Thank you for choosing a Jensen product. The MWR21 Marine Wired
Remote Control operates the Jensen MCC8526, MCD9425, MCD6115and MCD5112 Marine radios.
Since proper installation is essential, this manual will show you how to
install your remote like a pro. Most installations can be handled by a do-ityourselfer with the right tools, a little patience, and the ability to follow
instructions. It's a good idea to read all the instructions before you begin,
and if you don't feel confident, consider turning the installation job over to
someone better suited to it.
Warranty Service
If you ever need to return the unit for any reason, or if it should ever
require service, you will need to have the original dated receipt.
Gracias por seleccionar un producto Jensen. El control remote
alambrado Marine MWR21 opera los radios marinos de modelo MCC8526,
MCD9425, MCD6115, y el MCD5112
Tomando en cuenta que una instalación apropiada es esencial, este
manual le mostrará cómo instalar su control remoto en forma profesional.
La mayoría de instalaciones pueden ser realizadas por una persona que le
gusta hacer las cosas por sí misma, con las herramientas adecuadas, un
poquito de paciencia y la habilidad para seguir instrucciones. Es una
buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar, y si usted no
se siente muy seguro de hacerlo, considere la idea de pasarle este trabajo
de instalación a otra persona que usted considere que lo puede hacer.
Servicio de Garantía
Si tiene que devolver la unidad, o si la unidad necesita servicio, usted
deberá tener a mano el original del recibo debidamente fechado.
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La télécommande câblée de
marine MWR21 contrôle les radios de marine MCC8526, MCD9425,
MCD6115 et MCC5112 de Jensen. Comme il est indispensable que
l'installation soit effectuée correctement, ce mode d'emploi vous montrera
comment installer votre télécommande comme un pro. Les installations
peuvent, pour la plupart, être effectuées par un bon bricoleur s'il possède
les bons outils, un peu de patience, et la capacité de suivre les instructions.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer,
et si vous ne vous sentez pas sûr de vous, envisagez la possibilité de
confier l'installation à quelqu'un qui est plus à même d'effectuer ce travail.
Service De Garantie
Si ce produit requiert quelquefois d'un service après-vente, vous devrez
avoir la facture original. Si parfois vous avez besoin de restituer l'unité par
n'importe raison vous devrez toujours expedier la facture av ec l'unité.
You will need certain tools and supplies to complete the installation
process. It is best to have everything before beginning the installation.
•Electric or cordless drill
•2 1/8" hole saw (in-dash mounting only)
•Jigsaw
•Flat and Phillips screwdrivers, pliers, and file
•Wire cutters and crimping tool
•Electrical tape
Instalación
Herramientas y Suministros Necesarios
Usted va a necesitar ciertas herramientas y suministros para completar el
proceso de instalación. Lo mejor es tener todo listo antes de comenzar:
•Un taladro eléctrico o inalámbrico
•Una sierra circular de 2 1/8" (para montaje en el tablero del carro )
•Una sierra caladora
•Un destornillador plano y un Phillips, tenazas, y una lima,
•Cortadoras de alambre y una herramienta para doblar
•Cinta aislante
Installation
Materiaux Et Outillage Necessaires
Vous aurez besoin de certains outils et d'un certain matériel pour
procéder. Le mieux est de tout avoir avant de commencer l'installation:
•Perceuse électrique ou sans fil
•Scie circulaire pour trous de 6.35 mm (pour montages sur tableau de
bord uniquement)
•Scie sauteuse
•Tournevis plat Philips, pinces, et lime
•Cisailles et outil de sertissage
• Fil électrique
4
MWR21
Installation
Remote Functions
The MWR21 allows you to control the following basic functions of the
radio: mode, volume, tuning, power on/ off, AM/FM/Weather tuning bands,
and play/pause and track select in CD, CD Changer, and Cassette modes.
Test Remote Terminal
It is always a good idea to check the operation of any electronic device
prior to installation. With the head unit turned off, plug in the extension
cable to the head unit and the remote control. Turn on the head unit and
test the function of the remote control.
