wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 6
Montage und Inbetriebnahme 9
Internetradio 11
Wiedergabe einer CD 11
MP3-Wiedergabe 12
CD-Programmierung 13
USB-Speichermedium für Mp3-Wiedergabe 14
Weitere Eigenschaften 15
Spotify 16
Batteriewechsel Fernbedienung 18
Hinweise zur Entsorgung 19
DE
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10031477
Stromversorgung Netzgerät
Eingang
Ausgang
100-240V ~ 50/60 Hz
5,5 V 2,5 A
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes die Warn- und
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie alle Hinweise zum späteren Nachschlagen auf.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden oder
mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
• Auf dem Gerät dürfen keine Flüssigkeiten verschüttet werden und in die
Önungen gelangen.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig. Vermeiden Sie Erschütterungen.
• Blockieren Sie keine Geräteönungen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern auf. Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, welche die auf dem
Typenschild angegebene Spannung führen.
• Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz (Sicherung) ausgestattet.
Die Sicherung darf nur von einem qualizierten Elektriker ersetzt
werden.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß der Anleitung.
• Das Netzkabel muss während einer langen Zeit der Nichtbenutzung
ausgesteckt sein.
• Das Gerät muss von einem qualizierten Elektriker repariert
werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind,
Gegenstände oder eine Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät
Regen ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung und muss
immer gribereit sein.
• Zur Vermeidung eines Unfalls muss das Gerät stets fest nach der
Montageanleitung montiert sein.
• Batterien dürfen nicht starker Hitze ausgesetzt sein wie Sonne Feuer
usw.
• Entpacken Sie alle Teile und entfernen Sie das Schutzmaterial.
• Schließen Sie das Gerät erst an die Stromversorgung an, nachdem Sie
die Spannung der Stromversorgung überprüft haben und nachdem alle
anderen Anschlüsse hergestellt werden.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Achten Sie darauf, dass
mehrere Zentimeter Raum um das Gerät herum ist, damit Luftzirkulation
besteht.
Montage
1. Verwenden Sie die beiliegende Montageschablone, um
Bohrmarkierungen anzuzeichnen.
2. Bohren Sie an den gesetzten Markierungen Löcher mit einem
Durchmesser von 3,5 mm.
3. Befestigen Sie das Montageblech mit den Abstandshaltern und den
Schrauben unter dem Hängeschrank.
4. Schieben Sie die Führungsschienen des Küchenradios über das
Montageblech.
DE
Die Abstandshalter können
Sie optional anbringen. Wenn Sie
diese nicht verwenden, benutzen Sie die
kurzen Schrauben.
Gerät
Befestigung mit Montageblech
Anschrauben des Montageblechs
Lasche anheben
um das Gehäuse
herauszuziehen
Montageblech
Lange Schrauben
(für die Benutzung mit Abstandshaltern
9
Page 10
DE
Optionale Tischaufstellung
Gummifüße
Montageblech
Anschluss
1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Das Gerät geht in
den Standby-Betrieb und die LCD-Anzeige leuchtet auf.
2. Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb geht, erscheint in der Anzeige
"STARTING".
3. Nach einigen Sekunden startet das Gerät dem Einrichtungsassistenten.
Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint in der Anzeige "Start now?"
und die voreingestellte Auswahl ist "Yes". SELECT drücken, um den
Einrichtungsassistenten zu starten.
4. Das Gerät zeigt das Uhrzeitformat an. Mit den Tasten </> und
auswählen anschließend mit SELECT das Uhrzeitformat bestätigen.
5. Jetzt geht das Gerät in die Einstellung für Updates. Die Taste ∧/∨
drücken, um die Quelle für das Update auszuwählen. Mit SELECT
bestätigen und in die Einstellungen für die Zeitzone zu gelangen.
6. Mit den Tasten ∧/∨ die Zeitzone auswählen und mit SELECT bestätigen
und weiter zur Einstellung für die Umstellung zur Sommerzeit gehen.
7. Die Tasten < und > drücken, um die Umstellung zur Sommerzeit zu
bestätigen und zu den Netzwerkeinstellungen weiter zu gehen.
8. Mit SELECT die Zone bestätigen. Das Gerät beginnt der Suche nach
W-Lan-Netzwerken in der Umgebung und listet die Namen der
sichtbaren Netzwerke auf.
9. Wählen Sie das Netzwerk mit den ∧/∨-Tasten. Mit SELECT bestätigen.
10. "WPS überspringen" mit den ∧/∨-Tasten wählen. Mit SELECT bestätigen.
11. Das Passwort für den W-Lan-Router eingeben, indem Sie die Pfeiltasten
hoch/runter, links/rechts betätigen und abschließend SELECT drücken.
12. Nachdem Sie das Passwort eingegeben haben, OK auswählen und mit
SELECT bestätigen. Das Radio verbindet sich mit dem Internet. Nach
der erfolgreichen Verbindung erscheint "Setup wizard completed". Mit
SELECT fortfahren.
10
Page 11
INTERNETRADIO
1. Im Internetradiobetrieb drücken Sie die Tasten ∧/∨ (8/3), um die
Senderliste zu wählen.
2. Mit den Tasten ∧/∨ Sender auswählen und mit SELECT bestätigen.
3. Mit den Tasten ∧/∨ die Suchfilter auswählen wie "Länder, Genres usw."
Mit SELECT bestätigen.
4. Suchen Sie z. B. "Länder", erscheint eine Liste mit den Kontinenten. Mit
∧/∨ den Kontinent auswählen. Mit SELECT bestätigen und anschließend
ein Land wählen.
5. In der untersten Ebene erscheinen die Sender. Mit ∧/∨ einen Sender
auswählen und die Auswahl mit SELECT bestätigen.
6. Mit dem Lautstärkeregler stellen Sie die Lautstärke ein.
Sender speichern
1. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
2. Halten Sie die Taste < oder > für 3 Sekunden gedrückt, um den
Speichervorgang zu starten.
3. Die Tasten < und > drücken und mit SELECT bestätigen, um den Sender
auf dem gewählten Programmplatz zu speichern.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Sender zu speichern.
5. Jetzt können Sie die gespeicherten Sender aufrufen. Drücken Sie dazu
die Tasten < und >. Mit den Tasten ∧/∨ den Sender auswählen und die
Auswahl mit SELECT bestätigen.
WIEDERGABE EINER CD
DE
Start
1. FUNC drücken, um den CD-Betrieb zu wählen.
2. Das CD-Fach mit der -Taste önen.
3. Die CD mit der bedruckten Seite oben eingelegen. Das CD-Fach wieder
schließen.
4. Die CD wird durchsucht und auf dem Display erscheint die Anzahl der
Titel. Dann startet die Wiedergabe automatisch.
5. Abschließend stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler ein.
11
Page 12
DE
Bedienfunktionen
Wiedergabe/Pause (
wieder aufzunehmen.
Stopp () drücken, um die Wiedergabe zu beenden.
Titel vor/zurück () drücken, um einen Titel vor- oder zurückzuspringen.
) drücken, um die Wiedergabe anzuhalten bzw.
MP3-WIEDERGABE
1. Nach dem Durchsuchen des Speichermediums wird die Anzahl der Titel
angezeigt. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des
ersten Titels.
2. Die Tasten und drücken, um den Ordner zu wählen.
3. Mit den Tasten und den Titel wählen.
ID3/Display-Funktion
Drücken Sie wiederholt die Info/CD MEM-Taste, um während der
Wiedergabe nacheinander den Dateinamen/das Album/den Interpreten/
die Uhrzeit anzuzeigen. Danach kehrt die Anzeige zur Uhrzeit zurück.
Anforderungen an das MP3-Dateiformat
• Bitrate: 32 Kilobyte pro Sekunde (kbps), dekodierbare Abtastraten:
32 kHz und 44,1 kHz
• Die Qualität der MP3-Wiedergabe von einer Disk ist je nach der Qualität
der Aufnahme und der Aufnahmemethode unterschiedlich. Darüber
hinaus ist die Vorlaufzeit der Titelsuche bei MP3-Disks größer als bei
normalen CDs.
Wiederholung/Zufallswiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Wiedergabemodus-Taste, um
zwischen der Wiederholungs- und Zufallswiedergabe folgendermaßen hinund herzuzschalten.
Mit der Wiederholungsfunktion
des Ordners (bei MP3-Dateien) oder alle Titel der CD wiederholen.
Bei der Zufallswiedergabe
einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
12
REPEAT
RANDOM
können Sie einen Titel, alle Titel
werden alle Titel jeweils einmal in
Page 13
Bei CD-Wiedergabe
WiedergabemodusAnzeige im Display
einen Titel wiederholen
alle Titel wiederholen
Zufallwiedergabe
Aus---
Bei MP3-Wiedergabe
WiedergabemodusAnzeige im Display
einen Titel wiederholen
alle Titel wiederholen
Titel eines Ordners wiederholen
Zufallwiedergabe
Aus---
DE
CD-PROGRAMMIERUNG
Bis zu 20 Titel können für die Wiedergabe in einer beliebigen Reihenfolge
programmiert werden. Vergessen Sie nicht, vorher die -Taste zu drücken.
1. Stellen Sie das Gerät auf CD-Betrieb um und halten Sie die Wiedergabe
an.
2. Halten Sie die "Info/CD/Mm"-Taste gedrückt. Im Display erscheint
"programm".
3. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten und .
4. Drücken Sie SELECT, um den Titel zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Titel hinzuzufügen.
6. Wenn alle gewünschten Titel eingegeben wurden, drücken Sie
die CD in der programmierten Reihenfolge der Titel wiederzugeben.
7. Mit der -Taste die Wiedergabe beenden. Erneut drücken, um den
Programmspeicher zu löschen.
Der Programmiermodus wird automatisch beendet, wenn 10 Sekunden lang
keine Taste gedrückt wird.
, um
13
Page 14
DE
USB-SPEICHERMEDIUM FÜR MP3-WIEDERGABE
Anschluss
Das Gerät kann MP3-Dateien lesen und wiedergeben, die auf einem USBSpeichermedium gespeichert sind.
1. Versetzen Sie das Radio in den Standby-Modus (oder eine andere
Betriebsart außer den USB-Betrieb.
2. Stecken Sie einen USB-Stick mit der Vorderseite nach oben in den
Anschluss. Achten Sie darauf, dass er vollständig eingeführt wurde.
Das Einstecken mit der falschen Seite nach oben kann das Gerät
beschädigen. Achten Sie darauf, dass die richtige Seite des Sticks oben ist.
3. Schalten Sie das Gerät wieder ein und drücken Sie die Funktionstaste,
um den USB-Modus zu wählen. Das System startet nach dem Anschluss
automatisch mit dem Auslesen des Speichermediums. Die LCD-Anzeige
zeigt die Anzahl der MP3-Dateien an, die gefunden wurden.
