Audio Technica CKS550BT User Manual

ATH-CKS990BT
Wireless Headphones
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
EN
FR
Introduction
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Cautions for the product
Read these cautions before using the product. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
• Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities.
• When using the product in aircraft, follow airline instructions.
• Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire.
• Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
• Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer.
• Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction.
• Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product.
• Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
• Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving.
• Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites).
• To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
• Store the eartips out of the reach of small children.
• Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product.
• If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use immediately.
• When removing the product from your ears, check to make sure the eartips are still attached to the main unit. If the eartips become lodged in your ears and you are unable to remove them, consult a physician at once.
2
Safety precautions
Cautions for rechargeable battery
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
• If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately.
• If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
– If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water
such as tap water and consult a doctor immediately.
– If your skin or clothing comes in contact with fluid,
immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor.
• Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire to avoid leakage, generation of heat or explosion.
• Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery to avoid generation of heat, damage or ignition.
• Do not drop the product or subject it to strong impact to avoid leakage, generation of heat or explosion.
• Do not get the battery wet to avoid generation of heat, explosion or ignition.
For customers in the USA FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Do not use, leave or store the battery in the following places: – Area exposed to direct sunlight or high temperatures and
humidity – Inside of a car under the blazing sun – Near heat sources such as heat registers
• Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire.
• After using the device, be sure to switch it off. Leakage often occurs due to battery drain caused by a failure to switch off device.
• The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-Technica dealer for repair details.
• When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
RF Exposure Statement
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
For customers in Canada IC statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 247. Operation is subject to the following conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
EN
3
Notes on use
• Be sure to read the connected device’s user manual before use.
• Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product.
• On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people.
• Minimize the volume on your device before connecting the product.
• When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction.
• Do not subject the product to strong impact.
• Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the product to get wet.
• When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear.
• If the product is placed in a bag or pocket while the USB charging cable is still connected, the USB charging cable may become caught, severed, or broken.
• Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself.
• When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the product.
• When you are not using the product, store it in the included pouch.
• This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed.
• If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or transmitter.
• If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in the television or radio signal. In this case, move the product away from the TV or radio antenna.
• To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged.
4
Part names and functions
Headphones
Housing
Bluetooth
® and NFC
transmitter/receiver
N-Mark
Shows the location for detecting NFC.
Battery jack
Connect the included USB charging cable to charge.
The left bushing has a protruding part.
Eartips
LEFT/RIGHT (L/R) indicator
Bushing
EN
Remote control with mic
Control button
Use to play/pause music and videos and answer/end phone calls.
Volume button (−)
Use to turn the volume down.
Volume button (+)
Use to turn the volume up.
Indicator lamp
Displays the operating status of the product.
Power switch
Turns the power on/off.
Microphone
Use to make a phone call.
5
Charging the battery
• Fully charge the battery when using for the first time.
• When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery.
• It takes about 3 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.)
• While the battery is charging, the product’s used.
1. Open the battery jack cover.
2. Connect the USB charging cable (micro USB terminal side) to the battery jack.
Computer
3. Connect the USB charging cable (Type A side) to the computer to start charging.
• You can also use a USB-compatible AC adapter (sold separately) to charge the battery by using a power outlet.
4. During charging, the indicator lamp lights as follows: Lit in red : Charging
Lit in blue : Charging complete
Bluetooth
USB port
connection remains disabled and therefore the product cannot be
Battery jack
Type A
Micro USB terminal
USB charging cable (included)
5. When charging is complete, disconnect the USB charging cable (Type A side) from the computer.
6. Disconnect the USB charging cable (micro USB terminal side) from the battery jack and close the cover firmly.
6
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
About pairing
To connect the product to a you do not need to pair them again.
However, you will need to pair again in the following cases:
• If the product is deleted from the
• If the product is sent out for repair.
• If the product is paired with 9 devices or more.
(The product can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing information for the device with the oldest connection date will be over written by the information for the new device.)
Bluetooth
device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired,
Bluetooth
device’s connection history.
EN
Pairing a
• Read the user manual for the
• Place the device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly.
• To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for sound.
1. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON” position.
• The indicator lamp will light in blue, and then flash in red and blue.
