auna Amp4 BT, 10032156 User Manual

Page 1
Amp4 BT
Verstärker
Ampier
10032156
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Artikelnummer 10032156
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
Ausgangsleistung im 2-Kanal-Betrieb
bei 4 Ohm, 1 kHz, 1 % Klirrfaktor 2 x 20 W
bei 4 Ohm, 1 kHz, 10 % Klirrfaktor 2 x 25 W
Leistungsaufnahme 70 W
Klirrfaktor (bei 1 kHz) 0,3 %
Eingangsempndlichkeit bei 1 kHz, 4 Ohm
INPUT 190 mV
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Signal-Rauschabstand bei 1 kHz, 4 Ohm
AUX1 75 dB
DE
Tonregler
Bass ±10 dB, 100 Hz
Höhen ±10 dB, 100 Hz
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS UND EINER PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Das Blitzsymbol mit dem Dreieck macht Sie auf gefährliche elektrische Spannung in diesem Gerät aufmerksam, die hoch genug ist, um eine
Stromschlaggefahr darzustellen. Das Gehäuse nicht önen!
Das Ausrufezeichen mit dem Dreieck macht Sie darauf aufmerksam, dass in der Dokumentation für das Gerät wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthalten sind.
Pege
• Halten Sie den Verstärker trocken. Falls er nass wird, wischen Sie ihn sofort trocken.
• Verwenden Sie den Verstärker ausschließlich in Umgebungen mit einer guten Luftzirkulation.
• Schützen Sie den Verstärker vor Staub und Schmutz.
• Gelegentlich mit einem feuchten Tuch wischen, und das Gerät sieht aus wie neu.
• Verwenden Sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
4
Page 5
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE
2
3
11
4 5 6 7 8 9 10 1111
15 16
DE
12
-5 -10 -15 0 +3-15 -10 - 5
+3 0
LEFT
POWER
BT
INPUT
L
R
13
USB
SD
SPEAKER
14
STEREO POWER AMPLIFIER
MODE
AUX IN
PHONES
+
TREBLE
MAXMIN
RIGHT
BASS
MIN MAX
VOLU ME
MIN MAX
AC 230V/50Hz
5
Page 6
DE
1 Ausgangspegelanzeig (blau)
2 Display für MP3/BT-Funktionen
3 MODE / MP3 (USB und SD)-Steuerung
MODE: Wahlschalter für BT/USB/SD/LINE IN. PLAY/PAUSE: Wiedergabe und Pause. ZURÜCK/VOR: Wahl des vorigen, nächstens Titels
4 EIN/AUS-Schalter
Den Verstärker ein- oder ausschalten
5 USB-Ladeanschluss
USB-Anschluss zum Laden externer Geräte und zur Wiedergabe von Speichermedien.
6 SD/MMC-Kartenschacht
7 AUX-Eingang
LINE IN. AUX/CD IN. Anschluss von externen Abspielgeräten wie MP3-Playern, PC, CD­Playern und verschiedenen Mobilgeräten.
8 6,35-mm-Kopfhörer-Eingang
9 Höhenregler
Anheben und Dämpfen von Höhen.
10 Bassregler
Anheben und Dämpfen von Bass.
11 Gesamtlautstärke (MASTER)
Hier wird die Gesamtlautstärke geregelt. Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
12 BT-Antenne
Die Antenne dient dem besseren Empfang von BT-Signalen.
13 Cinch /LINE IN
Ermöglicht den Anschluss von LINE-IN- Quellen
14 Drahtklemmen für Lautsprecherkabel
Leichtes direktes Anschließen von Lautsprechkabeln am Verstärker.
15 Netzkabel
Anschluss an eine Stromversorgung von 230 V~ / 50 Hz.
16 Sicherung
Der Verstärker verwendet eine Sicherung zum Schutz vor Spannungsschwankungen und Kurzschlüssen. Wenn der Verstärker sich plötzlich nicht mehr einschalten lässt, überprüfen Sie die Sicherung und
ersetzen Sie diese, falls notwendig mit einer inken Schmelzsicherung
(5x20 mm, nicht im Lieferumfang enthalten).
6
Page 7
Fernbedienung
1 Ein/Aus - Standby
2 Wiedergabe/Pause
3 Equalizer
4 Wiederholen
5 Mode: Menüsteuerung: Wahl der Quelle (BT/USB/SD/LINE IN usw.)
6 Stumm
7 Titel zurück
8 Titel vor
9 Lautstärke - / Lautstärke +
10 Auswahl USB/SD
11 Zahlenfeld zur Wahl des Titels
DE
7
Page 8
DE
WIEDERGABE ÜBER BT
Sie können externe Geräte mit eingebautem BT mit dem Verstärker drahtlos verbinden und über angeschlossene Lautsprecher wiedergeben. Bei der Herstellung der Verbindung erklingt ein hörbarer Ton, der bei der Herstellung der Verbindung hilft.
