Audiovox XS10, XS12 User Manual

Warranty
Warranty
Garantie
Garant
Audiovox Electronics Corporation (hereafter referred to as "the Company"), warrants to the original retail purchase of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Companyís option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (i.e. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the warranty center at the address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of antenna problems, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product, or damage to CDís, speakers, accessories or vehicle electrical systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). The extent of
the companyís liability under this warranty is limited to the repair or replacement provided above and, in no event shall the companyís liability exceed the purchase price paid by purchaser for the product.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. Any implied warranties, including any implied warranties of merchantability, shall be limited to the duration of this written warranty. Any action for breach of any Warranty hereunder including any implied warranty of merchantability must be brought within a period of 30 months from date of original purchase. In no case shall the Company be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other Warranty, express or implied, whatsoever. No person or representative is
authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the
above limitations and exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
USA: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815. Canada: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving your area.
Garantie
Audiovox Electronics Corporation (désigné ci-devant comme la Société) garantit l'achat en détail de ce produit. Au cas ô ce produit ou une partie de ce produit s'avérerait, dans des conditions d'usage normales, défectueux dans le matériel ou de mauvais artisanat, dans une période de 12 mois depuis la date d'achat d'origine, ces dÈfauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou avec un produit reconditionné (selon l'option exercée par la Société) sans dépenses pour des parties remplacées ou le travail fourni. Pour obtenir une réparation ou un remplacement dans des termes de ce garanti, le produit doit Ítre livré avec preuve de garanti (c'est á dire, la date de la facture) des spécifications des défauts, le transport prépayé, au centre de garanti á l'adresse ci-dessous.
Ce garanti ne couvrira pas l'élimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur, la correction des problémes d'antenne, des dépenses encourues pour l'installation, l'enlévement ou la réinstallation du produit, des dég‚ts aux CDs, haut-parleurs, accessoires ou aux systémes électriques du véhicule.
Ce garanti ne s'applique á aucun produit ou une partie du produit qui, dans l'avis de la Société, a souffert ou a été endommagé par l'altération, installation incorrecte, mauvaise manipulation, mauvais usage, négligence, accident ou par l'enlévement ou effacement du numéro de série de l'usine ou du code á barres. La responsabilitÈ de la société, sous ce garanti, est limité á réparer ou á remplacer comme expliqué ci-dessus, et en aucun cas la
responsabilité n'excédera le prix d'achat payé par l'acheteur de ce produit. Ce garanti tien lieu de tout autre garanti ou responsabilité. Tout garanti impliqué, y compris les garantis impliqués de marchandabilité sera limité á
la durée de ce garanti écrit. Toute action portée pour une infraction de n'importe quel garanti, y compris des garantis impliqués de marchandabilité doit Ítre portée dans une période de 30 mois depuis la date de l'achat d'origine du produit. En aucun cas, la Société ne sera responsable pour des dommages conséquentiels ou incidentaux émergeant de l'infraction de ce ou tout autre garanti. Aucune personne ou
représentant n'est autorisé á assumer de la part de la Société une responsabilité qui ne serait pas inscrit dans ce document á l'égard de la vente de ce produit.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages conséquentiels ou incidentaux, de sorte que les exclusions et les limitations ci-dessus puissent ne pas Ítre applicable á vous. Ce garanti vous donne des droits légaux spécifiques et peuvent contenir d'autres droits qui varieront selon l'état ó vous vous trouvez.
Etats-Unis: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd. Hauppage, NY 11788 1-800-323-4815. Canada: Appeler 1-800-323-4815 pour savoir l'adresse de la station garanti dans votre région.
Garant
Audiovox Electronics Corporation (de aquÌ en adelante llamada "la CompaóÌa"), garantiza a la compra minorista original de este producto, que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso y condiciones normales, se demuestran defectivos en material o manufactura dentro de los 12 meses desde el dÌa de la compra original, tal o tales defectos ser·n reparados o reemplazados con productos nuevos o reacondicionados (bajo opciÛn de la CompaóÌa) sin cargo por partes u mano de obra de reparación.
Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta GarantÌa, el producto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantÌa (ej. Factura de compra con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago al centro de garantÌa en la dirección que se muestra abajo.
Esta GarantÌa no se extiende a la eliminación de la est·tica del auto o del ruido del motor, a la corrección de problemas de antena, a los costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, o al daóo a CD, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos del vehÌculo. Esta GarantÌa no aplica a ning˙n producto o parte del mismo el cual, en opiniûn de la CompaóÌa, haya sufrido o sido daóado por alteración, instalación indebida, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o remociûn o desfiguración de la etiqueta o etiquetas con el cûdigo de barra / el n˙mero de serie de fabrica.La extensión de
la responsabilidad de la compaóÌa bajo esta garantÌa se limita a la reparación o reemplazo descriptos arriba y en ning˙n caso, la responsabilidad de la compaóÌa exceder· el precio de compra pagado por el comprador del producto.
