Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate
collection points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage
approprié.
4
32
60
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen,
Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses
erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist für den Einbau in einen Doppel-DIN-Armaturenschacht eines
Kraftfahrzeuges mit 12 V Bordnetzspannung und Minus gegen Masse konzipiert.
Lesen Sie diese Anleitung und die Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie
mit der Montage des Geräts beginnen.
Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VXE 6020 NAV Receivers von einem
Fachmann vornehmen zu lassen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Audiovox Audio Produkte GmbH, dass sich das Gerät
VXE 6020 NAV in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter www.audiovox.de im Downloadbereich des
Montieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem die Sicherheit beim
Fahren durch die Bedienung und die
Verwendung des Geräts beeinträchtigt
werden könnte.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion
des Geräts nie während der Fahrt,
um Unfälle zu vermeiden (mit
Ausnahme der Videofunktion für die
Rückfahrkamera). Die Verwendung
während der Fahrt ist gesetzlich
verboten.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Wasser, um
Verletzungen durch einen Stromschlag
oder Feuer zu verhindern.
SYSTEMERWEITERUNG
ACHTUNG!
Das Gerät darf nicht zerlegt oder
verändert werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich
Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor
vor externer Krafteinwirkung, um
Beschädigungen des integrierten
Mechanismus dieses Geräts zu
vermeiden.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen
Sicherung kann das Gerät beschädigt
oder in Brand gesetzt werden.
Expanding visual featuresExpanding audio features
Rear
Monitor
4-Channel Amplifier
SD Card
USB MemoryPortable Player
Hinweis:
Die Geräte, die an das Radio angeschlossen werden können, sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
VOL
(connect via AV IN jack)
5
Rear View
Camera
Bluetooth
cellular phone
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
VOL
1� [ ]
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
2� [MENU]
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Audio/Video-Quellen zu wechseln.
3� [VOL/
4� Reset-Taste
5� SD-Kartensteckplatz
6� Steckplatz für SD-Karte
7� A/V-Eingang
8� USB-Anschluss
9� Disc-Schlitz
10� Integriertes Mikrofon
/ ] Drehregler
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Durch kurzes Drücken dieses
Reglers wird die Audio-Wiedergabe stumm geschaltet. Drücken Sie diesen Regler erneut, um
die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
Drücken Sie auf den Regler, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie ihn gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (außer
Passwort-Einstellung).
Legen Sie eine SD-Karte ein zur Wiedergabe von Musik/Video-Dateien.
Der Mini-SD-Kartensteckplatz wird nur für das Navigationskartenmaterial verwendet, und nicht
für Musik- oder andere Dateien. Der Kartensteckplatz kann gegebenenfalls für FirmwareUpdates verwendet werden.
Zum Anschluss verschiedener Audio/Video-Geräte mit 3,5 mm Stecker.
Zum Anschluss eines USB-Gerätes zur Wiedergabe von Musik-/Videodateien.
Integriertes Mikrofon für Anrufe über Bluetooth.
6
BEDIENUNG
Handbremsensperre
Wenn das grün/weiße “Parking”-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem
TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse angezogen wurde.
Power Ein / Aus
Halten Sie den Drehregler [ VOL/ / ] auf der Vorderseite des Gerätes gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. Die Tasten auf der Front leuchten auf, und der derzeitige Modus wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Halten Sie den Drehregler [ VOL/
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische Signal kann
über das Menü EINSTELLUNGEN (Untermenü Allgemein) deaktiviert werden.
Stummschaltung
Drücken Sie den Drehregler [ VOL/ / ], um das Gerät stummzuschalten. Auf dem
Display erscheint ein Mute-Symbol [
wiederherzustellen. Durch das Einstellen der Lautstärke oder die
Verwendung einer Klangeinstellung wird die Stummschaltung
aufgehoben.
Auswahl der Bild-/Tonquelle
Drücken Sie die Taste [ MENU ] auf der Vorderseite des Gerätes, um
zwischen den verfügbaren Audio/Video-Quellen zu wechseln. Der
gewählte Modus wird auf dem Bildschirm angezeigt.
1. 1/2 oder 2/2: Drücken Sie diese Taste, um die erste bzw. zweite
Seite des Menüs anzuzeigen.
2. Funktions-Symbole
3. Uhrzeig
4. Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen
aufzurufen.
/ ] gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke
Seite 1 des Menüs
2 3
11
Seite 2 des Menüs
4
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern, drehen Sie
den Regler [ VOL/
Einstellbereich der Lautstärke reicht von “0” bis “50”. Die
Lautstärkeeinstellung wird für 3 Sekunken auf dem Bildschirm
angezeigt.
Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen
Mithilfe der Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen können Sie Ihr Audiosystem problemlos
an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -größe
unterschiedlich sein können.
/ ] auf der Vorderseite des Gerätes. Der
7
Voreingestellte Equalizer
1. Aufrufen der Equalizer-Einstellungen
Berühren Sie das Symbol [
aufzurufen.
2. Auswählen eines Equalizers
Berühren Sie die gewünschte Equalizer-Voreinstellung: [ Optimal ] / [ Klassik ] / [ Rock ] /
[ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], die Equalizer-Einstellungen werden entsprechend geändert.
] auf dem Bildschirm, um die Equalizer-Einstellungen
Equalizer-Parameter anpassen
Um die Einstellungen der Equalizer zu ändern, drücken und ziehen Sie den Einstellungsbalken.
[ Nutzer ]: Benutzerdenierter Equalizer.
[ Linear ]: Originaleinstellungen.
[ Reset ]: Zurücksetzen der Equalizer-Einstellung.
[ Loud ]: Ein/Aus: ]: Der Frequenzgang automatisch angepasst,
um so den Klang bei niedrigen Lautstärken im Bass- und
Höhenbereich zu verbessern.
