wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 5
Fernbedienung 6
Bedienung des Radio-Tuners 7
Hinweise zur Entsorgung 7
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10003743, 10003744
Stromversorgung220-240 V ~ 50/60 Hz
EN
3
Page 4
EN
SICHERHEITSHINWEISE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS UND EINER
PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR
DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER
REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Das Blitzsymbol mit dem Dreieck macht Sie auf gefährliche elektrische
Spannung in diesem Gerät aufmerksam, die hoch genug ist, um eine
Stromschlaggefahr darzustellen. Das Gehäuse nicht önen!
Das Ausrufezeichen mit dem Dreieck macht Sie darauf aufmerksam,
dass in der Dokumentation für das Gerät wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise enthalten sind.
Pege
• Halten Sie den Verstärker trocken. Falls er nass wird, wischen Sie ihn
sofort trocken.
• Verwenden Sie den Verstärker ausschließlich in Umgebungen mit einer
guten Luftzirkulation.
• Schützen Sie den Verstärker vor Staub und Schmutz.
• Gelegentlich mit einem feuchten Tuch wischen, und das Gerät sieht aus
wie neu.
• Verwenden Sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel oder
Lösungsmittel.
4
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT
EN
1728394
10
1 Ein-/Aus Schalter
2 Eingangsquelle wählen
3 Menüwahl
4 Mikrofonmenü
5 Mikrofoneingang
6 Lautstärke-/Menüregler
7 AUX-Eingang
8 DVD-Eingang
9 VCD/CD-Eingang
10 Radioantenne
11 Hauptlautsprecher rechts
12 Hauptlautsprecher links
13 Subwooferausgang
14 Mittellautsprecher
15 Surroundlautsprecher rechts
16 Surroundlautsprecher links
17 Netzanschluss 230 V
56
111315
1214 1617
5
Page 6
EN
FERNBEDIENUNG
18
22
19 20
21
23
24
2525
27
18 Stummschaltung
19 Eingangsquelle wählen
20 Höhenregler
21 Tiefenregler
22 Mikro Lautstärkeregler
23 Mikro Verzögerung
24 Mikro Eekt
25 Radiovoreinstellungen / Reset
26 Automatische Sendersuche / Scan
27 Lautstärkeregler
6
Page 7
BEDIENUNG DES RADIO-TUNERS
Den Radiotuner können Sie mittels Fernbedienung und den Tasten
Scan und Reset bedienen. Mit dem Drücken der Taste Scan starten Sie
den Sendersuchlauf. Beim erneuten betätigen der Scan-Taste sucht der
Sendersuchlauf den nächsten Sender. Beim Drücken der Reset-Taste starten
Sie die Senderauswahl erneut, beginnend mit den ersten Sendefrequenzen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
EN
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
7
Page 8
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints on installation and use to
avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the operation and installation instructions are not
covered by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 8
Safety Instructions 9
Device Desciption 10
Remote Control 11
Operation Radio Tuner 12
Disposal Considerations 12
TECHNICAL DATA
Item number10003743 10003744
Power supply220-240 V ~ 50/60 Hz
8
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER
OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of
uninsulated, dangerous voltage within this product‘s enclosure that
might be of suicient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Do not open the product case.
The exclamation symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included in the literature
accompanying this product.
Care
• Keep the amplier dry. If it gets wet, wipe immediately.
• Use the amplier only in well-ventilated installations.
• Handle the amplier away from dust and dirt.
• Wipe occasionally with a damp cloth to keep it looking new.
• Do not use harsh chemical, solvents or detergents.
EN
9
Page 10
EN
DEVICE DESCIPTION
1728394
10
1 On-/o switch
2 Select source
3 Menu
4 Microphone menu
5 Microphone jack
6 Volume-/menu dial
7 AUX input
8 DVD input
9 VCD/CD input
10 Radio antenna
11 Main speaker (right)
12 Main speaker (left)
13 Subwoofer output
14 Centre speaker
15 Satellite speaker (right)
16 Satellite speaker (left)
17 Mains connection 230 V~
56
111315
1214 1617
10
Page 11
REMOTE CONTROL
EN
18
22
19 20
21
23
24
2525
27
18 Mute
19 Select input source
20 Treble control
21 Bass control
22 Microphone volume
23 Microphone delay
24 Micro eect
25 Radio preset / reset
26 Automatic channel search / scan
27 Volume control
11
Page 12
EN
OPERATION RADIO TUNER
Operate the radio tuner with the remote control, and the keys SCAN and
RESET. Start the station search by pressing SCAN. Press the SCAN key again
to search for the next station.
Press RESET to start the station selection again starting with the rst
transmission frequencies.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
12
Page 13
EN
Chal-Tec GmbH ∙Wallstraße 16∙ 10179 Berlin
Geschäftsführer: Peter Chaljawski
Handelsregister: HRB 98898
Bankverbindung: Hypo Vereinsbank
BIC|SWIFT-Code: HYVEDEMM488
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland
EU-Konformitätserklärung
Wir, die
CHAL-T EC GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funkanlagentyp:
Auna Hifi Receiver Artikelnr. 10003743 & 10003744
allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: