Audion Premier User Manual [da]

Page 1
Premier
Forforstærkere
Brugervejledning
Phono Stage
Head Amplifier
Line Pre-Amplifier + fjernbetjent version
Line / Phono Pre-Amplifier + fjernbetjent version
Line / Phono Plus + fjernbetjent version
Revision 1.11 Premier
- 1 - Audion International
Page 2
Introduktion
Tillykke med dit køb af en forforstærker fra Audions ”Premier” modelserie, som er rost overalt i verden.
Din Audion forstærker er resultatet af næsten 20 års omfattende forskning og udvikling. Vores nuværende produkt er i absolut verdensklasse og kulminationen på vores forskning og udvikling. Kabinettet er fremstillet af anodiseret aluminium, som er designet med henblik på at minimere magnetisk indstråling og reducere intern støj til et absolut minimum. Alle vores forstærkere er håndbyggede og benytter udelukkende de bedste komponenter i den højeste kvalitet.
Vores nye design i den sort farve går igen i alle forforstærkerne i serien og symboliserer vores garanti til dig for kvalitet.
Garanti
Vores produkter er omfattet af en verdensomspændende to-årig garanti på dele og arbejde (undtaget forsendelsesomkostninger). Rørene er omfattet af en garanti på seks måneder. Dette har ingen indflydelse på dine øvrige krav i henhold til lovgivningen.
Revision 1.11 Premier
- 2 - Audion International
Page 3
Udpakning
Når du åbner emballagen, finder du følgende:
1. Audion forstærker
2. Netledning
3. Denne brugervejledning
4. Produktregistrerings- og garantikort
5. Autenticitetscertifikat (kun Mark 2 modeller)
6. Rør Du bør beholde al emballagen og opbevare den på et tørt og
sikkert sted. Fjern forsigtigt Audion forstærkeren fra emballagen. Opbevar
emballagen på et sikkert sted, hvis du mod forventning skulle få behov for at returnere din Audion forstærker til os til service, opgradering eller reparation. Emballagen er særligt designet til beskyttelse af din forstærker.
Før du tager forstærkeren i brug, bør du omhyggeligt læse og for stå indholdet i denne vejledning. Brug vejledningen som opslagsværk, mens du installerer forstærkeren.
Vejledningen er skrevet til såvel den erfarne som den uerfarne bruger, så alle kan få størst mulig glæde af produktet. Vejledningen beskriver funktioner og daglig brug.
Bemærk
Som ved ethvert elektrisk produkt bør der udvises stor forsigtighed. Placer ikke forstærkeren i direkte sollys. Der er ingen komponenter i forstærkeren, som kræver justering af brugeren. Rørene bliver VARME under normal brug og bør ikke berøres, så længe forstærkeren er tændt. Hvis det er nødvendigt at skifte rør, bør forstærkeren have været slukket i mindst 20 minutter, for at rørene kan køle af.
Revision 1.11 Premier
- 3 - Audion International
Page 4
Rør
Efter udpakningen sættes rørene i rørsoklerne på forforstærkeren. Pick up forforstærkeren (”Phono Stage”) anvender 2 x 6922 i højre og venstre side. Forforstærkeren med liniedel (”Line Pre­Amplifier”) anvender 2 x 6922 i alle rørsokler. Forforstærkere med liniedel og pick up forforstærker (”Line/Phono”) anvender 4 x 6922 i alle rørsokler, og endelig anvender forforstærkeren med separat strømforsyning (”Line/Phono Plus”) 4 x 6922 i forforstærkeren, men ingen i den separate strømforsyning.
Rør skal håndteres med forsigtighed – rør har samme fysiske egenskaber som el-pærer og går lige så let i stykker. I brug kan de
blive lige så varme som en el -pære – SÅ VÆR FORSIGTIG. De mindre 5687 eller 6922-rør kan kun placeres på en måde i
deres rørsokler. Før du sætter rørene i, bør du kontrollere, at kontaktpindene er lige, og at glasset er uden skader. Et svagt tryk er alt hvad der skal til for at placere rørene i deres so kler, mens du kontrollerer, at kontaktpindene flugter med rørsoklens kontakter, og at placeringen i rørsoklen i øvrigt er korrekt. Brug ikke alt for mange kræfter, når røret sættes i.
Alle Audions rør udvælges dynamisk og leveres i matchede par, hvor det vurderes relevant. Rørene leveres med seks måneders garanti på rørbasen.