• If wearing the product, you will hear a beep indicating the pairing process has begun.
2. Use your
• For information about using your
3. When your displayed on the device. Select “ATH-CKS990BT”.
• Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000”.
• The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
• The product beeps when pairing is complete.
Bluetooth
Bluetooth
device to begin the pairing process and search for the product.
Bluetooth
device
Bluetooth
device.
Bluetooth
device finds the product, “ATH-CKS990BT” will be
device, refer to the device’s user manual.
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
ATH-CKS990BT
Select
7
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
Using NFC when pairing
NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other. You can use NFC to pair your
Compatible devices : NFC-compatible Compatible OS : Android
Bluetooth
device with this product.
Bluetooth
devices
Pairing an NFC-compatible
1. Prepare your NFC-compatible
• Refer to your NFC-compatible
2. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON” position.
3. Touch your NFC-compatible
• Touch your NFC-compatible
• For the location of your NFC-compatible
• Follow the instructions displayed on your NFC-compatible process.
• The product beeps when pairing is complete.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
transmitter/receiver
device
device.
device’s user manual as necessary.
device to the product to begin pairing.
device to the N-Mark on the product.
Bluetooth
device’s NFC antenna, refer to the device’s user manual.
Bluetooth
and NFC
device’s screen and complete the pairing
Disconnecting a device
Touch your NFC-compatible product from your device.
Bluetooth
device to the part just above the N-Mark on the product again to disconnect the
Switching the device
• If the product is connected to a product will connect to the second device.
• If you have an NFC-compatible compatible
Bluetooth
Bluetooth
device.
device, the device will disconnect from the product and connect with the second NFC-compatible
Bluetooth
Bluetooth
8
device and you then touch an NFC-compatible
device connected with the product and touch that device to another NFC-
Bluetooth
device to it, the
Indicator lamp display
The indicator lamp of the product indicates the product’s status as explained below.
Status
Pairing Searching for device
Waiting to be connected
Connecting
Battery level Battery level low
Charging
Charge
Fully-charged
Indicator lamp display pattern
Red Blue
EN
FlashingConnection
Lit
Lit
9
Using the product
The product can use Use the product for whichever of these purposes suits your needs.
Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected
Bluetooth
wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc.
Power supply
Slide the power switch to the ON or OFF position.
Power
supply
*1
ON
*1
OFF
*1 You can hear a sound indicating the switching between on/off when wearing the product. *2 It may take several seconds for the indicator lamp to light.
Power switch operation Indicator lamp
Lights in blue, then flashes in red and
Lights in blue, then turns off
Wearing the product
Bluetooth
blue*
devices.
2
Bluetooth
transmitter/receiver
• Insert the side of the product marked “LEFT” into the left ear and the side marked “RIGHT” into the right ear, and then adjust the eartips.
• Wear the product so that the transmitter/receiver rests on your back.
and NFC
Remote control with mic
Bluetooth
and NFC
10
Neck band
• Adjust the width of the neck band for the most comfortable fit.
Using the product
Listening to audio
• To connect for the first time, pair the product and your device by using either the NFC. If you have already paired the product and your
Bluetooth
• Use your
connection.
Bluetooth
device to start playback, referring to the device’s user manual as necessary. You can perform the
following operations using the product.
Control button
Press Play/pause Plays or pauses music and video playback.*
Volume buttons
Press Volume up Increases the volume by 1 level.*
+ button
− button
Press and hold (for about 2 seconds)
Skip forward Plays the next track.*
Press Volume down Decreases the volume by 1 level.*
Press and hold (for about 2 seconds)
Skip back Plays the previous track.*
Bluetooth
device, turn on the product and turn on your device’s
Bluetooth
1
1
1
wireless technology or
EN
2
2
*1 Play and pause control may not be available for music and video playback on some smartphones. *2 A beep is heard each time you press the button. A low beep is heard when the volume is at the maximum or minimum level.
Compatible codecs
The product is compatible with SBC/Qualcomm automatically by the
Bluetooth
device during the pairing process. However, you may encounter problems with hearing
sound from aptX codec compatible devices. In this case, disable the aptX codec of the
®
aptX™ audio/AAC codecs. The appropriate codec will be determined
Bluetooth
device before
connection.
