Audio Technica ATR4750-USB Quick Start Guide

Compliance with FCC rules (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Canada only
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB -003 du Canada.
* The included USB-C to USB-A adapter is intended for use with this Audio-Technica product only. * L’adaptateur USB-C - USB-A inclus est conçu pour être utilisé uniquement avec ce produit Audio-Technica. * El adaptador USB-C a USB-A incluido está diseñado exclusivamente para uso con este producto de Audio-Technica. * O adaptador USB-C para USB-A incluído deve ser usado adaptador com este produto da Audio-Technica.
ATR4750-USB
Digital Gooseneck Microphone
Microphone Numérique à Col de Cygne
Micrófono Tipo Flexo Digital
Microfone Pescoço de Ganso Digital
Audio-Technica Corporation (Headquarters)
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo, 194-8666, Japan
Audio-Technica U.S., Inc.
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio, 44224, USA
www.audio-technica.com © 2020 Audio-Technica Corporation P52828-01
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido
Français
1
Utilisation du pied
Insérez la base du col de cygne (au niveau du raccordement avec le câble) dans la fente du pied du microphone. Les deux brides sur la base doivent être glissées dans les encoches de la fente circulaire.
2
Utilisation de la fixation pour surface
Glissez la base du col de cygne (au niveau du raccordement avec le câble) dans la fixation. Les deux brides sur la base doivent être glissées dans les encoches de la fixation.
Retirez l’arrière du patin adhésif de la fixation. Collez la fixation sur le cadre ou le pied du
moniteur de l’ordinateur (pas sur l’écran) ou sur toute autre surface adaptée.
Branchement du microphone
3
Branchez le connecteur USB-C du câble (ou l’adaptateur USB-A*) à votre ordinateur, tablette ou smartphone (la plupart des ordinateurs fournissent l’alimentation « plug-in power » requise via l’entrée USB).
Lors de l’utilisation d’un équipement avec micro intégré, consultez le guide d’utilisation de cet appareil pour les instructions relatives à la désactivation de son micro.
USB-A*
USB-C
English
1
Using Desk Stand
Insert the base of gooseneck (where it joins with the cable) into the slot on the desk stand. The two flanges on the base should slide into the notches of the otherwise circular slot.
2
Using Surface Mount
Slide the base of gooseneck (where it joins with the cable) into the mount. The two flanges on the base should fit into the notches scored in the mount.
Surface mount Fixation pour surface Montaje en superficie Suporte para superfície
Remove backing on the mount’s adhesive pad. Adhere mount to the computer monitor’s frame or stand (do not mount on the screen) or to some other suitable surface.
Connecting Microphone
3
Plug the cable’s USB-C (or USB-A adapter*) into your computer, tablet or smartphone (Most computers will supply the required plug-in power through the USB input).
When using with equipment that includes a built-in mic, consult that device’s user guide for instructions on disabling its mic.
Surface mount configuration Configuration de montage en surface Configuración de montaje en superficie Configuração de suporte para superfície
Desk stand Pied pour pose sur table Soporte de escritorio Pedestal de mesa
Español
1
Uso del soporte de sobremesa
Inserte la base del flexo (donde se une al cable) en la ranura del soporte de sobremesa. Las dos pestañas de la base deben encajar en las muescas de la ranura circular.
Uso soporte de montaje en superficie
2
Inserte la base del flexo (donde se une al cable) en el soporte. Las dos pestañas deben encajar en las muestras marcadas delsoporte.
Retire la cinta adhesiva del soporte. Pegue el soporte al marco o al pie del monitor de la computadora (no a la pantalla) o a otra superficie apropiada.
Português
1
Uso do pedestal de mesa
Insira a base do pescoço de ganso (onde ela se une ao cabo) na fenda do pedestal de mesa. Os dois flanges na base devem deslizar para dentro das ranhuras da fenda circular.
Uso do suporte para superfície
2
Deslize a base do pescoço de ganso (onde ela se une ao cabo) no suporte. Os dois flanges na base devem ser encaixados nas ranhuras entalhadas no suporte.
Remova a película traseira da almofada adesiva do suporte. Cole o suporte na estrutura do monitor do computador ou pedestal (não cole na tela) ou em alguma outra superfície adequada.
Conexión del micrófono
3
Enchufe el conector USB-C del cable (o el adaptador USB-A*) en la computadora, tablet o smartphone. (La mayoría de las computado­ras proporcionan la alimentación necesaria a través de la entrada USB).
Si se utiliza con un equipo con un micro incorporado, consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo desactivarlo.
Conexão do microfone
3
Conecte o conector USB-C do cabo (ou adaptador USB-A*) no seu computador, tablet ou smartphone. (A maioria dos computadores fornece a alimentação conectável necessária por meio da saída USB).
Ao usar com equipamento que inclui um microfone embutido, consulte o guia do usuário desse dispositivo para obter instruções de como desativar seu microfone.
Loading...