auna Studio-Pro, 10029478 Instruction Manual

Studio-Pro
Mikrofon
Microphone
Micrófono
Microfono
10029478
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 6 Anschluss und Inbetriebnahme 7 Hinweise zur Bedienung 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 8 Tipps für beste Aufnahme-Ergebnisse 9 Hinweise zur Entsorgung 10
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED) 2011/65/EU (RoHS)
English 11 Español 19 Français 27 Italiano 35
3
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029478
Kapsel Ø 32mm Gold Membran Kapsel
Charakteristik Niere
Frequenzganz 20Hz-20kHz
Sensibilität -35±2Db (0Db=1v/Pa 1kHz)
Max SPL (20Hz-20kHz, <1% THD)
Stromversorgung USB, 500mA
Digital Noise Floor (20Hz-20kHz, A-weighted)
Sampling Rate bis 48kHz
Auösung 16 bit
Gain einstellbar 31dB
Anschlüsse USB, Kopfhörer-Ausgang (3.5mm)
Unterstützte Betriebssysteme Microsoft: Windows 2000
Pad o: 120dB Pad on: 130dB
Min Mic Gain: -81dB Max Mic Gain: -78dB
Professional/XP Home (ab SP 1)/ Vista/Win 7
Apple: Mac OS ab Version 10.0
LIEFERUMFANG
• Mikrofon
• Stativ
• Windschutz
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
Hinweis: Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial,
Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der
Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
5
GERÄTEÜBERSICHT
1 Kapsel 6 -10dB Pad Schalter
USB Power LED (leuchtet grün
2
bei Verbindung)
Monitor-Regler (blenden des
3
Live- und des aufgenomme­nen Signals)
Peak Level Anzeige (blau=ok;
4
rot=clipping)
VOL: Regler für Kopfhörer-
5
lautstärke
6
7 Kopfhörer-Anschluss
Mic Gain (Regler zur Einstel-
8
lung des Mic-Eingangsignals vor der AD-Wandlung)
USB-Anschluss und Stativ-
9
ansch
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
Stativmontage
USB-Verbindung
Verbinden Sie das Mikrofon mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Die grüne USB-LED leuchtet bei er­folgreicher Verbindung und der Plug-and-Play-Treiber wird automatisch ins­talliert.
Einrichtung der Systemeinstellungen
Windows Mac OS
Önen Sie die Systemeinstellungen
und dort das Menü für Sounds und Audiogeräte.
Wählen Sie aus den verfügbaren
Optionen unter Wiedergabe- und
Aufnahmegerät das Mikrofon aus und klicken Sie auf „Übernehmen“.
Önen Sie die Sound-Einstellungen
im Menü Systemeinstellungen.
Wählen Sie das Mikrofon als Eingabe und Ausgabegerät.
Garage-Band-User: Starten
Sie Garage Band, bevor Sie das Mikrofon verbinden. Die Verbindung wird dann automatisch aktualisiert.
7
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
Monitoring bei der Aufnahme: Nutzen Sie den Kopfhörer-Anschluss für eine
bequeme Direct-Recording-Lösung. Regeln Sie die Balance zwischen dem
Live-Audio-Signal und dem bereits aufgenommenen Track mit dem MONI­TOR-Regler (3).
Gain-Einstellung: Stellen Sie den Pegel für ein bestes Aufnahmeergebnis so hoch wie möglich ein, ohne dass die Aufnahme „kratzt“. Die Anzeige sollte beständig grün leuchten. Flackert die Gain-Anzeige gelb oder rot, ist der Gain zu hoch eingestellt.
Pad Schalter: Mit dem Pad-Schalter verfügt das Mikrofon über einen 10dB­Filter, den Sie nutzen können, um die Gefahr von Übersteuerung bei extrem lauten Schallquellen (z.B. bei der Mikrofonierung von Schlagzeugen) einzu­dämmen.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Ursache / Mögliche Lösung
USB-LED leuchtet nicht/ keine Verbindung
Kein Ton über die Kopfhörer
Verzerrter Klang Drehen Sie VOL und/oder GAIN herunter
Klang ist verzögert Schalten Sie Software-Monitoring ab.
Kopfhörer sind zu leise Windows: Stellen Sie die Lautstärke in
Stellen Sie sicher, dass es sich um einen USB 1.1 oder 2.0-Port handelt.