11
Using the product
Taking a phone call
• If your
Bluetooth
• When your
• If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback resumes.
When
Receiving a call
Talking on a call
* When you hear a beep, release the button.
device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone.
Bluetooth
device receives a phone call, the product sounds a ring tone.
Operation Function
Press the control button. Answers the call.
Press and hold the control button (for about 2 seconds).
Press the control button. Ends the call.
Press and hold the control button (for about 2 seconds).*
Press a volume button (+ or -). Adjusts the volume of the call.
Rejects the call.
Each time you press and hold the button (for about 2 seconds), you switch the call to your mobile phone or to the product.
Other functions
Auto power off function
The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device that has its power turned on.
Reset function
If the product does not work or other malfunctions occur, refer to “Charging the battery” and connect the USB charging cable. Make sure the cable is carrying power.
Disconnecting and then reconnecting the USB charging cable will reset the product and should resolve any problem you are experiencing. If the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer.
12
Battery jack
Micro USB terminal
Cleaning
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes.
Headphones, remote control with mic, and
To clean, wipe with a dry cloth.
Natural oils from the skin are particularly likely to build up on the areas where the eartips attach to the headphones (see figure at right). If these areas are not cleaned, the eartips can become detached. Clean them regularly. Do not touch the areas where sound is produced, as they are delicate, and touching them could cause damage.
Bluetooth
and NFC transmitter/receiver
Eartip attachment part
Sound
reproduction
part
Cable and USB charging cable
Wipe away any perspiration or dirt with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
Eartips
Remove eartips from the headphones and clean them with a diluted mild detergent. After cleaning, dry before using again.
• If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high
temperatures and humidity.
EN
13
Eartips
Eartip size and position
The product includes silicone eartips in 4 sizes (XS, S, M, and L). At the time of purchase, the M-size silicone eartips are attached in the standard position. The eartips can also be adjusted to 2 different positions.
To ensure the best sound quality, select the eartip size and position that is best suited for you, and adjust the eartips inside your ears for a snug fit. It may be difficult to hear bass sounds if the eartips do not fit snugly in your ears.
2-position post
You can set the eartips to either of 2 positions as desired. A snug fit prevents sound from escaping and improves the reproduction of low frequencies.
(1)
Eartip cross-section
No gap
(2)
Gap (when using M-size eartip)
view
Eartip is removed
(1) Standard position
The eartip is positioned closer to the headphone.
(2) Deep position
The eartip is positioned closer to the ear than (1).
Replacing the eartips
Remove the old eartip and attach the new eartip by pushing it on to the headphone at an angle (see figure). Push firmly on the eartip so that the inside of the eartip expands, and push the eartip onto the post as far as it will go. Adjust the position to either of the 2 positions shown in the figure above and to the right.
• The eartips are designed to be difficult to remove, therefore the fit is very tight when attaching them.
• Periodically remove and clean the eartips as they become dirty easily. Using dirty eartips may cause the headphones
themselves to become dirty, resulting in deteriorated sound quality.
• Eartips are consumable parts that degrade through storage and use. If the eartips are loose and easily removed or if
they appear to have degraded, purchase replacements.
• When reattaching eartips that were previously removed, be sure to check that they are securely attached. Injury or
illness may occur if the eartips become detached and are left inside the ear.
14
Troubleshooting
Problem Solution
Power is not supplied. • Charge the product.
Unable to pair. • Devices that communicate using
No sound is heard / Sound is faint. • Turn on the power of the product and the
Sound is distorted / Noise is heard / Sound cuts out.
Cannot hear the voice of the caller / Voice of the caller is too quiet.
Unable to pair using NFC. • Make sure your device is an NFC-compatible
The product cannot be charged. • Securely connect the USB charging cable and charge the product.
For details about how to operate your
If the problem still remains, reset the product. To reset the product, refer to “Reset function” in “Other functions”.
the product.
• Place the product and the
• Set the profiles for the refer to the
• Turn up the volume of the product and the
• If the connection.
• Remove obstacles between the product and the closer together.
• Switch the output of the
• Turn down the volume of the product and the
• Keep microwaves and other devices such as wireless routers away from the product.
