auna MCD-82 BT, 10032513, 10032514 User Manual

Page 1
MCD-82 BT
Stereoystem mit DVD-Player
Flat Micro System with DVD Player
10032513 10032514
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
DE
3
Page 4
DE

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10032513 10032514
Stromversorgung
100-240 V~ 50/60 Hz
4
Page 5

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für die zukünftige Verwendung des Geräts auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem gut belüfteten Ort
aufgestellt wird und dass ein Mindestabstand von 10cm zwischen den
Geräteseiten und der Geräteberseite und anderen Geräten eingehalten wird.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberäche, welche frei von jeglichen Vibrationen ist.
Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zwischen dem Gerät und CRT-Fernsehgeräten ein, da es ansonsten zu Farbvariationen auf dem Fernsehbildschirm kommen kann. LCD-Fernseher sind für solche Variationen nicht anfällig.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Magnetfeldern, übermäßigem Staub, Feuchtigkeit und elektronischen/ elektrischen Geräten (Heimcomputer, Faxgeräte etc.), welche elektrischen Rauschen erzeugen können, aus.
• Stellen Sie keine Gegenstände oder mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät und setzten Sie es niemals Spritzwasser aus.
• Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Temperaturen über
40°C oder extrem niedrigen Temperaturen aus. Das Gerät ist für die
Verwendung in gemäßigten Temperaturbereichen ausgelegt und sollte
in einem Temperaturbereich von 5°C-35°C verwendet werden.
• Wenn Ihr Gerät nicht ordentlich funktioniert, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Warten Sie einen Moment und stecken Sie den Netzstecker dann wieder in die Wandsteckdose. Schalten Sie das Gerät ein.
• Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer am Steckerkopf aus der Steckdose, da durch ein Ziehen am Kabel die inneren Drähte beschädigt werden könnten.
• Nehmen Sie die äußere Gehäuseabdeckung nicht ab, da dies zu einem Stromschlag führen könnte.
• Versuchen Sie niemals, Reparaturen selbst durchzuführen. Wenden Sie sich hierfür an den Hersteller oder den Kundendienst.
Decken Sie die Belüftungsönungen nicht mit Objekten wie beispielsweise Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab.
Stellen Sie keine oenen Flammen, wie beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Achten Sie auf eine fachgerechte und umweltbewusste Entsorgung von Altbatterien.
DE
5
Page 6
DE
Stromversorgung
• Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts ausgewiesenen Spannung übereinstimmen. Sollten Sie das Gerät mit einer höheren oder einer anderen Netzspannung als angegeben verwenden, kann dies zu Brandgefahr, Dach-und/ oder Personenschäden führen. Der Hersteller kann für Schäden, die durch die Verwendung einer falschen Netzspannung entstehen, nicht verantwortlich gemacht werden.
Lautstärkeregelung
• Die Lautstärke bei einer bestimmten Lautstärkeeinstellung hängt von
der Eizienz der Lautsprecher, dem Ort und einer Vielzahl anderer
Faktoren ab.
• Setzen Sie sich keinen hohen Lautstärken aus.
• Drehen Sie die Lautstärke beim Einschalten des Geräts niemals voll auf.
• Hören Sie Musik nur auf moderater Lautstärke.
• Ein übermäßiger Schalldruck kann zu Gehörverlust führen.
Batteriesicherheitshinweise
• Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Dadurch können potentielle Schäden, die durch ein Auslaufen der Batterie entstehen könnten vermieden werden.
Verwenden Sie keine auadbaren Batterien (Nickel-Kadmium Batterie etc.).
• Batterien (in der Verpackung oder bereits ins Batteriefach eingelegte Batterien) dürfen keiner extremen Hitze wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung Feuer etc. ausgesetzt werden.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird.
• Ersetzen Sie leere Batterien nur durch Batterien des gleichen oder äquivalenten Typs.
• Der Netzstecker dient als Unterbrechungsvorrichtung, um die Stromversorgung des Geräts zu trennen. Der Netzstecker sollte jederzeit frei zugänglich sein.
6
Page 7
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT: Önen Sie, zum Reduzieren der Stromschlaggefahr, weder die
Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise qualiziertes Personal
Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck bedeutet, dass im Inneren des Geräts eine hohe Stromspannung herrscht, welche eine Stromschlaggefahr darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck bedeutet, dass in den beigelegten Informationsmaterialien wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthalten sind, die beachtet werden sollten
Dieses Symbol weißt auf Doppelisolierung zwischen netzspannungführenden Teilen und vom Benutzer berührbaren Teilen hin.
DE
7
Page 8
DE

