AUDIOPHONY TL 100 User Manual [fr]

Page 1
OUTRO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
8680 - Version 1.0 Juillet 2006
Page 2
FRANÇAIS
1 - Instructions de sécurité
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
ATTENTION : Afn de réduire les risques de chocs électriques,
ne retirez jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil.
Le symbole en forme d’éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter de la présence, à l’intérieur du boîtier, de parties
non isolées sous tensions sufsamment élevées
pour représenter un risque de choc électrique.
An de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge, de prise
multiple ou tout autre système de raccordement sans que les par ties métalliques en contact soient complètement hors de portée.
1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les
instructions d’utilisation et de fonctionnement avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions : il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements : il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions : il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité : n’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans un endroit humide ou près d’une piscine, etc...
6 - L’installation : Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant ou un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une étagère, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de suivre les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses risqueraient de renverser l’ensemble.
Page 2
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions de maintenance ou d’opérations dans la documentation de l’appareil.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur : Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération : les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues
pour l’aération , pour assurer une utilisation en toute conance du
produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation fermée tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur : il est conseillé de maintenir le produit éloigné des
sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles, les réecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplicateurs) qui
produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique : ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Prise terre ou polarisée : ce produit doit être équipé d’une prise mâle phase/neutre/terre (une prise ayant une lame plus
large que l’autre). Cette prise mâle rentrera dans la prise femelle
d’une seule façon. C’est un principe de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer complètement la prise mâle dans la prise femelle essayez de la retourner. Si vous n’y arrivez toujours pas, contactez votre électricien qui changera votre prise femelle.
12 - Protection des câbles électriques: il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant particulièrement attention aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
Page 3
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
FRANÇAIS
13 - Pour nettoyer : débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez pas d’accessoires non conseillés par le fabricant. Utiliser un chiffon humide sur la surface de l'appareil. Ne passer pas l'appareil sous l'eau.
14 - Débranchez l'appareil pour toutes réparations.
15 - Remplacez les composants défectueux par des modèles
équivalents de même origine.
16 - Avant le retour à l'utilisateur vériez l'isolation à l'ohmmètre
entre les broches de la prise et les parties métalliques. La valeur doit être supérieure à 100, 000 Ohms.
17 - Péri ode de non util isation : Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant une longue période.
18 - Pénétration d’objets ou de liquides : ne laissez jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
19 - Dommages nécessitant un entretien : adressez-vous à des
personnes qualiées dans les cas suivants :
A - Quand le cordon d’alimentation ou la prise est
abîmé(e).
B - Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil. C - Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau. D. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions. E. Si le produit a pris un choc.
20 - Entretien/révision : n’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse tension.
Adressez-vous à un personnel qualié.
2 - Conseils divers
2.2 - Disques compacts
a - Précautions de manipulation des disques
Protégez les disques pour que la poussière, les dépôts gras et les traces de doigts ne marquent pas dessus. Si le disque est sale, passez un chiffon sec dessus. N'utilisez pas d'alcools, d'essences, de dissolvants, de liquides antistatiques, ou de tissus enduits de silicone pour nettoyer le disque. Maniez toujours avec précaution le disque en protégeant sa surface, surtout lorsque vous le sortez ou le mettez dans son boîtier. Ne tordez pas le disque. Ne le chauffez pas. N'élargissez pas le trou au centre du disque. N'inscrivez rien sur la partie sérigraphiée. De la condensation peut se former sur le disque en cas de brusque écart de température, laissez le sécher sans appliquer de source de chaleur.
b - Précautions pour le stockage
Après la lecture du disque, sortez le toujours du lecteur. Stockez vos disques dans une mallette prévue à cet effet à l'abri des chocs et de la poussière. N'entreposez pas vos disques dans des lieux :
- Exposés souvent au soleil.
- Dans un endroit sujet à l'accumulation de poussières et humide.
- Prés d'une source de chaleur (radiateur...).
Page 3
Page 4
FRANÇAIS
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
3 - Caractéristiques générales
• Départ rapide : inférieur à 0,015 secondes
• Pitch:sur deux échelles : 8 et 16 %
• Affichage du temps : individuel écoulé individuel restant total restant outro
• Stop : arrêt et initialisation du lecteur
• Modes de lecture : continu individuel et placement automatique sur la plage suivante
• Déplacement : plage par plage dans les deux sens
• Recherche : frame par frame
• OUTRO : lecture des 30 dernières secondes de chaque plage
• CUE : mémorisation d'un point de départ de la lecture
• +10 : avance de 10 plages
4 - Caractéristiques techniques
• Type de support : CD, CD-R et CD-RW
• Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 KHz ; +/- 2 dB
• Rapport signal-bruit : supérieur à 70 dB
• Gamme dynamique : supérieure à 80 dB
Distorsion harmonique : inférieure à 0,03 % (à 1 KHz)
• Pleurage & scintillement : non mesurable
Séparation des canaux : supérieure à 70 dB (à 1 KHz)
5 - Préparation
1 - Vérifiez le contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
- Le lecteur
- Le guide de l’utilisateur
- 1 cordon RCA - RCA
2 - Installation de l’appareil
a - Installez le lecteur sur une surface plane b - Assurez vous que lecteur soit installé dans un endroit
correctement ventilé et où il ne sera pas directement exposé au rayons solaires, ni à de trop fortes températures ou à une trop grande humidité.