Instalación
Funciones a Control Remoto
El MWR21 le permite que usted controle las siguientes funciones: el
modo, el volumen, la sintonización, el encendido/apagado, ejecutar/
pausa, selección de pistas en el CD, cambiador de CD y casete.
Prueba de la Terminal a Control Remoto
Siempre es una buena idea revisar la operación de cualquier aparato
eléctronico antes de la instalación. Teniendo la unidad principal apagada,
enchufle el cable de extensión a la unidad principal y al control remoto.
Encienda la unidad principal y pruebe la función del control remoto.
Installation
Fonctions de la Télécommande
La MWR21 vous permet de contrôler les fonctions de mode, volume, réglage
fréquence, mise sous/hors tension, bandes de fréquence, et lecture/pause et
sélection des plages pour CD, changeur de CD, et modes cassette.
Test de la Télécommande
C'est une bonne idée de vérifier le fonctionnement de tous les systèmes
électroniques avant l'installation. L'unité principale étant éteinte (coupée),
branchez le câble d'extension à l'unité principale et à la télécommande.
Allumez l'unité principale et testez le fonctionnement de la télécommande.
(continued)
(continuado)
(
continué
)
5
MWR21
Location and Mounting
Choose and Prepare Location
The MWR32 is designed to be installed in a standard 2 1/8" gauge cutout.
The required mounting depth will vary, but at least 2 1/2" is needed to
mount the remote control.
If a standard cutout is not available, use the template provided to mark an area for the cutout and carefully cut an opening with a hole saw. A jig saw
can be used but may cause difficulty because of the small radius of the
required opening. Be sure to check behind the panel for wiring harnesses,
steering cables, hydraulic lines, fuel lines, gas tanks, etc. Also check to
make sure you can get behind the dash panel, bulkhead, etc. to attach the
mounting bracket.
Important: Do not mount unit where it can besubmerged or
subjected to high pressure spray.
Template / Plantilla / Gabarit
6
MWR21
Ubicación y Montaje
Seleccione y Prepare un Sitio
El MWR32 esta diseñado para ser instalado en un recorte de calibre
estándar de 2 1/8". La profundidad necesaria del montaje puede variar,
pero por lo menos se necesita que haya 2 ½" para montar el control remoto.
Si no hay un recorte disponible, use la plantilla para marcar un área y
corte una abertura con una sierra de abrir hoyos. Se puede usar una sierra
caladora, pero esto puede causar dificultades debido a que el radio de la
abertura es muy pequeño. Asegúrese de revisar detrás del panel o de los
aperos de alambre, los cables de la dirección, líneas hidráulicas, líneas
de combustible, etc. También asegúrese de revisar que usted puede
puede alcanzar la parte de atrás del panel, de las divisiones, etc. para
sujetar el soporte del montaje.
Importante: No arme la unidad en un lugar donde se pueda hundir
o sujetado al aerosol de alta presión.
Emplacement et Fixation
Choisir et Préparer L'Emplacement
La télécommande MWR32 est conçue pour être installée dans une
découpe standard de 6.35 mm d'épaisseur. La profondeur nécessaire
pour le montage varie, mais au moins 2.54 cm sont nécessaires pour
installer la télécommande.
S'il ne vous est pas possible de bénéficier d'une découpe standard,
utilisez le gabarit fourni pour marquer une zone pour la découpe et
découpez avec une ouverture avec une scie circulaire. Vous pouvez
utiliser une scie sauteuse mais l'opération peut être difficile à cause des
petits rayons de l'ouverture dont vous avez besoin. Assurez vous que
vous effectué des vérifications pour l'arrière du panneau : faisceaux de
câbles, câbles de commande, conduites hydrauliques, canalisations de
carburant, réservoirs de gaz, etc. Vérifiez également que vous pouvez
passer derrière le panneau du tableau de bord pour attacher le support
de fixation.
Important : Ne pas installer l'unité dans un endroit qui présente des
risques d'inondations ou soumis au jet d'eau à haute pression.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.