Audiovox P-1A Owner's Manual

o.~.
0:=-
P-1A
AM/FM STEREO RADIO WITH CASSETTE TAPE PLAYER
RADIO AM/FM STEREO AVEC LECTEUR DE CASSETTES
OWNER'S MANUAL
/
MANUEL DE L'UTlLISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
SPECIFICA TIONS : Size:
CARE & MAINTENANCE
Operating Voltage: Output Power:
Output Wiring:
Always check that the tape is wound tightly inside the take-up spool on the cassette. If the tape is loose, wind it with a six-sided pencil.
A. Never use C-120 style cassettes ( 120 minute cassettes) in this
playcr.
B. Never insert a cassette into your player when the vehicle
temperature is near or below freezing.
Output Impedance: Tuning Range:
CLEANING OF TAPE HEAD & CAPSTAN Since the tapes contain oxides, you will find black residue building up on the tape head and drive capstan (inside cassette door). These residues should be cleaned after 50 to 100 hours of accumulated tape operation. You can either clean them by hand, with a cotton swab slightly damp with alcohol (do not use any petroleum solvent) or a commercial tape head cleaning solution available at most stereo stores. Or you can use a special cleaning cassette (also available at stereo stores) that automatically cleans the head and capstan when inserted.
Sensitivity:
FM Stereo Separation: Tape Frequency Response:
Wow & Flutter: Tape SIN Ratio:
7" W x 2" H x 4-1/2"0 178mm x 50mm x 115mm
12 volts OC, negative ground
14 watts maximum stereo power (7 watts per channel) Common ground type designed for 2 speaker use. May also be used with 4
speakers. Compatible with 4-8 ohm speakers
(AM) 540-1,710KHz (FM) 88-108 MHz
(AM) Less that 15I:JV (FM) Less that 2.5 ~V 30dB 50-10,000Hz
.25% 5OdB standard tape
DEMAGNETIZING The movement of the magnetic tape across the head and metal par1s of the tape player causes a magnetic field to develop. We recommend you have the tape player demagnetized at least twice annually. You can buy an inexpensive demagnetizing tool or have a stereo shop do
it for you.
CARACTERISTIQUES Dimensions:
Tension d'alimentation: Puissance de sor1ie:
C&blage de sortie~
SOINS ET ENTRETIEN
Impedance de sortie:
NETTOYAGEDELATETEDELECTUREETDUCABESTAN
Les ban des magnetiques contenant des oxydes, vous constaterez qu'un residu blanc se depose progressivement sur la tete de lecture et la cabestan (derriere I'ouverture d'introduction de la cassette). Ces residus doivent eIre elimines au bout de 50 a 100 heures de fontionnement. Vous pouvez soil les nettoyer a la main, au moyen d'un coton-tige legerement imbibe d'alcool (n'utiliser aucun dissolvant a base de petrole), soil au moyen d'une solution de nettoyage des tetes de lecture disponible dans la plipart des magasins d'appareils stereo. Vous pouvez aussi utiliser une cassette speciale de nettoyage (egalement disponible dans les magasins d'appareils stereo) qui, une fois inseree, nettoie automatiquement la tete de lecture et lecabestan.
Gammes d'ondes:
178 I x 50 H x 115 P (mm) 7' I x 2' H x 4-1/2' P (pouces) 12 volts CC, negative a la masse 14 watts maximum de puissance stereo
(7watts par canal)
Type a point commun de masse, conr;u pour une utilisation avec 2 haut- par1eurs. Peut egalement s'utiliser avec 4 haut par1eurs Compatible avec des haut parleurs de 4-8 ohms 540-1,710kHz en PO,
88-108 MHz en FM Sensibilite: Moins de 15 en PO, moins de 2.5 uV en FM Separation stereo FM: 30dB Reponse en frequence du lecteur cassette: 50-10,000 Hz Pleurage et scintillement: 0.25% Rapport signal-bruit du lecteur cassette: 50dB
EcROU HEXAGONAl
PERCER UN TOOU DE
~ ~..-
VIS A IETAUX ~ PARE.fEU DE L'AUTOMOBIlĀ£
Ecoou HEXAGONAl
DEMAGNETISA TION Le passage de la bande magnetique dans la tete de lecture et sur les parties metalliques du lecteur provoquent I'apparition d'un champ magnetique. II est recommande de demagnetisation soit faire faire cette operation par un magasin specialise.
RONDELlE !1ARRtr
S1lJD
'./
,
'""",,,
-"
~:
~.' ; A. .
~~ / /0:'h.,F.~SIllE
~G$ ~ +12V ~~~~)V
\1 L PLAQUE
BOUTONS DEGARMTURE
"pRse IYANTeNNe
~ ~eDE..SeALATeAAe
, "1 (NafWLANC)
/~
\
PIece METAllIOUe DE L'AUTOMOBtLE
Toujours verifier que la bande est enroulee fermement a I'interieur de la bobine receptrice de la cassette. Si la bande est IAche, I'enrouler a I'aide d'un crayon a six faces.
A. Ne jam~s emplover de cassettes de type C-120 (cassettes
de 120 minutes) dans ce lecteur de cassettes.
B. Ne jamais inserer une cassette dans le lecteur si la temperature
du vehicule se rapproche du point de congelation ou lui est inferieure.
ESPECIFICACIONES Tamano:
Voltaje de seIVicio: Potencia de salida:
Cableado de salida:
CUIDADO y MANENIMIENTO
Impedancia de salida:
Gama de sintonizaci6n"
Sensibilidad:
Cerci6rese siempre que la cinta este fin11emente enrollada en si carrete de toma del cassette. Si la cinta esta floja, enr611ela usando un lapiz
hexagonal.
A. Nunca use cassettes estilo C-120 (cassettes de 120 minutos) en
este tocacintas.
B. Nunca introduzca un cassette en su tocacintas cuando la
tempā‚¬rtura del vehiculo este cerca o por debajo del punto de congelaci6n.
Loading...
+ 7 hidden pages