Audio Pro LV-Hub User Manual [de]

LIVING LV-HUB
OWNERS MANUAL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION GUIDA UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO KÄYTTÖOPAS
1
2
www.audiopro.com
www.audiopro.se
© Audio Pro AB Sverige Audio Pro
®
, Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
© Audio Pro AB Sweden Audio Pro
®
, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice.
AirPort Express, Apple TV, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch, iPad and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
3
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accord­ance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servic­ing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
13. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under thee following conditions: A. When the power-supply cord or plug is damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjust­ment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in perform­ance this indicates a need for service.
14. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. Don’t put candles or other burning objects on top of this unit.
15. Batteries Always consider the environmental issues and follow local regulations when disposing of batteries.
16. If you install the apparatus in a built-in installation, such as a bookcase or rack, ensure that there is adequate ventilation. Leave 20 cm (8”) of free space at the top and sides and 10 cm (4”) at the rear. The rear edge of the shelf or board above the apparatus shall be set 10 cm (4”) away from the rear panel or wall, creating a flue-like gap for warm air to escape.
17. The power supply and power cord for this apparatus is intended for indoor use only.
4
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Type: Remote controlled wireless transmitter
Inputs: 1 x 3.5mm stereo 2 x optical input 1 x mini USB (for Power supply) 1 x USB “B” for PC/MAC connection
Weight: 0.45kg Dimensions HxWxD:
32x180x130 mm
NETWORK FEATURES
- Wireless full CD quality audio
- Wireless range room to room: Up to 20 meters
- Wireless range same room: Up to 50 meters
- Wireless range open field: Up to 100 meters
- Works with both Mac and PC
- RF band: 2.4GHz
- Sample rate: 48 KHz
- Dedicated proprietary protocol
IN THE BOX
1 x LV-HUB 1 x remote
1 x USB to USB “B”, 1.5m
1 x 3.5mm stereo, 0.8m
1 x 3.5mm to RCA, 0.8m
1 x USB to mini USB, 2m. (For power supply.)
1 x power supply
5
OVERVIEW
FRONT
IR receiver for remote LED, steady blue for established
wireless connection. Flashing blue if wireless connection is lost. Red for no wireless connection or no transmission.
REAR
Line in
3.5mm stereo
USING THE LV-HUB REMOTE
All adjustments are done with the remote aimed at speakers (right speaker) to which you want to adjust.
The only functionality which remote adjust on the LV-HUB is changing source.
Optical in 1 Optical in 2 Channel
USB Connect directly to computer
selector
Source indicator
Pairing button.
Only for future Living speaker models!
Po wer. Connect the enclosed power su pply.
Push to toggle between
Source.
sources connected to LV-HUB.
6
CONNECTING LV-HUB TO COMPUTER
Before connecting to computer, see Mac or PC setup.
1. Connect the LV-HUB transmitter to the computer with enclosed USB cable.
2. Connect the LV-HUB to the enclosed power supply and then to 230V oulet.
2. Connect your Living speakers to 230V outlet. Done! Play your music on your computer.
WIRELESS STATUS: LED lights up blue on speakers and transmitters when wireless connection is established. LED lights up red on speakers and transmitters when no wireless connection is established. LED lights up green on speakers and transmitters when paired wireless connection is established.
Note:
- Make sure that both speakers and transmitter are using same House Code (channel 1, 2 or 3).
- If speakers are in automatic standby mode, LED is red even though wireless connection is established. Turns blue when speakers receives audio signal.
MAC SETUP
1. Connect LV-HUB transmitter to a free USB socket.
2. Go to System Preferences, choose Sound under Hardware.
3. Click Output in menu, choose “USB Headset”. Done! You can now send audio from your computer.
PC SETUP
Please do following setup before using music playing software (for example iTunes or Spotify).
1. Connect LV-HUB transmitter to a free USB socket. Wait until software has been installed. (See lower right hand corner, message window will open when sound device is ready to use.) Done! You can now send audio from your computer.
For some PC computers ( i e Windows 7) you may need to perform these settings:
2. Click Start button, go to Control Panel and choose Sound & Sound devices.
3. Under playback of audio, default unit, choose “USB Headset”. Done! You can now send audio from your computer.
7
CONNECTING LV-HUB TO OTHER AUDIO SOURCES
Wirelessly to Living speakers
To USB port on computer
To optical out from TV, Apple TV, Airport Express, mediaplayer, Streaming-Player or Sat/Cable Receiver.