4. Gehen Sie bei der Wiedergabe so vor wie bei einer CD.
Hinweise
• Das Gerät kann im USB-Betrieb nur MP3-Dateien auslesen, aber keine
anderen Formate.
• Wenn Sie am USB-Eingang einen MP3-Player anschließen, kann es
aufgrund von Unterschieden im MP3-Dateiformat bei einigen MP3Playern sein, dass die Wiedergabe über den USB-Anschluss nicht
funktioniert.
• Aufgrund der Ökodesign-Richtlinie (EVPG) geht das Gerät automatisch
in den Standby-Modus, wenn über 15 Minuten keine Musik mehr
wiedergegeben wurden.
Das USB-Gerät entfernen
Um das USB-Gerät zu entfernen, wechseln Sie zur Funktion Aux-IN oder CD.
Trennen Sie die Stromversorgung. Ziehen Sie den USB-Stick bzw. USBStecker aus dem Anschluss.
ID3/Display-Funktion
Drücken Sie wiederholt die ID3-Taste, um während der Wiedergabe
nacheinander den Dateinamen/das Album/den Interpreten/die Uhrzeit
anzuzeigen. Danach kehrt die Anzeige zur Uhrzeit zurück.
14
Page 15
WEITERE EIGENSCHAFTEN
Schlafmodus
Mit dem Schlafmodus schaltet das Radio sich nach einer voreinstellten Zeit
ab.
1. Drücken Sie die "Sleep"-Taste, um 15/30/45/60 min zu wählen. Im
Display erscheint " z". Nachdem die Zeit abgelaufen ist, geht das Radio
automatisch in den Standby-Betrieb.
2. Um das Radio wieder einzuschalten, die Standby-Taste drücken.
Um den Schlafmodus abzubrechen, die Sleep-Taste drücken, bis im Display
" z" angezeigt wird.
Eieruhr
Das Radio hat eine Eieruhr mit einer Alarmzeit von 1–180 Minuten, die Sie
an den Garstatus erinnert.
1. Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, um in die Einstellungen für die
Eieruhr zu gelangen. Im Display blinkt .
2. Drücken Sie die Lautstärke-Tasten, um die Minuten einzustellen (1 - 180
Minuten).
3. Die Timer-Taste drücken, um das Stellen der Zeit zu bestätigen.
4. Nun mit den Lautstärketasten die Lautstärke des Signaltons einzustellen.
Mit einem erneuten Druck auf TIMER startet der Countdown.
DE
Hinweise
• Das Radio bleibt 10 Sekunden im Einstellmodus. Wenn nach 10
Sekunden keine Taste gedrückt wurde, kehrt das System in den
normalen Modus zurück.
• Sie können während des Countdowns noch weiter Musik hören. Wenn
die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarmsignal statt der Musik. Drücken
Sie SELECT, um den Timer auszuschalten, die Wiedergabe wird dann
fortgeführt.
Multi-room
1. Drücken Sie die MENU, um in die Systemeinstellungen zu gelangen.
Dann drücken Sie zur Bestätigung SELECT.
2. Mit ∧/∨ "Der Gruppe hinzugügen" einblenden und mit SELECT
bestätigen.
Sprache
1. Drücken Sie MENU, dann mit ∧/∨ den Menüeintrag.
"Systemeinstellungen" wählen und mit SELECT bestätigen.
2. Mit ∧/∨ "Sprache" wählen und mit SELECT bestätigen.
15
Page 16
DE
3. Mit ∧/∨ die gewünschte Sprache wählen und mit SELECT bestätigen.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
1. Drücken Sie MENU, dann mit ∧/∨ den Menüeintrag
"Systemeinstellungen" wählen und mit SELECT bestätigen.
2. Mit den Tasten ∧/∨ den Eintrag "Werkseinstellung" wählen.
3. Mit </> Ja wählen und mit SELECT bestätigen.
AUX-Eingang
Verbinden Sie das Radio mit einem externen Audiogerät (z. B. einem CDPlayer, MP3-Player oder tragbaren Kassettenrekorder). Schließen Sie es
an den 3,5-mm-Klinkenanschluss auf der Vorderseite an (Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten).
Wenn das Kabel eingesteckt ist, wählen Sie mit der FUNC-Taste den AUXModus. Nun können Sie vom externen Gerät Musik wiedergeben.
SPOTIFY
Wenn im Hauptmenü „Spotify“ ausgewählt wird, wird der Bildschirm
die unten dargestellte Abbildung anzeigen. Das Gerät ist kompatibel
mit Spotify. Dadurch kann das Gerät als drahtloser Lautsprecher über
die Spotify App kontrolliert werden. Die Spotify App ist verfügbar für
intelligente Geräte mit iOS- oder Android-Betriebssystem.
Spotify
00:00
Waiting for Users
16
Page 17
Wichtige Hinweise
• Zum Verwenden von Spotify wird ein Spotify-Premium-Account
benötigt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät so eingestellt ist, dass es auch im
Stand-by-Modus oder außerhalb des Netzwerkmodus (FM/AUX IN) mit
dem Netzwerk verbunden bleibt. Dadurch kann Spotify auch außerhalb
des Netzwerkmodus Daten auf das Gerät streamen. Nachdem „Spotify“
ausgewählt wurde, wird die Nachricht „Warten auf Benutzer“ angezeigt,
bis die Verbindung mit der Spotify App hergestellt wurde.
Eine Verbindung mit der Spotify App herstellen
• Das Radio und das externe Gerät, auf welchem die Spotify App
installiert ist, müssen sich im gleichen Netzwerk benden.
• Wählen Sie in Ihrer Spotify App einen Wiedergabetitel oder eine
Wiedergabeliste aus, starten Sie die Wiedergabe und drücken Sie das
Verbindungssymbol.
Hinweis
• Das Verbindungssymbol leuchtet grün auf, wenn alternative
Netzwerkaudiogeräte verfügbar sind.
• Eine Liste von mit Spotify kompatiblen Geräten, die sich entweder
aktuell im Netzwerk benden oder mit denen Spotify zuvor verbunden
war wird angezeigt. Externe Geräte, mit denen Spotify zuvor noch nie
verbunden war, werden als „Neu entdeckt“ angezeigt. Wählen Sie das
Gerät aus, auf dem Musik über die App wiedergegeben werden soll.
Dieses Gerät wird dann den aktuellen Wiedergabetitel abspielen.
DE
Hinweis
• Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, ist der Spotify Account
sowohl mit der App, als auch mit dem Gerät verknüpft. Dadurch wird
ermöglicht, dass das Gerät sich, auch wenn es sich in einem anderen
Netzwerk bendet, mit Spotify verbinden kann, vorausgesetzt dass
sowohl die Spotify App als auch das Radio eine Internetverbindung
haben.
17
Page 18
DE
BATTERIEWECHSEL FERNBEDIENUNG
Das Batteriefach bendet sich auf der unteren Seite der Fernbedienung.
1. Nehmen Sie die Batteriehalterung heraus, indem Sie die Lasche zur Mitte
hin drücken und die Halterung herausziehen.
2. Setzen Sie eine neue Knopfzelle (CR2032) mit dem Pluspol nach oben
ein.
3. Schieben Sie die Batteriehaltung wieder in das Fach.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Die Batterie darf nur von einem Erwachsenen eingelegt werden.
• Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Leere Batterien müssen entfernt werden.
• Nur geeignete Batterien verwenden.
• Batterien müssen mit der richtigen Polung eingesetzt werden.
• Entsorgen Sie Batterien ordnungsgemäß. Werfen Sie Batterien nicht in
Feuer. Die Batterien könnten explodieren oder auslaufen.
18
Page 19
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
DE
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints on installation and use to
avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the operation and installation instructions are not
covered by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 21
Safety Instructions 22
Product Description 23
Installation and Getting Started 26
Internet Radio 28
Playing Compact Disc 29
MP3 Player 29
CD Programming 31
Playback of MP3 via USB Storage Media 31
More Features 32
Spotify 34
Battery Replacement (Remote Control) 35
Disposal Considerations 36
20
Page 21
TECHNICAL DATA
Item number10031880, 10031894
Power adapter
Input
Output
100-240V ~ 50/60 Hz
5.5 V 2.5 A
EN
21
Page 22
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the instructions. All safety instructions and guidelines must be
read before start device.
• Keep the instructions for future use.
• The device must not be used near water or be put in contact with
moisture.
• Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.
• Move device carefully, avoid shocks.
• Do not block the breakdown of the device outputs.
• Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not
expose it to the sun.
• Plug the device as indicate on this information form.
• This device has a connection with overload protection (security device)
decision-making. If the replacement of decision-making is required,
please you send has an experienced or the device manufacturer
technician.
• For cleaning the device, please follow the recommendations of the
notice.
• The power cord must be unplugged a long period of use.
• Device shall be repaired by a qualied person when:
a. the taken or the power cord is damaged,
b. objects or liquid got inside the body,
c. device was exposed to the rain,
d. device does not work correctly without notable exterior change,
e. device fell and the subwoofer is broken.
• The user shall not try to maintain device beyond that which is described
in this information form. The guarantee would negate.
• MAINS plug is used as the disconnect device and shall remain readily
operable and easily accessible.
• To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the oor/
wall in accordance with the installation instructions.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re
or the like.
22
Page 23
PRODUCT DESCRIPTION
EN
23
Page 24
EN
1 LCD display
2 Volume button
3 Down button
4 Select button
5 Back button
6 Menu button
7 Info/CD mem button
8 Up button
9 Remote sensor
10 USB Socket
11 Aux-in jack
12 Sleep button
13 On/Standby button
14 Function button
15 Skip/Tuning Up button
16 Play/Pause /Stop button
17 Pre-Up/Right button
18 Timer button
19 Pre-down/Left button
20 Skip/Tuning Down button
21 CD door
22 CD tray open/close button
23 DC jack
24
Page 25
Remote Control
SLEEPPress to select sleep countdown time
FUNCPress to select the dierent function
I / Press to power on / standby the system
/CD/USB: press to start playback / pause mode
Pre Up-Down/
Left-Right
Timer Press to set the timer function.
Up/DownIn menu mode : press to select up/down.
SelectIn menu mode : press to conrm the selection .
Back In menu mode : press to back to previous page.
MenüIn any mode : press to go to menu mode.
Info/CD MEMIn interner radio mode : press to select the information.
Volume -/+Press to adjust volume level up/ down.
Play mode/
Info
Press to select previous / next tracks at CD/USB mode
Press and hold a second go to stop mode
In Internet radio mode : press to select preset memory
up/down.
In CD-MP3:mode : press to select folder up/down.
In Menu mode : press to select left/right.
In CD mode : press & hold to preset memory.
In CD/MP3 USB playback mode : press to active ID3
function.
In CD mode : press to active random/repeat function.
In USB mode : press to active the repeat function.
In USB mode : press & hold to random function.
EN
25
Page 26
EN
INSTALLATION AND GETTING STARTED
Unpacking
• Unpack all parts and remove protective material.
• Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage
and before all other connections have been made.