• Keep TVs, radios, and devices with built-in tuners away from the product. These devices can also be affected by the product.
• Turn off the equalizer settings of the
• Remove obstacles between the product and the closer together.
• Turn on the power of the product and the
• Turn up the volume of the product and the
• If the connection.
• Switch the output of the
• Set your NFC-compatible
• Touch the product to the correct location of your NFC-compatible device.
• Depending on the NFC-compatible sensitivity may not be strong enough to connect to the product with just one touch. In this case, refer to the NFC-compatible
• Depending on the NFC-compatible some time to communicate via NFC. Keep the product and your NFC-compatible
Bluetooth
• Remove your NFC-compatible communicate via NFC.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
device touching until the connection is completed.
device, refer to the device’s user manual.
Bluetooth
device’s user manual.
device is set to the HFP/HSP connection, switch to the A2DP
device is set to the A2DP connection, switch to the HFP/HSP
Bluetooth
Bluetooth
device. For procedures on how to set profiles,
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Ver. 4.1 or higher can be used with
device within 1 m (3.3') of each other.
Bluetooth
device to the
Bluetooth
Bluetooth
device to the
device so that the NFC function can be used.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
device.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
device.
device.
device and place them
connection.
device.
device and place them
device.
device.
connection.
device.
Bluetooth
Bluetooth
device you are using, the NFC
Bluetooth
Bluetooth
device you are using, it may take
device from its case so that it can
device’s user manual.
EN
15
Specifications
Communication specifications
Communication system Output Maximum communication range Frequency band Modulation method Supported Supported codecs Supported content protection method
Headphones
Type Driver Sensitivity Frequency response Transmission band Impedance
Microphone
Type Polar pattern Sensitivity Frequency response
Bluetooth
profiles
Bluetooth Bluetooth
version 4.1 Specification Power Class 2
Line of sight - approx. 10 m (33')
2.4 GHz (2.402 GHz to 2.480 GHz) FHSS A2DP, AVRCP, HFP, HSP
®
SBC, Qualcomm
aptX™ audio, AAC
SCMS-T
Dynamic 13 mm 109 dB/mW 5 to 28,000 Hz 20 to 20,000 Hz 17 ohms
Electret condenser Omnidirectional
-44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz) 50 to 4,000 Hz
Other
Power supply Charging time
DC 3.7 V lithium polymer battery Approx. 3 hours*
Operating time Continuous transmission time (music playback): Up to approx. 5 hours*
Continuous standby time: Up to approx. 200 hours* Weight (without cable) Approx. 35 g (1.2 oz) Operating temperature Included accessories Sold separately
* The above figures depend on operating conditions.
For product improvement, the product is subject to modification without notice.
• The
Bluetooth
license. All other trademarks are property of their respective owners.
• “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under
5°C to 40°C (41°F to 104°F) Eartips (XS, S, M, L), USB charging cable (1.0 m (3.3')), pouch Eartips (ER-CK50XS, S, M, L)
16
Memo
EN
17
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant le produit
Lisez ces mises en garde avant d’utiliser le produit. Pour garantir la sécurité, respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
• N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical.
Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier.
• Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux
instructions de la compagnie aérienne.
• N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande
automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
• Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer
le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
• Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout
risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
• Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter
tout risque d’électrocution ou de blessure.
• Déconnectez le produit s’il commence à présenter des
dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
• Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution
ou de dysfonctionnement.
• N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.
• Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraîne un risque d’incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
• Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduisant.
• N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
• Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume. L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
• Rangez les embouts hors de la portée des petits enfants.
• Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un contact direct avec celui-ci.
• Si vous ressentez un quelconque inconfort lorsque vous utilisez le produit, cessez immédiatement de l’utiliser.
• Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, assurez-vous que les embouts sont bien rattachés à l’unité principale. Si les embouts restent coincés dans vos oreilles et que vous ne parvenez pas à les retirer, consultez immédiatement un médecin.
2
Consignes de sécurité
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
• Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
– Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous
abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
– Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
• Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu car cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur ou une explosion.
• N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus car cela risque de causer une génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
• Ne lâchez pas le produit, ni ne le soumettez à un choc violent car cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur ou une explosion.