1. Der Verstärker muss eingeschaltet und die Lautstärke herunter geregelt
sein. Um einen besseren Empfang zu haben, schließen Sie die BT­Antenne auf der Rückseite an.
2. BT/LINE drücken. Eine Stimme spricht „Power on“ und „Pairing“. Dann
ist der Verstärker automatisch bereit, sich mit einem externen Gerät zu koppeln.
3. Schalten Sie bei dem externen Gerät BT ein.
4. Suchen Sie nach verfügbaren BT-Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie
innerhalb der Empfangsreichweite sind. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „AMP4“.
5. Nach der Kopplung hören Sie Stimme, die sagt „Your device is
connected“ (Ihr Gerät ist gekoppelt). Dann wurde die BT-Kopplung erfolgreich durchgeführt und Sie haben eine BT-Verbindung hergestellt.
6. Sie können nun über das externe Gerät Musik wiedergeben.
8
Page 9
WARTUNG
Austausch der Sicherung
Der Verstärker benötigt eine Sicherung mit dem korrekten Sicherungswert, um das Gerät vor Spannungsschwankungen und Kurzschlüssen zu schützen. Wenn der Verstärker sich plötzlich abschaltet und nicht wieder einschalten lässt, ist die Gerätesicherung durchgebrannt.
• Lassen Sie den Verstärker abkühlen und versuchen, ihn neu zu starten, bevor Sie die Sicherung austauschen wollen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Drehen Sie die Fassung der Sicherung und ziehen Sie die Fassung heraus.
• Nehmen Sie die Sicherung heraus und ersetzen sie durch eine Sicherung desselben Typs:
1 A, 250 V, ink, 5x20 mm
Vorsicht: Verwenden Sie nie eine Sicherung mit einem höheren Sicherungswert.
Sicherung
DE
9
Page 10
DE
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Grund Lösung
Kein Strom
Kein Ton
Rückkopplung
Die Sicherung ist evtl. durchgebrannt.
Die Audioquelle oder die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.
Die Gesamtlautstärke ist auf Min. eingestellt.
Die Lautsprecherkabel haben die falsche Impedanz.
Der Verstärker hat sich abgeschaltet.
Das Mikrofon und die Lautsprecher sind zu dicht beieinander.
Überprüfen Sie die Gerätesicherung und ersetzen Sie sie, falls notwendig.
Überprüfen Sie die Verkabelung.
Regeln Sie die Lautstärke auf eine höhere Einstellung.
Überprüfen Sie, dass die Lautsprecherkabel die richtige Impedanz haben.
Schalten Sie den Verstärker aus und lassen ihn abkühlen. Gewährleisten Sie eine gute Luftzirkulation und schalten das Gerät dann wieder ein.
Positionieren Sie das Mikrofon und die lautsprecher neu.
10
Page 11
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD)
DE
11
Page 12
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10032156
Power supply 230 V~ 50 Hz
Output power, 2 channels driven
4-ohm, 1 KHz 1% THD 2 x 20 W
4-ohm, 1 KHz 10% THD 2 x 25 W
Power Consumption 70 W
Signal to Noise Ratio 1 kHz 0,3 %
Input Sensitivity, 1 kHz, 4-Ohm Rated Power
INPUT 190 mV
Frequency Response 20 Hz - 20 kHz
Signal to Noise Rati0 1 kHz, 4-Ohm Rated Power
AUX1 75 dB
Tone control
Bass ±10 dB, 100 Hz
Treble ±10 dB, 100 Hz
12
Page 13
SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated, dangerous voltage within this product‘s enclosure that
might be of suicient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Do not open the product case. The exclamation symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product..
Care
Keep the amplier dry. If it gets wet, wipe immediately.
Use the amplier only in well-ventilated installations.
Handle the amplier away from dust and dirt.
• Wipe occasionally with a damp cloth to keep it looking new.
