auna Areal Bar 550, 10030739 User Manual

Page 1
Areal Bar 550
Soundbar + Subwoofer
www.auna-multimedia.com10030739
Page 2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma­chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge­brauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweiti­ge Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet­zungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube-
hör. Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
2
Page 3
Technische Daten
Artikelnummer 10030739
Allgemein
Stromzufuhr AC 100-240V ~ 50-60Hz
Energieverbrauch 25W (Standby: <0.5W)
Maße (BxTxH)
Full range speaker 2”, 4 Ohm
Subwoofer 5,25“, 8 Ohm
Frequenzgang 50Hz-20KHz ± 3dB
Ausgangsleistung 30W + 2 x 15W
Sound Bar: 730 x 60 x 63 mm Subwoofer: 178 x 221 x 296 mm
Speaker
BT
Version 2.1
Reichweite ca. 10m
Übertragungsfrequenz 2.402~24.80GHz
Protokoll EDR/A2DP/AVRCP
Lieferumfang
Soundbar, Subwoofer, Netzteil, Fernbedienung, Bedienungsanleitung, Audiokabel
3
Page 4
Front:
Rückseite:
Geräteübersicht / Bedienelemente
1
2 VOL +/- Lautstärke verringern/erhöhen
3
4 Status LED
5 Antirutsch-Füße
6 Wandmontagehaken
7 Coaxial Eingang
8 Optischer Eingang
9 AUX In (3,5mm Audio)
10 DC IN Netzteil-Anschluss
11 TO SUB Anschlusssteckplatz für Subwoofer-Anschluss
12 Subwoofer-Kabel
13 Subwoofer
4
Einschalten / Standby
Wählen der Eingangsquelle (mehrfach drücken, um zwischen den an-
liegenden Eingangsquellen zu wählen)
Schließen Sie hier den Digital Coax Out Ihres TV-Geräts, DVD- oder BluRay-Players an.
Optischer Anschluss. Verbinden Sie hier den Digital Optical Out Ihres TV-Geräts, DVD- oder BluRay-Players. Entfernen Sie die Kunststokappe
und verwahren Sie diese.
Schließen Sie hier externe Geräte wie Smartphones, Laptops etc. per
3,5mm-Audiokabel an.
Page 5
Fernbedienung
Die Fernbedienung benötigt eine Batterie des Typs CR2025 (3V). Ersetzen Sie diese, sobald die Batteri­eleistung merklich nachgelassen hat. Gehen Sie nach unten gezeigter Abbildung vor.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen bei einer dafür vorgesehenen Abgabe-/Sammelstelle abgegeben werden.
Einsetzen der Batterie - Nutzen Sie eine Münze o.ä., um das Batteriefach zu önen:
1 Einschalten / Standby
2 Lautstärke + / -
3 / 8
/ (für BT)
- Eingangsquelle wählen
4
(AUX, BT, COAX, OPTICAL)
5 BASS + / -
EQ Modus Standard oder Movie
6
wählen
7
3 / 8
9 Stummschalten
(BT: Play/Pause)
/ (für BT)
5
Page 6
Der Infrarot-Sensor für die Fernbedienung hat einen Empfangswinkel von 60°. Bitte beachten Sie weiterhin, dass die Lichtverhältnisse die Funktion der Fernbedienung beeinussen können.
Anschlüsse
A) Cinch/Audio: Nutzen Sie das (mitgelieferte) Cinch-Klinke-Kabel, um TV-Geräte,DVD-Player, Konso-
len oder Set-Top-Boxen am AUDIO-Anschluss anzuschließen:
6
Page 7
B) Digital Audio: Nutzen Sie ein COAX-Kabel, um den digitalen Audio-Ausgang Ihres TV-Geräts, DVD-
oder BluRay-Players am COAX-Input der Soundbar anzuschließen:
C) Digital Audio #2: Nutzen Sie ein optisches Kabel, um den digitalen optischen Audio-Ausgang Ihres TV-Geräts, DVD- oder BluRay-Players am OPTC-Input der Soundbar anzuschließen:
7
Page 8
D) Analog Audio: Verbinden Sie Geräte mit Kopfhörer-Ausgang oder analogem Audio-Ausgang per
3,5mm Audiokabel mit dem AUX-Eingang der Soundbar:
Hinweise
Verbinden Sie Ihre Quellgeräte (DVD-Player, TV-Gerät oder Spielkonsole) auf je eine der gezeigten Arten mit der Areal Bar.
