingresso USB B
18 Indietro ingresso USB B
Avvertenze sul telecomando
Ricevitore IR
IT
19 Titolo successivo USB
20 Titolo precedente ingresso B
21 Play/pausa ingresso B
22 Ripetere ingresso B
23 Titolo successivo ingresso A
24 Titolo successivo ingresso B
25 Titolo precedente ingresso A
26 Ripetere ingresso A
27 Emittente –
28 Emittente +
29 Impostazioni menu +
30 Scollegare fonte B
31 Ingresso BT B
32 FM
33 Auto
34 Muto
Telecomando
• Se il telecomando entra in conitto con altri dispositivi, può essere
inuenzata la funzionalità.
• Non premere contemporaneamente i tasti sul dispositivo e sul
telecomando.
• Evitare l’utilizzo di due telecomandi in contemporanea, in quanto
potrebbero risultare funzioni errate.
• Utilizzare solo batterie LR03 (AAA). Non utilizzare batterie vecchie e
nuove insieme.
• Quando le batterie sono scariche, pulire il vano prima di inserire quelle
nuove.
• Non cortocircuitare i contatti delle batterie. Conservare le vecchie
batterie in un luogo adatto.
67
Page 68
IT
UTILIZZO
1. Assicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si eettuano
collegamenti agli ingressi.
2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni
dell’altoparlante siano attive.
3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo
per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di
controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B.
4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o
il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi.
Ruotare la manopola del volume sinistra per regolare il volume
dell’ingresso A e quella destra per l’ingresso B.
5. Premere MENU sul pannello di controllo per visualizzare BASS, TREBLE,
AUTO, MAIN e regolare la manopola del volume per modicare alti,
bassi, modalità d’illuminazione ed eetto sonoro.
6. Selezionare una fonte: premere PHONES MODEL sul pannello di
controllo per visualizzare INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Impostare
PHONES VOLUME di INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
7. Premere LIGHT sul telecomando o MENU sul lato frontale per
visualizzare la modalità d’illuminazione e premere il tasto VOLUME/
MULTI per modicare la modalità d’illuminazione OFF, R, G, B, RG, RB,
GB, RGB, AUTO-DEMO.
8. Premere MUTE per attivare la modalità muta e premerlo nuovamente
per disattivarla.
68
EFFETI SONORI
1. Eetto DJ
Premere SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA o
SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH sul telecomando. Ruotare poi la
manopola SCRATCH/DJ EFFECT per ottenere il relativo eetto.
2. Eetti musicali
Premere CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEAH sul pannello di controllo
per impostare il relativo eetto musicale.
3. Eetti da party
Premere PARTY EFFECT sul pannello di controllo per selezionare
THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Con il cursore
per eetti da party si ottiene il relativo eetto, quando il cursore ha
R lampeggia in rosso
G lampeggia in verde
B lampeggia in blu
RG lampeggia in rosso e verde
GB lampeggia in verde e blu
RGB lampeggia in rosso, verde e blu
Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche
Demo le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della
musica
RADIO
1. Prima di poter utilizzare le funzioni radio, è necessario montare l’antenna
inclusa in consegna. Posizionare l’antenna per ottenere una ricezione
ottimale. Premere INPUT A sul lato frontale (amplicatore) o FM sul
telecomando per selezionare la funzione FM.
2. Premere CH+/CH- sul telecomando per trovare le emittenti memorizzate
in precedenza.
3. Premere TU+/TU- sul telecomando per impostare manualmente la
frequenza.
4. Premendo AUTO sul telecomando, il dispositivo scansiona
autonomamente i canali radio dalle frequenze basse a quelle alte e
memorizza i singoli canali.
IT
FUNZIONE KARAOKE E CHITARRA
1. Spegnere il volume del microfono e impostare il volume
progressivamente dopo aver collegato il microfono.
2. Impostare il volume del microfono con la manopola MIC VOL sul
pannello di controllo.
3. Impostare ECO sul pannello di controllo per modicare l’eetto eco sul
microfono.
4. Impostare il volume della chitarra con la manopola GUITAR VOL sul
pannello di controllo.
Nota: mentre si canta, non toccare la parte superiore del microfono,
in modo da evitare feedback. Regolare il volume del microfono
progressivamente in modo da evitare feedback.
69
Page 70
IT
ACCOPPIAMENTO BT E CONNESSIONE
• Spegnere tutti i dispositivi BT che sono stati collegati con questo
dispositivo in precedenza.
• Attivare la funzione BT su smartphone o lettore musicale.
• Accendere il dispositivo e metterlo in modalità BT. La luce lampeggiante
blu BT indica che si trova in modalità di accoppiamento.
• Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale.
• Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello
smartphone o lettore musicale.
• Selezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o
lettore musicale.
• Se è protetto da una password, inserire “0000”.
• La luce blu indica che la connessione ha avuto successo.
• Premere DISCONNECT sul telecomando per terminare la connessione
BT.
CONNESSIONI USB
L’impianto è dotato di due ingressi USB
Premere INPUT A per selezionare USB A. Ora è possibile collegare un
dispositivo USB per la riproduzione musicale.
70
Premere INPUT B per selezionare USB B. Ora è possibile collegare un
dispositivo USB per la riproduzione musicale.
Non si consiglia l’utilizzo di prolunghe USB.
BATTERIA
Tutela della batteria
• Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non
sono accettate in modalità standby.
• Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW
POWER”. La spia di funzionamento lampeggia.
• Quando il livello energetico è critico, compare “NO POWER”. La spia di
funzionamento lampeggia. Dopo un minuto l’impianto si spegne.
• Quando la carica della batteria è suiciente, la spia di funzionamento si
accende normalmente.
• In caso di carica bassa la spia di funzionamento lampeggia.
Page 71
Estrarre la batteria
1. Rimuovere le viti sul retro.
2. Togliere la batteria.
3. Scollegare la batteria
Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea
Non aprire la batteria.
IT
1
2
3
71
Page 72
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei
riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle
disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta
a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla
direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento
dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle
persone da conseguenze negative..
Dichiarazione di conformità
Il produttore di questo prodotto è la
Chal-Tec Vertriebs Handels GmbH,
Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
72
La dichiarazione di conformità completa del
produttore si trova al link seguente.
Scansionare questo codice QR o inserire l'URL.
use.berlin/10032821
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.