To audio out from smartphone, tablet, Airport Express, turntable (RIAA), MP3-player or CD-player
8
OPERATIONS
House Code 1 House Code 1 House Code 1
Livingroom: LV3 by TV Kitchen: LV1 with LV-SUB Study: LV2e or LV2
Connected sources:
TV Apple TV Turntable
Computer
1. Set all speakers and LV-HUB to same House Code.
2. Connect up to 4 sources to LV-HUB.
Now you can play from any source connected to LV-HUB to all your LV speakers. Change source on LV-HUB by pressing the SOURCE button on the remote. LED at source on LV-HUB lights up when chosen.
Note:
1. Volume for each speaker pair (Master and Zone) is controlled on speakers, not on LV-HUB. The LV-HUB remote can be used to control volumes, aim at the speakers to adjust volume.
House Code 1
LV-HUB WITH FUTURE LIVING SPEAKER MODELS
With new pairing feature, operations and multiroom handling are developed. Sources connected to LV-HUB can be chosen on each speaker. Please read manual for Living speaker model with Pairing feature to learn more.
9
USE MULTIPLE TRANSMITTERS AND SPEAKERS SIMULTANEOUSLY WITH THE HOUSE CODE 1, 2 OR 3
LV-HUB
Transmitter: House Code 1 Speaker: House Code 1
By using the House Codes (channels) you can share the wireless network for up to two separate networks. Then you can simultaneously play music from various audio sources (from two different transmitters) to different pairs of LIVING speakers.
Transmitter: House Code 3 Speaker: House Code 3
ADJUST VOLUME SEPARATELY IN THREE DIFFERENT ZONES
In order to be able to have the same music at different volumes in different rooms/areas, you can di­vide each House Code into 3 different volume zones. Each zone can have a different volume. This is very handy if, for example, you want to have one volume level in the living room and a lower volume in the kitchen. You can have as many LIVING speakers in each zone as you want, or just one pair. The zone volume is easily controlled with the remote unit.
HOUSE CODE 1 Speaker and transmitter set to same House Code (channel).
Zone A
Zone B
LV-HUB
Zone C
Zone volume
29
Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV33
Note:
1. All LIVING speakers are default Zone A, and volume level 17.
2. Each House Code (1, 2 and 3) can be split into up to 3 zones (A, B and C).
3. You can have as many speakers you like on each House Code, and as many as you want in each zone. A zone does not have to be one room, can be whole floor in house.
08
Zone volume
15
Zone volume
10
TROUBLESHOOTING
Is the LED light on the LV-HUB blue?
If light is red, try moving the LV-HUB and receiving speakers closer together. Does this turn the LED blue?
Are you using more than one Audio Pro transmitter (TX100, TXD200 or LV-HUB)?
Make sure that the transmitters aren’t running on the same House Code. If more than one trasnmitter uses the same House Code, interference may occur. Disconnect one, or change House Code.
Are you using the same House Code on both transmitter and receiving speakers?
Make sure the same House Code is set on both the transmitter and the speakers.
How far apart are the transmitter and receiver?
If distance between the transmitter and receiver is too far, the, connection might be lost. Try placing the transmitter and receiver in closer proximity, does this help?
Are there walls between the transmitter and receiver?
If your home has thick concrete walls, or walls of plaster with wire lath, the wireless range will decrease. Try placing transmitter and receiver in the same room, does this help?
Are there more wireless networks in the area?
If there are many wifi networks running in the area, wireless range can decrease.Try to change the channel on your wireless router to improve Audio Pro network range and your own home network wifi performance. (Audio Pro network transmits on channel 1, 6 or 11.)
Is your computer connected to the internet via cable or wifi?
The Audio Pro network can weaken a local wifi network (but not weaken itself). If possible, you should change channel on your wireless router, the Audio Pro network transmitts on channel 1, 6, or 11. Choose a new channel on your router, for example 3, 8 or 13. (in total there are 13 channels on the
2.4 GHz band.) If you cannot change the channel on your wireless router, try connecting computer via Ethernet cable instead. Does this help?
Are there Bluetooth units active in the area?
Shut down all active Bluetooth devices. Does this help?
Windows 7 and Mac OS, sound output
When connecting Audio Pro transmitter to a computer using Windows 7 or Mac OS, you need to select the sound output. Go to: System settings, find sound settings, and select USB HEADSET as your sound output. (In older Windows OS there is no need for this, transmitters will take over automatically as the
sound output device.)
11
PAIRING LV-HUB, ONLY WITH FUTURE LIVING SPEAKERS
By pairing, you lock your Audio Pro network from other near by Audio Pro Wireless networks. Features like changing source in different rooms are available. Pairing fea-
ture is only available on newer Living speakers, not LV1, LV2, LV2e, LV3 or LV-SUB.
PAIR YOUR LIVING SPEAKERS WITH LV-HUB TRANSMITTER
1. Press Pairing button on LV-HUB for 2 seconds. LED starts to flash Green.
On LV speakers
Rear on LV-HUB
2. Press and hold ZONE/PAIR button on Living speaker for 3 seconds. LED starts to flash Green. (See manual for specific LV speaker.)
3. When LEDs on both transmitter and speaker goes to steady green, the system is paired.
Note:
1. Pairing will not work with older Living speakers (LV1, LV2, LV2E, LV3 or LV-SUB).
2. To unpair system (all speakers in same volume zone will be unpaired):
- Disconnect LV-HUB from power.
- While pressing the pairing button, reconnect LV-HUB to power, and hold pairing but­ton for 6 seconds. All speakers with same House Code will now be unpaired.
12
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att up­pmärksamma användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40 Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilations öppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i syn­nerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar: A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats, B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, C. Om produkten utsätts för regn eller vatten, D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen, E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera behov av service.
17. Införande av föremål och vätska Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponen­ter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras på apparaten.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Transformatorn och el sladden för denna produkt är endast avsedd för inomhus bruk.
13
SVENSKA
SPECIFIKATIONER
Typ: Fjärrkontollerad trådlös sändare med 4 ingångar
Ingångar: 1 x 3.5mm stereo 2 x optisk 1 x mini USB (endast för ström) 1 x USB “B” för PC/MAC anslutning
Vikt: 0.45kg Dimensioner HxBxD:
32x180x130 mm
NÄTVERK
- Trådlös full CD-kvalitétsöverföring
- Räckvidd rum till rum: Upp till 20 meter
- Samma rum: Upp till 50 meter
- Öppen yta: upp till 100 m
- Inga hörbara tidsfördröjningar
- Fungerar både med Mac och PC
- RF band: 2.4GHz
- Sample rate: 48 KHz
- Dedicerat eget protokoll
I FÖRPACKNINGEN
1 x LV-HUB 1 x fjärrkontroll
1 x USB till USB “B”, 1.5m
1 x 3.5mm stereo, 0.8m
1 x 3.5mm till RCA, 0.8m
1 x USB till mini USB, 2m. (För strömförsörjning.)
1 x USB strömadapter
14
ÖVERSIKT
FRONT
IR mottagare för fjärrkontroll
LED, fast blått för etablerad trådlös anslutning. Blinkar blått om trådlös anslutning är bruten. Röd för ingen trådlös anslutning eller ingen ljudöverföring.
BAKSIDA
Line in
3.5mm stereo
ATT ANVÄNDA LV-HUB FJÄRRKONTROLL
Alla justeringar görs med fjärrkontrollen till de högta­lare (höger högtalare) som du vill justera. Den enda funktion som fjärrkontrollen justerar på LV-HUB är att ändra ljudkälla.
Optisk in 1 Optisk in 2 Val av wifi
USB Anslut direkt till dator
kanal
Indikator för ljudkälla
Parningsknapp.
Endast för kommande Living högtalar­modeller.
Ström. Anslut till den medföljande strömadaptern.
Tryck för att ändra mellan
anslutna ljudkällor på LV-HUB.
Source.
15
ANSLUT LV-HUB TILL DATOR
Innan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.
1. Anslut LV-HUB sändaren till dator med den medföljande USB kabeln.
2. Anslut LV-HUB till den medföljande strömadaptern och sedan till 230V uttag.
2. Anslut dina Living högtalare till 230V uttag. Klart! Spela din musik trådlöst från din dator.
LED TRÅDLÖS STATUS: LED lyser fast blå på både högtalare och sändare när trådlös länk är upprättad. LED blinkar blå på högtalare vid bruten trådlös länk. LED lyser rött på både högtalare och sändare om trådlös länk inte kan upprättas, eller ingen ljudsignal sänds (stand-by läge). LED lyser fast grön på både högtalare och sändare när parad trådlös länk är upprättad.
