Audio Pro ADDON T4 User Manual

BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE | ACHTERAANZICHT
PAR A | PAIR | KOPPELN | KOPPELEN
STANDBY LÄGE | STANDBY MODE | STANDBY MODUS | STANDBY MODUS
Standby läge
Standby mode Standby-Modus Standby-Modus
Blinkar
Inställningar
Settings Einstellungen Instellingen
1. 2.
5-20s
20min › Zzz
Alltid tillgänglig
Always selectable Immer wählbar Altijd selecteerbaar
ON/STBY
AUDIO PRO T4
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENINGSELEMENTEN
På/Av
On/O Ein/Aus
Aan/uit
Para Bluetooth
Pair Bluetooth Koppeln Bluetooth Koppelen via Bluetooth
Välj ljudkälla
Select source Quelle auswählen Bron selecteren
Volymkontroll
Volume control Lautstärkeregelung Volumeregeling
ADDON T4
EN: User manual
SE: Användarmanual
DE: Schnellstart-Anleitung
NL: Gebruikershandleiding
FCC THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MODEL: T5. FCC ID: 2AGNC - T5
FCC WARNING Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon­trolled environment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
IC This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any inter­ference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appar­eils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv­antes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouil­lage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro­mettre le fonctionnement.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AV­LÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNIN­GEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDI­ENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WAR­TUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
´WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISI­CO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
OPGELET:
VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET OM HET RISI­CO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ON­DERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD UITVOEREN DOOR BEVOEGDE SERVICEMEDEWERKERS.
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Aktiv stereo högtalare med b asreflex Förstärkare: Digital Klass D förstärkare, 2x8W + 25W Diskant: 2 x ¾” textil dome diskant Woofer: 1 x 4” Frekvensområde: 50–20.000Hz Delningsfrekvens: 3.800Hz Dimensioner HxBxD: 130 x 250 x 150 mm Ingångar: Bluetooth s tandard V4.0 + Aux In 3,5mm stereo Energiförbrukning STB/ON: 0.44W/3.7W
EN: SPECIFICATIONS
Type: Powered stereo speaker with bas s reflex Amplifier: Digital Cla ss D amplifier, 2x8W + 25W Tweeter: 2 x ¾” textile dome tweeter Woofer: 1 x 4” Frequency range: 50–20.000Hz Crossover frequency: 3.800Hz Dimensions HxWxD: 130 x 250 x 150 mm Inputs: Bluetooth stand ard V4.0 + Aux In 3.5mm stereo Power consumption STB/ON: 0.44W/3.7W
NL: SPECIFICATIES
Type: stereoluidspreker met ba sreflex, op netstroom Versterker: digitale uit klass e D, 2 x 8 watt + 25 watt Tweeter: 2 x ¾ inch bolvormige twe eter met textiel Woofer: 1 x 4 inch Frequentiebereik: 50 - 20.000 Hz Overstapfrequentie: 3.800 Hz Afmetingen (h x b x d): 130 x 250 x 150 mm Ingangen: Bluetooth V4.0 + Aux In (3,5 mm, stereo) Energieverbruik STB/ON: 0.44W/3.7W
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox Verstärker: Digitalverstärker Kl asse D mit 2x8W + 25W Hochtonlautsprecher: 2 x ¾-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel Tieftonlautsp recher: 1 x 4” Zoll-Fußlautsprecher Übertragungsbereich: 50–20.000 Hz Übergangsfrequenz: 3.800 Hz Abmessungen H x B x T: 130 x 250 x 150 mm Eingänge: Bluetooth-V4.0-Eingang + Aux-in stere o 3,5 mm Energieverbrauch STB/ON: 0.44W/3.7W
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40 Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillver­karens anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och kläm­skador, i synnerhet vid anslutningen till stickkon­takten, vid grenuttag och där sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel är skador på nät­sladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesör­ja service då något av följande inträffar: A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats, B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, C. Om produkten utsätts för regn eller vatten, D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvis­ningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen, E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt F. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar detta behov av service.
17. Införande av föremål och vätska Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsät­tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrust­ningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras på apparaten.
18. Batterier Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmel­ser vid avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten i kringbyggda utrym­men, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40 Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation, 10cm.
10. The ventilation should not be impeded by cov­ering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appara­tus (including amplifiers) that produce heat.
