ATR4750-USB
Compliance with FCC rules (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
Canada only
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB -003 du Canada.
* The included USB-C to USB-A adapter is intended for use with this Audio-Technica product only.
* L’adaptateur USB-C - USB-A inclus est conçu pour être utilisé uniquement avec ce produit Audio-Technica.
* El adaptador USB-C a USB-A incluido está diseñado exclusivamente para uso con este producto
de Audio-Technica.
* O adaptador USB-C para USB-A incluído deve ser usado adaptador com este produto da Audio-Technica.
ATR4750-USB
Digital Gooseneck Microphone
Microphone Numérique à Col de Cygne
Micrófono Tipo Flexo Digital
Microfone Pescoço de Ganso Digital
Audio-Technica Corporation (Headquarters)
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo, 194-8666, Japan
Audio-Technica U.S., Inc.
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio, 44224, USA
www.audio-technica.com
© 2020 Audio-Technica Corporation P52828-01
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía de Inicio Rápido
Guia de Início Rápido
ATR4750-USB
Français
1
Utilisation du pied
Insérez la base du col de cygne (au niveau du
raccordement avec le câble) dans la fente du pied
du microphone. Les deux brides sur la base doivent
être glissées dans les encoches de la fente
circulaire.
2
Utilisation de la fixation pour surface
Glissez la base du col de cygne (au niveau du
raccordement avec le câble) dans la fixation. Les
deux brides sur la base doivent être glissées dans
les encoches de la fixation.
Retirez l’arrière du patin adhésif de la fixation.
Collez la fixation sur le cadre ou le pied du
moniteur de l’ordinateur (pas sur l’écran)
ou sur toute autre surface adaptée.
Branchement du microphone
3
Branchez le connecteur USB-C du câble (ou
l’adaptateur USB-A*) à votre ordinateur,
tablette ou smartphone (la plupart des
ordinateurs fournissent l’alimentation « plug-in
power » requise via l’entrée USB).
Lors de l’utilisation d’un équipement avec
micro intégré, consultez le guide d’utilisation
de cet appareil pour les instructions relatives
à la désactivation de son micro.
USB-A*
USB-C
English
1
Using Desk Stand
Insert the base of gooseneck (where it joins with
the cable) into the slot on the desk stand. The two
flanges on the base should slide into the notches
of the otherwise circular slot.
2
Using Surface Mount
Slide the base of gooseneck (where it joins with
the cable) into the mount. The two flanges on the
base should fit into the notches scored in the
mount.
Surface mount
Fixation pour surface
Montaje en superficie
Suporte para superfície
Remove backing on the mount’s adhesive pad.
Adhere mount to the computer monitor’s
frame or stand (do not mount on the screen)
or to some other suitable surface.
Connecting Microphone
3
Plug the cable’s USB-C (or USB-A adapter*)
into your computer, tablet or smartphone
(Most computers will supply the required
plug-in power through the USB input).
When using with equipment that includes a
built-in mic, consult that device’s user guide
for instructions on disabling its mic.
Surface mount configuration
Configuration de montage en surface
Configuración de montaje en superficie
Configuração de suporte para superfície
Desk stand
Pied pour pose sur table
Soporte de escritorio
Pedestal de mesa
Español
1
Uso del soporte de sobremesa
Inserte la base del flexo (donde se une al cable) en
la ranura del soporte de sobremesa. Las dos
pestañas de la base deben encajar en las muescas
de la ranura circular.
Uso soporte de montaje en superficie
2
Inserte la base del flexo (donde se une al cable) en
el soporte. Las dos pestañas deben encajar en las
muestras marcadas delsoporte.
Retire la cinta adhesiva del soporte. Pegue el
soporte al marco o al pie del monitor de la
computadora (no a la pantalla) o a otra superficie
apropiada.
Português
1
Uso do pedestal de mesa
Insira a base do pescoço de ganso (onde ela se
une ao cabo) na fenda do pedestal de mesa. Os
dois flanges na base devem deslizar para dentro
das ranhuras da fenda circular.
Uso do suporte para superfície
2
Deslize a base do pescoço de ganso (onde ela se une
ao cabo) no suporte. Os dois flanges na base devem
ser encaixados nas ranhuras entalhadas no suporte.
Remova a película traseira da almofada adesiva do
suporte. Cole o suporte na estrutura do monitor do
computador ou pedestal (não cole na tela) ou em
alguma outra superfície adequada.
Conexión del micrófono
3
Enchufe el conector USB-C del cable (o el
adaptador USB-A*) en la computadora, tablet
o smartphone. (La mayoría de las computadoras proporcionan la alimentación necesaria a
través de la entrada USB).
Si se utiliza con un equipo con un micro
incorporado, consulte el manual de usuario del
dispositivo para obtener instrucciones sobre
cómo desactivarlo.
Conexão do microfone
3
Conecte o conector USB-C do cabo (ou
adaptador USB-A*) no seu computador, tablet
ou smartphone. (A maioria dos computadores
fornece a alimentação conectável necessária
por meio da saída USB).
Ao usar com equipamento que inclui um
microfone embutido, consulte o guia do
usuário desse dispositivo para obter
instruções de como desativar seu microfone.