August EP735 User Manual

Page 1
August International Ltd
United Kingdom
Tel: +44 (0)845 250 0586
www.augustint.com
EP7
35
Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones
Active Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer
Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore
Auriculares Bluetooth Con Cancelación de Ruido Activa
EN
FR
DE
IT
ES
Page 2
Benutzerhandbuch
Lagerung und Benutzung
Setzen Sie das Gerät nie Feuchtigkeit, Staub oder Rauch aus.
Transportieren Sie das Gerät nie in Behältern oder Taschen in denen es beschädigt werden könnte.
Drücken Sie niemals scharfe oder scharfkantige Gegenstände auf das Gerät.
Halten Sie das Gerät fern von sehr heißen oder kalten Orten.
Halten Sie das Gerät fern von Wasser oder Wasserdampf.
1. Sicherheitshinweise
-1-
Deutsch
Vermeiden Sie Stöße oder Erschütterungen.
Danke für den Kauf dieses August Audio-Produktes. Sie sind vielleicht mit ähnlichen Produkten sehr vertraut, dennoch nehmen Sie sich bitte Zeit um die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Es stellt sicher, dass Sie sich mit den Funktionen vertraut machen und das beste Hörerlebnis erzielen.
Sicherheit
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Es dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung. Bitte öffnen Sie das Produkt niemals selbst. Dies kann gefährlich sein, außerdem erlischt damit die Herstellergarantie.
Entsorgung
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Elektronikartikeln auf die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Bestimmungen und etwaige andere Enstorgungsregularien in Ihrem Land. Überprüfen Sie dies gegebenenfalls mit Ihrer zuständigen Umweltbehörde.
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung kann auf folgender Website abgerufen werden:http://augustint.com/en/declaration/
Kundenservice
Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice: Tel: + 49 (0) 511 9781 2978 Email: service-de@augustint.com
Instandhaltung
Bitte stecken Sie alle Zubehörteile aus bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven oder grobkörnigen Reinigungsmitteln wie z. B.Alkohol, Benzol oder chemischen Reinigern.
Alkoho l
Bitte verwenden Sie nur weiche Tücher um die Tasten sauber zu halten.
Page 3
3. Lieferumfang
Deutsch
2. Hauptmerkmale
Schnurlose Bluetooth Kopfhörer Aktive eingebaute Geräuschreduzierung Freisprechen dank integriertem Mikrofon aptX und Multipoint-Technologie zum Anschluss an zwei Geräte Integrierter langlebiger Akku
-3-
-2-
1. Vermeiden Sie zu hohe Lautstärke, dies könnte Ihr Gehör schädigen.
2. Reduzieren Sie den Lärmpegel, falls Sie Tinnitus haben.
3. Benutzen Sie die Kopfhörer nicht für längere Zeit, legen Sie Pausen ein.
Warnung:
5
6
E P
735
Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones
Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active
Active Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer
Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore
Auriculares Bluetooth Con Cancelación de Ruido Activa
EN
FR
DE
IT
ES
1
EP7 35
2
Lad ekabe l
3
3.5 mm Audio kabel
4
Flu gzeug K opfhö rer
Ada pter
Bed ienun gsanl eitun g Auf bewah rungs box
4. Teile und Funktionen
4.1 Geräte Layout
5
1
2
4
3
6
7
8
1.Power / Play / Pause / Antworten
2.Status LED
3.Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
4.Vorheriger Titel / Lautstärke reduzieren
4.2 Fernsteuerungstasten
Aktion
FunktionTaste
Power
Power
Nächster Titel
Lautstärke erhöhen
Vorheriger Titel
Lautstärke reduzieren
Play / Pause; Annehmen / Auflegen bei Anruf
Ein-/Ausschalten; Ankommenden Anruf abweisen
Drücken
Gedrückt halten
Drücken
Gedrückt halten
Drücken
Gedrückt halten
5.ANC (Active Noise Cancelling)
6.Ladeanschluss
7.3,5mm Audiokabel
8.Mikrofon
Page 4
Deutsch
-5-
-4-
4.3 Status LED Bedeutung
Pairing / Wiederverbindung
Bedeutung
LED Status
Schnell blau blinkend
Verbunden
Noise Cancelling eingeschaltet
Laden
Vollständig geladen
Langsam blau blinkend
Grün
Rot
Aus
5. Bedienung
Bitte laden Sie den EP735 vor der ersten Nutzung oder nach längerer Nichtbenutzung vollständig auf. Dazu verbinden Sie den EP735 via Ladekabel mit einem stromversorgten USB-Anschluss. Die LED leuchtet rot während des Ladevorganges und erlischt, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
5.1 Power
Bitte laden Sie den EP735 vor der ersten Nutzung oder nach längerer Nichtbenutzung vollständig auf. Dazu verbinden Sie den EP735 via Ladekabel mit einem stromversorgten USB­Anschluss. Während des Aufladens leuchtet die Status LED rot und das Gerät schaltet sich aus sobald es vollständig geladen ist. Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung vom USB-Port oder dem Ladegerät 5V beträgt.