• Ne mouillez pas la batterie car cela risque de causer une génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
À l’attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de
celui auquel est raccordé le récepteur.
• Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
– Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des
températures ou une humidité élevée(s) – À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb – Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
• La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
• Après avoir utilisé l’appareil, pensez à l’éteindre. Les fuites sont souvent dues à la décharge de la batterie si l’appareil n’est pas éteint.
• L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
• Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie.
– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
qualifié.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
À l’attention des clients au Canada Déclaration IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA
CNR247. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé.
FR
3
Remarques concernant l’utilisation
• Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation.
• Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit.
• Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
• Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
• Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit.
• Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
• Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures.
• Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l’usure.
• Si vous placez le produit dans un sac ou une poche alors que le câble de recharge USB est encore connecté, le câble de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommagé.
• Veillez à tenir le câble de recharge USB par la fiche lorsque vous le connectez ou déconnectez. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même.
• Si vous n’utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du produit.
• Si vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans la pochette de protection fournie.
• Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobile n’est pas garantie.
• Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l’appareil électronique ou de l’émetteur.
• Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de télévision ou radio.
• Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
4
Noms des pièces et fonctions
Casque
Coque
La bague gauche a une partie protubérante.
Embouts
Indicateur gauche/droite (LEFT/RIGHT)
Bague
FR
Bluetooth
®
et émetteur/
récepteur NFC
Marque N
Indique l’emplacement de détection NFC.
Prise pour batterie
Pour raccorder le câble de recharge USB fourni pour la recharge.
Télécommande avec microphone
Touche de contrôle
Permet de lancer/suspendre la lecture de musique et vidéos et de répondre/ arrêter des appels téléphoniques.
Bouton de volume (−)
Permet de baisser le volume.
Bouton de volume (+)
Permet d’augmenter le volume.
Témoin lumineux
Indique le statut de fonctionnement du produit.
Bouton d’alimentation
Permet la mise sous/hors tension.
Microphone
Permet de passer un appel téléphonique.
5
Recharge de la batterie
• Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
• Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
• Il faut environ 3 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d’utilisation.)
• Pendant la recharge de la batterie, la connexion utiliser le produit.
1. Ouvrez le cache de la prise pour batterie.
2. Branchez le câble de recharge USB (côté connecteur micro-USB) dans la prise pour batterie.
Ordinateur
3. Branchez le câble de recharge USB (côté type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge.
• Vous pouvez également utiliser l’adaptateur secteur compatible USB fourni (vendu séparément) pour recharger la batterie à l’aide d’une prise électrique.
Port USB
Bluetooth
du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas
Prise pour
batterie
Type A
Câble de recharge USB (fourni)
Connecteur micro-USB
4. Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume ou clignote comme suit: Allumé en rouge : Charge en cours
Allumé en bleu : Charge terminée
5. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble de recharge USB (côté type A) de l’ordinateur.
6. Déconnectez le câble de recharge USB (côté connecteur micro-USB) de la prise pour batterie et fermez bien le cache.
6
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
À propos de l’appairage
Pour connecter le produit à un dispositif il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants:
• Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif
• Si le produit est confié au SAV pour réparation.
• Si le produit est appairé 9 appareils ou plus.
(Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à 8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les informations du nouvel appareil.)
Bluetooth
, le produit doit s’appairer (enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés,
Bluetooth
.
FR
Appairage d’un dispositif
• Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif
• Placez l’appareil à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage.
• Portez le produit sur vous pour vérifier l’appairage en écoutant s’il y a du son.
1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON».
• Le témoin lumineux s’allume en bleu, puis clignote en rouge et bleu.
• Si vous portez le produit, vous entendrez un bip indiquant que le processus d’appairage a commencé.
2. Utilisez votre dispositif
• Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
3. Lorsque votre dispositif «ATH-CKS990BT» s’affiche sur le dispositif. Sélectionnez «ATH-CKS990BT».
• Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez «0000».
• Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passe.
• Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit.
trouve le produit,
.
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
ATH-CKS990BT
Sélectionnerct
7
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
Utilisation de NFC lors de l’appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif
Bluetooth
avec ce produit. Appareils compatibles : Dispositifs Système d’exploitation compatible : Android
Bluetooth
compatibles NFC
Appairage d’un dispositif
1. Préparez votre dispositif
• Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON».
