zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr! Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.):
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kön-
nen. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes:
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche:
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen
können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Sleep-Timers. Jeder Druck verringert die SleepZeit um 10min.)
Bedienung
Einstellen der Uhrzeit
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, zeigt die Uhr auf dem Display „0:00“ an. Die Uhr stellt sich
automatisch, sobald ein DAB-Sender empfangen wird. Wird Kein DAB-Sender empfangen, können Sie die
Uhrzeit auch manuell einstellen:
• Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie INFO/MENU für 2 Sekunden gedrückt, um das Menü aufzurufen.
• Navigieren Sie mit dem Multiknopf bis zum „Set Time/Date“-Untermenü:
• Hauptmenü -> System Setup -> Time Setup -> Set Time/Date.
• Bestätigen Sie jeden Schritt mit Druck auf SELECT (Multiknopf).
• Drehen Sie den Multiknopf, um die Stunde einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen.
• Drehen Sie den Multiknopf, um die Minute einzustellen und drücken Sie erneut.
• Verfahren Sie bei der Einstellung des Datums in der selben Weise.
• Sie können des Weiteren in der Sektion „Set Time/Date“ auswählen, ob die Uhrzeit im 12- oder im
24-h-Format angezeigt werden soll.
FM-Radio
Für optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig heraus und suchen Sie nach der besten Position.
Sie können 10 FM-Sender auf dem Gerät abspeichern.
• Drücken Sie FUNCTION am Gerät oder FUNC auf der Fernbedienung, um den FM-Modus auszuwählen.
• Drücken Sie PAIR/SCAN, um automatisch nach Radiosendern suchen zu lassen. Sobald ein Sender
gefunden wird, wird dieser abgespielt.
• Falls eine Empfangsfrequenz manuell fein abgestimmt werden muss, drehen Sie am Multiknopf. Jeder
„Zacken“ ändert die Frequenz um 0.05MHz.
Das Radio zeigt die durchsuchten Frequenzen während des Sendersuchlaufs an. Wird ein brauchbares Sig-
nal empfangen, spielt das Radio den gefundenen Sender ab. Falls RDS-Daten empfangen werden, werden
Sendername sowie Radio-Text angezeigt. Bei Nichtempfang von RDS-Daten zeigt das Display [No Radio-
Text] an.
Stereo/Mono
Drücken Sie ST/MONO, um zwischen FM-Empfang in Mono oder Stereo zu wählen. Halten Sie ST/MO
gedrückt, um die Option „Auto“ zu wählen (spielt Stereo, wenn vorhanden; sonst mono).
Speichern von Sendern
• Wählen Sie den Sender, den Sie gern speichern möchten und halten Sie PROG/PRE gedrückt.
• Es wird [Preset Stored] angezeigt. Drehen Sie den Multiknopf, um den Speicher-Platz auszuwäh-
len (1 – 10), auf dem Sie den Sender speichern möchten. [Empty] wird für leere Speicherplätze
7
angezeigt.
• Drücken Sie SELECT, um das Speichern auf dem ausgesuchten Speicherplatz zu bestätigen.
Drücken Sie PROG/PRE um die gespeicherten Sender anzuzeigen und wählen Sie Ihre Auswahl wiederum mit SELECT.
FM-Einstellungen
Einige Geräteeinstellungen sind speziell für den FM-Radioempfang zuständig. Önen Sie für diese Einstellungen das Menü, indem Sie im FM-Modus die Taste MENU für 2 Sekunden gedrückt halten. Sie
erhalten daraufhin Zugri auf die Menüpunkte „Scan setting“, „Audio setting“, „Set time/date“, „Factory
reset“ sowie „Sw version“.
• Scan setting: Stellen Sie die Sensitivität des Sendesuchlaufs ein. Bei der Wahl von „Strong sta-
tions only“ werden nur Sender mit starkem Signal abgerufen, bei „All Stations“ werden auch Sen-
der gefunden, die ein schwaches Signal haben.
• Audio setting: Stellen Sie hier ein, ob Sender automatisch im Stereo-Modus abgespielt werden,
falls ein Stereo-Signal zur Verfügung steht. „Mono only“ spielt alle Sender im Mono-Modus ab,
was bei Sendern mit schwächerem Signal von Vorteil sein kann, da weniger Rauschen auftritt.
• Set time/date: Stellen Sie hier Uhrzeit und Datum ein (Vorgehensweise wie oben beschrieben).
• Factory Reset: Setzt das Gerät zurück in den Werkszustand. Alle gespeicherten Sender, Datum
und Uhrzeit sowie alle Einstellungen werden gelöscht.
• Sw Version: Zeigt die Versionsnummer der aufgespielten Firmware an.
DAB-Radio
Erster Sendersuchlauf
Wenn Sie zum ersten Mal in den DAB-Modus schalten, führt das Gerät einen ersten Sendersuchlauf
automatisch durch. Das Display zeigt etwa folgendes an (Statusleiste sowie die Anzahl der gefundenen
Sender):
Das Gerät scannt automatisch alle empfangenen Sender und speichert sie in alphanumerischer Reihen-
folge ab. Der automatische Suchlauf kann einige Minuten dauern. Sobald er abgeschlossen ist, stellt
sich automatisch die Uhr und das Gerät spielt den in der Reihenfolge ersten Sender ab.
Manuelle Sendersuche
• Drehen Sie am Multiknopf. <Station List> wird angezeigt.
• Drehen Sie weiter, um die Senderliste zu durchblättern.
• Drücken Sie, um den aktuell angezeigten Sender zu spielen.
8
Automatische Sendersuche
Sie können jeder Zeit nach neu hinzugekommenen Sendern suchen: Drücken Sie im DAB-Modus einfach
auf PAIR/SCAN. Der Suchlauf kann einige Minuten dauern.
