ATTENTION : Afn de réduire les risques de chocs électriques,
ne retirez jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur. Contactez un service technique
compétent pour la maintenance de cet appareil.
Le symbole en forme d’éclair dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter de la
présence, à l’intérieur du boîtier, de parties
non isolées sous tensions sufsamment élevées
pour représenter un risque de choc électrique.
An de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge, de prise
multiple ou tout autre système de raccordement sans que les par ties métalliques
en contact soient complètement hors de portée.
1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les
instructions d’utilisation et de fonctionnement avant l’utilisation
de l’appareil.
2 - Conservez les instructions : il est conseillé de conserver les
instructions d’utilisation et de fonctionnement ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements : il est conseillé de bien
prendre en compte tous les avertissements et toutes les instructions
de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions : il est conseillé de bien suivre toutes
les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité : n’utilisez pas cet appareil à proximité
de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier ou d’une bassine; ni dans un endroit humide ou près d’une
piscine, etc...
6 - L’installation : Ne posez pas cet appareil
sur un meuble roulant, un trépied, un support
ou une table instables. L’appareil risquerait
de tomber blessant gravement un enfant ou
un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez
seulement un meuble roulant, une étagère, un
trépied, un support ou une table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de
suivre les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments
recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble
roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des arrêts brutaux,
une trop forte poussée et des surfaces rugueuses risqueraient de
renverser l’ensemble.
Page 2
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions de maintenance
ou d’opérations dans la documentation de
l’appareil.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur : Il est recommandé
de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération : les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues
pour l’aération , pour assurer une utilisation en toute conance du
produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent
donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à
ne jamais obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un
lit, un canapé, une couverture ou autre surface de ce style. Cet
appareil ne devrait pas être placé dans une installation fermée
tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue
ou que les instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur : il est conseillé de maintenir le produit éloigné des
sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles, les réecteurs
de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplicateurs) qui
produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique : ce produit fonctionne seulement sur
le voltage indiqué sur une étiquette au dos de l’appareil. Si vous
n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Prise terre ou polarisée : ce produit doit être équipé d’une
prise mâle phase/neutre/terre (une prise ayant une lame plus
large que l’autre). Cette prise mâle rentrera dans la prise femelle
d’une seule façon. C’est un principe de sécurité. Si vous n’arrivez
pas à enfoncer complètement la prise mâle dans la prise femelle
essayez de la retourner. Si vous n’y arrivez toujours pas, contactez
votre électricien qui changera votre prise femelle.
12 - Protection des câbles électriques: il faut veiller à ce que
les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés
ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant
particulièrement attention aux câbles au niveau des prises et de
leur point de sortie sur l’appareil.
Page 3
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
FRANÇAIS
13 - Pour nettoyer : débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez pas d’accessoires non conseillés par le fabricant.
Utiliser un chiffon humide sur la surface de l'appareil.
Ne passer pas l'appareil sous l'eau.
14 - Débranchez l'appareil pour toutes réparations.
15 - Remplacez les composants défectueux par des modèles
équivalents de même origine.
16 - Avant le retour à l'utilisateur vériez l'isolation à l'ohmmètre
entre les broches de la prise et les parties métalliques. La valeur
doit être supérieure à 100, 000 Ohms.
17 - Péri ode de non util isation : Débranchez le cordon
d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
18 - Pénétration d’objets ou de liquides : ne laissez jamais
pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les
ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
19 - Dommages nécessitant un entretien : adressez-vous à des
personnes qualiées dans les cas suivants :
A - Quand le cordon d’alimentation ou la prise est
abîmé(e).
B - Si du liquide a été répandu ou si des objets sont
tombés dans l’appareil.
C - Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
D. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
E. Si le produit a pris un choc.
20 - Entretien/révision : n’essayez pas de réviser vous-même
ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse tension.
Adressez-vous à un personnel qualié.
2 - Conseils divers
2.2 - Disques compacts
a - Précautions de manipulation des disques
Protégez les disques pour que la poussière, les dépôts gras et les traces de doigts ne marquent pas dessus.