• Do not cover any vents and make sure that there is a space of several
centimetres around the unit for ventilation.
Installation
1. Use the mounting template supplied with the unit to make anchor hole
marks on the kitchen cabinet.
2. Drill 1/4” holes on the marks.
3. Fasten the mounting plate with the spacers and the screws under the
hanger.
4. Drive the provided screw from the kitchen cabinet to the main unit(refer
to the picture).
26
are
Page 27
Connection and getting started
1. Insert the DC plug of provided AC/DC adaptor to the DC jack (23) of the
main unit, then connect the AC/DC adaptor to AC outlet.
2. When you rst plug the unit into the mains, the display (1) will show
“STARTING…”
3. After few seconds, unit will go to Setup wizard mode automatically when
rst time connect to the AC source and display will show “Start now?”
and default at “YES” state. Press Select button (4) to start Setup the
wizard.
4. Then unit will show clock format, press Left/Right button (19/17) then
press the Select button (4) to conrm the clock format.
5. Then unit will enter Auto update mode, press Up/Down button (8/3)
to select update source then press the Select button (4) to conrm and
enter to time zone mode.
6. Press Up/Down button (8/3) to select time zone then press the Select
button (4) to conrm and enter daylight saving mode.
7. Press Left/Right button (19/17) then press the enter button (4) to conrm
the daylight saving mode to conrm and enter to Network setting mode
and default in “YES” state. Press Select button (4) to conrm and unit will
enter Wilan region mode and default at “Europe”.
8. Press Select button (4) to conrm the region then unit will start to
searching the router of your area and then will listed SSID on the LCD
display (1).
9. Select the router by Up/Down button (8/3) then press Select button (4)
to conrm.
EN
27
Page 28
EN
10. Select the Skip WPS by Up/Down button (8/3) then press Select button
(4) to conrm
11. Enter the password of the router by Up/Down (8/3), Left/Right (19/17)
and Select button (4).
12. Once password entered, select “OK” and press Select button (4)
to conrm, unit will start to connect to the internet and connect
successfully, display will show “Setup wizard completely”. Press Select
button (4) to continue.
INTERNET RADIO
1. After above step, unit will enter internet radio mode, press Up/down
button (8/3) to select “Station list” and Select button (4) to conrm.
2. Press Up/down (8/3) to select “Stations” and Select button (4) to
conrm.
3. Press Up/down button (8/3) to select searching mode such as “Location”
or dierent broadcasting type then press Select button (4) to conrm the
searching mode.
4. For example if “Location” searching mode selected, unit will listed
dierent area on the display, press Up/down button (8/3) to select and
Select button (4) to select your desired listen location.
5. Then unit will listed the searched broadcasting station on the display,
press Up/down (8/3) and Select button (4) to select your desired
broadcasting station.
6. Press the Volume button (2) to the desired volume level.
28
Saving a station to a preset memory
You can store up to 10 Internet radio stations in the memory
1. Turn to the desired Internet radio stations method.
2. Press and hold the PRE-UP/DN (17/19) for 3 seconds to start saving.
3. Select a memory space (1-10) by pressing < and >. Press “SELECT” button
(4) to conrm save to select the preset station location.
4. Repeat step 1 to 2 to store other stations.
5. Now you can recall from the preset stations in order by pressing the
PRE-UP/DN (17/19) . Press Up/down button(8/3)to “SELECT” button (4) to
conrm station location.
You can overwrite a present station by storing another Internet radio in its
place.
Page 29
PLAYING COMPACT DISC
Getting started
1. Press Function button to select “CD” mode.
2. Push the CD tray open to open the CD tray.
3. Place a CD with the printed side facing up and then close the CD tray.
4. Focus search will performing and the LCD display will show the total
number of tracks. Then, the unit will start to automatically.
5. Press Volume knob to the desired volume level.
Operation
Play / Pause mode: To interrupt, press the “ Play/Pause ” button once,
“PAUSE” will show on the LCD display (1). Press again to resume normal
playback.
If “ Stop ” button (19) is pressed during play or pause mode, system will go
to stop mode..
Press Skip: to skip a title forward or backward.
MP3 PLAYER
1. After focus search is performing, the total number of track and album
will be shown on the LCD display (1). The unit will start to plat directly.
2. Press “ Folder/ Pre-up /down ” button to select the folder number.
3. Press or button to select the track number.
EN
ID3/Display function
Press the “ Info/CD MEM “ button repeatedly, the LCD display show “ F01
”during playback of MP3 le, the song album/artist /title name is being
displayed.
MP3 track format requirement:
- Bit rate : 32 kbps~320kbps, sampling rate : 32khz, 44.1khz and 48 kHz
decodable
- The performance of playing MP3 Disc is various from the quality of
recording disc and the method of recording. Furthermore, the searching
lead-time for MP3-CD is longer than normal CD due to dierence format
Repeat/Random mode
Press the “ Play Mode ” button (7) during playback to select repeat and
29
Page 30
EN
random function, a single track, all the tracks repeat or folder repeat(MP3
only) and random can be played in dierence mode as in the table below.
Repeat play: You can listen the desired track, folder(for MP3 only) or whole
disc repeat by this function
Random play: You can listen all the tracks in a random order by this
function.
For CD
Play modeAnzeige im Display
Repeat track
Repeat all
Random
O mode---
For MP3 Disc
Play modeAnzeige im Display
Repeat track
30
Repeat all
Repeat single folder
Random mode
O mode---
Page 31
CD PROGRAMMING
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use,
be sure to press hold second the "stop” button.
1. Set in CD mode & stop the CD playback.
2. Press hold the “ Info/CD MEM ” button and “ program ” will appear on
LCD display (1).
3. Select a desired track by pressing skip up or down button (15/20).
4. Press the “ Select ” button (4) to store the track into memory.
5. Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if
necessary.
6. When all the desired tracks have been programmed, press “ Play/Pause
” button (16) to play the disc in assigned order.
7. Press hold second “ Stop” button (16) to stop playback, press hold
second Stop button again to clear all stored memory.
The programming mode will automatically stop if no button is being
pressed in a period of about 10 seconds after pressing the “ Info/CD MEM ”
button.
PLAYBACK OF MP3 VIA USB STORAGE MEDIA
Connecting
The system is able to decode and playback all MP3 le which stored in the
memory media with USB connecting port.
EN
1. Set the system at Standby mode rst or other function except USB
mode.
2. Plug-in the USB pen-drive with the face up & make sure it going into
completely.
Plug-in the USB pen-drive with the face up & make sure it going into
completely.
Connecting the USB upside down or backwards could damage the audio
system or the storage media (USB thumb driver). Check to be sure the
direction is correct before connection.
3. Turn on the unit again by On/o button and set press Function button
to select USB mode. The system will start reading the storage media
automatically after connecting, and LCD display (1) will show the total
number of MP3 les being detected.
4. Repeat the same playback procedure as playing CD/MP3 disc as above.
31
Page 32
EN
Remarks
• The system can detect and read the le under MP3 format only at USB
mode but not other music le format.
• If connect the system to MP3 player via the USB socket, due to
variances in le system format, some MP3 player may not be able to
play via the USB socket. This is not a malfunction of the system.
• USB port does not support connection with USB extension cable and is
not designed for communication with computer directly
Removing of USB
To remove the USB turn o the power or switch the function mode to either
cd or tuner mode rst. For USB port – un-plug it by pulling out the USB
socket directly.
MORE FEATURES
Sleep function
1. Press Menu Button (6) to enter menu mode, then press Up/down button
(8/3) to select Main Menu, press Select button (4) to enter main menu.
2. Press Up/down button (8/3) to select Sleep mode, then press Select
button (4) to enter.
3. Press Up/down button (8/3) to select Sleep time between 15-30-45-60
then press Select button (4) to conrm:
Cooking timer
This system had cooking timer function from 1 to 180 minutes to remind your
cooking state by bee tone sound.
32
1. Press Timer Button (18) to enter timer menu, then press Select button (4)
to timer setting.
2. Press Skip Up/down button (15/20) to select egg timer time then press
Select button (4) to conrm.
Notes
• There are about 10 seconds for timer setting mode, this system will
return to normal mode automatically if no keys being pressed in this
time frame.
• You still can enjoy your music during timer countdown. Once
countdown was arrived, the system will generate a bee tome sound
instead of your playing music, just press “ Select “ button (4) to switch
o the timer bee tone sound then your music will resume playing.
• You also can disable the timer function anytime by press “ Back “ button
(5).
Page 33
C. Multi-room
1. Press Menu Button (6) to System settings mode, press Select button
(4) to enter..then press Up/down button (8/3) to select Multi-room,
press Select button (4) to enter.
2. Press Up/down button (8/3) to select show Add to group ,press “Select”
button(4) to enter.
Language
1. Press Menu Button (6) to enter menu mode, then press Up/down button
(8/3) to select System setting, press Select button (4) to enter.
2. Press Up/down button (8/3) to Language, then press Select button (4) to
enter.
3. Press Up/down button (8/3) to select your desired language, then press
Select button (4) to conrm.
Factory reset
1. Press Menu Button (6) to enter menu mode, then press Up/down button
(8/3) to select System setting, press Select button (4) enter.
2. Press Up/down button (8/3) to Factory reset, then press Select button
(4) to enter.
3. Press Left/Right button (19/17) to select “YES”, then press Select button
(4) to conrm, unit will start to reset and all the information will be
erased. Perform the same procedure follow getting start.
Aux-in connection
Connect another audio device, e.g. (portable) CD player, MP3 player,
(portable) Cassette player, etc. to this system via a audio cord with RCA
plugs (not supplied).
Connect one end of this cord to the external device and the other end to the
Aux-in jack (11) on the front of the unit.
When connected in this way and select to Aux mode by Function button
(14). It is possible to play back the music already on the connected device.
.
EN
33
Page 34
EN
SPOTIFY
In Main menu, if Spotify is selected, the screen will appear as below.The
unit is compatible with Spotify, allowing the unit to act as wireless speakers
controlled by the Spotify App available for iOS, Android smart devices.
Spotify
00:00
Waiting for Users
Important Notes
• A Spotify Premium account is required to use Spotify.
• Ensure the unit keep network conneted, this will enable Spotify
streaming to the unit. when in sleep or non-network mode (FM/AUX IN).
• When Spotify mode is selected, before connection with Spotify App is
established, the message "Waiting for Users" is displayed.
Establish the connection with Spotify App
• The unit and the Spotify App must be in the same network.
• In your Spotify App, choose a track or play list, then select play, tap the
Connect Icon.
Notes
• The Connect Icon is higlighted in Green when alternative network audio
devices are available.
• A list of available Spotify compatible devices either on your network
or previously been connected with "Newly discovered". Select the unit
track playing. Devices that have not previously been connected with are
indicated as.
• Once a connection has been established, the Spotify account is linked
to both the App and the unit, allowing the unit to be connected with,
even when on a dierent network, provided both the Spotify App device
and the unit have internet connection.
