wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 4
Lieferumfang 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 6
Anschluss und Inbetriebnahme 7
Hinweise zur Bedienung 8
Fehlersuche und Fehlerbehebung 8
Tipps für beste Aufnahme-Ergebnisse 9
Hinweise zur Entsorgung 10
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
English 11
Español 19
Français 27
Italiano 35
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10029478
KapselØ 32mm Gold Membran Kapsel
CharakteristikNiere
Frequenzganz20Hz-20kHz
Sensibilität-35±2Db (0Db=1v/Pa 1kHz)
Max SPL
(20Hz-20kHz, <1% THD)
StromversorgungUSB, 500mA
Digital Noise Floor
(20Hz-20kHz, A-weighted)
Sampling Ratebis 48kHz
Auösung16 bit
Gain einstellbar31dB
AnschlüsseUSB, Kopfhörer-Ausgang (3.5mm)
Unterstützte BetriebssystemeMicrosoft: Windows 2000
Pad o: 120dB
Pad on: 130dB
Min Mic Gain: -81dB
Max Mic Gain: -78dB
Professional/XP Home (ab SP 1)/
Vista/Win 7
Apple: Mac OS ab Version 10.0
LIEFERUMFANG
• Mikrofon
• Stativ
• Windschutz
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise
dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung
daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf
Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen
Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu
Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die
Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie
Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge
oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten
Fachhandel empfohlenes Zubehör.
Hinweis: Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial,
Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen
Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
DE
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der
Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu
starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit
dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1Kapsel6-10dB Pad Schalter
USB Power LED (leuchtet grün
2
bei Verbindung)
Monitor-Regler (blenden des
3
Live- und des aufgenommenen Signals)
Peak Level Anzeige (blau=ok;
4
rot=clipping)
VOL: Regler für Kopfhörer-
5
lautstärke
6
7Kopfhörer-Anschluss
Mic Gain (Regler zur Einstel-
8
lung des Mic-Eingangsignals
vor der AD-Wandlung)
USB-Anschluss und Stativ-
9
ansch
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
Stativmontage
USB-Verbindung
Verbinden Sie das Mikrofon mit einem freien USB-Port Ihres Computers.
Nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Die grüne USB-LED leuchtet bei erfolgreicher Verbindung und der Plug-and-Play-Treiber wird automatisch installiert.
DE
Einrichtung der Systemeinstellungen
WindowsMac OS
Önen Sie die Systemeinstellungen
und dort das Menü für Sounds und
Audiogeräte.
Wählen Sie aus den verfügbaren
Optionen unter Wiedergabe- und
Aufnahmegerät das Mikrofon aus
und klicken Sie auf „Übernehmen“.
Önen Sie die Sound-Einstellungen
im Menü Systemeinstellungen.
Wählen Sie das Mikrofon als
Eingabe und Ausgabegerät.
Garage-Band-User: Starten
Sie Garage Band, bevor Sie
das Mikrofon verbinden. Die
Verbindung wird dann automatisch
aktualisiert.
7
DE
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
Monitoring bei der Aufnahme: Nutzen Sie den Kopfhörer-Anschluss für eine
bequeme Direct-Recording-Lösung. Regeln Sie die Balance zwischen dem
Live-Audio-Signal und dem bereits aufgenommenen Track mit dem MONITOR-Regler (3).
Gain-Einstellung: Stellen Sie den Pegel für ein bestes Aufnahmeergebnis so
hoch wie möglich ein, ohne dass die Aufnahme „kratzt“. Die Anzeige sollte
beständig grün leuchten. Flackert die Gain-Anzeige gelb oder rot, ist der Gain
zu hoch eingestellt.
Pad Schalter: Mit dem Pad-Schalter verfügt das Mikrofon über einen 10dBFilter, den Sie nutzen können, um die Gefahr von Übersteuerung bei extrem
lauten Schallquellen (z.B. bei der Mikrofonierung von Schlagzeugen) einzudämmen.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
ProblemUrsache / Mögliche Lösung
USB-LED leuchtet nicht/
keine Verbindung
Kein Ton über die
Kopfhörer
Verzerrter KlangDrehen Sie VOL und/oder GAIN herunter
Klang ist verzögertSchalten Sie Software-Monitoring ab.