Stellen Sie jeweils sicher, dass die Tonausgabe jeweils auf den entsprechenden Ausgang erfolgt. Konsultieren Sie die Einstellungen und gegebenenfalls die Hilfedateien und Handbücher der je­weils genutzten Geräte.
• Verbinden Sie das Subwoofer-Kabel an der mit TO SUB gekennzeichneten Anschlussbuchse:
Strom-Anschluss: Verbinden Sie das Netzteil mit einer Haushaltssteckdose und mit dem DC-IN Anschluss an der Soundbar.
Bitte beachten Sie: Dank der Power-Saving-Funktion schaltet sich die Soundbar nach 20 Minuten
ohne Benutzung automatisch ab.
8
Page 9
Wandmontage
Die Wandmontage ist einfach, sollte aber bei Zweifeln oder geringen Handwerklichen Fähigkeiten an qualiziertere Personen delegiert
werden. Fehlerhafte Montage kann unter Umständen zu Geräteschä­den und Verletzungen führen. Achten Sie auf etwaige Wasser- oder Stromführenden Leitungen in der Wand!
Legen Sie die Soundbar an der gewünschten Stelle an und markieren
Sie zwei Punkte auf einer Horizontalen im Abstand von 287mm.
Beachten Sie: Die Soundbar sollte mindestens 7,5cm unterhalb des TV-Geräts
angebracht werden.
Bohren Sie wie angezeichnet:
Setzen Sie zwei zum Untergrund passende Dübel ein und drehen Sie zwei passende Schrauben ein. Diese sollten etwa 5mm überstehen.
Wählen
Hängen Sie die Soundbar an die überstehenden Schraubenköpfe:
9
Page 10
Bedienung
Strom-Anschluss: Verbinden Sie das Netzteil mit einer Haushaltssteckdose und mit dem DC-IN An-
schluss an der Soundbar.
Ein-/Ausschalten: Drücken Sie STANDBY zum Ein-/Ausschalten. Bitte beachten Sie: Dank der Power-
Saving-Funktion schaltet sich die Soundbar nach 20 Minuten ohne Benutzung automatisch ab.
Die Funktionen der Areal Bar können über das Bedienpanel oder über die entsprechenden Tasten der Fernbedienung aufgerufen werden (Siehe Abschnitt „Geräteübersicht und Bedienelemente“).
Eingangsquelle wählen: Drücken Sie mehrfach zum Wählen der Eingangsquelle (AUX, BT, COAX, OPTICAL). Zu beachten: Beim Durchschalten der Modi müssen Sie im BT-Pairing-Modus eine 5-Sekün­dige „Zwangspause“ einlegen, während das Gerät zuvor verbundene Geräte sucht.
Die Status-LED zeigt jeweils den gerade aktiven Modus bzw. die Funktion/Operation an:
Operation/Funktion/Modus Status-LED
Standby Leuchtet rot
AUX Leuchtet grün
BT: Im Pairing-Modus Blinkt blau
Eingangswahl
VOL+/- BASS+/- EQ MODE Blinkt einmal
MUTE Blinkt rot
BT: Verbunden Leuchtet blau
COAX Leuchtet
OPTICAL Leuchtet violett
weiß
Lautstärke: Passen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL+/- an.
Klang-Einstellung: Stellen Sie den Bass-Anteil mit den Tasten BASS+/- ein. Wählen Sie mit EQ die
MOVIE- oder die STANDARD-Klangeinstellung aus.
Stummschaltung: Drücken Sie MUTE, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie erneut, um die
Stummschaltung wieder aufzuheben.
Audio-Signale: Halten Sie im STANDBY-Modus
auszuschalten.