34
Page 35
BATTERY REPLACEMENT (REMOTE CONTROL)
The battery compartment is located on the back of the remote control.
1. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and
lifting it o.
2. Insert one (1) CR2032 size batteries into the battery compartment
following the polarity markings inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment door.
Battery precautions
• Replacement of batteries must be done by an adult.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Exhausted batteries are to be removed.
• Only batteries of the equivalent type are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Dispose of batteries properly. Do not dispose of batteries in re. The
batteries may explode or leak.
EN
35
Page 36
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation
an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 38
Consignes de sécurité 39
Aperçu de l'appareil 40
Montage et mise en service 43
Radio 45
Lecture d'un CD 45
Lecture des MP3 46
Programmation de CD 47
Support mémoire usb pour lecture de MP3 48
Caractéristiques supplémentaires 49
Spotify 50
Changement des piles de la télécommande 52
Conseils pour le recyclage 53
FR
37
Page 38
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10031477
Alimentation de l'adaptateur secteur
Entrée
Sortie
100-240V ~ 50/60 Hz
5,5 V 2,5 A
38
Page 39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et les
avertissements.
• Conservez toutes les recommandations pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
• L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou être au contact
de l'humidité.
• Aucun liquide ne doit être renversé sur l'appareil ni pénétrer par les
ouvertures d'aération.
• Déplacez l'appareil avec précaution. Evitez de le secouer.
• N'obstruez pas les ouvertures de l'appareil.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un
radiateur. N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct.
• Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• L'appareil est équipé d'une protection contre les surtensions (fusible).
• Le fusible ne doit être remplacé que par un électricien qualié.
• Respectez les consignes de nettoyage de l'appareil.
• Lors des périodes de non utilisation prolongée, débranchez le câble
d'alimentation.
• L'appareil doit être réparé par un électricien qualié si la che ou le
câble d'alimentation sont endommagés, si des objets ou des liquides
ont pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou s'il ne
fonctionne pas normalement.
• La che permet de couper l'alimentation de l'appareil et doit toujours
rester accessible.
• Pour éviter les accidents, l'appareil doit toujours être installé en
respectant le guide de montage.
• Les piles ne doivent pas être exposées à de fortes chaleurs c'est-à-dire
au soleil, au feu etc.
FR
39
Page 40
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
40
Page 41
1 Ecran LCD
2 Lecteur CD
3 Bas
4 Volume +/5 Retour
6 Menu
7 Info/ CD/ Mem
8 Haut
9 Capteur IR de la télécommande
10 Port USB
11 Prise AUX
12 Mode nuit
13 Marche/arrêt/veille
14 Sélecteur de fonction
15 Titre suivant /recherche de station vers l'avant
16 Lecture/Pause/Stop
17 Pre-up/droite
18 Timer
19 Pre-down/gauche
20 Retour/ recherche de station vers l'arrière
21 Lecteur CD
22 Ouvrir/fermer le lecteur CD
23 Prise d'alimentation
FR
41
Page 42
FR
Télécommande
SLEEPActiver la fonction d'arrêt automatique.
FUNCSélecteur de fonction : activer CD/Radio/Aux/BT
I / Mise en marche / en veille
/CD/USB:
Pre Up-Down/
Left-Right
Timer Réglage de la minuterie
Hoch/runterDans le menu : parcourir ver le haut ou vers le bas
SelectDans le menu : conrmer la sélection
ZurückDans le menu : retourner au point précédent du menu.
MenüAppeler le menu
Info/CD MEMAvec la radio Internet : appuyez pour sélectionner les
Volume -/+Appuyez pour régler le volume.
Play mode/
Info
CD/USB : titre précédent /suivant
radio Internet: mémorisation de station haut/bas
CD MP3 : choix du dossier haut/bas
Menu : gauche/droite
informations.
CD : maintenez pour mémoriser
CD/MP3: appuyez pour activer la fonction ID3
• Déballez tous les éléments et retirez les matériaux de protection.
• Branchez l'appareil sur une prise d'alimentation seulement après
en avoir contrôlé la tension et après avoir connecté tous les autres
branchements.
• N'obstruez pas les ouvertures d'aération et veillez à préserver un espace
de plusieurs centimètres tout autour de l'appareil pour garantir une
bonne ventilation.
Montage
1. Utilisez les modèles de montage fournis pour marquer les trous de
perçage.
2. Percez les torus aux emplacements marqués avec un foret de 3,5 mm.
3. Fixez la plaque de montage avec les entretoises et les vis sous l'élément
suspendu.
4. Glissez les rails de guidage de la radio de cuisine sur la plaque de
montage.
Vissage de la plaque de montage
FR
Les entretoises sont optionnelles. Si
vous ne vous en servez pas, utilisez
les vis courtes.
Appareil
Fixation sur la plaque de montage
Soulevez la
languette pour
retirer le boîtier
Plaque de montage
Longues vis
(à utiliser avec les entretoises)
43
Page 44
FR
Montage optionnel sur table
Pieds en caoutchouc
Plaque de montage
Branchement
1. Branchez le câble d'alimentation dans une prise. L'appareil se met en
mode veille et l'écran LCD s'allume.
2. Lorsque l'appareil s'allume pour la première fois, l'écran aiche
"STARTING".
3. Quelques secondes après, l'assistant d'installation de l'appareil démarre.
Lors de la première utilisation l'écran aiche "Start now?", avec comme
réponse présélectionnée "Yes". Appuyez sur SELECT pour démarrer
l'assistant d'installation.
4. L'appareil indique le format d'aichage de l'heure. Choisissez le format
avec les touches </> (19/17) et conrmez en appuyant sur SELECT.
5. L'appareil passe maintenant au réglage des mises à jour. Appuyez sur
les touches ∧/∧ pour choisir la source de la mise à jour. Conrmez avec
SELECT et accédez au réglage du fuseau horaire.
6. Choisissez votre fuseau horaire avec les touches ∧/∨ et conrmez avec
SELECT puis accédez au réglage suivant du passage à l'heure d'été.
7. Appuyez sur les touches gauche/droite pour conrmer le réglage du
passage à l'heure d'été et pour continuer avec les réglages du réseau.
8. Conrmez la zone avec SELECT. L'appareil débute la recherche des
réseaux Wi disponibles et présente la liste des réseaux accessibles.
9. Choisissez le réseau à l'aide des touches haut/bas. Conrmez avec
SELECT.
10. Ignorez "WPS" avec les touches haut/bas.
11. Saisissez le mot de passe du routeur Wi.
12. Une fois que vous avez entré le mot de passe, sélectionnez OK et
44
Page 45
conrmez par SELECT. La radio se connecte à Internet. Une fois la
connexion établie, l'écran aiche.
RADIO
1. En mode radio Internet, appuyez sur les touches haut/bas (8/3) pour
choisir la "liste des stations".
2. Choisissez votre "station" avec ∧/∧ et conrmez avec SELECT.
3. Choisissez la méthode de recherche avec ∧/∧, pour rechercher par "pays,
genres etc." conrmez avec SELECT.
4. Si vous recherchez par ex par "pays", une liste des diérents continents
apparaît. Choisisse le continent avec ∧/∧, conrmez avec SELECT et
choisissez ensuite diérents pays.
5. Les stations apparaissent au dernier niveau. Choisissez-les avec ∧/∧ et
conrmez votre choix avec SELECT.
6. Réglez le volume avec le bouton de réglage
Mémorisation de station
1. Mettez-vous sur la station à mémoriser.
2. Appuyez sur < ou > pendant 3 secondes pour commencer
l'enregistrement.
3. Appuyez sur les touches < et > et confirmez avec SELECT pour mémoriser
la station à l'emplacement sélectionné.
4. Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter d'autres stations.
5. Vous pouvez maintenant appeler les stations mémorisées. Pour cela,
appuyez sur les touches < et >. Choisissez avec ∧/∧ et confirmez votre
choix avec SELECT.
FR
LECTURE D'UN CD
Start
1. Appuyez sur la touche FUNC pour choisir le mode CD.
2. Ouvrez le tiroir du lecteur de CD avec la touche "Open/Close".
3. Insérez le CD avec la face imprimée vers le haut. Refermez le lecteur de
CD.
4. Le lecteur parcourt le CD et l'écran aiche le nombre de titres. Pus la
lecture commence automatiquement.
5. Réglez le volume avec le bouton correspondant.
Fonctions de command
Lecture/Pause : appuyez sur la touche - pour mettre en pause la lecture ou
le reprendre.
45
Page 46
FR
Stop : appuyez sur : pour terminer la lecture.
Titre suivant/précédent : appuyez sur: pour passer au titre précédent
ou suivant.
LECTURE DES MP3
1. Après avoir parcouru le CD, le lecteur aiche le nombre de titres.
L'appareil commence automatiquement la lecture du premier titre.
2. Appuyez sur les touches et pour choisir le dossier.
3. Choisissez le titre avec les touches et .
Fonction ID3/écran
Appuyez plusieurs fois sur la touche ID3 pendant la lecture pour aicher
tour à tour le titre du chier/l'album/l'interprète/l'heure. Puis l'écran
retourne à l'aichage de l'heure.
Conditions pour le format de chier MP3
• Bitrate : 32 Kilo bytes par seconde (kbps), taux d'échantillonnage
décodable : 32 kHz et 44,1 kHz
• La qualité de lecture des MP3 d'un disque varie selon la qualité de
l'enregistrement et de la méthode d'enregistrement. De plus, temps
nécessaire pour parcourir le CD est plus long pour les CD MP3 que pour
les CD normaux.
46
Lecture/lecture aléatoire
Pendant la lecture, appuyez sur la touche mode de lecture pour choisir entre
les modes de lecture normale ou de lecture aléatoire.
En mode de lecture REPEAT, vous pouvez répéter un titre, tous les titres d'un
dossier (pour les CD MP3) ou tous les titres d'un CD.
En mode lecture aléatoire RANDOM, tous les titres sont lus une fois mais
dans un ordre aléatoire.
En lecture de CD
Mode de lectureAichage à l'écran
Répéter un titre
Répéter tous les titres
Page 47
Lecture aléatoire
éteint---
éteint ---
Pour la lecture des CD MP3
Mode de lectureAnzeige im Display
Répéter un titre
Répéter tous les titres
Répéter les titres d'un dossier
Lecture aléatoire
éteint---
PROGRAMMATION DE CD
Vous pouvez programmer une liste de lecture comprenant jusqu'à 20 titres
dans l'ordre de votre choix. N'oubliez pas d'appuyer au préalable sur la
touche .
FR
1. Mettez l'appareil en mode CD et arrêtez la lecture.
2. Maintenez la touche "Info/CD/Mm". L'écran aiche "programme".
3. Choisissez le titre désiré avec les touches et .
4. Appuyez sur SELECT pour mémoriser le titre.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres titres.
6. Lorsque vous avez ajouté tous les titres désirés, appuyez sur
le CD avec les titres dans l'ordre que vous avez choisi.