ATTENTION :
Ce lecteur fonctionne correctement lorsque son inclinaison ne dépasse pas 15°. Si l’inclinaison dépasse cette valeur, les disques risquent de ne pas être lus, chargés ou éjectés correctement.
• Niveau de sortie : 2.0 V ; +/- 0.2 V
• Impédance de sortie : aux alentours de 0,1 Ohm
• Alimentation : 230 V - 50 Hz
• Consommation : 12 W
• Dimensions : 217 x 300 x 90
Poids (net) : 2,2 Kg
• Accessoire standard : 1 double cordon RCA-RCA de raccordement audio
3 - Branchements
a - Mettez l’appareil hors tension (débranchez le).
b - Connectez le câble RCA à un entrée de votre table de mixage.
ATTENTION :
Utilisez que les câbles fournis. L’utilisation d’autres types de câbles peut causer de sérieux dommages. Afin d’éviter de sérieuses détériorations du lecteur, assurez vous que l’interrupteur marche / arrêt est sur Off avant toute connexion.
Page 4
Page 5
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
14
9
11
1
10
3
2
4
8
13
15 16 17
5
6
7
12
OUTRO
6 - Présentation de l’appareil
- Face avant
FRANÇAIS
1 - Bouton OPEN
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le compartiment CD ; poussez le volet pour fermer le compartiment.
2 - Compartiment CD
Placez ici vos CD.
3 - Afficheur (écran à cristaux liquides)
Afficheur LCD permettant de visualiser les différentes fonctions de l’appareil.
4 - Bouton PLAY/PAUSE
A c haque pression sur cette touche vous activez tour à tour la lecture ou la pause.
5 - Boutons TRACK
Ces touches vous permettent de passer d'une plage à l'autre du CD.
6 - Boutons SEARCH
Ces touches permettent une recherche rapide avant ou arrière sur les plages du CD.
7 - Bouton SINGLE/CONTINU
Utilisez cette touche pour choisir soit la lecture d'une seule plage, soit la lecture de la totalité du CD. Si vous sélectionnez le mode AUTO CUE, le lecteur se mettra automatiquement en pause au début audible de chaque morceau.
8 - Bouton CUE
Cette touc he vous permet de mémoriser un point de départ de lecture. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour stopper la lecture à l'endroit désiré puis, appuyez sur CUE pour mémoriser la
position. Lorsque vous appuierez sur CUE à nouveau la lecture s'initialisera au point mémorisé. La led CUE s'arrête de clignoter lorsque vous appuyez sur CUE.
9 - Boutons PITCH BEND
Ces touches permettent d'accélérer ou de ralentir la lecture en cours. La vitesse retourne à sont état initial lorsque vous relâchez l'une ou l'autre de ces touches.
10 - Bouton TIME/OUTRO
Cette touche permet de choisir le mode d'affic hage du temps dans l'ordre suivant : le temps écoulé du morceau, le temps restant du morceau ou du CD entier. Elle permet aussi d'activer la fonction OUTRO qui impose au lecteur de ne lire que les 30 dernières secondes de chaque plage.
11 - Bouton PITCH
Cette touche active le fader PITCH (15) qui vous permet de
modifier la vitesse de lecture. La fonction pitch n'est active que si la led est allumée.
12 - Bouton +10
Permet au lecteur d'avancer de 10 plages à chaque pression.
13 - Bouton STOP
Permet de stopper et d'initialiser le lecteur.
14 - Fader PITCH
Ce fader permet de varier la vitesse de lecture. La variation de vitesse n'est active que si la led PITCH est allumée et, l'échelle de variation de vitesse est de +/-16%.
Page 5
Page 6
15 16 17
OUTRO
14
9
11
1
1
2
568 7
10 9
3 4 11
10
2
OUTRO
FRANÇAIS
- Panneau arrière
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
22 - Sorties AUDIO
Sortie audio analogiques. Reliez cette sortie ( droite et gauche) à une entrée ligne de votre table de mixage.
26 - Interrupteur POWER
Permet la mise en route du lecteur.
27 - Cordon d'alimentation
Reliez ce cordon au secteur. ATTENTION vérifiez que la tension secteur soit bien 230V - 50Hz.
- Afficheur
1 - Affichage du numéro de plage
2 - Affichage du temps en minutes
3 - Affichage du temps en secondes
4 - Affichage du temps en frames
5 - Indicateur du mode LECTURE
6 - Indicateur du mode PAUSE
Page 6
7 - Affichage du mode de lecture :
- SINGLE : une seule plage sera lue
- CONTINU : toutes les plages seront lues successivement
- AUTO CUE : une seule plage sera lue et la lecture s'arrêtera au début audible de la plage suivante.