Si le disque est sale, passez un chiffon sec dessus.
N'utilisez pas d'alcools, d'essences, de dissolvants, de liquides antistatiques, ou de tissus enduits de silicone
pour nettoyer le disque.
Maniez toujours avec précaution le disque en protégeant sa surface, surtout lorsque vous le sortez ou le
mettez dans son boîtier.
Ne tordez pas le disque.
Ne le chauffez pas.
N'élargissez pas le trou au centre du disque.
N'inscrivez rien sur la partie sérigraphiée.
De la condensation peut se former sur le disque en cas de brusque écart de température, laissez le sécher
sans appliquer de source de chaleur.
b - Précautions pour le stockage
Après la lecture du disque, sortez le toujours du lecteur.
Stockez vos disques dans une mallette prévue à cet effet à l'abri des chocs et de la poussière.
N'entreposez pas vos disques dans des lieux :
- Exposés souvent au soleil.
- Dans un endroit sujet à l'accumulation de poussières et humide.
- Prés d'une source de chaleur (radiateur...).
Page 3
Page 4
FRANÇAIS
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
3 - Caractéristiques générales
• Départ rapide : inférieur à 0,015 secondes
• Pitch:sur deux échelles : 8 et 16 %
• Affichage du temps : individuel écoulé
individuel restant
total restant
outro
• Stop : arrêt et initialisation du lecteur
• Modes de lecture : continu
individuel et placement automatique sur la plage suivante
• Déplacement : plage par plage dans les deux sens
• Recherche : frame par frame
• OUTRO : lecture des 30 dernières secondes de chaque plage
• CUE : mémorisation d'un point de départ de la lecture
• +10 : avance de 10 plages
4 - Caractéristiques techniques
• Type de support : CD, CD-R et CD-RW
• Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 KHz ; +/- 2 dB
• Séparation des canaux : supérieure à 70 dB (à 1 KHz)
5 - Préparation
1 - Vérifiez le contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
- Le lecteur
- Le guide de l’utilisateur
- 1 cordon RCA - RCA
2 - Installation de l’appareil
a - Installez le lecteur sur une surface plane
b - Assurez vous que lecteur soit installé dans un endroit
correctement ventilé et où il ne sera pas directement exposé au
rayons solaires, ni à de trop fortes températures ou à une trop
grande humidité.
ATTENTION :
Ce lecteur fonctionne correctement lorsque son inclinaison ne
dépasse pas 15°. Si l’inclinaison dépasse cette valeur, les disques
risquent de ne pas être lus, chargés ou éjectés correctement.
• Niveau de sortie : 2.0 V ; +/- 0.2 V
• Impédance de sortie : aux alentours de 0,1 Ohm
• Alimentation : 230 V - 50 Hz
• Consommation : 12 W
• Dimensions : 217 x 300 x 90
• Poids (net) : 2,2 Kg
• Accessoire standard : 1 double cordon RCA-RCA de
raccordement audio
3 - Branchements
a - Mettez l’appareil hors tension (débranchez le).
b - Connectez le câble RCA à un entrée de votre table de
mixage.
ATTENTION :
Utilisez que les câbles fournis. L’utilisation d’autres types de
câbles peut causer de sérieux dommages.
Afin d’éviter de sérieuses détériorations du lecteur, assurez
vous que l’interrupteur marche / arrêt est sur Off avant toute
connexion.
Page 4
Page 5
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
14
9
11
1
10
3
2
4
8
13
151617
5
6
7
12
OUTRO
6 - Présentation de l’appareil
- Face avant
FRANÇAIS
1 - Bouton OPEN
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le compartiment CD ;
poussez le volet pour fermer le compartiment.
2 - Compartiment CD
Placez ici vos CD.
3 - Afficheur (écran à cristaux liquides)
Afficheur LCD permettant de visualiser les différentes fonctions
de l’appareil.
4 - Bouton PLAY/PAUSE
A c haque pression sur cette touche vous activez tour à tour la
lecture ou la pause.