7. Terminez la lecture avec la touche -Appuyez de nouveau sur pour
eacer le programme mémorisé..
L'appareil quitte automatiquement le mode programme si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant 10 secondes.
, pour lire
47
Page 48
FR
SUPPORT MÉMOIRE USB POUR LECTURE DE
MP3
Branchement
L'appareil peut lire les chiers MP3 stockés sur un support mémoire USB.
1. Mettez la radio en mode veille (ou autre mode de fonctionnement
hormis le mode USB).
2. Branchez une clé USB avec la face avant vers le haut dans le port. Veillez
à ce que la clé soit correctement insérée.
Le branchement d'une clé à l'envers peut endommager l'autoradio. Veillez
à ce que la bonne face de la clé soit dirigée vers le haut.
3. Rallumez l'appareil et appuyez sur la touche de fonctions pour
choisir le mode USB. Après le branchement, le système commence
automatiquement la lecture du support de stockage. L'aichage LCD
indique le nombre de chiers MP3 qui ont été trouvés.
4. Pour la lecture des MP3, procédez de la même façon que pour les CD.
Remarques
• En mode USB, l'appareil ne peut lire que des chiers MP3 et aucun autre
format.
• Lorsque vous brancher un lecteur MP3 sur l'entrée USB, il se peut que
sur certains lecteurs la lecture ne fonctionne pas par le port USB en
raison des diérences entre les chiers MP3.
• En raison des directives sur l'éco conception (EVPG) l'appareil passe
automatiquement en mode veille si vous ne l'avez pas fait lire de
musique pendant plus de 15 minutes.
48
Déconnexion de l'appareil USB
Pour déconnecter l'appareil USB, passez en mode Aux-IN ou CD.
Débranchez l'alimentation. Retirez la clé USB ou le câble USB du port.
Fonction ID3/écran
Appuyez plusieurs fois sur la touche ID3 pendant la lecture pour aicher
tour à tour le titre du chier/l'album/le nom de l'interprète/l'heure. Puis
l'écran retourne à l'aichage de l'heure.
Page 49
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Mode nuit
En mode nuit, la radio s'éteint toute seule au bout d'une durée choisie.
1. Appuyez sur la touche "Sleep " pour choisir une durée parmi 15/30/45/60
mn. L'écran aiche " z". une fois la durée écoulée, la radio passe
automatiquement en mode veille.
2. Pour rallumer la radio, appuyez sur la touche Standby.
Pour interrompre le mode nuit, appuyez sur la touche Sleep jusqu'à ce que
l'écran aiche " z".
Minuterie
La radio possède une minuterie avec une alarme diérée de 1 à 180 minutes,
qui vous rappelle que vous devez surveiller votre cuisson.
1. Maintenez la touche Timer pour accéder aux réglages de la durée.
L’écran aiche en clignotant.
2. Appuyez sur les touches de volume pour régler les minutes (1 à 180
minutes).
3. Appuyez sur la touche Timer pour conrmer le réglage de la durée.
4. Réglez maintenant le volume de l’alarme avec les touches de volume. Un
nouvel appui sur la touche TIMER débute le compte à rebours.
Remarques
• La radio reste en mode réglage pendant 10 secondes. Si au bout de 10
secondes vous n’avez appuyé sur aucune touche, le système retourne
en mode normal.
• Pendant le compte à rebours vous pouvez continuer à écouter de la
musique.
• Lorsque la durée est écoulée, un signal d’alarme retentit à la place de la
musique. Appuyez sur TIMER pour éteindre la minuterie, la lecture de la
musique reprend alors.
FR
Multi-room
1. Appuyez sur MENU pour accéder aux paramètres système. Appuyez
ensuite sur SELECT pour conrmer.
2. Avec les touches ∧/∨ "affichez "ajouter le groupe" et confirmez avec
SELECT.
Langue
1. Appuyez sur MENU, puis choisissez l'option "paramètres système" avec
les touches ∧/∨ et confirmez avec SELECT.
2. Avec les touches ∧/∨ choisissez "langue" et confirmez avec SELECT.
49
Page 50
FR
3. Choisissez la langue désirée avec les touches ∧/∨ et confirmez avec
SELECT.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
1. Appuyez sur MENU, puis choisissez l'option "paramètres système" avec
les touches ∧/∨ et conrmez avec SELECT.
2. Choisissez "paramètres d'usine" avec les touches ∧/∨.
3. Choisissez Oui avec les touches </> et conrmez avec SELECT.
Entrée AUX
Branchez la radio sur un appareil audio externe (par ex un lecteur de
CD, lecteur MP3, lecteur de cassettes portable) par la prise jack 3,5 mm en
façade (câble non fourni).
Lorsque le câble est branché, choisissez le mode AUX avec la touche FUNC.
Vous pouvez maintenant écouter la musique de votre appareil externe.
SPOTIFY
Lorsque vous choisissez „Spotify“ dans le menu principal, l'écran aichera
la présentation ci-dessous. L'appareil est compatible avec Spotify. Cela
permet de contrôler l'appareil avec l'application spotify et de l'utilsier
comme enceinte sans l. L'application Spotify est disponible pour les
appareils intelligents équipés des systèmes d'exploitation iOS ou Android.
50
Spotify
Waiting for Users
00:00
Page 51
Remarques importantes
• Pour utiliser Spotify il vous faut un compte Spotify premium.
• Veillez à ce que l'appareil soit réglé de façon à rester connecté au
réseau même en veille ou en dehors du mode réseau (FM/AUX IN).
Cela permet à Spotify de diuser en streaming sur l'appareil, même
en dehors du mode réseau. Une fois que vous avez choisi „Spotify“, le
message „en attente d'utilisateur “ s'aiche, jusqu'à ce que la connexion
avec l'application Spotify soit établie.
Etablissement d'une connexion avec l'application Spotify
• La radio et l'appareil externe sur lequel l'application Spotify est
installée doivent se trouver sur le même réseau.
• Dans l'application Spotify, choisissez un titre à jouer ou une liste de
lecture, démarrez la lecture et appuyez sur l'icône de connexion.
Remarque
• L'icône de connexion s'allume en vert lorsque d'autres appareils audio
réseau sont disponibles.
• Une liste d'appareils compatibles avec Spotify s'aiche et présente
soit des appareils actuellement connectés au réseau, soit des appareils
avec lesquels Spotify a déjà été connectée auparavant. Les appareils
externes avec lesquels Spotify n'a jamais été connectée sont présentés
comme „nouvelle détection“. Choisissez l'appareil sur lequel la musique
doit être lue à partir de l'application. Cet appareil lira alors le titre
choisi.
FR
Remarque
• Dès qu'une connexion est établie, le compte Spotify est lié à la fois à
l'application et à l'appareil. Cela permet à l'appareil de se connecter
à Spotify même lorsqu'il se trouve sur un autre réseau, à condition
que l'application Spotify ainsi que la radio disposent d'une connexion
Internet.
• x
51
Page 52
FR
CHANGEMENT DES PILES DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Le compartiment à piles se trouve sous la télécommande.
1. Retirez le support de pile en appuyant sur la languette du milieu et en
tirant le support de la pile.
2. Installez une nouvelle pile bouton (CR2032) avec le pôle plus vers le
haut.
3. Repoussez le support de pile dans le compartiment.
52
Consignes de sécurité pour les piles
• La pile ne doit être installe que par un adulte.
• N’essayez pas de recharger une pile non rechargeable.
• Les piles vides doivent être retirées.
• Utilisez uniquement les piles recommandées.
• Les piles doivent être installées en respectant la polarité.
• Recyclez les piles de façon conforme. Ne jetez pas les piles au feu. Les
piles peuvent exploser ou fuir.
Page 53
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie
que la directive européenne 2012/19/ue s‘applique
(poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne
peuvent être jetés dans les poubelles domestiques
courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage
des vieux produits aide à la protection de l’environnement
et de la santé de votre entourage contre les conséquences
négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à
réduire l’utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la
directive européenne 2006/66/ce et ne doivent pas être
jetées dans les poubelles à ordures ménagères. Veuillezvous informer sur les réglementations locales en vigueur
pour le recyclage des piles. En respectant les règles de
recyclage vous participez activement à la protection de
l’environnement et à la préservation de la santé de vos
proches.
Déclaration de conformité
Fabricant : chal-tec gmbh, wallstraße 16, 10179 berlin
FR
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes:
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare
eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati
da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici 55
Avvertenze di Sicurezza 56
Descrizione del prodotto 57
Montage e messa in funzione 60
Radio 62
Riproduzione di un CD 62
Riproduzione MP3 63
Programmazione CD 64
Dispositivo USB Per la riproduzione MP3 65
Altre Caratteristiche 66
Spotify 67
Cambiare la pila del telecommando 69
Smaltimento 70
54
Page 55
DATI TECNICI
Articolo numero 10031477
Alimentazione
Ingresso
Uscita
100-240V ~ 50/60 Hz
5,5 V 2,5 A
IT
55
Page 56
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Prima di utilizzare il dispositivo leggere le avvertenze di sicurezza.
• Conservare le istruzioni per consultazioni future.
• Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua. Non esporre il dispositivo
a umidità.
• Non versare liquidi sul dispositivo poiché possono penetrare nelle
aperture.
• Spostare il dispositivo con cautela. Evitare di scuoterlo.
• Non bloccare le aperture del dispositivo.
• Non collocare il dispositivo in prossimità di fonti di calore come ad
esempio termosifoni. Non esporre il dispositivo alla luce del sole.
• Collegare il dispositivo ad una presa che corrisponde alla tensione
indicata sulla targhetta identicativa.
• Il dispositivo è dotato di una protezione da sovraccarico (fusibile). Il
fusibile deve essere sostituito da un elettricista qualicato. Pulire il
dispositivo seguendo le istruzioni.
• Staccare il cavo di alimentazione in caso di inutilizzo prolungato del
dispositivo.
• Far riparare il dispositivo da un elettricista qualicato se la spina o il
cavo di alimentazione sono danneggiati, se sono caduti oggetti sopra
il dispositivo o se è penetrata acqua al suo interno, se il dispositivo è
stato esposto a pioggia o se non funziona correttamente.
• La spina scollega il dispositivo dalla corrente e deve essere sempre a
portata di mano.
• Per evitare incidenti, montare saldamente il dispositivo seguendo le
istruzioni di montaggio.
• Non esporre le pile a fonti di calore (fuoco, sole ecc.).
56
Page 57
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
IT
57
Page 58
IT
1 Display LCD
2 Vano CD
3 Volume + / 4 Giù
5 Indietro
6 Menu
7 Info / CD / Mem
8 Su
9 Sensore IR telecomando
10 Porta USB
11 Porta AUX
12 Funzione Sleep
13 On / O / Standby
14 Selezione funzione
15 Brano successivo / ricerca canali avanti
16 Riproduzione / pausa / stop
17 Pre-up / destra
18 Timer
19 Pre-down / sinistra
20 Indietro / ricerca canali indietro
21 Vano CD
22 Aprire / chiudere il vano CD
23 Attacco cavo di alimentazione
informazioni.