GERÄTEÜBERSICHT

Bedienfeld
1 Display 2 Standby/ON 3 Lautstärke 4 DVD / USB / SD-Karte 5 Zurückspringen / Sender zurück 6 Stopp 7 Vorspulen 8 links / rechts 9 SD/MMS/MS-Karten-Schacht
USB-Anschluss
10 Zurückspulen 11 Betriebsart 12 Vorspringen / Sender vor 13 Wiedergabe / Pause
8
Page 9
Anschlüsse
DE
A HDMI-Ausgang B Analoger Audio-Eingang L/R C Video-Ausgang D UKW-Antenne E AUX-Eingang F Stromanschluss
9
Page 10
DE
Fernbedienung
10
12
14
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
15
30
25
36 35
34
33 32
29
27 26
21 20
19
31
28
9
24 23
10
Page 11
1 Display 2 Standby 3 Schritt vor 4 Langsame Wiedergabe 5 Wiederholung 6 Wiedergabe fortsetzen 7 Winkel 8 Untertitel 9 Wahl der Quelle DVD/USB 10 Navigationstasten 11 Einstellungen 12 Wiedergabe / Pause 13 Stopp 14 Linker / rechter Lautsprecher 15 Programm 16 Zahlentasten 0-9 17 Wiederholungstaste/Zufallswiedergabe 18 Vorspulen 19 Zurückspulen 20 Voriger Titel 21 Nächster Titel 22 Stumm 23 Lautstärke - 24 Bass / Höhen 25 Lautstärke + 26 EQ-Taste 27 PBC (Wiedergabesteuerung von VCDs und SVCDs) 28 Titelmenü 29 Bild vergrößern 30 Uhrzeit-/Timer 31 Bestätigen 32 Wiedergabe zwischen zwei Positionen wiederholen 33 Wiederholung 34 Zeitlupe 35 Auswurf 36 Betriebsart
DE
11
Page 12
DE

BEDIENUNG

Funkionen der Fernbedienung
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Schließen das HDMI­Kabel mit der Steckdose. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Display-Taste
Drücken Sie diese Taste, um nacheinander die vergangene Zeit, die verbleibende Zeit, die abgespielten Kapitel und die verbleibenden Titel anzuzeigen.
Untertitel
Drücken Sie diese Taste, um die Untertitel anzuzeigen.
Zufallswiedergabe
Diese Taste drücken, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Sprache
Diese Taste drücken, um die verfügbaren Sprachen der DVD zu wählen.
Modus
Mit dieser Taste zwischen DVD/FM/AUX/BT wechseln.

HDMI-ANSCHLUSS

Dieses Gerät verfügt über einen HDMI-Anschluss. Verbinden Sie den DVD-Player mit dem Fernsegerät. Stellen Sie den Fernseher auf den entsprechenden HDMI-Eingang ein.

BT-VERBINDUNG

Dieses Gerät verfügt über die BT-Funktion. Der Paringname ist "MCD 82BT". Wenn nach einem BT-Passwort gefragt wird, geben Sie "0000" ein.
12
Page 13

FEHLERBEHEBUNG

Problem Abhilfe
Keine Stromversorgung
Kein Bild
Kein Ton
Keine Wiedergabe
Die Fernbedienung reagiert nicht.
Verschwommenes Bild
Funktionsstörungen.
Fehlerhafte Reaktion auf Tasteneingabe
Ist das Stromkabel richtig eingesteckt?
Ist das HMDMI-Kabel richtig angeschlossen?
Ist beim TV die richtige HDMI-Quelle ausgewählt?
Die Audiosystem-Einstellungen auf STEREO stellen: Bei 2 Lautsprechern oder Anschluss an den TV verwenden.
Ist das Gerät oder der TV stummgeschaltet? Ist das Audiokabel funktionsfähig?
Ist die Disk richtig eingelegt? Ist die Disk verunreinigt? Hat die Disk Kratzer?
Hat die Disk hat richtige Format?.
Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den IR-Sensor am Gerät.
Batterien der Fernbedienung überprüfen und wenn nötig austauschen.
Überprüfen Sie die Disk auf Schmutzpartikel und Kratzer hin.
Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie 10 Sekunden und starten Sie das Gerät neu.
Spannungsschwankungen,Spannungsabfall oder andere elektrische Phänomene. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 10 Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
DE
13
Page 14
DE

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2014/53/EU (RED)
14
Page 15
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability
CONTENTS
Technical Data 16 Safety Instructions 17 Overview 20 Operation 23 HDMI Connection 23 BT Connection 23 Troubleshooting 24 Disposal Considerations 25
EN
15
Page 16
EN

TECHNICAL DATA

Item number 10032513 10032514
Power supply
Input: AC 100-240 V~ 50/60 Hz
16
Page 17