Speichern von Sendern
• Wählen Sie den Sender, den Sie gern speichern möchten und halten Sie PROG/PRE gedrückt.
• Es wird [Preset Stored] angezeigt. Drehen Sie den Multiknopf, um den Speicher-Platz auszuwählen (1 – 10), auf dem Sie den Sender speichern möchten. [Empty] wird für leere Speicherplätze angezeigt.
• Drücken Sie SELECT, um das Speichern auf dem ausgesuchten Speicherplatz zu bestätigen.
• Drücken Sie PROG/PRE um die gespeicherten Sender anzuzeigen und wählen Sie Ihre Auswahl
wiederum mit SELECT.
Display Modi
Die untere Displayzeile kann verschiedene Inhalte anzeigen, die von DAB-Sendern übermittelt werden.
Drücken Sie INFO/MENU kurz, damit das Gerät sie anzeigt. Die Inhalte können, je nach Sender die
folgenden sein: DLS (Information über den laufenden Titel/die laufende Sendung) – Sender-Genre –
Signalstärke – Zeit – Multiplex Name / Nummer / Frequenz – Audio Bitrate und Encoding Info.
Einstellungen
Schalten Sie mit FUNCTION bzw. FUNC in den DAB-Modus und halten Sie INFO/MENU für 2 Sekunden
gedrückt. Um durch die verfügbaren Optionen zu blättern, drehen Sie am Multiknopf. Zum Auswählen
und Bestätigen drücken Sie diesen.
Sie erhalten Zugri auf die Einstellungen „Full Scan“ (Vollständiger Sendersuchlauf) , „Manual Tune“
(Manuelle Sendersuche) und „Prune“ (Sender löschen, die nicht mehr empfangbar sind).
BT
• Schalten Sie mit FUNCTION bzw. FUNC in den BT-Modus. Das [BT]-Symbol auf dem Display blinkt.
• Suchen Sie in Ihrem BT-Gerät (Smartphone, Tablet o.ä.) nach „Auna_Nizza“ und verbinden Sie es damit.
Falls Sie aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben, tippen Sie „0000“ (4 x Null).
• Wenn das Gerät das zuletzt verbundene BT-Gerät in seiner Nähe ndet, verbindet es sich automatisch
damit.
Die BT-Reichweite beträgt etwa 10m (ohne Wände und andere Hindernisse).
AUX-IN
Verbinden Sie einen externen Player (Smartphone, MP3-Player, CD-Player o.ä.) mit einem gewöhnlichen
Audiokabel (3,5mm Klinke) mit dem Gerät. Schalten Sie das Gerät mit FUNCTION bzw. FUNC in den AUXModus. Steuern Sie die Musik über ihren externen Player.
9
EQ-Einstellung
Drücken Sie EQ am Gerät oder der Fernbedienung. „L:00“ wird angezeigt. Drehen Sie am Multiknopf um
den Bassanteil zu erhöhen/verringern. Drücken Sie nochmals EQ, um nach der selben Vorgehensweise die
Höhenanteile im Gesamtklang zu verändern.
Wecker und Sleep-Timer stellen
Das Gerät stellt zwei Weckzeiten zur Verfügung und Sie haben die Wahl, sich von einem Piep-Ton oder dem
Radio wecken zu lassen.
• Drücken Sie ALARM, um zu den Einstellungen von Alarm1 (Wecker1) zu gelangen.
• Drehen Sie am Multiknopf, um Alarm1 oder Alarm2 auszuwählen, drücken Sie dann (Select), um den
ausgewählten Alarm zu bearbeiten.
• Stellen Sie die Dauer des Alarms ein (15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten).
• Stellen Sie die Quelle des Wecktons ein (DAB, FM, Buzzer).
• Stellen Sie die Alarm-Periode ein (Täglich / An Wochentagen / An Wochenenden / Nur ein Mal).
• Stellen Sie die Alarm-Lautstärke ein.
• Das Alarm-Symbol (Glocke) wird auf dem Display angezeigt, wenn der Alarm aktiv ist.
• Um Alarm2 zu stellen, verfahren Sie genau so.
• Um den Wecker/Alarm zu beenden, drücken Sie SNOOZE (verschat Ihnen 9 Minuten Ruhe, bevor der
Wecker wieder unerbittlich seines Amtes waltet) oder Standby (schaltet den Alarm ab).
• Um den Sleep-Timer zu stellen, drücken Sie mehrfach auf SLEEP, um den Timer erst zu aktivieren und
dann die Zeit einzustellen (90, 60, 45, 30 oder 15 Minuten). Ein weiterer Druck auf Sleep schaltet den
Timer wieder ab.
10
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
1999/05/EG (R&TTE)
11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible
for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
12
Technical Data
Item #
AC/DC adaptor
Output power 2 x 2.5W + 5W RMS
Radio band FM: 87.5 – 108MHz
DAB band 174.928 – 239.200MHz
USB port 5V, 1A
Weight 1,65kg
Scope of delivery Device, mains adaptor, RC, instruction manual
10027920 (schwarz)
10027921 (weiß)
10027922 (rot)
Input: AC 100-240V ~50/60Hz
Output: DC 5V 2000mA
Initial Setup
Connect the mains adapter (included) to the 5V DC Socket on the back of the unit and then plug into the
mains socket and switch on.
Insert the battery (CR2025) as shown below. Make sure the ‘+’ sign is facing up.
13
Front:
Controls
ON/standby17INFO / MENU
Function28Alarm
Pairing (Play) / Scan39Volume
EQ / ST / MO410Display
Sleep / Dim / Snooze511IR Sensor
Tune / Select
Prog / Pre612
Turn = Scroll
Press = Select/Enter
Display
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.