CD: tenere premuto per memorizzare
CD/MP3: premere per attivare la funzione ID3
CD: riproduzione casuale; ripetizione
USB: funzione di ripetizione
USB: riproduzione casuale
IT
59
Page 60
IT
MONTAGE E MESSA IN FUNZIONE
Disimballaggio
• Disimballare tutti i componenti e rimuovere il materiale protettivo.
• Collegare il dispositivo all'alimentazione solo dopo aver controllato
la tensione dell'alimentazione e dopo aver eettuato tutti gli altri
collegamenti.
• Non coprire le aperture di ventilazione e assicurarsi che ci sia spazio
libero suiciente intorno al dispositivo.
Montaggio
1. Utilizzare il modello di montaggio allegato per segnare i fori da eseguire.
2. Eseguire i fori con un diametro di 3,5 mm.
3. Fissare la piastra di montaggio sotto il pensile utilizzando i distanziatori
e le viti.
4. Far scorrere i binari della radio sulla piastra di montaggio.
Avvitare la piastra di montaggio
60
L´installazione dei distanziatori è
opzionale. Se non si utilizzano i
distanziatori, utilizzare le viti corte.
Dispositivo
Fissaggio con piastra di montaggio
Sollevare
la linguetta
per estrarre
l´alloggiamento.
Piastra di montaggio
Viti lunghe
(da utilizzare con i distanziatori)
Page 61
Optionale Tischaufstellung
Gummifüße
Montageblech
Collegamento
1. Inserire il cavo di alimentazione nella presa. Il dispositivo passa in
modalità standby e la spia LCD si accende.
2. Quando si accende il dispositivo per la prima volta, sul display compare
"STARTING".
3. Dopo alcuni secondi, il dispositivo avvia la procedura guidata di
congurazione. Al primo utilizzo sul display compare "Start now?” e la
selezione predenita è "Sì". Premere SELECT per avviare la procedura
guidata di congurazione.
4. Il dispositivo visualizza il formato dell'ora. Utilizzare i tasti </> (19/17) e
SELECT per confermare il formato dell'ora.
5. Ora il dispositivo passa all'impostazione per gli aggiornamenti. Premere
il tasto ∧/∧ per selezionare la fonte dell'aggiornamento. Confermare con
SELECT e inserire le impostazioni per il fuso orario.
6. Utilizzare i tasti ∧ / ∧ per selezionare il fuso orario e premere SELECT per
continuare con l´impostazione dell'ora legale.
7. Premere i tasti sinistra / destra per confermare l´impostazione dell'ora
legale e passare alle impostazioni di rete.
8. Confermare la zona con SELECT. Il dispositivo inizia a cercare reti WiFi
nell'area ed elenca i nomi delle reti visibili.
9. Selezionare la rete con i tasti su/giù. Confermare con SELECT.
10. Saltare "WPS" con i tasti su/giù.
11. Inserire la password per il router W-Lan.
12. Dopo aver inserito la password, selezionare OK e confermare con
SELECT. La radio si collega a Internet
IT
61
Page 62
IT
RADIO
1. In modalità Internet Radio, premere i tasti su/giù (8/3) per selezionare
"Elenco stazioni".
2. Premere ∧/∧ per selezionare "Stazioni" e confermare con SELECT.
3. Utilizzare ∧/∧ per selezionare i metodi di ricerca come "Paesi, generi, ecc"
Confermare con SELECT.
4. Se ad esempio si cerca "paesi", appare una lista con i diversi continenti.
Selezionare il continente con ∧/∧, confermare con SELECT e selezionare
altri paesi.
5. In basso appaiono i canali. Selezionare con ∧/∧ e confermare la
selezione con SELECT.
6. Regolare il volume con la manopola del volume.
Memorizzare i canali
1. Impostare la stazione radio desiderata.
2. Tenere premuto < o > per 3 secondi per avviare il salvataggio.
3. Premere i tasti < e > e confermare con SELECT per memorizzare la
stazione nella posizione di memoria.
4. Ripetere i passaggi 1 e 2 per le altre stazioni.
5. Ora è possibile accedere alle stazioni memorizzate. Per fare ciò, premere
i tasti < e >. Selezionare con ∧ / ∧ e confermare con SELECT.
RIPRODUZIONE DI UN CD
62
Avvio
1. Premere FUNC per selezionare la modalità CD.
2. Aprire il vano CD con il tasto "Open/Close".
3. Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto. Chiudere
nuovamente il vano CD.
4. Il CD viene esaminato e sul display appare il numero di brani. La
riproduzione si avvia automaticamente.
5. Regolare il volume con la manopola del volume.
Funzioni
Riproduzione/Pausa: premere il tasto: per mettere in pausa o riprendere
la riproduzione.
Stop: premere per interrompere la riproduzione.
Brano avanti/indietro: premere per saltare un brano.
Page 63
RIPRODUZIONE MP3
1. Dopo aver esplorato il supporto di memorizzazione, verrà visualizzato il
numero di brani. Il dispositivo avvia automaticamente la riproduzione del
primo brano.
2. Premere i tasti e per selezionare la cartella.
3. Utilizzare i tasti e per selezionare il brano.
Funzione ID3/Display
Premere ripetutamente il tasto Info/CD MEM per visualizzare il nome
del le/album/artista/tempo in successione durante la riproduzione.
Successivamente, il display ritorna alla visualizzazione dell'ora.
Requisiti per il le formato MP3
• Bit rate: 32 kilobyte al secondo (kbps), sampling rate: 32 kHz e 44,1 kHz
• La qualità della riproduzione MP3 da un disco dierisce a seconda
della qualità della registrazione e del metodo di registrazione. Inoltre
il tempo di inizio della ricerca del brano per i dischi MP3 è maggiore di
quello per i normali CD.
Ripetizione / riproduzione casuale
Durante la riproduzione, premere il tasto modalità riproduzione per passare
da ripetizione a riproduzione casuale.
La funzione di ripetizione REPEAT consente di ripetere un brano, tutti i brani
di una cartella (per i le MP3) o tutti i brani di un CD.
IT
La riproduzione casuale RANDOM riproduce tutti i brani una volta in ordine
casuale.
Riproduzione CD
Modalità di riproduzione Spia sul display
Ripetere un brano
Ripetere tutti i brani
Riproduzione casuale
O---
63
Page 64
IT
Riproduzione MP3
Modalità di riproduzione Spia sul display
Ripetere un brano
Ripetere tutti i brani
Ripetere il brano di una cartella
Riproduzione casuale
O ---
PROGRAMMAZIONE CD
È possibile programmare no a 20 brani in qualsiasi ordine. Non
dimenticare di premere prima il tasto .
1. Passare in modalità CD e interrompere la riproduzione.
2. Premere il tasto "Mem/Clk-Adj". Sul display appare "MEM".
3. Selezionare il brano desiderato usando i tasti e .
4. Premere il tasto SELECT per salvare il brano.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per aggiungere altri brani.
6. Quando sono stati inseriti tutti i brani desiderati, premere
riprodurre il CD nella sequenza programmata.
7. Terminare la riproduzione con il tasto .Premere nuovamente “” per
cancellare la memoria.
, per
64
La modalità di programmazione termina automaticamente se non viene
premuto alcun tasto per 10 secondi.
Page 65
DISPOSITIVO USB PER LA RIPRODUZIONE MP3
Collegamento
Il dispositivo può leggere e riprodurre le MP3 memorizzati su un supporto
di archiviazione USB.
1. Passare in modalità standby (o in un´altra modalità ad eccezione della
modalità USB).
2. Inserire il dispositivo USB nell´apposito attacco con la parte anteriore
rivolta verso l'alto. Assicurarsi di aver inserito correttamente il
dispositivo USB.
Inserire il dispositivo USB con il lato sbagliato rivolto verso l´alto può
danneggiare la radio. Assicurarsi che il lato corretto sia rivolto verso l´alto.
3. Accendere di nuovo il dispositivo e premere il tasto funzione per
selezionare la modalità USB. Il sistema avvia automaticamente la lettura
del dispositivo USB dopo il collegamento. Sul display LCD compare il
numero di le MP3 trovati.
4. 4. Riprodurre i brani come per un normale CD.
Note
• In modalità USB il dispositivo può leggere solo le MP3, nessun altro
formato.
• Se si collega un lettore MP3 all'ingresso USB, la riproduzione tramite la
porta USB potrebbe non funzionare a causa dei diversi formati dei le
MP3 in alcuni lettori MP3.
• A causa delle direttive per la progettazione ecocompatibile (EPPG),
il dispositivo passa automaticamente in modalità standby se non si
riproduce musica per più di 15 minuti.
IT
Rimuovere il dispositivo USB
Per rimuovere il dispositivo USB, scollegare l'alimentazione. Estrarre il
dispositivo USB dall´apposito attacco.
Funzione ID3 / Display
Premere ripetutamente il tasto ID3 per visualizzare il nome del le / album
/ artista / tempo in successione durante la riproduzione. Successivamente il
display visualizza di nuovo l'ora.
65
Page 66
IT
ALTRE CARATTERISTICHE
Modalità Sleep
La modalità Sleep spegne la radio allo scadere di un tempo predenito.
1. Premere il tasto "Sleep" per selezionare 15/30/45/60 min. Sul display
compare " z". Allo scadere del tempo, la radio entra automaticamente
in modalità standby.
2. Per riaccendere la radio, premere il tasto standby.
Per annullare la modalità Sleep, premere il tasto Sleep nché sul display
non compare " z".
Contaminuti
La radio dispone di contaminuti (1 - 180 minuti) per controllare lo stato di
cottura.
1. Tenere premuto il tasto timer per accedere alle impostazioni del
contaminuti. Il display lampeggia .
2. Premere i tasti del volume per impostare i minuti (da 1 a 180 minuti).
3. Premere il tasto timer per confermare l'impostazione dell'ora.
4. Utilizzare i tasti del volume per regolare il volume del segnale acustico.
Premere di nuovo il tasto TIMER per avviare il conto alla rovescia.
Note
• La radio rimane in modalità di impostazione per 10 secondi. Se dopo
10 secondi non si preme alcun tasto, il sistema ritorna alla modalità
normale.
• Durante il conto alla rovescia è ancora possibile ascoltare musica. Allo
scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. Premere SELECT
per disattivare il timer e la riproduzione continua.
66
Multi-room
1. Premere MENU e utilizzare ∧/∧ per selezionare la voce "Impostazioni di
sistema" e premere SELECT per confermare.
2. Selezionare "Lingua" con ∧/∧ e confermare con SELECT.
3. Selezionare la lingua desiderata con ∧/∧ e confermare con SELECT
Lingua
1. Premere MENU e utilizzare ∧/∧ per selezionare la voce "Impostazioni di
sistema" e premere SELECT per confermare.