12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service person­nel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under thee following conditions: A. When the power-supply cord or plug is
damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water, D. If the apparatus does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or dam­aged in any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service.
17. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the appara­tus through openings as they may touch danger­ous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. No naked flame sources such as lighted candles etc., should never be placed on the apparatus.
18. Batteries Always consider the environmental issues and fol­low local regulations when disposing of batteries.
19. The power supply and power cord for this apparatus is intended for indoor use only.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40 Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhül­len, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschrif­ten etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
9. Mindestabstand um das Gerät für ausre­ichende Lüftung: 10 cm.
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahl­ern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör.
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repa­riert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieanspruch. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallge­genstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn: A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind, B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, ob­wohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern), E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeit­en aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnun-
gen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführen­de Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann. Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät platziert werden.
18. Akkupack Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils gültigen Umweltvorschriften.
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elek­tronischen und mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies;
2. Bewaar deze instructies;
3. Volg alle waarschuwingen op;
4. Volg alle instructies;
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water;
6. Maak alleen schoon met een droge doek;
7. Bedrijfstemperatuur (˚C) 5–40. Luchtvochtigheid (%), niet-condenserend 30–90;
8. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het product overeenkomstig de instructies van de fabrikant;
9. Minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie: 10 cm;
10. De ventilatie moet niet worden gehinderd door bedekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.;
11. Plaats het product niet in de buurt van hitte­bronnen, zoals radiatoren, roosters voor warme lucht, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren;
12. Bescherm het netsnoer zodat er niet op wordt gestapt en zodat het niet wordt geknikt. Doe dit met name bij stekkers, stekkerdozen en op het punt waar ze op het apparaat zijn aangesloten;
13. Gebruik alleen extra systemen/accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd;
14. Verwijder de stekker tijdens onweersbuien of wanneer het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt;
15. Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren door bevoegde servicemedewerkers. Er is onderhoud vereist als het apparaat op enige manier beschadigd is geraakt, zoals wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof is gemorst of wanneer er voorwer­pen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het niet normaal werkt of wanneer het is gevallen;
16. Schade waarvoor onderhoud is vereist Trek in de volgende omstandigheden de stekker uit het stopcontact en laat onderhoud uitvoeren door bevoegde servicemedewerkers: A. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd; B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen; C. Als het apparaat is blootgesteld aan regen of water; D. Als het apparaat niet normaal werkt terwijl de bedieningsinstructies worden gevolgd. Pas alleen de bedieningselementen aan die in de bedi­eningsinstructies worden beschreven. Onjuiste aanpassing van andere bedieningselementen kan mogelijk tot schade leiden. Vaak zijn uitgebreide werkzaamheden door een monteur nodig om de normale werking van het apparaat te herstellen; E. Als het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd; F. Als het apparaat een opvallende prestatiever­andering vertoont, duidt dat op de noodzaak van onderhoud;
17. Binnengedrongen voorwerpen en vloeistoffen Druk nooit voorwerpen van welke aard dan ook door de openingen in het apparaat. Deze kunnen mogelijk gevaarlijke spanningspunten raken of kortsluiting in onderdelen veroorzaken, waardoor een brand of elektrische schok ontstaat. Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppels of spetters. Er mogen geen voorwerpen die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. Er mogen nooit open vuurbronnen, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst;
18. Accu’s Houd altijd rekening met het milieu en volg de lokale regelgeving wanneer u accu’s verwijdert;
19. De voeding en het netsnoer voor dit apparaat zijn alleen bedoeld voor gebruik in binnenom­gevingen.
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
NL: Het symbool met de bliksemschicht in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ in de behuizing van het prod­uct. Deze kan voldoende zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och under­håll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and main­tenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
NL: Het uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documenten die bij het apparaat worden geleverd.
© Audio Pro AB Sweden Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. This document contains information that is subject to change without notice.
© Audio Pro AB Sverige. Audio Pro
®
, Audio Pro logotypen, ‘a’
symbolen, och ace-bass
®
är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om ständig produktutveckling. Detta dokument innehåller information som kan ändras utan föregående meddelande.
All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by AUDIO PRO AB, is under license. Other trademarks and trade names are those of thier respective owners.
®
Loading...
+ 2 hidden pages