Balance/Fader einstellen
Sie können die Einstellungen für Balance/Fader vorne/hinten/
links/rechts sowie die Lautstärke des Subwoofers Ihrem
Geschmack anpassen.
1. Balance/Fader-Einstellungen aufrufen
Drücken Sie [
Menü zu öffnen.
2. Lautstärke des Subwoofers anpassen
Drücken Sie [
Lautstärke des Subwoofers im Bereich von -12 bis +12
einzustellen.
3. Balance/Fader anpassen
Drücken Sie [
Einstellungen im Bereich von -20 bis +20 einzustellen.
[
]: Lautsprecher vorne
[ ]: Lautsprecher hinten
]: Lautsprecher links
[
[ ]: Lautsprecher rechts
] auf dem Bildschirm, um das Balance/Fader-
] / [ ] oder ziehen Sie [ ], um die
] / [ ] / [ ] / [ ], um die Balance/Fader-
Hinweise:
• Die Parameter der voreingestellten Equalizer können nicht
geändert werden. Benutzerdenierte Einstellungen können
unter der Einstellung ‘Nutzer’ vorgenommen werden.
• Sobald individuelle Einstellungen vorgenommen werden, wird automatisch die Einstellung
“Nutzer” gewählt. .
• Die Einstellung der Subwooferlautstärke kann unabhängig von den Equalizer-Einstellungen
vorgenommen werden.
8
Einstellen von Datum und Zeit
1. Drücken Sie [ ].
2. Drücken Sie [ Zeit ].
Das Menü für die Datum/Zeit-Einstellung wird angezeigt.
Datum einstellen
1. Drücken Sie [ Datum ].
2. Berühren Sie das Datum auf dem Bildschirm. Ein Untermenü öffnet sich.
3. Drücken Sie [
Uhrmodus einstellen
1. Drücken Sie [Uhr Modus].
2. Drücken Sie [12Std] oder [24Std], um die Einstellung vorzunehmen.
Zeit einstellen
1. Drücken Sie [ Zeit ].
2. Berühren Sie die angezeigte Zeit. Ein Untermenü öffnet sich.
3. Drücken Sie [ ] oder [ ], um Stunde und Minuten einzustellen.
Wenn Datum und Zeit eingestellt ist, drücken Sie [ Sichern ], um die Eingabe zu speichern oder
[ Abbruch ], um das Menü zu verlassen.
] oder [ ], um Jahr, Monat und Tag einzustellen.
9
RADIO-BETRIEB
Radio-Menü
1. Drücken Sie diese Taste, um das HauptMenü anzuzeigen, und wählen Sie eine neue
Wiedergabequelle.
2. Anzeige Distance/Local-Funktion
3. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo
4. Anzeige des aktuellen Bandes
5. Senderspeicherplätze mit gespeicherten
Sendernamen
6. Drücken Sie diese Taste, um weitere Optionen
anzuzeigen.
7. Rückwärtssuche
8. Automatischer Sendersuchlauf
9. Vorwärtssuche
10. Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem UKWund MW-Band zu wechseln.
11. Uhrzeit
12. Anzeige des aktuell gespeicherten Senders
13. Aktuelle Radio-Informationen
14. AF: Anzeige AF-Funktion
15. TA: Anzeige TA-Funktion
16. RDS-Einstellungen
17. Speichern des gewünschten Senders
18. Wechselt zwischen Local- und Distance-Funktion
19. Direkteingabe Senderfrequenz
20. Anzeige der Equalizer-Einstellungen
Zum Radiobetrieb wechseln
Öffnen Sie das Hauptmenü und drücken Sie [Radio].
1
5
6
7
1718192016
2
3
4
8910
11
12
13
14
15
Auswählen des UKW/MW-Bandes
Drücken Sie [ ] auf dem Bildschirm, um eines der Radiobändern auszuwählen: FM1, FM2, FM3,
AM1 and AM2.
Einen Sender einstellen
Sendersuchlauf
Halten Sie die Taste [ ] / [ ] auf dem Bildschirm für länger als 1 Sekunde gedrückt, um den
nächsthöheren/nächstniedrigeren Sender zu suchen.
Um die Suche zu beenden, wiederholen Sie diesen Vorgang, oder drücken Sie eine andere Taste
mit Radiofunktion.
Hinweis:
Sobald ein Sender gefunden wurde, wird die Suche beendet und der Sender gespielt.
Manuelle Senderwahl
Methode 1:
Um die Frequenz schrittweise zu ändern, drücken Sie [ ] / [ ] auf dem Bildschirm.
10
Methode 2: DIrekte Sendereingabe:
1. Drücken Sie die Taste [
dem Bildschirm. Geben Sie die gewünschte Frequenz ein.
2. Drücken Sie [
3. Drücken Sie [ OK ], um die Eingabe zu bestätigen.
] und ein Nummernblock erscheint auf
], um die Eingabe schrittweise zu löschen.
Senderspeicherplätze
Das Gerät bietet 5 Bänder /FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). In jedem Band können 6 Sender
gespeichert werden, d. h. insgesamt 30 Sender.
Automatische Speicherfunktion
Drücken Sie [
automatisch im aktuellen Band gespeichert.
Manuelles Speichern eines Senders
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2. Drücken Sie [ ].
3. Berühren Sie eine der Speichertasten P1 - P6, um den Sender im
gewählten Band zu speichern.
Aufrufen eines gespeicherten Senders
1. Drücken Sie [Radio].
2. Wählen Sie ggf. ein Band.
3. Drücken Sie eine der Speichertasten (P1 - P6) auf dem Bildschirm.
], um den Sendersuchlauf zu starten. Die 6 stärksten Sender werden
Sendersuche nach Programmtyp
1. Drücken Sie [ PTY ], um das Suchmenü zu öffnen.
2. Berühren Sie eine Kategorie. Die Suche nach entsprechenden Sendern beginnt und hält an,
wenn ein Sender gefunden wird.