10
5 Sekunden gedrückt, um die Audio-Signale ein/
Page 11
BT
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Quellenwahltaste am Gerät ( ) oder auf der Fernbedie­nung den BT-Modus aus. Aktivieren Sie BT auf Ihrem Smartphone/Tablet. Die Areal Bar erscheint nun unter der Bezeichnung „Areal Bar 550“ in der Pairing-Liste Ihres Smartphones/Tablets. Die Areal Bar sucht bei der Wahl des BT-Modus automatisch nach bereits verbundenen Geräten in Reichweite und
verbindet ggf. mit diesem.
Geben Sie „0000“ ein, falls Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden. Um ein verbundenes Gerät zu trennen, halten Sie 5 Sekunden gedrückt.
Sie können im BT-Modus die Tasten und / zur Steuerung der Wiedergabe nutzen.
Fehlerbehebung
Fernbedienung ohne Funktion Versuchen Sie, die Fernbedienung näher an die Areal
Bar zu halten.
Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Sensor der Areal Bar.
Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung durch ein
frisches Exemplar gleicher Bauart.
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fern­bedienung und der Areal Bar.
Brummen oder andere Störgeräusche Vielleicht sind Anschlüsse oder Kontakte verschmutzt oder
angelaufen. Reinigen Sie sie mit einem höchstens ganz leicht feuchten, fusselfreiein und sauberen Tuch.
Gerät reagiert nicht Hat es sich „aufgehängt“? Ziehen Sie den Netzstecker, war-
ten Sie einige Sekunden und schließen Sie es wieder an.
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass Sie die Stummschaltung
(„MUTE“) nicht aktiviert haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Ausgangssignal des
zur Zeit anliegenden Geräts auf den in Betrieb bend­lichen Ausgang gelegt haben - also zum Beispiel den Ton-Ausgang des Fernsehers auf „optical“ eingestellt
haben, falls Sie diesen Ausgang benutzen, auf „coaxi­al“ bzw. „digital“, falls Sie diese benutzen usw.
Die Areal Bar wird nicht in der Liste ge-
fundener BT-Geräte in meinem Smart­phone / Tablet angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass Sie auf diesem Gerät die BT- Funktion aktiviert haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Areal Bar eingeschaltet
und in den BT-Modus gebracht haben.
Die BT-Reichweite beträgt maximal 10 Meter.
11
Page 12
Die Areal Bar schaltet sich auf einmal ab.
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re-
gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Bitte erhöhen Sie die Ausgangslautstärke der Audio­quelle, um der automatischen Energie-Spar-Abschal­tung entgegenzuwirken. Sie können die Areal Bar trotz­dem leise stellen.
12
Page 13
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
Read all instructions before using.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli­mates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be ope- ned or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible
for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical pro­ducts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
This appliance is to be used with 12V car power supply.
Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transpor­tation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
13
Page 14
Technical Data
Item # 10030739
General
Power supply AC/DC adapter for AC 100-240V ~ 50-60Hz
Power consumption 25W (Standby: <0.5W)
Dimensions (WxDxH)
Full range speakers 2”, 4 Ohms
Subwoofer 5,25“, 8 Ohms
Frequency response 50Hz-20KHz ± 3dB
output power 30W + 2 x 15W
Sound Bar: 730 x 60 x 63 mm Subwoofer: 178 x 221 x 296 mm
Speakers
BT
Version 2.1
Range ca. 10m
Transmission frequency 2.402~24.80GHz
Protocols EDR/A2DP/AVRCP
In the box
Sound bar, subwoofer, AC/DC adapter, remote control, instruction manual, audio cable
14
Page 15
Front:
Rear:
Overview
1
2 VOL +/- Adjust output volume
3
4 Status LED
5 Anti-skid pad
6 Wall-mount brackets
7 Coaxial Audio Input Connect the digital output of your TV, DVD or BLURAY player here.
8 Optical Audio Input
9 AUX In (3.5mm Audio)
10 DC IN Only connect to the power adaptor provided
11 TO SUB Connect to the external subwoofer.
12 Subwoofer cable
13 Subwoofer
Power/Standby
Select the input source (press repeatedly)
Connect the digital audio output from a TV, DVD or Blu-ray player here. Take the cap o and store it for future use.