3. Mettez en contact votre dispositif
• Mettez en contact votre dispositif
• Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre dispositif manuel de l’utilisateur du dispositif.
• Suivez les instructions affichées sur l’écran de votre dispositif d’appairage.
• Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
Bluetooth
Bluetooth
compatible NFC
compatible NFC.
Bluetooth
compatible NFC avec le produit afin de lancer l’appairage.
Bluetooth
Bluetooth
compatible NFC avec la marque N sur le produit.
et émetteur/
récepteur NFC
Bluetooth
compatible NFC si nécessaire.
Bluetooth
Bluetooth
compatible NFC, reportez-vous au
compatible NFC pour terminer le processus
Déconnexion d’un appareil
Remettez votre dispositif produit pour déconnecter le produit du dispositif.
Bluetooth
compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le
Changement d’appareil
• Si le produit est connecté à un dispositif NFC, la connexion basculera sur cet appareil NFC.
• Si vous avez un dispositif autre dispositif et se connectera avec le deuxième dispositif
Bluetooth
Bluetooth
compatible NFC, le premier dispositif
8
Bluetooth
compatible NFC connecté au produit et mettez cet appareil en contact avec un
, puis est mis en contact avec un dispositif
Bluetooth
Bluetooth
compatible NFC.
compatible NFC se déconnectera du produit
Bluetooth
compatible
Indications du témoin lumineux
Le témoin lumineux du produit indique le statut du produit comme expliqué ci-dessous.
Statut
Appairage Recherche d’un appareil
Connexion
Niveau de la batterie
Charge
En attente de connexion
Connexion
Niveau de la batterie faible
Charge en cours
Complètement chargé
Schéma d’affichage du témoin lumineux
Rouge Bleu
Clignote
FR
Allumé
Allumé
9
Utilisation du produit
Le produit est capable d’établir des connexions entrants. Utilisez le produit pour l’une ou l’autre de ces applications en fonction de vos besoins.
Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs connectés.
Bluetooth
, de lire de la musique et de recevoir des appels téléphoniques
Alimentation
Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position ON ou OFF.
Alimentation Utilisation du bouton d’alimentation Témoin lumineux
*1
ON
*1
OFF
*1 Vous pouvez entendre un son indiquant la commutation entre ON/OFF si vous portez le produit sur vous. *2 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s’allumer.
S’allume en bleu, puis clignote en
rouge et bleu*
S’allume en bleu, puis s’éteint
Porter le produit
Bluetooth
2
Bluetooth
et émetteur/
récepteur NFC
Télécommande avec microphone
• Insérez le côté du produit marqué «LEFT» dans l’oreille gauche, et le côté marqué «RIGHT» dans l’oreille droite, puis ajustez les embouts.
• Portez le produit de manière à ce que l’émetteur­récepteur
Bluetooth
et NFC repose sur votre dos.
10
Courroie de cou
• Ajustez la largeur de la courroie de cou pour un port plus confortable.
Utilisation du produit
Écouter de la musique
• Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif
Bluetooth
sur votre dispositif
• Utilisez votre dispositif
.
Bluetooth
pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si
nécessaire. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide du produit.
Bluetooth
, mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion
Bluetooth
ou NFC. Si
Touche de contrôle
Appuyer Lecture/pause Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*
1
Boutons de volume
Appuyer
Augmenter le volume
Augmente le volume par incrément de 1.*
Bouton +
Appuyer et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ)
Passer à la piste suivante
Lit la piste suivante.*
1
Appuyer Baisser le volume Diminue le volume par incrément de 1.*
Bouton −
*1 Le contrôle de lecture et de pause peut ne pas être disponible pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones. *2 Un bip est émis à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Un bip faible est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou
minimum.
Codecs compatibles
Le produit est compatible avec les codecs SBC/Qualcomm automatiquement par le dispositif
Appuyer et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ)
Bluetooth
Revenir à la piste précédente
®
aptX™ audio/AAC. Le codec approprié sera déterminé
Lit la piste précédente.*
1
pendant le processus d’appairage. Toutefois, vous pouvez rencontrer des problèmes d’écoute du son avec les appareils compatibles avec le codec aptX. Dans de cas, désactivez le codec aptX du dispositif
Bluetooth
avant la connexion.
2
2
FR
11
Utilisation du produit
Répondre à un appel
• Si votre dispositif téléphone.
• Lorsque votre dispositif
• Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.
Quand
Réception d’un appel
Parler lors d’un appel
* Lorsque vous entendez le bip, relâchez le bouton.
Bluetooth
prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au
Bluetooth
Opération Fonction
Appuyez sur la touche de contrôle. Répond à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de contrôle (pendant 2 secondes environ).
Appuyez sur la touche de contrôle. Met fin à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de contrôle (pendant 2 secondes environ).*
Appuyez sur un bouton de volume (+ ou -). Règle le volume de l’appel.
reçoit un appel, le produit émet une sonnerie.
Rejette l’appel.
Chaque fois que vous exercez une pression prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes environ), vous basculez l’appel sur votre téléphone portable ou sur le produit.
Autres fonctions
Fonction d’extinction automatique
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension.
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas, ou autres dysfonctionnements, reportez-vous à la section «Recharge de la batterie» et connectez le câble de recharge USB. Assurez-vous que le câble est alimenté.
Si vous déconnectez puis reconnectez le câble de recharge USB, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontrez devrait alors être résolu. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
12
Prise pour batterie
Connecteur micro-USB
Nettoyage
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Casque, télécommande avec microphone, et
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. Les graisses naturelles de la peau s’accumuleront probablement là où les embouts
sont fixés au casque (voir la figure ci-contre). Si vous ne nettoyez pas ces zones, les embouts peuvent se détacher. Nettoyez-les régulièrement. Ne touchez pas les zones de production du son. Elles sont délicates et peuvent être endommagées en cas de contact.
Bluetooth
et émetteur/récepteur NFC
Élément de fixation des
embouts
Élément de
reproduction du
Câble et câble de recharge USB
Essuyez tout trace de transpiration ou de saleté avec un chiffon sec immédiatement après usage. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Embouts
Retirez les embouts du casque et nettoyez-les avec un détergent doux dilué. Après nettoyage, séchez-les avant de les utiliser à nouveau.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé
à l’abri des températures élevées et de l’humidité.
FR
son
13
Embouts
Taille et position des embouts
Le produit inclut des embouts en silicone dans 4 tailles (XS, S, M et L). Lors de l’achat, les embouts en silicone de taille M sont fixés en position standard. Les embouts peuvent également être ajustés sur 2 positions différentes.
Pour bénéficier d’une qualité audio optimale, sélectionnez la taille et la position des embouts les mieux adaptées pour vous, et ajustez bien les embouts à l’intérieur de vos oreilles. Les sons graves peuvent être difficilement audibles si les embouts ne sont pas bien ajustés dans vos oreilles.
Extrémité 2 positions
Vous pouvez mettre les embouts sur l’une des 2 positions à votre convenance. Un port ajusté évite les fuites de son et améliore la reproduction des basses fréquences.
(1)
Pas d’espace
(2)
Espace (en cas d’utilisation d’embout de taille M)
Vue en coupe de
l’embout
L’embout est retiré
(1) Position standard
L’embout est positionné plus près du casque.
(2) Position profonde
L’embout est positionné plus près de l’oreille que dans la position (1).
Remplacement des embouts
Retirez l’ancien embout et fixez le nouveau en l’enfonçant sur le casque à la perpendiculaire (voir figure). Poussez fermement sur l’embout de manière à détendre l’intérieur de l’embout. Poussez ensuite l’embout sur l’extrémité autant que possible. Ajustez la position sur l’une des 2 positions indiquées sur la figure en haut et à droite.
• Les embouts sont conçus pour être difficiles à retirer et sont donc étroitement ajustés lorsque vous les mettez en place.
• Retirez régulièrement les embouts pour les nettoyer car ils se salissent rapidement. L’utilisation d’embouts sales
peut salir le casque lui-même et entraîner une perte de qualité audio.
• Les embouts sont des consommables qui se détériorent avec le stockage et l’usage. Si les embouts sont mal
ajustés et faciles à retirer, ou s’ils semblent en mauvais état, achetez des embouts de rechange.
• Lorsque vous remettez en place des embouts que vous avez précédemment retirés, vérifiez qu’ils sont bien fixés. Si
les embouts se détachent et restent à l’intérieur de l’oreille, ils peuvent entraîner des blessures ou un infection.
14
Guide de dépannage
Problème Solution
Aucune alimentation. • Chargez le produit.
Appairage impossible. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de
Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositif
Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé.
Impossible d’entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible.
Impossible d’apparier à l’aide de NFC.
Le produit ne peut pas être chargé.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section «Fonction de réinitialisation» dans «Autres fonctions».
ou supérieur avec le produit.
• Placez le produit et le dispositif
• Réglez les profils pour le dispositif de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
• Augmentez le volume du produit et du dispositif
• Si le dispositif connexion A2DP.
• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif l’un de l’autre.
• Commutez la sortie du dispositif
• Baissez le volume du produit et du dispositif
• Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil.
• Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces appareils peuvent également être affectés par le produit.
• Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif
• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif l’un de l’autre.
• Mettez le produit et le dispositif
• Augmentez le volume du produit et du dispositif
• Si le dispositif connexion HFP/HSP.
• Commutez la sortie du dispositif
• Assurez-vous que votre appareil est un dispositif
• Réglez votre dispositif NFC.
• Mettez le produit en contact avec votre dispositif le bon emplacement.
• Selon le dispositif pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif NFC.
• Selon le dispositif prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie.
• Retirez le dispositif communiquer via NFC.
• Connectez fermement le câble de recharge USB et chargez le produit.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la
est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur la
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut ne
compatible NFC utilisé, la réception NFC peut
compatible NFC de son étui afin qu’il puisse
, consultez son manuel de l’utilisateur.
à 1 mètre maximum l’un de l’autre.
Bluetooth
Bluetooth
. Pour connaître les procédures
sous tension.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
sous tension.
Bluetooth
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
compatible NFC pour pouvoir utiliser la fonction
Bluetooth
Bluetooth
.
et rapprochez-les
Bluetooth
.
.
et rapprochez-les
.
Bluetooth
compatible NFC.
compatible NFC sur
Bluetooth
Bluetooth
Ver. 4.1
.
.
compatible
compatible NFC
FR
15
Caractéristiques techniques
Spécifications pour la communication
Système de communication Sortie Portée maximale de communication Bande de fréquence Procédé de modulation Profils
Bluetooth
compatibles Codecs pris en charge Méthode de protection du contenu prise en charge
Casque
Type Transducteur Sensibilité Réponse en fréquences Bande de transmission Impédance
Microphone
Type Courbe de directivité Sensibilité Réponse en fréquences
Bluetooth
Spécification Ligne de visée: environ 10 mètres 2,4 GHz (2,402 GHz à 2,480 GHz) FHSS A2DP, AVRCP, HFP, HSP SBC, Qualcomm SCMS-T
Dynamique 13 mm 109 dB/mW 5 à 28000 Hz 20 à 20000 Hz 17 ohms
Condensateur à électret Omnidirectionnel
-44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) 50 à 4000 Hz
version 4.1
Bluetooth
®
aptX™ audio, AAC
classe de puissance 2
Autre
Alimentation Temps de charge
Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V Environ 3 heures*
Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) :
Jusqu’à 5 heures environ*
Durée de veille continue: Jusqu’à 200 heures environ* Poids (sans le câble) Environ 35 g Température de fonctionnement Accessoires fournis Vendu séparément
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
• La marque verbale et les logos Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
• Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous autorisation.
• La marque N est une marque de commerce déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque de commerce de Google Inc.
Bluetooth
5°C à 40°C Embouts (XS, S, M, L), câble de recharge USB (1 m), pochette de protection Embouts (ER-CK50XS, S, M, L)
® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par
16
Mémo
FR
17
Global Suppo
香港及澳門地區客戶聯絡資料
總代理:鐵三角(大中華)有限公司 地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
2
-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
Audio-Technica Corp.
Audio-Technica Corp.
2016
rt Contact: www.at-globalsupport.com
2016.08
Loading...