2. Selezionare "Lingua" con ∧/∨ e confermare con SELECT.
3. Selezionare la lingua desiderata con ∧/∨ e confermare con SELECT.
Page 67
Ripristino alle impostazioni di fabbrica
1. Premere MENU e selezionare la voce "Impostazioni di sistema" con ∧/∨ e
confermare con SELECT.
2. Utilizzare i tasti ∧/∧ per selezionare la voce "Impostazione di fabbrica".
3. Selezionare Sì con </> e confermare con SELECT.
Ingresso AUX
Collegare la radio ad un dispositivo audio esterno (ad esempio un lettore
CD, un lettore MP3, un registratore portatile) tramite l´attacco da 3,5 mm
sulla parte frontale (il cavo non è incluso nella consegna).
Quando il cavo è collegato, utilizzare FUNC per selezionare la modalità
AUX. Ora è possibile riprodurre la musica dal dispositivo esterno.
SPOTIFY
Quando si seleziona "Spotify" nel menu principale, sul display compare
l'immagine sottostante. Il dispositivo è compatibile con Spotify. Ciò
consente di controllare il dispositivo come altoparlante wireless tramite
l'applicazione Spotify. L'applicazione Spotify è disponibile per i dispositivi
intelligenti con sistema operativo iOS o Android.
IT
Spotify
Waiting for Users
00:00
67
Page 68
IT
Note importanti
• Per utilizzare Spotify è necessario un account premium Spotify.
• Assicurarsi che il dispositivo sia impostato per rimanere connesso alla
rete anche in modalità standby o in assenza di modalità di rete (FM
/ AUX IN). Ciò consente a Spotify di trasmettere dati al dispositivo
anche in assenza di modalità di rete. Dopo aver selezionato "Spotify",
verrà visualizzato il messaggio " "Waiting for Users " nché non è stata
stabilita la connessione con l'applicazione Spotify.
Collegamento all'applicazione Spotify
• La radio e il dispositivo esterno su cui è installata l'applicazione Spotify
devono trovarsi nella stessa rete.
• Nell'applicazione Spotify, selezionare un brano o una playlist e avviare
la riproduzione e premere il simbolo del collegamento.
Nota
• Il simbolo del collegamento si accende in verde quando sono
disponibili dispositivi audio di rete alternativi.
• Viene visualizzato un elenco di dispositivi compatibili con Spotify,
che si trovano attualmente in rete o connessi in precedenza a Spotify.
I dispositivi esterni con i quali Spotify non si è mai connesso, sono
visualizzati come "newly discovered". Selezionare il dispositivo sul quale
deve essere riprodotta la musica tramite l'app. Il dispositivo riproduce il
brano corrente.
68
Nota
• Una volta connesso, l'account Spotify è collegato sia all'app sia al
dispositivo. Ciò consente al dispositivo di connettersi a Spotify, anche
se si trova in un'altra rete, a condizione che sia l'applicazione Spotify sia
la radio dispongano di una connessione a Internet.
Page 69
CAMBIARE LA PILA DEL TELECOMMANDO
Il vano pila si trova nella parte inferiore del telecomando.
1. Rimuovere il portapila spingendo la linguetta verso il centro ed
estraendo il portapila.
2. Inserire una nuova pila (CR2032) con il polo positivo rivolto verso l'alto.
3. Inserire di nuovo il portapila.
Istruzioni di sicurezza per le pile
• La pila deve essere inserita solo da un adulto.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Le pile vuote devono essere rimosse.
• Utilizzare solo pile idonee.
• Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
• Smaltire le pile in modo corretto. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile
potrebbero esplodere o perdere liquido.
IT
69
Page 70
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto
dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea
2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti
con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti
in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed
elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti
domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle
persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di
materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva
europea 2006/66/CE non possono essere smaltite con
i normali riuti domestici. Informarsi sulle disposizioni
vigenti relative alla raccolta dierenziata delle batterie.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si
proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
70
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el
siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS
Datos Técnicos 72
Indicaciones de seguridad 73
Vista general del aparato 74
Montaje y puesta en funcionamento 77
Radio 79
Reproducción de CD 79
Reproducción de archivos MP3 80
Crear lista de reproducción de CD 81
Reproducción MP3 desde dispositivos USB 82
Otras características 83
Spotify 84
Cambo de pilas en el mando a distancia 86
Indicaciones sobre la retirada del aparato 87
ES
71
Page 72
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10031477
Fuente de alimentación
Entrada
Salida
100-240V ~ 50/60 Hz
5,5 V 2,5 A
72
Page 73
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea todas las indicaciones de uso y seguridad antes de utilizar el
aparato.
• Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
• No utilice el aparato cerca del agua y no lo exponga a la humedad.
• No vierta líquido encima del aparato o en sus ranuras.
• Mueva el aparato con cuidado. No someta el aparato a movimientos
bruscos.
• No bloquee las ranuras del aparato.
• No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores. No
exponga este aparato al sol.
• Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión
del mismo.
• El aparato dispone de un sistema de protección contra
sobrecalentamiento (fusible).
• Solamente un electricista cualicado debe reemplazar el fusible.
• Limpie el aparato de acuerdo con lo especicado en el manual de
instrucciones.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente si no lo utiliza durante un
largo periodo de tiempo.
• Las reparaciones deberán ser realizadas por un electricista cualicado si
el cable de alimentación o el enchufe están averiados, si se han vertido
líquidos o se han dejado caer objetos sobre el aparato, si el aparato se
ha visto expuesto al agua o si el aparato no funciona correctamente.
• El enchufe separa el aparato de la fuente de alimentación y debe
siempre estar accesible.
• Para evitar accidentes, monte el aparato de acuerdo con lo descrito en
las indicaciones de montaje.
• No exponga las pilas a fuentes de calor extremas, como sol, fuego, etc..
ES
73
Page 74
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
74
Page 75
1 Pantalla LCD
2 Unidad lectora de CD
3 Volumen+/4 Botón abajo
5 Atrás
6 Menú
7 Información/CD/Memoria
8 Botón arriba
9 Sensor IR para mando a distancia
10 Conexión USB
11 Conexión AUX
12 SLEEP
13 Encendido/Apagado/Standby
14 Selección de funciones
15 Siguiente pista/Siguiente emisora
16 Reproducir/Pausar/Detener
17 Botón arriba/Derecha
18 Temporizador
19 Botón abajo/Izquierda
20 Pista anterior/Emisora anterior
21 Unidad lectora de CD
22 Abrir/cerrar la unidad lectora de CD
23 Toma para el cable de alimentación
ES
75
Page 76
ES
Mando a distancia
SLEEPActivar el temporizador de apagado
FUNCSelección de funciones: Activar CD/Radio/Aux/BT
I / Encender el aparato/modo Standby
/CD/USB:
Pre Up-Down/
Left-Right
Timer Congurar el temporizador
Hoch/runterMenú: Navegar arriba y abajo
SelectMenú: Conrmar elección
ZurückMenú: Ir al punto anterior.
MenüAcceder al menú
Info/CD MEMRadio de internet: Pulsar para ver información.
Volume -/+Aumentar o disminuir el volumen.
Play mode/
Info
CD/USB: Pista anterior/siguiente
Radio de internet: Emisora almacenada anterior/
siguiente
CD/MP3: Elegir carpeta arriba/abajo
Menú: Elegir izquierda/derecha
CD: Mantener pulsado para guardar
CD/MP3: Pulsar para activar función ID3
• Extraiga todas las piezas y retire el material de protección.
• Antes de conectar el aparato a la toma de corriente, compruebe que
utilice el voltaje correcto y que haya realizado todas las conexiones.
• No cubra las ranuras de ventilación y deje varios centímetros de espacio
para que el aire pueda circular libremente.
Montaje
1. Utilice la plantilla suministrada para realizar los oricios.
2. Taladre los oricios con un diámetro de 3,5 mm utilizando la plantilla.
3. Monte la placa de montaje debajo del armario colgante con la ayuda de
los separadores y tornillos.
4. Instale los rieles de guía de la radio de cocina en la placa de montaje.
Atornillar la placa de montaje
ES
Puede utilizar los separadores de
forma opcional. Si no los va a utilizar,
emplee los tornillos cortos.
Aparato
Levante el
mecanismode
bloqueo para
liberar la radio
Placa de montaje
Tornillos largos
(Para uso con separadores
77
Page 78
ES
Instalación opcional encima
Patas de goma
Placa de montaje
Conexión
1. Introduzca el cable de alimentación a la toma de corriente. La radio se
pone en modo Standby y la pantalla LCD se ilumina.
2. Al poner el aparato en marcha por primera vez, la pantalla indica
«STARTING».
3. Tras unos segundos, el aparato activa el asistente de instalación. Al
poner el aparato en marcha por primera vez, la pantalla indica «Start
now?». Seleccione «Yes». Pulse SELECT para iniciar el asistente de
instalación.
4. La radio indicará el formato de la hora. Elija el formato con los botones
</> (19/17) y pulse SELECT para conrmar el formato de la hora.
5. A continuación, la radio entra en Conguraciones para buscar
actualizaciones. Pulse los botones ∧/∧ para elegir la fuente de las
actualizaciones. Pulse SELECT para conrmar y acceder al apartado de
zona horaria.
6. Elija la zona horaria con los botones ∧/∧ y pulse SELECT para conrmar y
acceder al apartado de horario de verano.
7. Navegue con los botones Izquierda/Derecha para conrmar la elección
del horario de verano y para acceder después a la conguración de red.
8. Pulse SELECT para conrmar su región. La radio examina las redes
inalámbricas de los alrededores y muestra una lista de las redes
disponibles.
9. Elija la red pulsando el botón Arriba/Abajo. Pulse SELECT para conrmar.
10. Seleccione «omitir WPS» con los botones Arriba/Abajo.
11. Ahora se le requerirá introducir una contraseña en su router WLAN.
de una mesa
78
Page 79
12. Después de introducir la contraseña, elija OK y conrme pulsando
SELECT. La radio se conectará automáticamente a su red. Si se ha
establecido correctamente la conexión, aparece el siguiente mensaje
RADIO
1. En modo Radio de internet, pulse Arriba/Abajo (8/3) para elegir «Lista
de emisoras».
2. Elija «Emisoras» con ∧/∧ y conrme pulsando SELECT.
3. Con ∧/∧ elija el modo de búsqueda como «Países, Género, etc.».
Conrme pulsando SELECT.
4. Al elegir, por ejemplo, «Países», aparecerá una lista con los diferentes
continentes. Elija el continente con los botones ∧/∧ , conrme pulsando
SELECT y a continuación, elija el país.
5. A continuación, aparecerán las emisoras. Elija una emisora con ∧/∧ y
conrme pulsando SELECT.
6. Ajuste el volumen con los botones de volumen.
Guardar una emisora
1. Seleccione la emisora de radio deseada.
2. Mantenga pulsada la tecla < o > durante 3 segundos para comenzar a
guardar.