Connect the analogue audio output from an MP3 player or similar
using a 3.5mm audio cable.
15
Page 16
Remote Control
The remote control requires a type CR2025 battery (3V). Replace the battery, when the capacity decreases (see depicted below - use a coin or similar, to unscrew the battery compartment lid).
1 Power on / Standby
2 Volume + / -
3 / 8
/ (BT)
- Select input source
4
(AUX, BT, COAX, OPTICAL)
5 BASS + / -
Toggle EQ modes Standard or
6
Movie.
7
3 / 8
9 Mute/unmute
16
(BT: Play/Pause)
/ (BT)
Page 17
The IR sensor works best within an reception angle of 60°:
Connections
A) RCA/Audio: Connecting a TV, DVD, GAMES CONSOLE or SET-TOP BOX using the provide RCA-3.5mm
audio cable:
17
Page 18
B) Digital Audio: Use a COAX cable, to connect the digital Audio-Out of your TV, DVD or BluRay players to
the COAX-Input of your sound bar:
C) Digital Audio #2: Use an optical cable, to connect the digital optical Audio Out of your TV, DVD, or BluRay player with the OPTC In of this sound bar:
18
Page 19
D) Analog Audio: Use a 3.5mm audio cable to connect the Headphones Out or other analogue audio out-
puts of any external media players with the sound bar:
Further Hints
Connect your media sources (i.e. DVD players, TVs, gaming consoles, smartphones, etc.) each in one of the mentioned ways to the Areal Bar.
Make sure to switch the audio outputs of these devices to the corresponding channels. Please see the respective user manuals or help les for further info on how to adjust the audio outputs of your devices.
Connect the subwoofer to the sound bar:
Connecting mains power: Connect the AC power adaptor of the sound bar between the DC IN socket
and the power supply outlet. Switch the power outlet ON
19
Page 20
Wall Mounting
In order to avoid damage to the equipment and personal injury you should get a qualied person to drill the xing surface and t the appropriate wall xings. Take care not to allow the main unit to fall while attempt-
ing to hook onto the wall mount brackets.
Before mounting, check the wall strength; consult qualied personnel if necessary. When drilling into walls, always check that there are no hid­den wires or pipes etc. Make sure the screws and wall plugs are suitable for supporting the unit.
Step 1: Align the Sound bar in the chosen location. Use a pencil to mark the 2 drilling positions with a distance of 287mm (11.3”) apart:
Note: The Sound bar should be located at least 7.5cm (3”) below the bot­tom of the TV:
Step 2: Drill holes as marked in step 1:
Step 3: Insert 2 screws (not supplied) into the holes and tighten. Take
care to leave 5mm between the screw heads and the wall.
NOTE: You will need to ensure the screws are long enough to sufciently grip the wall while allowing 5mm between screw head and wall.
Step 4: Hook the Sound bar into the screws. For secure mounting, ensure
the screw heads slide rmly into the narrow part of the brackets:
20
Page 21
Operation
Connecting mains power: Connect the AC power adaptor of the sound bar between the DC IN socket and
the power supply outlet. Switch the power outlet ON
Power on/Standby: Press STANDBY to switch on/switch to standby. Please note: As part of the power saving mode the unit will enter STANDBY mode automatically after 20 minutes (approx.) of no audio output.
The Areal Bar functions can be accessed through the touch panel or via the remote control.
Source selection: Press repeatedly to select the audio input (AUX, BT, COAX, OPTICAL). Please note: When switching inputs there will be a 5 second pause after selecting BT while the unit scans for paired
devices.
The Status-LED indicates the active input mode or the recent operation:
Operation / function / mode Status LED
Standby solid red
AUX solid green
BT: Pairing mode ashes blue
Source
VOL+/- BASS+/- EQ MODE ashes once
MUTE ashes red
BT: paired solid blue
COAX
OPTICAL solid purple
solid white
Volume and sound: Adjust the output volume, pressing VOL+/-. Use the BASS+/- buttons to adjust the bass enhancement. Press EQ to toggle the standard mode/movie mode. Press MUTE to toggle mute/unmute.