8 - Barographe :
Indique le déroulement de la lecture de chaque plage. Le barographe clignote pour vous indiquer la fin de chaque morceau.
9 - Affichage du pourcentage de PITCH
10 - Affichage du décompte de la plage
- REMAIN : temps restant à lire sur la plage en cours ou sur la totalité du CD.
- OUTRO : fonction spéciale qui impose au lecteur de ne lire que les 30 dernières secondes de chaque plage.
Page 7
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
7 - Fonctionnement
FRANÇAIS
1 - Ouverture et fermeture du tiroir
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour ouvrir ou fermer le
compartiment disque.
2 - Chargement des disques
Saisissez le disque par son contour et placez le dans le compartiment. Evitez de touc her la surface vernie du disque. Si vous utilisez des disques de 8 cm placer les dans
l'emplacement prévu (au centre du compartiment).
ATTENTION : Ne placez pas d'objets autres que des disques dans le compartiment et ne mettez qu'un disque à la fois dans le compartiment.
3 - Sélection des plages
Sélectionnez les plages à l'aide des touches et , soit en
appui court pour déler plage par plage soit en appui long pour déler plusieurs plages à la suite.
Lorsque vous avez sélectionné une plage, la lecture commence dès que l'opération de recherche est terminée.
4 - Lancement de la lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE lorsque vous êtes en pause ou en
cue pour lancer la lecture. L'afchage PLAY s'allume.
5 - Arrêter la lecture
Il y a deux façons d'arrêter la lecture : a - Appuyez sur PLAY/PAUSE b - Appuyez sur CUE : le lecteur revient à la position de
départ de la lecture (Back Cue).
6 - Les points CUE
1 - Pendant la lecture d’un titre, avec la touche ,
mettez le lecteur sur PAUSE si l’endroit où le lecteur doit revenir ultérieurement, est atteint. Les touches et CUE clignotent. 2 - Si besoin, afnez la position avec les touches et
; l’endroit en cours est audible en continu. 3 - Appuyez brièvement sur la touche CUE, la position est mémorisée ; la touche CUE s'allume; la touche continue à clignoter demandant le démarrage de la lecture.
4 - Démarrez à nouveau la lecture avec la touche . 5 - Avec la touche CUE, vous pouvez maintenant revenir
à l’endroit mémorisé : pour un retour avec la touche CUE, le lecteur se met sur PAUSE à l’endroit mémorisé : avec la touche , démarrez la lecture ou maintenez la touche CUE enfoncée ; lorsque la touche CUE est relâchée, le lecteur revient à l’endroit mémorisé en mode PAUSE.
Remarque :
lors de la lecture titre par titre, le retour ne se fait qu’au sein
d’un titre. Lorsque le titre suivant est atteint, l’endroit repéré est remplacé par le point de démarrage du titre suivant ; si un autre titre est sélectionné, l’endroit mémorisé est toujours remplacé par le début du titre sélectionné.
7 - Modication du PITCH
La vitesse et donc simultanément la hauteur tonale ("PITCH") peuvent être modiées avec le potentiomètre PITCH
CONTROL de ±16% maximum.
1 - Enfoncez la touche PITCH . Ainsi le réglage PITCH CONTROL est activé et la LED correspondante s'allume.
2 - Modiez la vitesse avec le réglage PITCH CONTROL.
L’afcheur indique droite la déviation en pourcentage de la
vitesse réglée avec le potentiomètre. 3 - Avec la touche PITCH , il est possible à tout instant, de commuter entre la vitesse standard et la vitesse réglée avec le potentiomètre.
Adaptation du rythme entre deux morceaux de musique :
Avec les touches PITCH BEND , vous pouvez synchroniser le rythme d’un titre avec le rythme d’un titre lu sur un autre lecteur. 1 - Avec le potentiomètre PITCH CONTROL , adaptez tout d’abord la vitesse du morceau en cours à la vitesse du second morceau. 2 - Avec les touches PITCH BEND, faites exactement coïncider les deux rythmes : tant que les touches + ou - sont maintenues enfoncées, le titre est lu 16% plus vite ou moins vite que la
vitesse standard et la zone à droite sur l’afcheur clignote.
6 - Fonction OUTRO
La fonction OUTRO permet de lire les 30 dernières secondes de chaque plage. a - Pour activer la fonction, appuyez sur la touche TIME/
OUTRO jusqu’à ce que sur l’afcheur indique "REMAIN
OUTRO". b - Allez au titre voulu ; démarrez la lecture avec la touche
; les 30 dernières secondes du titre sont lues. c - Pour arrêter la fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche TIME/OUTRO jusqu’à ce que "REMAIN OUTRO" s’éteigne.
Page 7
Page 8
La société AUDIOPHONY apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Loading...