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read this user manual completely before operating this unit and retain this booklet for future reference.
General safety instructions
• Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4”) of free space along the sides and top of the equipment 10 cm (4”) 10 cm (4”)
se the unit on a rm, level surface free from vibration.
• Place the unit at least 30 cm (12”) away from any CRT TV to avoid colour variations across the TV screen. If the variations persist, move the unit further away from the TV. LCD TV is not prone to such variation.
Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic elds, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers,facsimiles, etc.) which generate electrical noise.
• Do not place anything on top of the unit.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 40°C
(104 °F) or to extremely low temperatures.
• If your system does not work properly, disconnect the AC power lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and then turn on your system.
• In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
• Hold the AC power plug by the head when removing it from the wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.
• The AC power plug is used as a disconnect device and shall always remain readily operable.
• Do not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer internal service to your local service facility.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
This unit should only be used within the range of 5 °C - 35 °C (41 °F -
95°F).
• The apparatus is designed for use in moderate climates.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
EN
Power supply
The voltage used must be the same as that specied on this unit. Using this product with a higher voltage other than that which is specied is dangerous and may result in a re or other type of accident causing
17
Page 18
EN
damage. manufacturers will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is
specied.
Volume control
• The sound level at a given volume setting depends on speaker
eiciency, location, and various other factors.
• It is advisable to avoid exposure to high volume levels.
• Do not turn the volume on to full at switch on. Listen to music at moderate levels. Excessive sound pressure from can cause hearing loss.
Battery change
• Remove the battery if the unit will not be used for a long period of time. This will prevent potential damage due to battery leakage.
• Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).
• Installing the battery incorrectly may cause the unit to malfunction.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Replace the battery if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic. Purchase an “AAA” size battery (UM-4/SUM­4 size similar).
• Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the unit with a soft cloth.
• Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation. Change the lighting or the direction of the unit if this occurs.
• Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and vibrations.
18
Page 19
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY:
Triangle with lightening plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightening ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons. Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this product.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts.
EN
19
Page 20
EN

OVERVIEW

Control panel
20
1 Display 2 Standby / ON 3 Volume +/- 4 DVD/USB/CARD 5 PREVIOUS 6 STOP 7 FWD 8 L/R 9 SD/MMC/MS/USB slot 10 REV 11 MODE 12 CH+/NEXT 13 PLAY/PAUSE
Page 21
Connections
EN
A HDMI OUTPUT B Analog Audio L/R C Video out D FM Antenna E AUX in F POWER
21
Page 22
EN
Remote Control
22
Page 23

OPERATION

Remote functions
Press POWER button on remote control turn on the appliance. Make sure you have connected the power cable and connected the unit to a TV via HDMI or Video out.
Display button
Press this button show on screen display. Time elapsed-> Time Remain -> Chapter Elapsed -> Chapter remain.
Subtitle button
Press button and it will display DVD subtitles if available.
Random button
Press this button to activate random playback.
Language button
Press this button to select DVD language.
Mode button
Press this button to change between DVD/FM/AUX /BT.
Setup button
Press this button to enter DVD setup.
EN

HDMI CONNECTION

This unit has HDMI output. You can use an HDMI connection cable to connect to your TV. Make sure you have set your TV to HDMI input.

BT CONNECTION

This unit has BT function. Please change to BT mode, you can use your mobile or other BT device to connect this unit and enjoy your music. The BT pair name is MCD 82BT.
23
Page 24
EN

TROUBLESHOOTING

Problem Corrections
No Power
No Picture
No Sound
Failed to play.
Fail to respond to remote control.
Picture blurred. Check the disc for dirt & scratches - clean or replace disc.
Disturbance
Failed to work with keys
Check & make sure the power connection is securely mounted.
Ensure that the HDMI video cable is connected to the output of your TV.
Press Video Mode button on your remote until it appears normal picture.
Change the System Audio Setup for STEREO Setting: To be used when 2 speakers' outlets exist or when plug directly into your TV unit.
Ensure that the "MUTE" button is not set to "ON" for DVD player or TV unit. Ensure that the Audio cable is not faulty.
Check that the disc is properly inserted or you may have to clean the disc. Ensure that the disc has NO scratches.
Check the disc if it has the correct format.
Remove obstacles between remote control a n d unit
Aim remote control at the sensor on the front panel of the player
Check batteries & replace them if necessary
Shut down the unit, wait ten seconds and restart the unit again.
Power surges or brown outs or other electrical phenomena
- shut down the unit, wait ten seconds and restart it again.
24
Page 25

DISPOSAL CONSIDERATIONS

According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service..
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2014/53/EU (RED)
EN
25
Page 26
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland
Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin
Geschäftsführer: Peter Chaljawski
Handelsregister: HRB 98898
Bankverbindung: Hypo Vereinsbank
BIC|SWIFT-Code: HYVEDEMM488
EU-Konformitätserklärung
Wir, die
CHAL -TEC GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funk anlagentyp:
Auna Stereo Anlage, 10032513, 10032514
allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
RED-Richtlinie 2014/53/ EU LVD-Richtlinie 2014/35/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 50564: 2011
EN 55032: 2015
EN 55020: 2007+A11 :2011
EN 6100-3-2: 2014
EN 6100-3-3: 2013
EN 60065:2014
EN 303 345 V1 .1 . 7
EN 301 489-1 V2.2.0
EN 301 489-17 V3.2.0
Berlin, 27. März 2018 ___________________________
Sebastian Jäger
Produktmanager
www.chal-tec.com
www.electronic-star.de
Fon: +49 (0) 30 3001385-500 Fax: +49 (0) 30 3001385-999 E-Mail: frontdesk@chal-tec.com
Amtsgericht: Berlin - Charlottenburg USt-ID-Nr.: DE 814529349 WEEE-Nr.: DE 46906833
Konto Nummer: 355 986 675 BLZ: 100 208 90 IBAN: DE91100208900355986675
Page 27
Page 28
Loading...