Audio messages: Switch to STANDBY, then press and hold
audio messages.
for 5 seconds to activate/de-activate the
21
Page 22
BT
Press the input selection button ( ) reepatedly to activate BT mode. Activate BT on your smartphone/ tablet. The Areal Bar appears in your list of found devices ("Areal Bar 550"). The Areal Bar automatically searches for previously paired BT devices whenever you switch to BT mode. If a previously paired device is found, the Areal Bar automatically pairs.
If you are prompted to enter a password, enter "0000".
Press and hold for 5 seconds, to un-pair the currently connected BT device.
In BT mode, use the buttons and / to operate the music playback.
Trouble Shooting
No Power Ensure the mains plug is connected to a power supply, and
is switched ON.
Make sure there is power to the mains socket.
No Sound When playing from the AUX input, Make sure the external
source has the volume turned up and is playing a track.
Make sure the volume is turned up.
If using the digital coaxial or optical cable connection en-
sure the source DIGITAL output is set to PCM, LPCM, PCM
2Ch stereo or PCM downmix.
BT device not paired. Refer to “BT operation”.
No response from the unit Unplug the power cable for 1 minute then plug back in
again.
Remote control does not work Reduce the distance between the remote and main unit.
Check the batteries are installed correctly.
Replace the batteries.
Aim the remote directly at the Sound bar
Unit powers o after 20 minutes This unit is designed to enter STANDBY mode automati-
cally after 20 MINUTES of inactivity. Press the STANDBY
button to wake the unit.
22
Page 23
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electri­cal and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
This product is conform to the following European directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
23
Page 24
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instruc­tions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité et garantie
• Ce mode d’emploi a pour but de vous familiariser avec les fonctionnalités du produit. Conservez-le soigneusement an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
• L’achat de ce produit vous donne droit à deux ans de garantie sur les pannes et défauts en condi­tions d’utilisation normale.
• Utilisez le produit exclusivement aux ns prévues. Une utilisation diérente pourrait causer des dommages au produit ou à son environnement.
• Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention, danger de blessure !
• N’ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n’eectuez jamais les réparations vous-même !
• Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chocs ainsi que les chutes, même d’une faible hauteur, peuvent l‘endommager.
• Tenez le produit éloigné des sources d’humidité et de forte chaleur.
• Ne laissez aucun objet métallique pénétrer dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
• Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
• Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant ou un professionnel qualié. La garantie expire en cas d’intervention étrangère sur l’appareil.
Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.)
Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage hors de portée des enfants pour éviter les risques d’étouement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d‘étouement !
Transport de l’appareil
Veuillez conserver l’emballage d’origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine.
Nettoyage des surfaces externes : Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une
pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chion sec.
24
Page 25
Fiche technique
Numéro d‘article 10030739
Général
Alimentation AC 100-240V ~ 50-60Hz
Puissance consommée 25W (veille : <0.5W)
Dimensions (LxTxP)
Enceinte full range 2”, 4 ohms
Subwoofer 5,25“, 8 ohms
Gamme de fréquences 50Hz-20KHz ± 3dB
Puissance de sortie 30W + 2 x 15W
Sound Bar: 730 x 60 x 63 mm Subwoofer: 178 x 221 x 296 mm
Enceinte
BT
Version 2.1
Portée ca. 10m
Fréquence de retransmission 2.402~24.80GHz
Protocole EDR/A2DP/AVRCP
Livraison
Soundbar, subwoofer, adaptateur secteur, télécommande, mode d‘emploi, câble audio
25
Page 26
Aperçu de l‘appareil / éléments de commande
Face avant:
Dos de l‘appareil:
1
2 VOL +/- Augmenter/réduire le volume
3
4 LED d'état
5 Pieds antidérapants
Crochets de xation
6
7 Entrée coaxiale
8 Entre optique
9 AUX In (3,5mm Audio)
10 DC IN Prise de l'adaptateur secteur
11 TO SUB Prise du subwoofer
12 Câble de subwoofer
13 Subwoofer
26
murale
Allumer / mettre en veille
Choix de la source d'entrée (appuyez plusieurs fois pour choisir parmi les sources d'entrée disponibles)
Branchez ici la sortie coaxiale numérique de votre TV, lecteur de DVD ou BluRay.