3. Pulse los botones < y > para elegir la posición de almacenamiento y
confirme pulsando SELECT.
4. Repita los pasos 1 y 2 para añadir más emisoras.
5. Ahora puede acceder a las emisoras guardadas. Para ello, pulse los
botones < y >. Elija una emisora con ∧/∧ y confirme pulsando SELECT.
ES
REPRODUCCIÓN DE CD
Inicio
1. Pulse varias veces el botón Function para seleccionar el modo CD.
2. Pulse el botón «Open/Close» para abrir el compartimento de CD.
3. Introduzca un CD con la parte impresa mirando hacia arriba. Cierre el
compartimento de CD.
4. El aparato reconocerá el CD y en la pantalla aparecerá el número de
pistas. El CD se reproducirá automáticamente.
5. Ajuste el volumen con los botones de volumen.
Teclas de control
Reproducción/Pausa: Utilice el botón para reproducir y pausar las pistas.
Detención: Detenga la reproducción pulsando .
79
Page 80
ES
Pista anterior/siguiente: Pulse : para ir a la siguiente pista o a la pista
anterior.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3
1. Tras reconocer el dispositivo de almacenamiento, en la pantalla
aparecerá el número de pistas. El aparato reproduce automáticamente la
primera pista.
2. Pulse los botones y para elegir la carpeta.
3. Elija una pista pulsando y .
Función ID3/Display
Pulse varias veces el botón Info/CD MEM para ver durante la reproducción
la información como el nombre de la pista, el álbum, el intérprete o la hora.
A continuación, la pantalla volverá a mostrar la hora.
Requisitos de formato para archivos MP3
• Tasa de bits: 32 kilobits por segundo (kbps), tasa de muestreo: 32 kHz y
44,1 kHz.
• La calidad de la reproducción MP3 de un disco depende de la calidad
de la grabación y del método de grabación. Además, el tiempo de
reconocimiento de un disco MP3 suele ser más largo que el de un CD
convencional.
80
Repetición/Reproducción aleatoria
En el modo reproducción, pulse el botón de Reproducción aleatoria/
Repetición para elegir entre los diferentes modos de reproducción.
Con la función de repetición REPEAT puede repetir una pista, todas las
pistas de una carpeta (solo para archivos MP3) o todas las pistas de un CD.
Con la reproducción aleatoria RANDOM reproducirá todas las pistas en
orden aleatorio.
Para CD
Modo de reproducciónIndicación en la pantalla
Repetir una pista
Repetir todas las pistas
Page 81
Reproducción aleatoria
Modo desactivado---
Para MP3
WiedergabemodusAnzeige im Display
Repetir una pista
Repetir todas las pistas
Repetir una carpeta
Reproducción aleatoria
Modo desactivado---
CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN DE CD
Puede programar el orden de reproducción de hasta 20 pistas. Para ello,
pulse .
1. Seleccione el modo CD y pause la reproducción.
2. Mantenga pulsado el botón «Info/CD/Mm». En la pantalla aparecerá
«Programm».
3. Elija la pista deseada con los botones y .
4. Pulse SELECT para guardar la pista.
5. Repita los pasos 3 y 4 para añadir más pistas.
6. Después de añadir todas las pistas deseadas, pulse e
el CD en el orden programado.
7. Pulse el botón para nalizar la reproducción. Vuelva a pulsar para
eliminar la lista de reproducción.
para reproducir
ES
El modo de programación nalizará automáticamente si durante 10
segundos no introduce ningún cambio.
81
Page 82
ES
REPRODUCCIÓN MP3 DESDE DISPOSITIVOS
USB
Conexión
La radio puede reproducir archivos MP3 almacenados en dispositivos de
memoria USB.
1. Seleccione el modo Standby (o cualquier otro modo excepto modo
USB).
2. Conecte el lápiz USB al puerto correspondiente con la parte frontal
mirando hacia arriba. Asegúrese de que el lápiz está introducido
completamente.
Conectar el lápiz con la parte errónea mirando hacia arriba puede dañar la
radio. Asegúrese de que la parte correcta mire hacia arriba.
3. Encienda la radio y pulse el botón Function para elegir el modo
USB. El sistema empezará automáticamente a leer el dispositivo de
almacenamiento. La pantalla LCD mostrará el número de los archivos
MP3 encontrados.
4. Inicie la reproducción de la misma manera que con un CD.
Indicaciones
• En modo USB, el aparato solo puede leer los archivos en formato MP3.
• Si conecta un reproductor MP3 al puerto USB, es posible que no se
pueda reproducir el contenido debido a la gran variedad de formatos
MP3.
• Debido a la Directiva sobre diseño ecológico (EVPG), el aparato se pone
automáticamente en modo Standby si durante 15 minutos no reproduce
ninguna pista.
82
Retirar dispositivo USB
Para retirar el dispositivo de almacenamiento, cambie a la función Entrada
Aux o CD. Desconecte la alimentación eléctrica. Retire el dispositivo de
almacenamiento de la ranura.
Función ID3/Display
Pulse varias veces el botón ID3 para ver durante la reproducción la
información como el nombre de la pista, el álbum, el intérprete o la hora. A
continuación, la pantalla volverá a mostrar la hora.
Page 83
OTRAS CARACTERÍSTICAS
Temporizador de apagado
Esta función apaga automáticamente la radio después de transcurrir el
tiempo elegido.
1. Pulse el botón «Sleep» para elegir entre 15/30/45/60 minutos. En la
pantalla aparecerá " z". Una vez transcurrido el tiempo elegido, la radio
entra automáticamente en modo Standby.
2. Para volver a encender la radio, pulse el botón Standby.
Para cancelar el temporizador de apagado, pulse el botón «Sleep» hasta
que en la pantalla desaparezca el símbolo " z".
Temporizador de cocina
La radio dispone de un temporizador de cocina congurable entre 1 - 180
minutos.
1. Mantenga pulsado el botón Timer para acceder a la conguración del
temporizador de cocina. En la pantalla aparecerá parpadeando ∧.
2. Pulse los botones de volumen para elegir los minutos (1 - 180 minutos).
3. Conrme los cambios pulsando TIMER.
4. En el siguiente paso, ajuste el volumen de la alarma con los botones de
volumen. Pulse otra vez el botón TIMER para iniciar la cuenta atrás.
Indicaciones
• La radio permanece durante 10 segundos en modo Ajustes. La radio
vuelve al modo habitual si durante 10 segundos no introduce ningún
cambio.
• Puede seguir escuchando música durante la cuenta atrás. La radio
emitirá un pitido en lugar de la música cuando nalice el tiempo. Pulse
SELECT para desconectar el temporizador. A continuación, volverá a
sonar la música.
ES
Multiroom
1. Pulse el botón MENU para entrar al modo Configuración. A continuación,
pulse SELECT.
2. Presione ∧/∨ para visualizar «Añadir el grupo» y pulse SELECT para
confirmar.
Idiomas
1. Pulse MENU, elija con los botones ∧/∧ «Configuración» y pulse SELECT
para confirmar.
2. Elija con los botones ∧/∧ «Idioma» y pulse SELECT para confirmar.
3. Elija con los botones ∧/∧ el idioma deseado y pulse SELECT para
83
Page 84
ES
confirmar.
Restablecer las conguraciones por defecto
1. Pulse MENU, elija con los botones ∧/∨ «Configuración» y pulse SELECT
para confirmar.
2. Con la ayuda de los botones ∧/∨, elija «Configuración por defecto».
3. Elija con los botones ∧/∨ «Sí» y pulse SELECT para confirmar.
Entrada AUX
Conecte un dispositivo externo (como reproductores de CD o MP3,
grabadoras portátiles, etc.) a la entrada jack de 3,5 mm situada en la parte
frontal de la radio (cable no incluido en el envío).
Una vez introducido el cable, pulse varias veces el botón FUN y elija el
modo AUX. Ya puede reproducir la música de su dispositivo externo.
SPOTIFY
Al elegir en el menú principal «Spotify» se visualiza en la pantalla el
siguiente mensaje. La radio es compatible con Spotify, por lo que puede
utilizarla como un altavoz inalámbrico que se controla mediante la
aplicación de Spotify, disponible para los móviles inteligentes iOS y
Android.
84
Spotify
Waiting for Users
00:00
Page 85
Indicaciones importantes
• Para poder utilizar Spotify, es necesario disponer de la cuenta Spotify
premium.
• Asegúrese de que la radio esté conectada a internet incluso en modo
Standby o en modo de red (FM/AUX IN). De esta manera, se podrá
retransmitir los datos de Spotify incluso estando fuera del modo de red.
Después de seleccionar «Spotify», aparecerá en la pantalla el mensaje
«Esperando usuarios» hasta que la radio se conecte a la aplicación de
Spotify.
Establecer conexión con la aplicación de Spotify
• Conecte su radio a la misma red que el dispositivo desde el que utiliza
la aplicación de Spotify.
• Abra la aplicación de Spotify, reproduzca cualquier canción o lista de
reproducción y pulse el icono de conexión.
Indicaciones
• El icono de conexión se ilumina en color verde cuando hay otros
dispositivos de audio disponibles.
• Se visualizará una lista de los dispositivos compatibles que se
encuentran conectados a la misma red o que habían sido conectados
previamente con Spotify. Los dispositivos externos que no han sido
conectados con Spotify aparecen como «Descubrir nuevo». Elija el
dispositivo desde el que quiere reproducir música vía aplicación. A
continuación, este dispositivo reproducirá la pista actual.
ES
Indicaciones
• Una vez establecida la conexión, la cuenta de Spotify se enlaza con
la aplicación y con la radio. Por ello, es posible que la radio, incluso
estando conectada a otra red, pueda reproducir Spotify siempre
que tanto la aplicación de Spotify como la radio estén conectadas a
internet.
85
Page 86
ES
CAMBO DE PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
El compartimento de pilas se encuentra en la parte posterior del mando a
distancia.
1. Retire el soporte de pilas presionándolo en el centro y extrayéndolo
posteriormente.
2. Coloque una nueva pila de botón (tipo CR2025) con la polaridad +
mirando hacia arriba.
3. Vuelva a introducir el soporte en el compartimento.
Indicaciones de seguridad para las pilas
• Solamente un adulto debe cambiar las pilas.
• No intente recargar las pilas no recargables.
• Retire las pilas agotadas.
• Utilice solamente las pilas adecuadas.
• Inserte las pilas con la polaridad correcta.
• Deseche las pilas debidamente. No exponga las pilas al fuego. Las pilas
pueden explotar o conllevar la emanación de sustancias tóxicas.
86
Page 87
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado), entonces rige la
directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida
separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete
las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de
la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las
personas a su alrededor frente a posibles consecuencias
perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea
2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse
en los contenedores destinados a la basura común.
Compruebe la normativa de su país con respecto al
reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de
estos residuos previene consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas.