AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch, iPad and
Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps,
YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of
Google Inc. The Android robot is created and shared by Google and used according to the
Creative Commons 3. 0 Attribution License.
The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and
may be registered in one or more jurisdictions.
®
, Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av
®
, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks
3
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Type: Powered stereo loudspeaker system, 2 way bass reflex cabinette
Amplifier: 2 x 36W
Tweeter: 1” soft dome
Woofer: 3.5”
Frequency range: 55 – 20.000Hz
Dimensions: H: 163mm W: 104mm D: 137mm
Inputs: Bluetooth standard V4.0 + EDR with apt-X codec and
2 x Line in (3.5 mm + RCA)
Outputs: SUB OUT, USB DC OUT / 5V 250mA
(for Audio Pro wireless receiver only)
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
BOX CONTENTS
2 x Addon T8 Speakers
1 x Remote control
1 x Manual
1 x Power cable
1 x 2 meter speaker cable
1 x 3.5 mm stereo cable
SYSTEM REQUIREMENTS
In order to be able to utilise apt-X, the
transmitter (e.g. mobile telephone or
tablet) must have apt-X. Otherwise no
sound enhancement will be achieved.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation,
10cm.
10. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods
of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way, and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in performance this
indicates a need for service.
17. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases
shall be placed on the apparatus. No naked flame sources such as
lighted candles etc., should never be placed on the apparatus.
18. Batteries
Always consider the environmental issues and follow local regulations
when disposing of batteries.
19. The power supply and power cord for this apparatus is intended for
indoor use only.
4
ENJOY YOUR AddON T8
BLUETOOTH 4.0 WITH APT-X – WIRELESS
MUSIC PLAYER
With Bluetooth® technology you can enjoy wireless
streaming of music from your smartphone, tablet or computer. Bluetooth gives you the freedom to move around
your home with all your music directly in your hand. The
advantage with apt-X technology is that the sound quality
via Bluetooth is significantly better than A2DP Bluetooth.
CONNECT MULTIPLE AUDIO SOURCES
Addon T8 is a versatile speaker. Apart from being an
excellent wireless speaker, we wanted it to be able to be
used in many ways. That is why we equipped Addon T8
with several connection possibilities. Connect any audio
source that has audio output (e.g. a headphone jack) to
one of the two audio inputs.
LET YOUR TV SOUND FANTASTIC
Let Addon T8 help your flat screen TV produce fantastic
sound. Simply connect Addon T8 to your TV with a 3.5
mm stereo cable and your TV experience will sound as
good as it looks.
BASIC FUNCTIONS
REAR CONNECTIONS
LINE IN – RCA
- Connect an
audio source
with audio
output.
LINE IN – 3.5 mm
- Connect an audio source
with audio output.
USB
- USB charging only for
Audio Pro’s wireless receiver.
5V 250mA.
ADD AN POWERED SUBWOOFER FOR
EXTRA BASS
The versatility of Addon T8 is further evidenced by the
subwoofer jack for the connection of a powered subwoofer. Subwoofers are one of the cornerstones of Audio
Pro, and the company was in fact started in 1978 with
a revolutionary powered subwoofer. By connecting a
powered subwoofer you achieve an additional dimension
of deep bass for all your music. Get ready to party!
COMBINE WITH AUDIO PRO’S WIRELESS
NETWORK
Audio Pro is a pioneer of wireless hi-fi audio with its
award-winning speaker series Living. Addon T8 can be
combined with existing Living wireless speakers. Simply
connect an Audio Pro wireless receiver to Addon T8 and
you are ready for a truly first-rate wireless multi-room
sound experience!
REMOTE CONTROL
On/Standby
Pairing button
Volume down
Mute function
Volume up
Select audio source
The LED flashes slowly
when the mute function
is activated. In Standby
mode, the same colour
is retained as for the
source being used, but
with a 50 % reduction in
intensity. After 20 minutes without a signal the
speaker powers down
into Standby mode.
SUB OUT
- Connect a powered
subwoofer.
The LED on the
speaker shows
Blue for Bluetooth,
Green for 3.5 mm and
Red for RCA.
5
PAIR YOUR dEVICE WITH AddON T8
1. Activate Bluetooth in your device (smartphone, tablet or computer).
2. Ensure that the audio source is Bluetooth and that the LED is showing blue.
Press the PAIR button on the remote control.
3. The LED on Addon T8 starts to flash rapidly. Select “ADDON T8” in the
list of Bluetooth devices that have been located. The LED now shows a solid
blue light. Done!
Open a music service and enjoy wireless music playing.
Please see below regarding individual devices’ Bluetooth use.