Notera:
- Se till att både sändare och högtalare är inställda på samma House Code (kanal).
- Om högtalarna är i standby läge lyser LED rött även om trådlös länk är upprättad. Lyser blått igen när högtalarna tar emot ljudsignal.
MAC SETUP
1. Anslut LV-HUB sändaren till en ledig USB port.
2. Gå till Systeminställningar, välj Ljud under Hårdvara.
3. Välj ljudutgång i menyn, välj “USB Headset” Klart! Du kan nu sända ljud från din dator.
PC SETUP
Gör följande inställningar innan du spelar från musikprogram. (Exempel iTunes, Spotify etc.)
1. Anslut LV-HUB sändaren till ledig USB port på datorn. Vänta på att mjukvara installeras. (Se nedre högra hörnet, meddelande visas när ljudenhet är redo.) Klart! Du kan nu sända ljud från din dator.
Vissa operativsystem för PC ( t ex Windows 7) kan kräva dessa steg också:
2. Klicka Start knappen, gå till Kontrollpanelen och Välj Ljud&Ljudenheter.
3. Under avspelning för ljud, (default unit), välj “USB Headset”. Klart! Du kan nu sända ljud från din dator.
16
ANSLUTA LV-HUB TILL ANDRA LJUDKÄLLOR
Trådlöst till Living högtalare
Till USB port på dator
Till optisk utgång på TV, Apple TV, Airport Express, mediaspelare, streaming-spelare eller kabel-TV-mottagare.
Till ljudutgång på smartphone, surfplatta, Airport Express, skivspelare (med RIAA), MP3-spelare eller CD-spelare.
17
HANDHAVANDE
House Code 1 House Code 1 House Code 1
Vardagsrum: LV3 vid TV Kök: LV1 med LV-SUB Kontor: LV2e eller LV2
Anslutna källor:
TV Apple TV
Skivspealare
Dator
1. Ställ alla högtalare och LV-HUB på samma House Code (kanal).
2. Anslut upp till 4 ljudkällor till LV-HUB.
Du kan nu spela från valfri ljudkälla till alla dina LV-högtalare. Ändra ljudkälla genom att trycka på SOURCE knappen på fjärrkontrollen. LED vid vald ljudkälla lyser.
Notera: Volymen för varje högtalarpar (Master och Zone volym) justeras på själva högtalarna, inte på LV­HUB. Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till LV-HUB att justera volym på högtalarna.
House Code 1
LV-HUB MED KOMMANDE LIVING HÖGTALARMODELLER
Med den nya parningsfunktionen är handhavandet för flerrumsljud utvecklat. De olika ljudkällorna anslutna till LV-HUB kan väljas på enskilda högtalarpar. Olika ljudkällor kan då lyssnas på samtidigt i olika rum, på samma wifi kanal. Läs manual till Living högtalare med parningsfunktion för detaljer.
18
ANVÄND FLERA SÄNDARE OCH HÖGTALARE SAMTIDIGT MED HOUSE CODE 1, 2 ELLER 3
LV-HUB
Sändare: House Code 1 Högtalare: House Code 1
Genom att använda House Codes (kanaler) kan du ha upp till två olika Audio Pro ljudnätverk samtidigt. Du kan då spela olika musik från olika sändare till olika Living högtalare.
Sändare: House Code 3 Högtalare: House Code 3
JUSTERA VOLYM SEPARAT I TRE OLIKA ZONER
För att kunna spela samma musik i olika volym i olika rum/områden, kan du dela upp varje House Code (kanal) i upp till tre olika volymzoner. Varje zon kan då spela i olika volym. Du kan ha så många Living högtalare du vill i varje zon, eller bara ett par. Zon-volymen justeras med fjärrkontrollen.
HOUSE CODE 1 Högtalare och sändare är inställda på samma House Code (kanal).
Zone A Zone B Zone C
LV-HUB
Zon-volymZon-volymZon-volym
150829
Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV33
Notera:
1. Alla LIVING högtalare är fabriksinställda på Zone A, och volym nivå 17.
2. Varje House Code (1, 2 eller 3) kan delas i upp till 3 zoner (A, B eller C).
3. Du kan ha så många högtalare du vill i varje House Code, och så många du vill i varje volymzon. En zon behöver inte vara ett rum, kan vara ett helt våningsplan.