Suche nach lokal empfangbaren Sendern
Drücken Sie [ ], und wählen Sie Local oder Distance.
Wenn das Symbol [ ] aueuchtet, werden nur Sender mit einem starken lokalen Signal
wiedergegeben.
Equalizer-Einstellungen
Drücken Sie [ ], um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
11
RDS
Die RDS (Radio Data System)-Funktion ermöglicht den Empfang von Verkehrsmeldungen und
bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens auf dem Display.
RDS-Einstellungen
1. Drücken Sie [
Berühren Sie eine Option, um die Einstellung zu ändern.
∙ [RDS]: Schaltet die RDS-Funktion ein/aus.
∙ [AF]: Schaltet die AF-Funktion ein/aus.
∙ [CT]: Schaltet die CT-Funktion ein/aus.
∙ [EON]: Schaltet die EON-Funktion ein/aus.
∙ [TA]: Schaltet die TA-Funktion ein/aus.
∙ [PTY]: Anzeige der PTY-Liste.
2. [ VOL]: Drücken Sie [ ] / [ ], um die Lautstärke für
Verkehrsmeldungen einzustellen.
AF
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn
der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltäche AUS/EIN , um die automatische Auswahl
von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang ein- bzw. auszuschalten.
EON ( Enhanced Other Networks )
Wenn EON-Daten empfangen werden, leuchtet die EON-Anzeige auf und die TA- und AFFunktionen werden erweitert.
TA: Verkehrsmeldungen können von dem aktuell eingestellten Sender oder von Sendern in
anderen Netzwerken empfangen werden.
AF: Die Frequenzliste voreingestellter RDS-Sender wird um EON-Daten erweitert.
EON ermöglicht eine erweiterte Nutzung von RDS-Informationen. Die AF-Liste voreingestellter
Sender wird permanent aktualisiert, einschließlich des aktuellen Senders. Wenn Sie einen
Sender in Ihrer Wohnregion einstellen, können Sie denselben Sender mit einer alternativen
Frequenz empfangen, oder jeden anderen Sender, der dasselbe Programm anbietet. EON sucht
kontinuierlich nach lokalen TP (Trafc Program)-Sendern.
] im Radiomenü. Die Optionen werden angezeigt.
TA
Drücken Sie die Schaltäche TA EIN/AUS, um den Vorrang für Verkehrsmeldungen ein- bzw.
auszuschalten.
VOL (TA Volume)
Drücken Sie im OPTION-Menü die Schaltäche TA VOL. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
mit der Schaltäche bzw. ein. Drücken Sie die Schaltäche OPTION . Das Radiomenü wird
wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
CT EIN/AUS:
(Clock Time - Zeitsynchronisation, RDS-Dienst) Ist die Funktion eingeschaltet, wird die Uhrzeit
des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert. In Regionen, in denen die
Sommerzeit nicht eingehalten wird, weicht die Systemuhrzeit um 1 Stunde ab. Schalten Sie in
diesem Fall die CT-Funktion aus und stellen die Uhrzeit manuell ein.
PTY
Die Funktion PTY (Program type) ermöglicht die Suche nach Sendern mit ähnlichem
Programmgenre. Berühren Sie das PTY-Icon, um das Suchmenü zu öffnen.
12
WIEDERGABE-MODUS
Medien-Formate
Videos, Audio- und Bilddateien können wiedergegeben werden, wenn Sie auf folgenden Discs
gespeichert sind:
• DVD Video, DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Audio CD, CD-R, CD-RW
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Disc-Inhalt abspielbar ist�
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie [ ] auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen. Das Gerät wechselt
automatisch zur zuletzt verwendeten Quelle.
Bildschirm-Steuerung
Steuerfunktionen für die DVD-Wiedergabe:
A: Rückkehr zum Hauptmenü
B: Video-Wiedergabe und Anzeige von Wiedergabeinformationen
C: On-screen Steuerungsmenü
D: Zeitanzeige
Wiedergabesteuerung
Um die Steuerfunktionen aufzurufen, berühren Sie den Bildschirm
(außer in der Ecke oben links). Berühren Sie den Bildschirm
erneut, um die Steuerfunktionen auszublenden. Drücken Sie
], um alle Funktionstasten anzuzeigen.
[
Anschließen eines USB-Gerätes
1. Öffnen Sie die Schutzklappe auf der Vorderseite des Gerätes.
2. Verbinden Sie das kleinere Ende des USB-Kabels mit dem
USB-Anschluss des Radios. Verbinden Sie dann das anderes
Ende des Kabels mit Ihrem USB-Gerät.
Entfernen eines USB-Gerätes
1. Wählen Sie eine andere Quelle im Hauptmenü.
2. Entfernen Sie das USB-Gerät.
Einstecken einer SD/MMC-Karte
1. Öffnen Sie die Schutzklappe auf der Vorderseite des Gerätes.
2. Stecken Sie die SD/MMC-Karten in den vorgesehenen Schlitz.
3. Die Wiedergabe startet automatisch.
A
B
C
Entfernen einer SD/MMC-Karte
1. Wählen Sie eine andere Quelle im Hauptmenü.
2. Drücken Sie auf die Karte, ein Klicken ertönt.
3. Entfernen Sie die SD- oder MMC-Karte.
13
Wiedergabe/Pause
1. Wenn eine Disc, ein USB-Gerät oder eine SD/MMC-Karte
eingelegt wurde, startet die Wiedergabe automatisch.