Esta GarantÌa est en lugar de todas las otras garantÌas o responsabilidades. Cualquier garantÌa implicada, incluyendo cualquier garantÌa implicada de comerciabilidad, estar· limitada a la duración de esta garantÌa escrita. Cualquier acciûn en incumplimiento de cualquier GarantÌa aquÌ incluida, cualquier garantÌa implicada de comerciabilidad, debe ser presentada dentro del perÌodo de 30 meses desde a fecha de compra original. En ning˙n caso la CompaóÌa ser· responsable de ning˙n daóo consecuente o incidente del incumplimiento de este o cualquier otra GarantÌa, expresada o implÌcita, de ninguna clase. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la CompaóÌa ninguna
responsabilidad diferente a la aquÌ expresada en conexión con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantÌa implicada o de la exclusión o limitación de daóos incidentales o
consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta GarantÌa le da derechos legales especÌficos y usted tambi én puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.
Estados Unidos: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815. Canada: Llame al 1-800-323-4815 para ubicar el servicio de garantÌa de su rea.
Ìa
XS Series
Competition Quality Subwoofer
Technical Manual For: Manuel Technique Pour: Manuel Técnico Para:
XS12 XS10
Multi-purpose polycone subwoofer Subwoofer universels á c
polypropylëne Subwoofer de uso m
conos de polipropileno
últiple con
www.jensen.com
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd.
Hauppauge, New York 11788
©2004 Audiovox Corporation
098-23562
Enclosure Data
XS12
XS12
Sealed Box
• Multi-purpose polycone 12" Subwoofer. Designed for sealed enclosures
• 525 Watts Peak power handling, 175 Watts RMS
• 30 oz. magnet
• Efficiency of 89dB SPL (1W @ 1M), Fs=36.1Hz
• Useable frequency response 28Hz-1kHz
5 5/8"
(143mm)
10 15/16" (277mm)
XS12: Thiele Small Parameters
Nom. Dia. 9.02 in (229 mm)
( Fs )/( Fo ) Hz 36.1 Hz ( Vas ) 3.1 ft3(89.1 liters) ( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes) 0.92 ( Qms ) 9.26 ( Qes ) 1.02 ( Xmax ) 0.187 in (4.75 mm) ( Pe ) RMS ( Max.) 175W (525 Max.) ( Re ) DC (R) 3.6 Ohm ( Sd ) 78.4 in2(506cm2) ( Cms ) 0.248 x 10-3M/N ( Mms ) 2.77 oz (78.43g) ( Bl ) 7.91 Tm (SPL ) 89 dB, 1W/1M
VC dia. 2" (51mm)
• Subwoofers universels de 12 po. á cúnes en polypropy-léne pour enceintes closes
• Puissance de son maximale en críte 525 Watts, 175 Watts RMS
• Aimant de 30 onces
• Efficacité de 89dB SPL (1W @ 1M), Fs=36.1Hz
• Réponse de fréquence utilisable 28Hz-1kHz
5 1/8"
(130mm)
• Subwoofers de uso múltiple de 12î con conos de polipropileno para cajas selladas
• Capacidad máxima de manejo de potencia de 525 Vatios, 175 Vatios RMS
• Magneto de 30 oz.
• Eficiencia de 89dB SPL (1W a 1M), Fs=36.1Hz
• Respuesta de frecuencia utilizable 28Hz-1kHz
12 1/4"
(311mm)
Attention/Notice:
• Use 3/4" particle board
• Use wood glue in joints
• Use screws every 4 inches
• Seal cracks inside box
• Dimensions are external
Attention/Remarque:
• Utilisez avec panneau díaggloméré de 3/4 de pc.
• Appliquez de la colle á bois dans les onglets
• Placez les vis tous les 4 pouces
• Bouchez les fissures á líintérieur de la boÓte
• Les dimensions indiquées sont celles á líextérieur
Best Bass Performance
Medium Size Box Boîte de taille moyenne Caja de tamaño med.
(Vb) Box Volume=1.5 Cu. Ft.
Example
Dimensions: 13.74" W x 22.23" H x 8.49" D
Atención/Nota:
• Use una tabla de grano de madera de 3/4"
• Use pegamento para madera en las uniones
• Use tornillos cada 4 pulgadas
• Selle las grietas adentro de la caja
• Dimensiones externas
Vb
D
W
H
Loading...
+ 2 hidden pages