19
FELSÖKNING
Är LED-lampan på LV-HUB blå? Om ljuset är rött, prova att flytta LV-HUB och mottagande högtalare närmare varandra. Blir LED-lampa blå?
Använder du mer än en Audio Pro sändare (TX100, TXD200 eller LV-HUB)? Se till att sändarna inte använder samma House Code. Om mer än en sändare använder samma House Code kan störningar uppstå. Koppla ur en sändare eller ändra till annan House Code.
Använder du samma House Code på både sändare och mottagande högtalarna? Se till att samma House Code är inställd på både sändaren och högtalarna.
Hur långt ifrån varandra är sändare och mottagare? Om avståndet mellan sändaren och mottagaren är för långt, kan det hända att anslutning att går förlorad. Försök att placera sändare och mottagare närmare varandra, hjälper det?
Finns det väggar mellan sändaren och mottagaren? Om ditt hem har tjocka betongväggar eller väggar av puts med metallnät, kan den trådlösa räckvidden minska. Försök att placera sändare och mottagare i samma rum, hjälper det?
Finns det flera trådlösa nätverk i området? Om det finns många trådlösa nätverk i området, kan den trådlös räckvidden minska. Försök att byta kanal på din trådlösa router för att förbättra både Audio Pro nätverkets och ditt eget hemmanätverks prestanda. (Audio Pro nätverk sänder på kanal 1, 6 eller 11.)
Är din dator ansluten till Internet via kabel eller wifi? Audio Pro nätverket kan försvaga ett lokalt wifi nätverk (men inte försvagas själv). Om möjligt bör du byta kanal på din trådlösa routern, Audio Pro nätverk sänder på kanal 1, 6 eller 11. Välj en ny kanal på routern, t.ex. 3, 8 eller 13. (Totalt finns 13 kanaler på 2,4 GHz-bandet.) Om du inte kan byta kanal på den trådlösa routern, prova att ansluta datorn via Ethernet-kabel i stället. Hjälper det?
Finns det Bluetooth enheter som är verksamma i området? Stäng av valla aktiva Bluetooth-enheter. Hjälper det?
Windows 7 och Mac OS, val av ljudutgång Vid anslutning av Audio Pro sändare till en dator med Windows 7 eller Mac OS, måste du välja ljudutgång på din dator. Gör så här: Systeminställningar, hitta ljudinställningar och välj “USB headset” som ljudut­gång. (I äldre Windows OS finns det inget behov för detta, sändaren tar över automatiskt som ljudutgång när enheten ansluts.
20
ATT PARA LV-HUB MED LIVING HÖGTALARE MED PARNINGSFUNKTION
Genom parning, låser du ditt Audio Pro nätverk från andra närliggande Audio Pro nätverk. Funktioner som att ändra ljudkälla i olika rum finns också tillgängliga. Parningsfunktionen finns endast tillgänglig på nyare Living högtalarmodeller,
inte LV1, LV2, LV2e, LV3 eller LV-SUB.
Para LIVING högtalare med LV-HUB sändare
1. Tryck Parningsknapp på LV-HUB i 2 sekunder. LED börjar blinka grönt.
På LV högtalare
Baksida på LV-HUB
2. Tryck och håll ZONE/PAIR knappen på Living högtalare intryckt i minst 3 sekunder. LED på högtalare börjar blinka grönt. (Se manual för specifik LV högtalare.)
3. När LED på både sändare och högtalare går till fast grönt är systemet parat.
Notera:
1. Parning fungerar inte med äldre Living högtalare (LV1, LV2, LV2e, LV3 eller LV-SUB).
2. För att koppla bort parning (alla högtalare i samma volym zon blir oparade):
- Koppla ur LV-HUB från ström.
- Medan du trycker på parningsknappen, anslut LV-HUB igen till ström, och håll parningskanpapen intryckt i misnt 6 sekunder. Alla högtalare med samma Zone blir nu oparade.
21
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGE­FÜHRT WERDEN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40 Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plat­tenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Lüftung: 10 cm.
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöff­nungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppich­böden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör.
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Gerätein­neren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieanspruch. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit
ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte er­fordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn: A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind, B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegen­stände ins Gerät gefallen sind, C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern), E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Emp­fang, Tonqualität, Bedienung etc.).
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungs­führende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann. Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fern­halten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät platziert werden.
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlos­senen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
Loading...
+ 47 hidden pages