Bei älteren Rechnern: Überprüfen Sie, ob
der Port aktiviert ist (Bios-Einstellungen)
Drehen Sie VOL und/oder GAIN höher.
oder stellen Sie den PAD-Schalter auf -10dB.
den Systemsteuerungen (Sounds- und Audiogeräte) lauter ein.
Mac OS: Stellen Sie die Lautstärke im Menü
Systemeinstellungen ein.
8
TIPPS FÜR BESTE AUFNAHME-ERGEBNISSE
Richten Sie das Mikrofon direkt auf die Klangquelle und platzieren Sie
es so nah wie möglich an dieser.
Nutzen Sie ein Mikrofon je Klangquelle. Nutzen Sie die mindest mögli-
che Anzahl an Mikrofonen.
Platzieren Sie Mikrofone möglichst nicht neben Schall reektierenden
Flächen.
Nutzen Sie den Windschutz, wenn Sie das Mikrofon im Freien benutzen.
Vermeiden Sie Berührung und Bewegung des Mikrofons während Aufnah-
men, um Störgeräusche durch mechanische Einwirkungen auszuschließen.
Verdecken Sie nicht die Kapsel.
Anwendungsbereich: Gesang/Stimme
Mikrofon-Position Erzielter Eekt
Entfernung unter 15cm; Mund auf Kapsel gerichtet;
Entfernung 15-60cm; leicht über Nasen-Höhe;
Entfernung 20-60cm; leicht versetzt;
Entfernung 90-180cm; Dünnerer Klang;
Robuster Klang; Bass betont; maximale Entkopplung anderer Geräuschquellen
Natürlicher Klang; reduzierter Bass
Natürlicher Klang; reduzierter Bass; reduzierte Zisch-Laute (S);
Umgebungsgeräusche;
Anwendungsbereich: Gitarren-/Bass-Verstärker
Mikrofon-Position Erzielter Eekt
Entfernung 2,5cm; Frontale Ausrichtung der Kapsel auf Mittelpunkt eines Lautsprechers
Entfernung 2,5cm; Kapsel zeigt auf Rand des Lautsprechers
Entfernung 15-30cm
On-Axis
Entfernung 60-90cm,
On-Axis
Scharfer Attack; betonter Bass;
Scharfer Attack; knackiger Bass;
Mittlerer Attack; ausgewogener Klang
Weicherer Attack; reduzierter Bass
9
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data 12 Packing Content 12 Safety Instructions 13 Product Description 14 Set-Up and Connection 15
Notes on Operation 16
Troubleshooting 16 Hints for Recording 17 Hints on Disposal 18
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
EN
2014/53/EU (RED) 2011/65/EU (RoHS)
11
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10029478
Capsule Ø 32mm gold diaphragm
Pattern Cardioid
Frequency response 20Hz-20kHz
Sensitivity -35±2Db (0Db=1v/Pa 1kHz)
Max SPL (20Hz-20kHz, <1% THD)
Power supply USB, 500mA
Digital Noise Floor (20Hz-20kHz, A-weighted)
Sampling rate up to 48kHz
Bit depth 16 bit
Adjustable gain range 31dB
Connections USB, headphone jack (3.5mm)
Supported operating systems
Pad o: 120dB Pad on: 130dB
Min Mic Gain: -81dB Max Mic Gain: -78dB
Microsoft: Windows 2000
Professional/XP Home (ab SP 1)/ Vista/Win 7
Apple: Mac OS 10.0 or later
PACKING CONTENT
• Microphone
• Stand
• Windshield
• USB cable
• Instruction manual
12
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to
repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualied
personnel only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any
radio or TV interference caused by unauthorised modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Note: The warranty expires in case of external intervention in the device.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
EN
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the de­vice while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
13
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1 Kapsel 6 -10dB Pad Schalter
USB Power LED (leuchtet grün
2
bei Verbindung)
Monitor-Regler (blenden des
3
Live- und des aufgenomme­nen Signals)
Peak Level Anzeige (blau=ok;
4
rot=clipping)
VOL: Regler für Kopfhörer-
5
lautstärke
14
7 Kopfhörer-Anschluss
Mic Gain (Regler zur Einstel-
8
lung des Mic-Eingangsignals vor der AD-Wandlung)
USB-Anschluss und Stativ-
9
ansch
Loading...
+ 30 hidden pages