Haben Sie eine DVD eingelegt, erscheint ggf. ein Menü. Drücken
Sie [ ], um die Wiedergabe zu starten.
2. Drücken Sie [
Sie [ ], um die Wiedergabe fortzusetzen.
3. Drücken Sie [
Kapitel zu wechseln.
], um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken
] / [ ], um zum vorherigen/nächsten Track/
Ordner-Suche
Video-Dateien
1. Drücken Sie [
anzuzeigen.
2. Berühren Sie einen Ordner. Berühren Sie dann die gewünschte
Datei.
3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
Audio-Dateien
1. Drücken Sie [
anzuzeigen.
2. Berühren Sie einen Ordner. Berühren Sie dann die gewünschte
Datei.
3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
Bild-Dateien
1. Drücken Sie [
2. Berühren Sie einen Ordner. Berühren Sie dann die gewünschte Datei.
3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
], um alle verfügbaren Video-Ordner
] um alle verfügbaren Audio-Ordner
] um alle verfügbaren Bild-Ordner anzuzeigen
Ordner
1. Drücken Sie [
2. Berühren Sie einen Ordner. Berühren Sie dann die gewünschte Datei.
3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
], um alle verfügbaren Ordner anzuzeigen.
Wiederholung
DVD/VCD-Discs:
1. Berühren Sie die untere Hälfte des Bildschirms, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie [
3. Drücken Sie [
DVD
] Wiederholung Kapitel: Das aktuelle Kapitel wird wiederholt.
[
] Wiederholung Titel: Alle Kapitel innerhalb eines Titels werden wiederholt.
[
] Wiederholung Alle: Alles wird wiederholt.
[
] Wiederholung Aus: Schaltet die Wiederholungsfunktion aus.
[
VCD
[ 1 ] Repeat Einzeln: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
] Repeat Alle: Alles wird wiederholt.
[
[ ] Wiederholung Aus: Schaltet die Wiederholungsfunktion aus.
], um die zweite Seite des Menüs aufzurufen.
] wiederholt für folgende Auswahl:
14
CD/MP3-Dateien:
1. Berühren Sie den Bildschirm (außer in der Ecke oben links), um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie [
1
] Repeat Einzeln: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
[
] Repeat Alle: Alles wird wiederholt.
[
] Wiederholung Aus: Schaltet die Wiederholungsfunktion aus.
[
] wiederholt:
Wiederholen eines bestimmten Bereiches (A-B)
Verwenden Sie die A-B-Funktion, um einen bestimmten Bereich auf der Disc zu wiederholen.
1. Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung aufzurufen.
2. Drücken Sie [ ], um ggf. die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [ A-B ] wiederholt:
Repeat A-: Markiert den Startpunkt (A) des zu wiederholenden Bereiches.
Repeat A-B: Markiert den Endpunkt (B) des zu wiederholenden Bereiches.
Der gewählte Bereich der DVD wird nun kontinuierlich wiederholt.
4. Drücken Sie A-B erneut, um den Bereich A-B zu löschen. [Repeat A-B Aus] wird angezeigt.
Zufallswiedergabe
Sie können Audiodateien in zufälliger Reihenfolge abspielen.
1. Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung aufzurufen.
2. Drücken Sie [ ], um ggf. die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [ ] wiederholt, um die Zufallswiedergabe ein- bzw. auszuschalten.
Audio-Modus auswählen
Wenn Sie eine VCD abspielen, können Sie den Audio-Modus (R/L/Stereo) auswählen.
1. Berühren Sie die untere Hälfte des Bildschirm während der Wiedergabe, um das Menü zu
öffnen.
2. Drücken Sie [ ], um die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [ ] wiederholt, um den Audio-Modus auszuwählen.
Untertitel
Wenn die DVD zwei oder mehr Untertitelsprachen enthält:
1. Berühren Sie den Bildschirm während der Wiedergabe, um das Menü zu öffnen.
2. Drücken Sie [ ], um die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [ ] wiederholt, um eine Sprache auszuwählen.
Die ausgewählte Sprache wird angezeigt.
Bildeinstellungen
1. Berühren Sie den Bildschirm während der Wiedergabe, um das
Steuerungs-Menü zu öffnen.
2. Drücken Sie [ ], um die 2. Seite des Menüs anzuzeigen
3. Drücken Sie [ ], um die Bildschirmeinstellungen aufzurufen.
Drücken Sie [ ] oder [ ], um die gewünschte Einstellung
vorzunehmen.
Sie können Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbton im Bereich 1 - 20 einstellen.
15
Wiedergabeinformationen
Berühren Sie während der Wiedergabe von DVDs oder VCDs den Bildschirm, um
Wiedergabeinformationen im oberen Bereich des Bildschirms anzuzeigen.
Für DVDs
1. Disc-Typ
2. DVD-Titelinformation: “01/08” bedeutet, dass der erste von
insgesamt 8 Titeln abspielt wird.
3. DVD-Kapitelinformation: “005/012” bedeutet, dass das
fünfte von insgesamt 12 Kapiteln abgespielt wird.
Für VCDs
1. Disc-Typ
2. VCD-Titelinformation: “01/08” bedeutet, dass der erste von
insgesamt 8 Titeln abspielt wird.
DVD T:01/08 C:005/012
23
1
VCD Track:01/08
2
1
Spielzeit
1. Bereits verstrichene Spielzeit des
aktuellen Tracks.
2. Gesamtzeit des aktuellen Tracks.
00:01:20 00:30:17
1
Direkte Titelwahl
Drücken Sie [ ] auf dem Bildschirm, um das Menü für die
Direkteingabe zu öffnen. Geben Sie die gewünschte Tracknummer
mithilfe der Bildschirmtastatur ein. Drücken Sie [ OK ], um den
Titel abzuspielen.