5 - Boutons TRACK
Ces touches vous permettent de passer d'une plage à l'autre
du CD.
6 - Boutons SEARCH
Ces touches permettent une recherche rapide avant ou arrière
sur les plages du CD.
7 - Bouton SINGLE/CONTINU
Utilisez cette touche pour choisir soit la lecture d'une seule plage,
soit la lecture de la totalité du CD. Si vous sélectionnez le mode
AUTO CUE, le lecteur se mettra automatiquement en pause au
début audible de chaque morceau.
8 - Bouton CUE
Cette touc he vous permet de mémoriser un point de départ
de lecture. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour stopper la lecture
à l'endroit désiré puis, appuyez sur CUE pour mémoriser la
position. Lorsque vous appuierez sur CUE à nouveau la lecture
s'initialisera au point mémorisé. La led CUE s'arrête de clignoter
lorsque vous appuyez sur CUE.
9 - Boutons PITCH BEND
Ces touches permettent d'accélérer ou de ralentir la lecture en
cours. La vitesse retourne à sont état initial lorsque vous relâchez
l'une ou l'autre de ces touches.
10 - Bouton TIME/OUTRO
Cette touche permet de choisir le mode d'affic hage du temps
dans l'ordre suivant : le temps écoulé du morceau, le temps
restant du morceau ou du CD entier. Elle permet aussi d'activer
la fonction OUTRO qui impose au lecteur de ne lire que les 30
dernières secondes de chaque plage.
11 - Bouton PITCH
Cette touche active le fader PITCH (15) qui vous permet de
modifier la vitesse de lecture.
La fonction pitch n'est active que si la led est allumée.
12 - Bouton +10
Permet au lecteur d'avancer de 10 plages à chaque pression.
13 - Bouton STOP
Permet de stopper et d'initialiser le lecteur.
14 - Fader PITCH
Ce fader permet de varier la vitesse de lecture. La variation de
vitesse n'est active que si la led PITCH est allumée et, l'échelle
de variation de vitesse est de +/-16%.
Page 5
Page 6
151617
OUTRO
14
9
11
1
1
2
5687
10
9
34 11
10
2
OUTRO
FRANÇAIS
- Panneau arrière
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
22 - Sorties AUDIO
Sortie audio analogiques. Reliez cette sortie ( droite et gauche) à une entrée ligne de votre table de mixage.
26 - Interrupteur POWER
Permet la mise en route du lecteur.
27 - Cordon d'alimentation
Reliez ce cordon au secteur. ATTENTION vérifiez que la tension secteur soit bien 230V - 50Hz.
- Afficheur
1 - Affichage du numéro de plage
2 - Affichage du temps en minutes
3 - Affichage du temps en secondes
4 - Affichage du temps en frames
5 - Indicateur du mode LECTURE
6 - Indicateur du mode PAUSE
Page 6
7 - Affichage du mode de lecture :
- SINGLE : une seule plage sera lue
- CONTINU : toutes les plages seront lues successivement
- AUTO CUE : une seule plage sera lue et la lecture s'arrêtera
au début audible de la plage suivante.
8 - Barographe :
Indique le déroulement de la lecture de chaque plage. Le
barographe clignote pour vous indiquer la fin de chaque
morceau.
9 - Affichage du pourcentage de PITCH
10 - Affichage du décompte de la plage
- REMAIN : temps restant à lire sur la plage en cours ou sur
la totalité du CD.
- OUTRO : fonction spéciale qui impose au lecteur de ne lire
que les 30 dernières secondes de chaque plage.
Page 7
TL-100 - Lecteur CD Top Loading avec pitch +/-16%
7 - Fonctionnement
FRANÇAIS
1 - Ouverture et fermeture du tiroir
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour ouvrir ou fermer le
compartiment disque.
2 - Chargement des disques
Saisissez le disque par son contour et placez le dans le
compartiment. Evitez de touc her la surface vernie du
disque.
Si vous utilisez des disques de 8 cm placer les dans
l'emplacement prévu (au centre du compartiment).