Bemærk
Hvis rørene anbringes forkert i rørsoklerne, vil der som minimum ske skade på kontaktpindene. Det kan forårsage et løst rør, som vil give en ”knitrende” lyd.
ADVARSEL – Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte rør, mens Audion forstærkeren er tændt, da det kan ødelægge forstærkerkredsløbene, give elektrisk stød og desuden gøre garantien på Audion forstærkeren ugyldig.
Revision 1.11 Premier
- 4 - Audion International
Page 5
Ibrugtagning
Placering af Audion forstærkeren
Du har sikkert allerede fundet et sted, hvor du vil placere din Audion forforstærker, men husk, at rør bliver varme og kræver god ventilation.
Tilslutning
Din Audion forstærker leveres med et netstik, som passer til standardstikdåserne i dit land. Vi anbefaler, at du tilslutter forbindelses- og højttalerkabler, inden du tilslutter netledningen.
OFF ON
Outputs
Tape12
5
Inputs
Ground
Lift
OFF
ON
1234
GND
L
R
Audion Premier forforstærker bagside
OFF ON
Ground
Lift
OFF
ON
InputOutput
GND
L
R
Audion Premier Phono Stage & Head Ampl ifier bagside
Revision 1.11 Premier
- 5 - Audion International
Page 6
POWER
0
1
Power out connector
H.T.
Audion Head Amp strømforsyning bagside
L
R
H.T.
Outputs
Tape12
5
Inputs
Ground
Lift
OFF
ON
1234
GND
Audion Premier Line / Ph ono Plus forforstærker bagside
Først tilsluttes forbindelseskablerne til indgangsphonobøsningerne. På forstærkere med fjernbetjening skal alle indgangsforbinde lseskabler tilsluttes. Den øverste række af hvide phonobøsninger er venstre indgangsside og den nederste række af røde phonobøsninger er højre indgangsside.
Som det næste tilslutter du forbindelseskabler mellem din Audion forforstærker og din Audion effektforstærker. Alle modeller er mærket med rød og sort for henholdsvis højre og venstre kanal og med tilsvarende tekst (”right” for højre og ”left” for venstre). Dine forbindelseskabler bør være af god kvalitet og skal forbindes korrekt, dvs., rød skal forbindes med rød og sort skal forbindes med sort. Udgangsbøsningen (”Outputs”) på forforstærkeren forbindes med den tilsvarende røde eller sorte indgangsbøsning på din effektforstærker. For at opnå de bedste lydmæssige resultater anbefaler vi, at du benytter en Audion effek tforstærker.
Kontakten “ground lift” kan benyttes til effektivt at reducere eventuelle brumsløjfer og dermed støj fra dit anlæg. Effekten afhænger af, hvilke apparater, du har tilsluttet anlægget, og
Revision 1.11 Premier
- 6 - Audion International
Page 7
hvordan de er tilsluttet. Til sidst tilsluttes netledningen. Før du fortsætter, bør du kontrollere, at alle forbindelser er tilsluttet korrekt og sidder forsvarligt fast.
Daglig brug af Audion forforstærkeren
Tillykke! Du er nu klar til at tænde for din Audion forstærker. Vi anbefaler, at du skruer ned for volumenkontrollen (mod urets retning), så den står på nul. Find afbryderkontakten (mærket “on/off”) på bagsiden af forforstærkeren. Skub kontakten nedad i position 1. Forstærkeren er nu tændt. Hvis forfor stærkeren er korrekt tilsluttet, vil rørene begynde at gløde som tegn på, at forstærkeren varmer op. Vi anbefaler at lade forforstærkeren varme op i yderligere nogle få minutter. Lyden fra rør ændrer sig en smule til det bedre, efterhånden som rørene når deres normale arbejdstemperatur.
Vælg den signalkilde, som du vil lytte til og stil volumen, så det passer til din foretrukne lydstyrke.
På standardmodellerne svarer de fem kontakter/indgangsvælgere på forsiden til de fem indgange på bagsiden og kan tilsluttes og afbrydes på tilsvarende vis.
1 2 3 4 5
MUTE
Audion Premier forforstærker forside
Revision 1.11 Premier
- 7 - Audion International
Page 8
SOURCE
RECDOWN UP
1 2 3 4 5 REC
Audion Premier forforstærker med fjernbetjening forside
Fjernbetjeningen har tre knapper – Op (“Up”), ned (“Down”) og optag (“Record”). Op- og nedknapperne skifter indgangene fra 1 til 5, mens optageknappen benyttes til optagelse via phonobøsningerne nr. 6.