Bilder drehen
1. Wenn Sie Bilder ansehen, berühren Sie den Bildschirm, um das entsprechende Menü zu
öffnen.
2. Drücken Sie [ ], um die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [ ] wiederholt, um das Bild zu drehen.
Zoom
1. Wenn Sie Bilder ansehen, berühren Sie den Bildschirm, um das entsprechende Menü zu
öffnen.
2. Drücken Sie [ ], um die 2. Seite des Menüs anzuzeigen.
3. Drücken Sie [
] wiederholt, um in das Bild zu zoomen.
2
16
BLUETOOTH-BETRIEB
Sie können Telefonanrufe von Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon über dieses Gerät empfangen
oder Anrufe tätigen. Das Gerät ermöglicht Ihnen ebenfalls, Musik von Ihrem Bluetooth-fähigen
Gerät zu streamen.
Koppeln eines Bluetooth-fähigen Gerätes
Um Ihr Bluetooth-Gerät mit dem VXE 6020 NAV zu verbinden,
muss das Gerät zunächst gekoppelt werden. Dieser Vorgang
muss nur einmalig vorgenommen werden. Es können bis zu fünf
Geräte mit dem Naviceiver gekoppelt werden.
Sie können auch mit Ihrem Mobiltelefon die Suche nach
Bluetooth-Geräten durchführen.
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes ein.
2. Drücken Sie [
3. Wählen Sie die Identikation des Bluetooth-Gerätes in der Kopplungs-Liste.
4. Geben Sie das Passwort ein (“0000”).
Hinweise:
• Die Entfernung zwischen dem Naviceiver und dem Bluetooth-Gerät sollte max. 5 Meter
betragen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterstützt
• Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten wird nicht garantiert.
• Jegliches Hindernis zwischen dem Naviceiver und dem Bluetooth-Gerät kann die
Funktionsreichweite verringern.
• Halten Sie das Gerät von elektronischen Geräten fern, da diese Interferenzen verursachen
können.
], um mit dem Naviceiver nach Bluetooth-Geräten zu suchen.
Trennen eines Bluetooth-Gerätes
Um ein Gerät zu trennen, drücken Sie [ ] .
Hinweise:
• Das Gerät wird ebenfalls getrennt, wenn es sich außer Reichweite bendet.
• Wenn Sie das Gerät erneut verbinden möchten, bringen Sie es in Reichweite zum Naviceiver.
• Wenn die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt werden soll, drücken Sie [ ], und
setzten Sie die Funktion [ Automat. Verbindung ] auf [ AUS ].
Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel “Bluetooth-Einstellungen”
Einen Anruf tätigen
1. Wählen Sie im Hauptmenü [ Bluetooth ]
2. Koppeln Sie das Telefon mit dem Gerät.
3. Wählen Sie eine Telefonnummer aus eine der folgenden
Listen:
[ Telef.-Buch ] [ Call Log ]
[ Verpasste Anrufe ] [ Empfangene Anrufe ] ]
[ Gewählte Anrufe ]
Sie können die Rufnummer auch mithilfe des Nummernblocks
direkt eingeben. Drücken Sie [ ], um zu wählen.
17
Eingehender Anruf
1. Wenn ein Anruf eingeht, erscheint auf dem Bildschirm
“Eingehender Anruf”.
2. Drücken Sie [ Auegen ] oder [ Antworten ].
Sprechen Sie in das Bluetooth-Mikrofon.
Hinweis:
Wenn Sie Anrufe automatisch annehmen möchten, setzten Sie die
Option [Automat. Antwort ] auf [ EIN].
Bluetooth-Einstellungen
1. Wechseln Sie ggf. ins Bluetooth-Menü. Drücken Sie [ ], um
die Einstellungen anzuzeigen.
2. Berühren Sie eine Option, um die Einstellung zu ändern.
∙ [ Bluetooth ]: Schaltet die Bluetooth-Funktion ein/aus.
∙ [ Auto. Verbindung ]: Schaltet die Funktion “Automatische
Verbindung” ein/aus.
∙ [ Aut. Antwort ]: Schaltet die Funktion “Automatische
Antwort” ein/aus.
.∙[ Pairing Code ]: Eingabe des Pairing Codes.
∙ [ Sync. Telefonbuch ]: Um das Telefonbuch zu synchronisieren,
drücken Sie [ OK ] im Pop-up-Menü.
Die erstmalige Synchronisierung des Telefonbuchs kann einige
Minuten dauern.
Hinweis:
Sie können die Bluetooth-Einstellungen auch im Menü
“Einstellungen” vornehmen.
Bluetooth Musik-Funktion
A2DP
A2DP ist die Abkürzung für “Advanced Audio Distribution Prole”.
Mobiltelefone, die diese Funktion unterstützen, können ein StereoAudiosignal übertragen.
AVRCP
AVRCP ist die Abkürzung für “Audio/Video Remote Control Prole”.
Geräte, die diese Funktion unterstützen, können die Wiedergabe
eines Bluetooth-Audioplayers steuern.
Wenn Sie Musik streamen und einen Anruf tätigen möchten,
können Sie die Nummer über die Tastatur des Mobiltelefons
wählen. Die Musikwiedergabe wird unterbrochen. Auf
dem Bildschirm erscheint “Anrufen”. Wird der Anruf
entgegengenommen, wird er an das Gerät weitergeleitet. Wird der
Anruf beendet, erscheint auf dem Bildschirm das Menü des MusikPlayers. Wenn ein Anruf eingeht, stoppt die Musikwiedergabe und
auf dem Bildschirm erscheint “Eingehender Anruf”. Wird der Anruf
beendet, erscheint wieder das Menü des Musik-Players.
18
KLANGEINSTELLUNGEN
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung
Drücken Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes oder berühren Sie ggf. [ ] auf dem
Bildschirm, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie den Drehregler bzw. [ ] erneut, um die
Lautstärke wiederherzustellen.
Voreingestellte Equalizer
1. Drücken Sie [ ] on the screen. Die aktuelle EqualizerEinstellung wird angezeigt.
3. Drücken Sie [ Reset ], um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen.
4. Drücken Sie [ ], um das Menü zu verlassen.
Balance/Fader einstellen
Sie können die Einstellungen für Balance/Fader vorne/hinten/links/
rechts sowie die Lautstärke des Subwoofers Ihrem Geschmack
anpassen.
1. Balance/Fader-Einstellungen aufrufen
Drücken Sie [
Menü zu öffnen.
2. Lautstärke des Subwoofers anpassen
Drücken Sie [
des Subwoofers im Bereich von -12 bis +12 einzustellen.
3. Balance/Fader anpassen
Drücken Sie [
bis +20 einzustellen.
] auf dem Bildschirm, um das Balance/Fader-
] / [ ] oder ziehen Sie [ ], um die Lautstärke
] / [ ] / [ ] / [ ], um die Balance/Fader-Einstellungen im Bereich von -20
19
EINSTELLUNGEN
Menü Einstellungen
1. Berühren Sie den Bildschirm in der Ecke oben links, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [ Einstellungen ].
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Untermenü Allgemein
1. Berühren Sie ggf. [ Allgemein ].
2. Berühren Sie eine Einstellung, um diese auszuwählen.
3. Berühren Sie eine Option, um diese anzuzeigen/auszuwählen.
EinstellungOptionFunktion
Radio RegionEuropa
Radio Bereich
BlackoutAus/10s/20s
Dimmer Modus
Beep
KalibrierungStartRuft die Kalibierungsfunktion auf.
Lokal
Distanz
Nacht/dunkel/normal/
hell
Ein
AusKein Bestätigungston.
Passen Sie die Helligkeit des Bildschirms an.
Jede Funktionsauswahl wird durch ein
akustisches Signal bestätigt.
Touchscreen-Kalibrierung
Die Touchscreen-Kalibrierung wird verwendet, um die Parameter des Touchscreens einzustellen.
Auf diese Weise wird gewährleistet, dass beim Drücken einer Taste oder eines Symbols auf dem
Bildschirm die gewünschte Funktion gewählt wird
1. Drücken Sie [ Kalibrierung ] im Menü Einstellungen/Untermenü
Allgemein, um die Kalibierungsfunktion aufzurufen.
2. Drücken Sie [ Start ]. Ein Fadenkreuz + erscheint auf dem
Bildschirm.
3. Halten Sie das Fadenkreuz für 2 Sekunden gedrückt, bis es im
nächsten Quadranten erscheint.
4. Fahren Sie mit den weiteren Quadranten fort, bis die
Kalibrierung abgeschlossen ist.
20
Untermenü Klang
1. Berühren Sie [ Klang ].
2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option.
EinstellungOptionFunktion
Subwoofer
Subwoofer Filter
EinSchaltet den Subwooferausgang ein.
AusSchaltet den Subwooferausgang aus.
80Hz
120Hz
160Hz
Mit dieser Einstellung können Sie die Übergangsfrequenz
des Subwoofers (falls vorhanden) einstellen (Tiefpasslter).
Untermenü Zeit
1. Berühren Sie [ Zeit ].
2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option.
EinstellungOptionFunktion
DatumY/M/D
Uhr Modus12Std/24Std
ZeitH/M/AM/PM
Drücken Sie [
einzustellen.
Drücken Sie [12Std] oder [24Std], um den Uhrmodus zu
ändern.
Drücken Sie [
einzustellen.
Drücken Sie [ ] oder [ ], um AM/PM einzustellen (nur
bei Einstellung 12Std)
] oder [ ], um Jahr, Monat und Tag
] oder [ ], um Stunde und Minuten
Untermenü Sprache
1. Berühren Sie [ Sprache ].
2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option.
EinstellungFunktion
OSDAuswahl der Sprache für die Bildschirmanzeige.
DVD Audio
DVD Untertitel
Disk Menü
Auswahl der Sprache für die DVD-Audioausgabe. (Optionen sind abhängig
von der jeweiligen Disc).
Auswahl der Sprache des DVD-Untertitels. (Optionen sind abhängig von
der jeweiligen Disc).
Auswahl der Sprache für das DVD-Menü. (Optionen sind abhängig von der
jeweiligen Disc).
21
Bluetooth-Einstellungen
1. Drücken Sie [Bluetooth].
2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option.
EinstellungOptionFunktion
Bluetooth
Automat. Verbindung
Automat. Antwort
Pairing Code
EinSchaltet die Bluetooth-Funktion ein.
AusSchaltet die Bluetooth-Funktion aus.
Ein
Aus
Ein
Aus
Legt das Passwort zum Koppeln des Geräts mit Bluetooth-Geräten
fest.
Ist ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite, wird die
Verbindung automatisch hergestellt.
Die Verbindung zu einem gekoppelten Gerät muss
manuell hergestellt werden.
Anrufe, die auf einem verbundenen Gerät eingehen,
werden automatisch entgegengenommen.
Eingehende Anrufe müssen manuell entgegengenommen
werden.
Programmierbare Lautstärke
Sie haben die Möglichkeit, eine Lautstärke für jede Quelle einzustellen.
1. Drücken Sie [Volume].
Das Untermenü [Volume] wird angezeigt.
2. Wählen Sie eine Quelle, für die Sie die Lautstärke einstellen möchten.
[DVD] [Bluetooth]
[USB] [AV-IN]
[SDHC] [Navigation]
[Radio]
3. Drücken Sie [ ] oder [ ], um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern (0 bis 12).
Die Lautstärke erhöht sich automatisch, wenn die entsprechende Quelle ausgewählt wird.