Connexion optique. Branchez ici la sortie optique de votre TV, lecteur de DVD ou de BluRay. Retirez les protections en plastique t conservez-les.
Branchez ici des appareils externes tels qu'un smartphone, un pc por­table etc. par câble audio 3,5 mm.
Page 27
Télécommande
La télécommande utilise une pile de type CR2025 (3V). Remplacez celle-ci dès que la puissance de la pile diminue de façon sensible. Procédez en suivant les indications des illustrations ci-dessous. Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères mais doivent être déposés dans un lieu de collecte conformément à la règlementation locale.
Installation de la pile – utilisez une pièce de monnaie ou autre pour ouvrir le compartiment à pile :
1 Allumer / Veille
2 Volume + / -
3 / 8
/ (pour BT)
- choix de la source d‘entrée
4
(AUX, BT, COAX, OPTICAL)
5 BASS + / -
Choix du mode EQ Standard ou
6
Movie
7
3 / 8
9 Fonction muet
(BT: Play/Pause)
/ (pour BT)
27
Page 28
le capteur infrarouge pour la télécommande a un angle de réception de 60°. Veuillez noter égale­ment que les conditions d‘éclairage peuvent inuencer le fonctionnement de la télécommande.
Connexions
A) RCA/Audio : utilisez le câble jack RCA (fourni) pour connecter un appareil de TV, un lecteur de DVD,
une console ou un kit d‘enceintes Top sur le port AUDIO :
28
Page 29
B) Audio numérique : utilisez un câble COAX pour connecter la sortie audio numérique de votre TV,
lecteur de DVD ou de BluRay à l‘entrée COAX de la Soundbar :
C) Audio numérique #2 : utilisez un câble optique pour connecter la sortie audio de votre TV, lecteur de DVD ou de BluRay sur l‘entée OPTC de la Soundbar :
29
Page 30
D) Audio analogique : reliez des appareils pourvus d‘une sortie casque ou audio à l‘entrée AUX de la
Soundbar avec un câble audio 3,5 mm :
Conseils
• Connectez votre appareil source (lecteur de DVD, TV ou console de jeux) de l‘une des façons expo­sées avec la barre Areal.
• Assurez-vous chaque fois que la sortie de son fonctionne bien sur la sortie correspondante. Con­sultez les réglages et éventuellement les chiers d‘aide et le mode d‘emploi des appareils utilisés.
• Connectez le câble du subwoofer à la prise marquée TO SUB :
• Branchement sur le secteur : branchez l‘adaptateur sur une prise domestique et à la prise DC-IN de
la Soundbar.
Veuillez noter : grâce à la fonction Power-Saving, la Soundbar s‘éteint automatiquement au bout
de 20 minutes sans utilisation.
30
Page 31
Montage mural
le montage mural est très simple, mais vous devez toutefois le délé­guer à une personne qualiée en cas de doute ou de compétences manuelles réduites. Un montage défectueux peut dans certains cas causer des dommages à l‘appareil, voire provoquer des blessures. Méez-vous des éventuelles conduites d‘eau ou lignes électriques
dans le mur !
Installez la Soundbar à l‘emplacement voulu et marquez deux points espacés de 287 mm sur une ligne horizontale.
Soyez attentif : la Soundbar doit être installée au moins 7,5 cm au-dessous de la TV.
Eectuez les perçages comme suit :
Placez deux chevilles adaptées au support et vissez-y deux vis adap­tées. Celles-ci doivent dépasser de 5 mm environ.
Accrochez la Soundbar aux têtes de vis qui dépassent :
31
Page 32
Utilisation
Branchement sur le secteur : branchez l‘adaptateur secteur à une prise domestique et à la prise DC-IN
de la Soundbar.