You only need to pair your smartphone/computer with Addon T8 once, after which the
device will be included in the list of your Bluetooth devices.
USING dEVICES WITH BLUETOOTH
IPHONE/IPAD/IPOD TOUCH
First pair your iOS device with Addon T8.
Open a music service (Spotify, WIMP, LastFM,
etc.). Locate the AirPlay icon in the music
service. Select your Addon T8 speaker in the
list. Press “play” to play your music.
Press this symbol to select Bluetooth device.
ANDROID DEVICES
Read the manual for your telephone or
tablet for instructions about how to activate
Bluetooth in your particular device.
MAC OR PC
Most computers have built-in Bluetooth that enables
the wireless playing of music directly from your
computer to Addon T8. Search for “Bluetooth” in
your computer’s help function to see how it works
with your particular operating system.
Please note: When you turn on the speaker it will search for already paired devices. If Addon T8 finds such a device it
will automatically connect to the already paired device. Addon T8 can remember up to 6 paired devices.
6
CONNECT MULTIPLE AUdIO SOURCES
Audio via 3.5 mm or RCA input
Connect other audio sources that have audio output
(e.g. a headphone jack) by cable to Addon T8. For
example: MP3 player, Airport Express, CD player,
mobile telephone, iPhone/iPad/iPod dock, TV, record
player.
COMBINE ADDON T8 WITH AUDIO PRO WIRELESS
– HIGH QUALITY, HI-FI AUDIO WITH WIRELESS
TRANSMITTER AND RECEIVER
The USB dongles create a wireless network for high quality sound transmission.
With Audio Pro wireless transmitter
and receiver you can also:
- have an unlimited number of receivers for sound in several rooms
- have up to 3 different transmitters
for different audio sources in different rooms
- send wireless music from your PC
or Mac to your stereo
- combine audio with all the speakers in the wireless Living series
PLEASE NOTE:
The Audio Pro Wireless transmitter and receiver are extra
accessories. Please contact
your Audio Pro reseller or
visit www.audiopro.com for
more information.
Transmitter
VOLUME SETTINGS
Each audio source (Bluetooth, Line 1 and Line
2) stores separate volume settings in its memory.
This means that you can have a high volume
when using Bluetooth and can then regulate the
volume on the device from which you are playing music. If you change audio source to Line 1
or Line 2, they will have the last chosen volume
setting stored in their memory.
OPTIONS
Base stand for
improved nearfield
sound dispersion.
Receiver
Bluetooth
Line 1
Line 2
WB201 wall bracket
for wall mounting.
7
MORE ABOUT USING BLUETOOTH
1. BLUETOOTH ACTIVATION
Select Bluetooth as the input source by pressing “SRC” (Source) on the remote control until the LED on Addon T8 turns
blue. Bluetooth is now activated, with a flashing blue light if no device is connected, and a solid blue light if a device
is connected. Addon T8 will now automatically search for paired devices for 3 minutes, and the LED will rapidly flash
blue during the search. Addon T8 will locate devices within range that have previously been connected and will connect them automatically. If no devices are located within 3 minutes, Addon T8 will revert to Standby status. Please see
the “Pair your device with Addon T8” section for information about how to pair new devices with Addon T8.
2. CONNECT TWO DEVICES SIMULTANEOUSLY
Addon T8 can be connected via Bluetooth to two devices simultaneously. If two devices A and B (e.g. two different
smartphones) are to be connected, first pair device A. Then pair device B with Addon T8. Next, select “Addon T8”
in the list of Bluetooth devices in smartphone A again. Now devices A and B are both connected to Addon T8. If the
two devices play music at the same time, the device that started playing music first takes priority. If one device pauses
the music, the other device can then start playing. (Please note that different devices may have different reaction times
when it comes to starting music in different applications).
3. AUTO CONNECTION
If a device is moved outside the range of Addon T8 (approx. 10 metres without obstacles), that device is disconnected. The device is automatically connected again when it is moved back within range. Addon T8 can memorise up to
6 devices and always starts by searching for the last device to have been connected. If Addon T8 has been connected
to devices A–B–C–D–E–F in that order, device F is given first priority, while device A is given last priority. Every time
Addon T8 starts up, it will perform an auto connection of devices within its range. Devices F and E are connected first
and, if those devices are not located, devices D and C will be connected instead, and so on.
Please note:
- Auto connection will not function if Addon T8 is turned off via the main power switch at the rear of the unit.
- If a seventh device is connected, device A’s address will no longer be memorised.
- Always start Bluetooth in your smartphone/computer first, and then start Addon T8 for auto connection.
4. If the “PAIR” button is pressed while Bluetooth is selected as the audio source, Addon T8 will perform a new search
for 3 minutes during which the LED will rapidly flash blue.
TROUBLESHOOTING
With the help of Bluetooth technology, Bluetooth-compatible devices can
easily be connected to each other over a short wireless connection.
•ABluetoothdevicecouldcausesound-relatedortechnicalfaults,
depending on use, in the following cases:
- When some part of the body is in contact with the receiving/trans mitting system for the Bluetooth device or Addon T8.
- Electrical variations due to obstacles in the form of walls, corners, etc.
- Exposure to electrical disruptions from devices within the same
frequency band, for example medical equipment, microwave ovens
and wireless networks.
•PlaceAddonT8andtheBluetoothdeviceclosetoeachotherduring
the pairing process.
•ThegreaterthedistancebetweenAddonT8andtheBluetooth
device, the poorer the quality will be. If the distance exceeds the
Bluetooth device’s wireless range, the connection will be lost.
•Inareaswithpoorreception,theBluetoothconnectionmightnotwork
as well as it should.
•TheBluetoothconnectiononlyworkswhenitisnearthedevice.The
connection is automatically broken if the Bluetooth device moves
outside the range area. The sound quality may even deteriorate
within that area due to obstacles such as walls or doors.
- If there is a strong electric field around Addon T8.
- If the Bluetooth device is turned off, is not available or does not
function as it should.
- Please note that items such as, for example, microwave ovens,
wireless network adapters, fluorescent lights and gas cookers use
the same frequency range as the Bluetooth device, which could lead
to electrical disturbances.
•Changingbatteryontheremote:
8
SVENSKA
SPECIFIKATIONER
Typ: Aktivt stereohögtalaresystem, 2-vägs basreflexkabinett
Förstärkare: 2 x 36W
Diskant: 1” soft dome
Woofer: 3.5”
Frekvensområde: 55 – 20.000Hz
Dimensioner: H: 163mm B: 104mm D: 137mm
Ingångar: Bluetooth standard V4.0 + EDR med apt-X codec
och 2 x Line in (3,5mm + RCA)
Utgångar: SUB OUT, USB DC OUT / 5V 250mA
(endast för Audio Pros trådlösa mottagare)
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel
är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.
Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att
utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att
uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det
referensmaterial som medföljer utrustningen.
I KARTONGEN
2 x Addon T8 högtalare
1 x Fjärrkontroll
1 x Manual
1 x Strömkabel
1 x 2 meter högtalarkabel
1 x 3.5 mm stereokabel
SYSTEMKRAV
För att kunna utnyttja apt-X måste sändare (t.ex. mobiltelefon eller surfplatta)
ha apt-X. Annars tillförs inte någon
ljudförbättring.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN
FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS
HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL
SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD
PERSONAL.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när
du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet vid
anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i
produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren
rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej
används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service
erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel är skador på
nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål
kommit in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att den
inte fungerar normalt eller att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad
servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som
ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få
utrustningen att fungera normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera
behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar,
eftersom de kan komma i beröring med komponenter som står under
farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller
elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga
vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen.
Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras på
apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering
av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten
i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett
avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför
produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till
den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal
där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Transformatorn och el sladden för denna produkt är endast avsedd
för inomhus bruk.
21. Använd endast den medföljande A/C adaptern.
9
NJUT AV dIN AddON T8
BUETOOTH 4.0 MED APT-X - SPELA MUSIK
TRÅDLÖST
Med modern Bluetooth®-teknik kan du streama musik
trådlöst från din smartphone, surfplatta eller dator. Med
Bluetooth får du frihet att röra dig i ditt hem med all
din musik direkt i handen. Fördelen med apt-X är att
ljudkvaliteten via Bluetooth blir avsevärt bättre än A2DP
Bluetooth.
ANSLUT FLER LJUDKÄLLOR
Addon T8 är en mångsidig högtalare. Förutom att vara
en utmärkt trådlös högtalare ville vi att den skulle kunna
användas på många sätt. Därför utrustade vi Addon T8
med flera anslutningsmöjligheter. Anslut vilken ljudkälla
som helst som har ljudutgång (t ex hörlursuttag) till någon
av de två ljudingångarna.
LÅT DIN TV LÅTA FANTASTISKT
Låt Addon T8 hjälpa din platta TV att prestera fantastiskt
ljud. Anslut helt enkelt Addon T8 till din TV med en 3.5
mm stereo-kabel och din TV-upplevelse kommer att låta
lika bra som den ser ut.
GRUNDFUNKTIONER
BAKRE ANSLUTNINGAR
LINE IN - RCA
- Anslut ljudkälla
med ljudutgång.
LINE IN - 3.5 mm
- Anslut ljudkälla med
ljudutgång.
ADDERA EN AKTIV SUBWOOFER FÖR EXTRA BAS
För att ytterligare bevisa mångsidigheten av Addon T8,
finns en subwooferutgång för att ansluta aktiv subwoofer.
Subwoofers är en av Audio Pros hörnstenar, företaget
startades faktiskt 1978 med en revolutionerande aktiv
subwoofer. Genom att ansluta en subwoofer får du en
ytterligare dimension av djup bas till all din musik. Redo
för party!
KOMBINERA MED AUDIO PROS TRÅDLÖSA
NÄTVERK
Audio Pro är pionjärer av trådlöst hifi ljud med den
prisbelönade högtalarserien Living. Addon T8 kan
kombineras med existerande Living trådlösa högtalare.
Anslut enkelt en Audio Pro trådlös mottagare till Addon
T8, och du är redo för en verkligt premium trådlös multiroom ljudupplevelse!
FJÄRRKONTROLL
On/Standby
Pairingknapp
Volym ner
Tyst funktion
Volym upp
Välj ljudkälla
Vid tyst funktion så
blinkar LED sakta. Vid
standby behålls samma
färg som den källa man
är på men går ner 50%
i intensitet. Efter 20 min
utan signal går högtalaren ner i standby-lägel.
SUB OUT
- Anslut aktiv subwoofer.
USB
- USB-laddning av handhållna
enheter och Audio Pro trådlös
mottagare. 5V, max 250mA.
LED-lampan på
högtalaren lyser
Blå för Bluetooth,
Grön för 3,5mm och
Röd för RCA.
10
PARA dIN ENHET MEd AddON T8
1. Aktivera Bluetooth i din enhet (smartphone, surfplatta eller dator).
2. Se till att ljudkälla är Bluetooth, LED lyser blått.
Tryck på PAIR-knappen på fjärrkontrollen.
3. LED på Addon T8 börjar blinka blått snabbt.
Välj “ADDON T8” i listan över Bluetooth enheter som hittas.
LED lyser nu fast blått sken. Klart!
Öppna en musiktjänst och spela din musik trådlöst.
För enskilda enheters Bluetooth användande, se nedan.
Du behöver bara para din smartphone/dator en gång med Addon T8,
sedan finns den i listan över dina Bluetooth enheter.
ANVäNdNING MEd BLUETOOTH
IPHONE/IPAD/IPOD TOUCH
Para först din iOS enhet med Addon T8.
Öppna en musiktjänst (Spotify, WIMP, LastFM
m fl). Hitta AirPlay-ikonen i musiktjänsten.
Välj din Addon T8-högtalare i listan.
Tryck på play spela din musik.
Tryck på denna symbol för
att välja Bluetooth enhet.
ANDROID-ENHETER
Läs i manualen till din telefon eller surfplatta
hur du aktiverar Bluetooth i just din enhet.
MAC ELLER PC
De flesta datorer har inbyggd Bluetooth som
möjliggör att du kan spela musik trådlöst direkt
från din dator till Addon T8.
Sök efter “Bluetooth” i din dators hjälp-funktion
för att se hur det fungerar med just ditt
operativsystem.
Notera: När du slår på högtalaren söker den efter redan parade enheter. Om Addon T8 hittar enhet så kommer
den ansluta automatiskt till redan parad enhet. Addon T8 kan komma ihåg upp till 6 parade enheter.
11
ANSLUT FLER LJUdKäLLOR
Ljud via 3.5mm eller RCA ingång
Anslut andra ljudkällor som har ljudutgång (som t ex hörlursuttag) med kabel till Addon T8. Till exempel: MP3-spelare, Airport Express, CD-spelare, mobiltelefon, iPhone/iPad/iPod docka, TV, skivspelare.
KOMBINERA ADDON T8 MED AUDIO PRO WIRELESS
– HIFILJUD I HÖG KVALITÉ MED TRÅDLÖSA SÄNDARE
OCH MOTTAGARE
USB-donglarna skapar ett trådlöst nätverk för ljudöverföring av hifi-kvalité.
Med Audio Pro trådlösa sändare
och mottagare kan du också:
- ha upp obegränsat antal mottagare för ljud i flera rum
- ha upp till 3 olika sändare för olika
ljudkällor i olika rum
- skicka musik trådlöst från din PC
eller Mac till din vanliga stereo
- kombinera ljud med alla högtalare
ur den trådlösa Living serien
NOTERA:
Audio Pro Wireless trådlösa
sändare och mottagare är
extra tillbehör. Kontakta din
Audio Pro återförsäljare eller
besök www.audiopro.se för
mer information.