22
NAVIGATION KURZANLEITUNG
NAVIGATION KURZANLEITUNG
Nachfolgend erhalten Sie einen kurzen
Überblick über den Navigations-Modus. Eine
ausführliche Bedienungsanleitung erhalten Sie
auf unserer Internet-Seite: www.audiovox.de.
Hinweis:
Bevor Sie die Navigation starten, lesen und
befolgen Sie bitte die ausführliche NavigationsBedienungsanleitung, und machen Sie sich
mit dem System und seiner Funktionsweise
vertraut.
Schritt 1 - Aufrufen der Navigationsfunktion:
Drücken Sie die Menü Taste und das Symbol
[ NAVIGATION ] im Hauptmenü, um das
Navigations System zu starten.
Schritt 2 - Erste Schritte / Zugriff auf das
Hauptmenü:
Wenn Sie die Navigationssoftware zum ersten
Mal in Gebrauch nehmen, wird der anfängliche
Einrichtungsprozess automatisch gestartet.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie die gewünschte Sprache für die
Benutzeroberäche.
- Sie werden nun gefragt, ob die Software
Nutzungsdaten und GPS-Protokolle erfassen
darf, die zur Verbesserung der Anwendung
und der Kartenqualität und -abdeckung
herangezogen werden können. Tippen
Sie auf
Statistik zuzulassen, oder deaktivieren Sie
diese Funktion. Diese Optionen können
Sie später in den Einstellungen für die
Protokollspeicherung getrennt ein- und
ausschalten.
- Der Kongurationsassistent wird gestartet.
Tippen Sie auf
- Wählen Sie die Sprache und die Stimme für
die ausgegebenen Sprachanweisungen.
- Ändern Sie gegebenenfalls das Zeitformat
und die verwendeten Einheiten. Diese
Auswahl können Sie später in den
regionalen Einstellungen ändern.
, um die anonyme
, um fortzufahren
- Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag.
Tippen Sie auf , um fortzufahren.
23
- Ändern Sie gegebenenfalls die
Standardeinstellungen für die
Routenplanung. Diese Auswahl können Sie
später in den Routeneinstellungen ändern.
Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie
können den Kongurations-assistenten später
über das Einstellungsmenü erneut aufrufen.
Nach der anfänglichen Einrichtung erscheint
das Navigationsmenü:
Schritt 3 - Zieleingabe:
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, ein Ziel
einzugeben. Die Auswahl erfolgt über die
Berührung des Touchscreens.
Adresse: Drücken Sie SUCHE und dann
ADDRESSE SUCHEN. Geben Sie die Adresse
über die Bildschirmtastatur ein.
Sonderziel (Point of Interest - POI): Drücken
Sie SUCHE und dann POIS SUCHEN.
Letzte Ziele: Drücken Sie SUCHE und dann
LETZTE ZIELE, um sich Ihre letzten Ziele
anzeigen zu lassen.
Favoriten: Drücken Sie SUCHE und dann
FAVORITEN.
Koordinaten: Wählen Sie Ihr Ziel durch
Eingabe der Koordinaten. Drücken Sie SUCHE,
MEHR und dann KOORDINATEN.
Ziel auf der Karte: Drücken Sie SUCHE und
dann AUF KARTE SUCHE. Suchen Sie Ihr
Ziel auf der Karte. Die Auswahl erfolgt durch
Antippen des Ziels auf dem Touchscreen.
Drücken Sie WÄHLEN, und die Route zum Ziel
wird berechnet.
Schritt 4 - Navigation
Starten Sie die Navigation. Die iGo-Primo-2Software führt Sie nun zu Ihrem Ziel.
Schritt 5 - Ankunft am Ziel
Nähern Sie sich Ihrem Ziel, wird das Ziel durch
ein Flaggensymbol angezeigt
Beenden des Navigationsmodus
Um den Navigationsmodus zu beenden,
drücken Sie das EIN/AUS-Symbol im
Hauptmenü des Navigationssystems.
.
Latest Map Garantie
Um das Kartenmaterial zu aktualisieren,
besteht für das VXE 6020 NAV bis zu 30
Tagen nach der ersten GPS-Ortung die
Möglichkeit eines kostenlosen Updates über die
Internetseite www�naviextras�com.
Zum Update benötigen Sie die ToolboxSoftware von der Internetseite www.naviextras.
com und einen Micro-SD-Kartenleser.
Erstellen Sie vor dem Update des
Kartenmaterials ein Backup der Micro-SDKarte.
24
WEITERE MODI
VOL
Externe Audio-/Video-Geräte
Externe Geräte, wie z. B. Spielekonsole, Camcorder, Zune usw., können mit einem A/V-MediaAdapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Cinch-Ausgänge angeschlossen werden.
Cover not shown
1
Right Audio
2
Left Audio
Ground
3
4
Video
3.5mm A/V Cable (not included)
Verbinden Sie das externe Gerät mit dem A/V-Media-Adapter-Kabel, und stecken dann das Kabel
in den A/V-Eingang auf der Vorderseite des Gerätes. Wählen Sie [ AV-IN ], um auf das externe
Gerät zuzugreifen. Externe Geräte, die über den A/V-Eingang angeschlossen sind, können nicht
direkt gesteuert werden.
Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter oberhalb des Drehreglers auf der
Vorderseite des Gerätes mit Hilfe der Spitze eines Stiftes, wenn sich das
System aufgehängt hat oder sich in einem unzulässigen Zustand bendet.
Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des
Gerätes wiederhergestellt.
Reset
Austausch der Sicherung
Wenn das Gerät keinen Strom zieht, kann es sein, dass die Sicherung defekt ist und ausgetauscht
werden muss.