Kopfhörer sind zu leiseWindows: Stellen Sie die Lautstärke in
Stellen Sie sicher, dass es sich um einen
USB 1.1 oder 2.0-Port handelt.
Bei älteren Rechnern: Überprüfen Sie, ob
der Port aktiviert ist (Bios-Einstellungen)
Drehen Sie VOL und/oder GAIN höher.
oder stellen Sie den PAD-Schalter auf -10dB.
den Systemsteuerungen (Sounds- und
Audiogeräte) lauter ein.
Mac OS: Stellen Sie die Lautstärke im Menü
Systemeinstellungen ein.
8
TIPPS FÜR BESTE AUFNAHME-ERGEBNISSE
• Richten Sie das Mikrofon direkt auf die Klangquelle und platzieren Sie
es so nah wie möglich an dieser.
• Nutzen Sie ein Mikrofon je Klangquelle. Nutzen Sie die mindest mögli-
che Anzahl an Mikrofonen.
• Platzieren Sie Mikrofone möglichst nicht neben Schall reektierenden
Flächen.
• Nutzen Sie den Windschutz, wenn Sie das Mikrofon im Freien benutzen.
• Vermeiden Sie Berührung und Bewegung des Mikrofons während Aufnah-
men, um Störgeräusche durch mechanische Einwirkungen auszuschließen.
Entfernung 2,5cm;
Frontale Ausrichtung der Kapsel auf
Mittelpunkt eines Lautsprechers
Entfernung 2,5cm;
Kapsel zeigt auf Rand des
Lautsprechers
Entfernung 15-30cm
On-Axis
Entfernung 60-90cm,
On-Axis
Scharfer Attack;
betonter Bass;
Scharfer Attack;
knackiger Bass;
Mittlerer Attack;
ausgewogener Klang
Weicherer Attack;
reduzierter Bass
9
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data 12
Packing Content 12
Safety Instructions 13
Product Description 14
Set-Up and Connection 15
Notes on Operation 16
Troubleshooting 16
Hints for Recording 17
Hints on Disposal 18
This product is conform to the following European
Directives:
EN
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
11
EN
TECHNICAL DATA
Item number10029478
CapsuleØ 32mm gold diaphragm
PatternCardioid
Frequency response20Hz-20kHz
Sensitivity-35±2Db (0Db=1v/Pa 1kHz)
Max SPL
(20Hz-20kHz, <1% THD)
Power supplyUSB, 500mA
Digital Noise Floor
(20Hz-20kHz, A-weighted)
Sampling rateup to 48kHz
Bit depth16 bit
Adjustable gain range31dB
ConnectionsUSB, headphone jack (3.5mm)
Supported operating systems
Pad o: 120dB
Pad on: 130dB
Min Mic Gain: -81dB
Max Mic Gain: -78dB
Microsoft: Windows 2000
Professional/XP Home (ab SP 1)/
Vista/Win 7
Apple: Mac OS 10.0 or later
PACKING CONTENT
• Microphone
• Stand
• Windshield
• USB cable
• Instruction manual
12
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not
immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance
shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to
repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualied
personnel only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot
be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any
radio or TV interference caused by unauthorised modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let
children insert foreign objects into the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners,
cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or
soft brush.
• Save these instructions.
Note: The warranty expires in case of external intervention in the device.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and
packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil.
Choking hazard!
EN
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original
packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
13
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1Kapsel6-10dB Pad Schalter
USB Power LED (leuchtet grün
2
bei Verbindung)
Monitor-Regler (blenden des
3
Live- und des aufgenommenen Signals)
Peak Level Anzeige (blau=ok;
4
rot=clipping)
VOL: Regler für Kopfhörer-
5
lautstärke
14
7Kopfhörer-Anschluss
Mic Gain (Regler zur Einstel-
8
lung des Mic-Eingangsignals
vor der AD-Wandlung)
USB-Anschluss und Stativ-
9
ansch
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.