Indgangen mærket 1 er optimeret og bør benyttes til din primære lydkilde, hvad enten det er CD eller en ekstern pick up forforstærker. Indgangen mærket 5 er båndoptagerindgang og er hensigtsmæssigt placeret ved siden af båndoptagerudgangen (”Tape”). Båndoptagerindgangen kan vælges ved enten at benytte indgangsvælger 5 eller ved at benytte knappen mærket ”tape monitor”. Alle øvrige indgange er linieindgange og kan benyttes med ethvert apparat, som kræver tilslutning til en linieindgang. Alle modeller med undtagelse af pick up forforstærkeren har to sæt udgangsphonobøsninger, som kan benyttes til bi-amping. Båndoptagerudgangen er uden forstærkning, så styrken af udgangssignalet svarer til styrken af indgangssignalet på den valgte indgang. Valg af indgang klares ved at trykke den ønskede indgangsvælger nedad. Det skal bemærkes, at tape monitor funktionen bør sættes som linieindgang ved normal brug . Hvis to eller flere linieindgange er valgt på samme tid, er det indgangsvælgeren længst til venstre, som bestemmer valget af linieindgang.
Ved almindelig brug vil din Audion forforstærker give mange års problemfri lytning. Det anodiserede frontpanel bør med jævne mellemrum aftørres for støv med en ren og fnugfri klud. Der må under ingen omstændigheder bruges rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, på eller i nærheden af forstærkeren.
Husk at udfylde og indsende dit garantiregistreringskort til os på den adresse, som er nævnt sidst i brugervejledningen.
Revision 1.11 Premier
- 8 - Audion International
Page 9
God fornøjelse med din Audion forforstærker.
Tekniske specifikationer
Phono Stage
Følsomhed Ref – 0dbV : 0.4mV Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V : <0.010% Ingen feedback Støj (CCIR): <80 db Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70 db Indgange: 1 phono Udgange: 1 hovedudgang Forbrug: 12 Watts Rør: 2 x 6922
Head Amplifier 2 - Box
Følsomhed Ref – 0dbV: 0.4mV Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <80 db Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70 db Indgange: 1 phono Udgange: 1 main out Forbrug: 12 Watts Rør: 2 x 6922
Line Pre- Amplifier
Følsomhed variabel: >1,1V linie Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100 db Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70 db Indgange: 4 linie, 1 tape Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 2 x 6922
Line Pre- Amplifier med fjernbetjening
Følsomhed variabel: >1,1V linie Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100 db Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70 db Indgange: 4 linie, 1 tape Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 2 x 6922
Line / Phono Pre-Amplifier
Følsomhed variabel: >1,1V linie, 2 mV phono Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100db
<80dbphono Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70db Indgange: 3 linie, 1 tape, 1 phono Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 4 x 6922
Line / Phono Pre-Amplifier med fjernbetjening
Følsomhed variabel: >1,1V linie, 2 mV phono Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100db
<80dbphono Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70db Indgange: 3 linie, 1 tape, 1 phono Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 4 x 6922
Revision 1.11 Premier
- 9 - Audion International
Page 10
Line / Phono Plus Pre- Amplifier 2 - Box
Aktiv strømforsyning – on board regulering Impedans: 47Kohm / 254 ohm Følsomhed variabel: >1,1V linie, 2 mV phono Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100db
<80dbphono Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70db Indgange: 3 linie, 1 tape, 1 phono Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 4 x 6922
Line / Phono Plus Pre- Amplifier med fjernbetjening 2 - Box
Aktiv strømforsyning – on board regulering Impedans: 47Kohm / 254 ohm Følsomhed variabel: >1,1V linie, 2 mV phono Fase: Ikke-inverterende Forvrængning @ 1V: <0.010% ingen feedback Støj (CCIR): <100db
<80dbphono Frekvensområde: 20 – 100KHz ±1 db RIAA Signal/støj: >70db Indgange: 3 linie, 1 tape, 1 phono Udgange: 2 main out, 1 tape Forbrug: 12 Watts Rør: 4 x 6922
Audion International Chez Reynaud Le Haut Mont 17360, La Genetouze France
www.audion.co.uk
Revision 1.11 Premier
- 10 - Audion International
Loading...