1. Entnehmen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett.
2. Prüfen Sie die elektrische Verbindung.
3. Kaufen Sie eine Sicherung des gleichen Typs wie die defekte
Sicherung.
4. Ersetzen Sie die Sicherung, während das Gerät von der
Stromversorgung getrennt ist.
VOL
Programmierung der Lenkradfernbedienung
1. Berühren Sie den Bildschirm in der Ecke oben links, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie [ SWC ], um das entsprechende Menü zu öffnen.
3. Nehmen Sie die individuelle Tastenbelegung vor.
4. Drücken Sie [ Pair ], um die Einstellung zu übernehmen.
5. Belegen Sie die Tasten der der Lenkradfernbedienung durch
Drücken mit den entsprechenden Funktionen.
6. Wenn die letzte Taste der Lenkradfernbedienung programmiert
ist, werden die Funktionen gespeichert und die Programmierung
beendet.
7. Drücken Sie [ Reset ], um die Programmierung zurückzusetzen.
25
FEHLERBEHEBUNG
ProblemUrsacheLösung
Allgemein
Das Gerät
lässt sich nicht
einschalten
Kein
Audioausgang/
Leiser
Audioausgang
Schlechte
Soundqualität
Das Gerät setzt
sich bei ausgeschaltetem Motor
zurück
TFT Monitor
Die Sicherung des Radios ist
durchgebrannt.
Die Sicherung der Autobatterie ist
durchgebrannt.
Unzulässiger Bedienvorgang.Drücken Sie die Taste
Die Verbindungen des
Audioausgangs sind fehlerhaft.
Die Lautstärke ist zu niedrig
eingestellt.
Die Lautsprecher sind beschädigt.Tauschen Sie die Lautsprecher
Stark verzerrte Balance.Stellen Sie die Kanal-Balance auf
Lautsprecherkabel hat Kontakt mit
einem metallenen Fahrzeugteil.
Eine Raubkopie wird verwendet.Verwenden Sie die Originalversion.
Leistung des Lautsprechers ist nicht
kompatibel.
Kurzschluss des Lautsprechers.Überprüfen Sie die Lautsprecher-
Der Anschluss zwischen ACC und
dem positiven Pol der Batterie ist
nicht korrekt.
Setzen Sie eine neue Sicherung
des richtigen Typs und mit der
richtigen Amperezahl ein.
Setzen Sie eine neue Sicherung
des richtigen Typs und mit der
richtigen Amperezahl ein.
RESET auf der Gerätevorderseite.
Überprüfen Sie die Verkabelung,
und korrigieren Sie sie ggf.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
aus.
die mittlere Position ein.
Isolieren Sie alle Lautsprecherkabel.
Schließen Sie die richtigen
Lautsprecher an.
anschlüsse.
Überprüfen Sie die Verkabelung,
und korrigieren Sie sie ggf.
Kein BildDer Anschluss der Handbremse ist
TFT Monitor
Flackerndes Bild
oder Bildstörungen
fehlerhaft.
Die Handbremse ist nicht
angezogen.
Die DVD ist nicht mit den aktuellen
Fernsehsystem Einstellungen
kompatibel.
Fehlerhafte Video
Signalverkabelung.
26
Überprüfen Sie die Verkabelung,
und korrigieren Sie sie ggf.
Halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle an, und ziehen Sie
die Handbremse.
Ändern Sie das Setup gemäß der
eingelegten Disc.
Überprüfen Sie die Verkabelung,
und korrigieren Sie sie ggf.
ProblemUrsacheLösung
RADIO
Schwache
Empfangssignale
bei der
Sendersuche
DISC
Die Disc kann nicht
eingelegt werden
Das Bild ist
verschwommen,
verzerrt oder
dunkel
Disc wird nicht
wiedergegeben
Die Wiedergabesteuerung
kann während der
VCD-Wiedergabe
nicht verwendet
werden.
Keine
Wiederholung
oder Suchfunktion
während der VCDWiedergabe
MP3
Die Wiedergabe
wurde
unterbrochen
Die Autoantenne ist nicht vollständig
ausgefahren.
Die Autoantenne ist nicht korrekt
angeschlossen.
Die Funktion LOCAL ist aktiviert.Schalten Sei die LOCAL-Funktion
Disc bereits im Gerät.Aktuelle Disc entnehmen und neue
Es wird eine Raubkopie verwendet.Verwenden Sie die Originalversion.
Die Disc ist verbogen oder verkratzt. Verwenden Sie eine einwandfreie
Disc ist verschmutzt oder feucht.Reinigen Sie die Disc mit einem
Die Laserlinse ist verschmutzt.Reinigen Sie die Laserlinse mit
Eine inkompatible Disc wird
verwendet.
Der Ländercode ist nicht mit dem
Gerät kompatibel.
Die Disc wurde falsch herum
eingelegt.
Die WiedergabesteuerungsFunktion ist für die Disc nicht
verfügbar.
Die Wiedergabesteuerung (PBC) ist
aktiviert.
Die Disc ist verschmutzt oder
verkratzt.
Die Datei ist defekt/wurde nicht
korrekt gespeichert.
Überprüfen Sie den
Antennenanschluss.
Überprüfen Sie den
Antennenanschluss.
aus.
einlegen.
Disc.
weichen Tuch.
einer Reinigungs-CD.
Verwenden Sie eine kompatible
Disc.
Verwenden Sie eine Disc mit
kompatiblem Ländercode.
Legen Sie die Disc mit dem Label
nach oben ein.
Deaktivieren Sie die
Wiedergabesteuerung.
Reinigen Sie die Disc, oder
tauschen Sie sie aus.
Erstellen Sie eine Disc mit
fehlerfrei gespeicherten Dateien.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.