ATTENTION : Ne placez pas d'objets autres que des disques
dans le compartiment et ne mettez qu'un disque à la fois dans
le compartiment.
3 - Sélection des plages
Sélectionnez les plages à l'aide des touches et , soit en
appui court pour déler plage par plage soit en appui long
pour déler plusieurs plages à la suite.
Lorsque vous avez sélectionné une plage, la lecture
commence dès que l'opération de recherche est terminée.
4 - Lancement de la lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE lorsque vous êtes en pause ou en
cue pour lancer la lecture. L'afchage PLAY s'allume.
5 - Arrêter la lecture
Il y a deux façons d'arrêter la lecture :
a - Appuyez sur PLAY/PAUSE
b - Appuyez sur CUE : le lecteur revient à la position de
départ de la lecture (Back Cue).
6 - Les points CUE
1 - Pendant la lecture d’un titre, avec la touche ,
mettez le lecteur sur PAUSE si l’endroit où le lecteur doit
revenir ultérieurement, est atteint. Les touches et CUE
clignotent.
2 - Si besoin, afnez la position avec les touches et
; l’endroit en cours est audible en continu.
3 - Appuyez brièvement sur la touche CUE, la position
est mémorisée ; la touche CUE s'allume; la touche
continue à clignoter demandant le démarrage de la
lecture.
4 - Démarrez à nouveau la lecture avec la touche .
5 - Avec la touche CUE, vous pouvez maintenant revenir
à l’endroit mémorisé : pour un retour avec la touche CUE,
le lecteur se met sur PAUSE à l’endroit mémorisé : avec la
touche , démarrez la lecture ou maintenez la touche
CUE enfoncée ; lorsque la touche CUE est relâchée, le
lecteur revient à l’endroit mémorisé en mode PAUSE.
Remarque :
lors de la lecture titre par titre, le retour ne se fait qu’au sein
d’un titre. Lorsque le titre suivant est atteint, l’endroit repéré
est remplacé par le point de démarrage du titre suivant ; si
un autre titre est sélectionné, l’endroit mémorisé est toujours
remplacé par le début du titre sélectionné.
7 - Modication du PITCH
La vitesse et donc simultanément la hauteur tonale ("PITCH")
peuvent être modiées avec le potentiomètre PITCH
CONTROL de ±16% maximum.
1 - Enfoncez la touche PITCH . Ainsi le réglage PITCH
CONTROL est activé et la LED correspondante s'allume.
2 - Modiez la vitesse avec le réglage PITCH CONTROL.
L’afcheur indique droite la déviation en pourcentage de la
vitesse réglée avec le potentiomètre.
3 - Avec la touche PITCH , il est possible à tout instant, de
commuter entre la vitesse standard et la vitesse réglée avec
le potentiomètre.
Adaptation du rythme entre deux morceaux de musique :
Avec les touches PITCH BEND , vous pouvez synchroniser le
rythme d’un titre avec le rythme d’un titre lu sur un autre
lecteur.
1 - Avec le potentiomètre PITCH CONTROL , adaptez tout
d’abord la vitesse du morceau en cours à la vitesse du
second morceau.
2 - Avec les touches PITCH BEND, faites exactement coïncider
les deux rythmes : tant que les touches + ou - sont maintenues
enfoncées, le titre est lu 16% plus vite ou moins vite que la
vitesse standard et la zone à droite sur l’afcheur clignote.
6 - Fonction OUTRO
La fonction OUTRO permet de lire les 30 dernières secondes
de chaque plage.
a - Pour activer la fonction, appuyez sur la touche TIME/
OUTRO jusqu’à ce que sur l’afcheur indique "REMAIN
OUTRO".
b - Allez au titre voulu ; démarrez la lecture avec la touche
; les 30 dernières secondes du titre sont lues.
c - Pour arrêter la fonction, appuyez une nouvelle fois sur
la touche TIME/OUTRO jusqu’à ce que "REMAIN OUTRO"
s’éteigne.
Page 7
Page 8
La société AUDIOPHONY apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent
donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer
des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.