• Do not use harsh chemical, solvents or detergents
EN
13
Page 14
EN
2
3
11
12
13
14
15 16
FEATURES AND CONTROLS
STEREO POWER AMPLIFIER
MODE
AUX IN
PHONES
TREBLE
MAXMIN
RIGHT
BASS
MIN MAX
POWER
-5 -10 -15 0 +3-15 -10 - 5
+3 0
LEFT
USB
SD
4 5 6 7 8 9 10 1111
BT
INPUT
L
R
SPEAKER
+
VOLU ME
MIN MAX
AC 230V/50Hz
14
Page 15
1 Blue LED Output Level Indicators
2 Blue LED Display Window for MP3/BT Function
3 Buttons for BT/MP3(USB and SD) Function Control
MODE Button: For audio selection like BT/USB/SD/LINE IN
-PLAY/PAUSE Button: For play and pause control
-Prev,/Next: For quick backward or next song
4 Main Power on Switch
The amplifier is switched ON or OFF by using this switch.
5 USB Charge Port & USB Reader Function
USB port charges for smartphone, and also for USB reader function.
6 SD/MMC Socket for playing SD/MMC cards
7 AUX IN
Line Input. AUX/ CD IN Lets you easily connect the computerized MP3 Device ( player) sources, such as PC( CD ROM) , laptop,walkman, iPod, and cell phone.
8 1/4" phone jack
Accepts headphones with 6.3 mm (1/4") plug
9 TREBLE TONE CONTROL
Lets you boost or attenuate treble for the desired sound.
10 BASS TONE CONTROL
Lets you boost or attenuate bass for the desired sound
11 Master Volume Control
Lets you adjust the overall sound level, turn the knob clockwise to increase the volume.
12 BT antenna
The antenna is best receiving for BT operation
13 RCA L/R LINE Input
Let you connect to the desired LINE input sources.
14 Push Type Speaker L/ R Terminals
Let you easily connect the speakers' wires directly to the amplier.
15 AC IN Power Cord
Connect to AC 230 V/ 50 Hz.
16 Fuse
The amplier uses a fuse for protection against surges and short circuit. If the amplier suddenly turn o and will not turn on, check the fuse. If
necessary, replace it with a 1- amp, 250- volt, fast- acting, 5x20mm fuse (not supplied).
EN
15
Page 16
EN
Remote Control
1 Power Standby Button
2 Play/ Pause Button
3 Equalizer Button
4 Repeat Song Button
5 Mode: Menu Control Button
Press it for audio input selection like BT/USB/SD/LINE IN, etc.
6 Mute Button
7 Previous Song Button
8 Next Song Button
9 Volume - & Volume + Buttons
10 USB/ SD Switch Button
11 Number Buttons for Song Selection
16
Page 17
BT OPERATION
External devices which have a built-in BT feature can be connected to this
amplier wirelessly to play through the amplier‘s speakers. If your amp
is connected to speakers, you will hear audible tones which will help for connecting.
1. At rst be sure that the amplier is powered on, and turn the volume to
low. Please remember to connect the BT Antenna at the back panel for better receiving signal.
2. Press the BT/Line button switch in on the front panel, you will hear
the voice „POWER ON“ and also „PAIRING“, and then the unit is automatically ready to pair with your external device.
3. Turn on the BT of your external device.
4. Search for available BT devices and make sure to be within range of your
amp, and wait for your device to select „AMP4“ on the pairing devices lists of BT networks.
5. Once connecting you will hear a voice say, “Your Device is Connected“,
then the BT pairing is successful and your have established a BT connection.
6. You can now play music on your external device through the amplier.
EN
17
Page 18
EN
MAINTENANCE
Replacing a fuse
This amplier requires a fuse with the proper rating for protection from power surges and short circuits. If the amplier suddenly turns o or will
not turn on. the fuse is properly blown.
Let the amplier cool down and see if it start again before you assume a fuse needs to be replaced.
Unplug the amplier from the AC outlet.
• Turn the fuse holder cap and pull out the cap.
• Remove the old fuse and replace it with an identical one.
CAUTION : Never use a fuse with a higher rating.
18
Page 19
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Reason Solution
No power
No sound
Feedback
The fuse might be blown Check the amplier's fuse
and replace it if necessary.
Sound source or speakers may not be connected properly.
Master volume control may be set to a minimum.
The speaker's wire might be the wrong impedance.
The amplier is shutting down or powering o
Microphone and speakers are to close together
Check all connections.
Adjust the volume control to a higher setting.
Make sure that the speakers that you have connected to the amp are matching in impedance.
Turn the amplier o and
let it cool, make sure that
the amplier is properly
ventilated, and then turn it back on..
Reposition the microphone and speakers
EN
19
Page 20
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD)
20
Page 21
EN
21
Page 22
EN
22
Page 23
Page 24
Loading...