5.2 Ein-/Ausschalten
Um den EP735 einzuschalten, halten Sie die Power Taste für 3 Sekunden gedrückt. Der EP735 startet den Wiederverbindungsmodus und die Status LED blinkt blau in kurzen Abständen.
Um den EP735 auszuschalten, halten Sie die Power Taste für 3 Sekunden gedrückt. Der EP735 schaltet sich nach 5 Minuten automatisch aus, sollte keine Bluetooth-Verbindung vorhanden sein.
5.3 Bluetooth-Verbindung
Ist der EP735 eingeschaltet, startet der Wiederverbindungsmodus. Der EP735 verbindet sich automatisch mit einem zuvor verbundenen Gerät. Sollten keine zuvor verbundenen Geräte gefunden werden, wird der EP735 nach 3 Sekunden in den Pairing Modus versetzt.
Um das Gerät mit einem anderen Gerät zu verbinden, schalten Sie den EP735 zuerst aus, dann halten Sie die Power Taste für 15 Sekunden gedrückt und das Gerät wird in den Pairing Modus versetzt.
Im Pairing Modus blinkt die Status LED blau in kurzen Abständen.
Für Smar tphones und Tablets
1. Scannen Sie auf Ihrem Smartphone/Tablet nach verfügbaren Bluetooth Geräten. (Schauen Sie dazu ggf. in der Bedienungsanleitung des Smartphones/Tablets nach)
2. Wählen Sie ‘EP735’aus den verfügbaren Geräten aus und bestätigen die Verbindung. Sollte ein PIN Code nötig sein, geben Sie bitte ‘0000‘ ein.
3. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau blinkt die Status LED blau in langen Abständen.
1. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Computer.
2. Wählen Sie 'Geräte und Drucker’ aus der Systemsteuerung aus und klicken ‘Gerät hinzufügen’.
3. Wählen Sie ‘EP735’ aus der Liste verfügbarer Geräte aus.
Das System installiert die Treiber automatisch. Sollte ein PIN Code nötig sein, geben Sie bitte ‘0000‘ ein.
4. Nach erfolgreichem Pairing und Verbindungsaufbau blinkt
die Status LED blau in langen Abständen.
-
- Für Computer
Page 5
-7-
-6-
Deutsch
5.4 Multipoint
Die Multipoint Technologie ermöglicht es, Ihren EP735 mit zwei Quellgeräten gleichzeitig zu verbinden.
1. Schalten Sie den EP735 und die Wiedergabequellen aus.
2. Halten Sie die Power Taste für 3 Sekunden gedrückt um den EP735 einzuschalten und Gerät in den Pairing Modus zu versetzen. Im Pairing Modus blinkt die Status LED blau in kurzen Abständen.
3. Pairen Sie die Kopfhörer mit der ersten Wiedergabequelle.
4. Schalten Sie Bluetooth auf der ersten Wiedergabequelle wieder aus.
5. Drücken Sie gleichzeitig und am Kopfhörer um Multipoint zu aktivieren.
6. Pairen Sie die Kopfhörer mit der zweiten Wiedergabequelle.
7. Schalten Sie Bluetooth an der ersten Wiedergabequelle wieder ein. Der EP735 verbindet sich automatisch mit der ersten Wiedergabequelle.
- Um die Multipoint Funktion auf dem EP735 zu deaktivieren:
1. Schalten Sie Bluetooth auf beiden Quellgeräten aus.
2. Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt um die Multipoint Funktion zu deaktivieren.