Sändare
VOLYMHANTERING
Varje ljudkälla (Bluetooth, Line och Line 2)
sparar separata volyminställningarna i minnet.
Det innebär att man kan ha en hög volym när
man använder Bluetooth för att sedan reglera
volymen på enheten man spelar ifrån. Ändrar
du till Line 1 eller Line 2 har de sist valda volym
i minnet.
TILLBEHÖR
Bordsställ för att
vinkla upp dina högtalare så du slipper
tidiga reflexer.
Mottagare
Bluetooth
Line 1
Line 2
WB201 väggfäste
för väggmontering.
12
MER OM BLUETOOTH ANVäNdNING
1. BLUETOOTH AKTIVERING
Välj Bluetooth som ingångskälla genom att trycka på “SRC” (Source) på fjärrkontrollen tills LED lampan på Addon T8
lyser blått. Bluetooth är nu aktiverat, blinkar om ingen enhet är ansluten, fast blått om enhet är ansluten. Addon T8
kommer automatisk söka efter parade enheter i 3 minuter, LED blinkar snabbt blått under sökning. Addon T8 hittar enheter inom räckvidden som varit ansluta tidigare och ansluter dem automatiskt. Om inga enheter hittas inom 3 minuter
kommer Addon T8 återgå till Standby status.
För att para nya enheter med Addon T8, se “Para din enhet med Addon T8”.
2. ANSLUT TVÅ ENHETER SAMTIDIGT
Addon T8 kan vara ansluten via Bluetooth till två enheter samtidigt. Om två enheter A och B (t ex två olika smartphones) ska anslutas, para först enhet A. Para sedan enhet B med Addon T8. Välj sedan “Addon T8” i listan över
Bluetooth enheter i smartphone A igen.
Nu är både enhet A och B anslutna till Addon T8. Om de spelar musik samtidigt har den enhet som börjar spela
musik först prioritet. Om en enhet pausar musiken, kan den andra börja spela. (Notera att olika enheter kan ha olika
reaktionstider för att sätta på musik i olika applikationer.
3. AUTO ANSLUTNING
Om en enhet flyttas utanför räckvidden från Addon T8 (ca 10m utan hinder), kopplas enheten bort. Enheten ansluts
automatisk igen när den är inom räckvidd. Addon T8 kan spara upp till 6 enheter, och söker först efter den enhet som
ansluts sist.
Om Addon T8 har varit ansluten till enheter A–B–C–D–E–F i den ordningen, har F högsta prioritet och A lägst. Varje
gång Addon T8 startar kommer den göra en auto anslutning av enheter inom dess räckvidd. Enheter F och E ansluts
först, om de enheterna inte hittas ansluts D och C.
Notera:
- Stängs Addon T8 av med huvudströmbrytaren på baksidan fungerar inte auto anslutning.
- Om en sjunde enhet ansluts, sparas inte enhet A’s adress.
- Starta alltid Bluetooth i din smartphone/dator först, och starta sedan Addon T8 för auto anslutning.
4. Om “PAIR”-knappen trycks medan Bluetooth är valt som ljudkälla kommer Addon T8 utföra ny sökning under 3
minuter och LED blinkar blått snabbt.
FELSöKNING
Med hjälp av Bluetooth-teknik kan Bluetooth-kompatibla enheter enkelt
anslutas till varandra över en kort trådlös anslutning.
•EnBluetooth-enhetkanorsakaljudellerteknisktfel,beroendepå
användning, i följande fall:
-- När en del av kroppen är i kontakt med mottagnings-/överförings
systemet för Bluetooth-enheten eller Addon T8.
-- Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn.
-- Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom samma
frekvensband, som exempelvis medicinsk utrustning, mikrovågsugnar
och trådlöst nätverk.
•Iområdenmeddåligamottagningsförhållandenkanskeinte
Bluetooth-anslutningen fungerar som den ska.
•Bluetooth-anslutningenfungerarbaranärdenärnäraenheten.
Anslutningen bryts automatiskt om Bluetooth-enheten kommer utanför
räckviddsområdet. Även inom det här intervallet kan ljudkvaliteten
-- Om det finns ett kraftigt elektriskt fält runt Addon T8.
-- Om Bluetooth-enheten slås av, inte finns tillgänglig eller inte
fungerar som den ska.
-- Observera att exempelvis mikrovågsugnar, trådlösa nätverks adaptrar, fluorescerande ljus och gasspisar använder samma
frekvensområde som Bluetooth-enheten, vilket kan orsaka elektriska
störningar.