Allumer/éteindre : appuyez sur STANDBY pour allumer/éteindre. Veuillez noter : grâce à la fonction Power-Saving, la Soundbar s‘éteint automatiquement au bout de 20 minutes sans utilisation. Les fonctions de la barre Areal peuvent être appelées depuis le panneau de contrôle ou avec les tou­ches correspondantes de la télécommande (voir paragraphe „Aperçu de l‘appareil et éléments de com­mande “).
Choix de la source d‘entrée : appuyez plusieurs fois pour choisir la source d‘entrée (AUX, BT, COAX, OPTICAL). A noter : en passant d‘un mode à l‘autre vous observerez une latence de 5 secondes d‘appairage pour le mode BT, le temps que l‘appareil recherche les appareils précédemment connec­tés.
La LED d‘état indique toujours le mode ou les fonctions/opérations actuellement actifs :
Opération/Fonction/Mode Led d‘état
Veille Allumée en rouge
AUX Allumée en vert
BT: en mode Pairing Clignote en bleu
Choix de l‘entrée
VOL+/- BASS+/- EQ MODE Clignote une fois
MUTE Clignote en rouge
BT: connecté Allumée en bleu
COAX Allumée en
OPTICAL Allumée en violet
blanc
Volume : ajustez le volume avec les touches VOL+/-.
Réglage du son : réglez la partie basses avec les touches BASS+/-. Choisissez avec EQ le réglage de
son MOVIE ou STANDARD.
Fonction muet : appuyez sur MUTE pour rendre l‘appareil muet. Appuyez de nouveau pour quitter la
fonction muet.
Signaux audio : en mode STANDBY, maintenez 5 secondes la touche
signaux audio.
32
pour allumer ou éteindre les
Page 33
BT
Choisissez le mode BT en appuyant plusieurs fois sur la touche de choix de la source sur l‘appareil ( ) ou sur la télécommande. Activez BT sur votre smartphone/tablette. La barre Areal apparaît maintenant sous l‘appellation „Areal Bar 550“ dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone/tablet­te. La barre Areal recherche automatiquement les appareils déjà connectés et à portée lorsque vous sélectionnez le mode BT, et se connecte à eux le cas échéant.
Saisissez „0000“ si un mot de passe vous est demandé. Pour déconnecter un appareil connecté, main-
tenez 5 secondes la touche .
En mode BT, vos pouvez utiliser les touches et / zpour contrôler la lecture.
Résolution des problèmes
Télécommande inopérante Essayez de tenir la télécommande plus près de la barre
Areal.
Dirigez la télécommande vers le capteur IR de la barre Areal.
Remplacez la pile de la télécommande par une neuve
du même type.
Eloignez tous les obstacles éventuels entre la télécom- mande et la barre Areal.
Bourdonnements ou autres parasites Les prises ou les contacts sont peut-être poussiéreux ou
oxydés. Nettoyez-les avec un chion légèrement humide, non pelucheux et propre.
L'appareil ne répond pas S'est-il bloqué ? débranchez la che, patientez quelques se-
condes et rebranchez-la de nouveau.
Pas de son Assurez-vous que vous n‘avez pas activé la fonction
muet („MUTE“) n‘est pas activée.
Assurez-vous que vous avez bien relié le signal de sor­tie de l‘appareil actuellement connecté à la sortie en service – par exemple la sortie de son du téléviseur réglée sur „optical“, si vous utilisez cette sortie, sur „co-
axial“ ou „digital“, si vous utilisez celles-ci, etc.
La barre Areal n'apparaît pas dans la liste des appareils BT trouvés par mon smartphone / ma tablette.
Assurez-vous que vous avez activé la fonction BT sur cet appareil.
Assurez-vous que vous avez allumé la barre Areal et que vous l‘avez placée en mode BT.
La portée du BT est de 10 mètres au maximum.
33
Page 34
La barre Areal Bar s'éteint tout à coup Veuillez augmenter le volume de sortie de la source au-
dio pour empêcher le déclenchement automatique de la fonction d‘économie d‘énergie. Vous pouvez malgré tout régler un volume faible sur la barre Areal.
Conseils pour le recyclage
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez­vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
34
Loading...