- So richten Sie eine Multipoint Verbindung ein:
5.5 Aktive Lärmreduzierung (ANC)
Nutzen Sie den ANC Schalter, um die Lärmreduzierung ein­/auszuschalten. Die Status LED leuchtet grün, wenn ANC aktiviert ist.
6. Aufladen
Verbinden Sie den EP750 mit einem stromversorgten USB­Anschluss mittels des mitgelieferten USB Ladekabels. Die LED leuchtet rot während des Ladevorganges und erlischt, wenn die Batterie vollständig geladen ist. Eine vollständige Aufladung benötigt ca. 3 Stunden, abhängig von der Eingangsleistung.
Hinweis:
1) Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung vom USB­ Port oder dem Ladegerät 5V beträgt. Ladespannungen höher als 5V können die Kopfhörer beschädigen.
2) Bitte laden Sie den EP735 vor der ersten Nutzung oder nach längerer Nichtbenutzung vollständig auf.
3) Wenn Sie ein intelligentes USB-Ladegerät verwenden, verwenden Sie den gängigen USB-Port und stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung 5V beträgt.
7. Technische Daten
Bluetooth Version v4.1 mit aptX
Bluetooth Reichweite 10m
Übertragungsfrequenz 2,4GHz-2,48GHz
Bluetooth Profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Lautsprecher Durchmesser Ø40mm
Impedanz 32Ω
Sensitivität 105+/- 3dB
Lautsprecher Leistung 20mW x 2
Frequenzbereich 20Hz-20kHz
SNR 85dB
Verzerrung 1%
Lärmreduzierung Bis zu 20dB (bei 100-300Hz)
Integrierter Akku 3,7V/ 370mAh
Einsatzzeit (Bluetooth) 18 Stunden
Einsatzzeit (Bluetooth+ANC) 10 Stunden
Ladedauer Ca. 3,5 Stunden
Ladeanschluss Micro USB
Abmessungen 195 × 140 × 76mm
Nettogewicht 160g
Page 6
-9-
-8-
Deutsch
8. Problemlösung
Moduls (siehe Website des Bluetooth Modul Herstellers)
Aktualisieren Sie die Treiber des Bluetooth
Problem
Schaltet nicht ein
EP735 kann nicht gefunden werden
Treiberinstallation des EP735 funktioniert nicht
Lösung
Bitte laden Sie den EP735
im Umkreis von 10m befinden. Prüfen Sie, dass der EP735 sich im Pairing Modus befindet
Stellen Sie sicher, dass sich beide Geräte
Der Sound im Bluetooth
Modus ist nicht störungsfrei
Quellgerät
Deaktivieren Sie das WI-FI auf Ihrem
Kein Sound
Wiedergabequelle und EP735
Prüfen Sie die Lautstärke an
9. Garantie
Dieses Produkt hat eine Herstellergarantie von einem Jahr. Im Fall von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern, die zum Zeitpunkt der Produktion entstanden sind, wird das Produkt kostenlos repariert bzw. ausgetauscht. Ein alternatives Produkt wird geliefert, falls dieses Produkt nicht mehr lieferbar ist.
Die Garantie unterliegt folgenden Bestimmungen:
Die Garantie ist nur in dem Land gültig, wo das Produkt käuflich erworben wurde. Das Produkt muss ordnungsgemäß laut Handbuch installiert werden. Das Produkt muss für den heimischen Gebrauch genutzt werden. Die Garantie schließt nur das Hauptprodukt, aber nicht das Zubehör ein. Von der Haftung sind Schäden durch Fallenlassen oder Schäden z.B. durch Naturgewalten ausgeschlossen. Die Garantie wird nichtig durch Weiterverkauf oder durch unerlaubte Reparaturversuche. Bitte kontaktieren Sie zuerst unseren Kundenservice, bevor Sie das Gerät zurücksenden. Das Produkt muss in ordnungsgemäßem Zustand, originalverpackt und mit dem Zubehör sowie einer Kopie der Rechnung zurückgesendet werden.
Die Garantie gilt zusätzlich und schwächt nicht Ihre anderen Rechte als Kunde ab.
Kundenservice:
Tel: + 49 (0) 511 9781 2978 E-Mail: service-de@augustint.com
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden:http://www.augustint.com/en/declaration.
Loading...