Audiomedia NAV108E Installation And User Manual

NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
1
Audiomedia
NAV108E
Vers. 7.3
Istruzioni per l’uso e l’installazione
User’s Manual
Instrucciones para el uso
0051
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
2
Grazie per avere acquistato il Sistema di Navigazione Audiomedia.
Per garantire l’uso del navigatore in condizioni di sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale prima dell’uso.
Precauzioni di sicurezza
Utilizzare il sistema di navigazione come descritto di seguito per non mettere in pericolo se
stessi o altri utenti della strada.
--Le informazioni fornite dal sistema di navigazione sono puramente indicative. Accertarsi sempre che non siano in contrasto con le vigenti regolamentazioni del traffico. Nel caso le indicazioni fornite dal navigatore non siano pienamente in linea con le regolamentazioni del luogo ove ci si trova, seguire rigorosamente le sole regolamentazioni del traffico vigenti del luogo.
--Questo prodotto non sostituisce l’esperienza di guida del conducente non si devono pertanto seguire le indicazioni di guida del percorso se queste conducono in punti non sicuri.
--I dati della mappa contengono le informazioni più aggiornate disponibili al momento della produzione della SDcard. E’ quindi possibile che a volte il navigatore Audiomedia non sia in grado di guidarvi a destinazione a causa della chiusura di alcune strade, modifica di altre, delle condizioni atmosferiche o della mancanza di alcuni dati. In questi casi è necessario stabilire il percorso basandosi sulla propria esperienza.
--Quando si è alla guida, non fissare lo schermo oltre il necessario per non perdere mai la vista certa della strada in ogni lato del veicolo. Quando si rendesse necessario fissare lo schermo per un periodo tale da non consentire la costante attenzione alla guida, è necessario parcheggiare la vettura in luogo sicuro rispettando le norme vigenti nel luogo. Solo a vettura ferma ed al sicuro si potrà poi consultare le informazioni del navigatore.
--Regolare il volume in modo da riuscire a sentire i suoni all'esterno del veicolo, compresi eventuali segnalazioni di mezzi di soccorso.
-- Quando si devono effettuare operazioni di qualsiasi tipo sul navigatore o sul monitor (variazioni di destinazione, impostazioni generali, regolazioni del volume ecc..) parcheggiare sempre la vettura in un punto sicuro, rispettando tutte le disposizioni pertinenti del codice della strada.
--NON UTILIZZARE il Sistema di Navigazione Audiomedia per affrontare situazioni di emergenza. La banca dati del Sistema di Navigazione Audiomedia non contiene tutte le infrastrutture e tutte le strade, in situazioni di emergenza è pertanto necessario basarsi sul proprio giudizio ed esperienza di guida.
--NON AFFIDARSI al sistema di navigazione per raggiungere con urgenza luoghi di pubblica sicurezza come polizia, vigili del fuoco, ospedali ecc. Il database del sistema di navigazione NON CONTIENE tutti i punti di emergenza, è indispensabile affidarsi alle indicazioni ed alla propria esperienza di guida e di soccorso.
--In caso di importanti impegni non affidarsi esclusivamente al sistema di navigazione, il data base potrebbe essere incompleto, potrebbero essere state eseguite variazioni alla viabilità, potrebbero intervenire guasti o agenti esterni che ne compromettono il funzionamento.
-- La precisione del sistema di navigazione può essere ridotta per svariate cause, componenti atmosferiche, difficoltà di ricezione e riduzioni di precisione da parte del gestore del sistema di satelliti.
-- In alcune condizioni può essere impossibile la ricezione dei segnali dovuta ad interferenze con altri segnali di vario genere, come ad esempio telefoni cellulari a breve distanza.
--In alcuni casi può risultare impossibile il calcolo del percorso, in questi casi può essere necessario portarsi sulla più vicina importante strada e ripetere l’operazione.
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
3
Precauzioni per l’uso
-- Il navigatore Audiomedia può essere installato esclusivamente su autoveicoli con alimentazione compresa tra 12 e 24Vdc con negativo a massa.
--In caso dovessero penetrare oggetti estranei o liquidi all’interno del navigatore, smettere di utilizzarlo e rivolgersi dove è stato acquistato od al più vicino concessionario Audiomedia
-- In caso il navigatore emetta fumo, odori strani od altre anomalie, smettere di utilizzarlo e rivolgersi dove è stato acquistato o al più vicino concessionario Audiomedia.
-- In caso di guasto non utilizzare il navigatore, spegnerlo e rivolgersi dove è stato acquistato od al più vicino concessionario Audiomedia.
--Dopo un lungo periodo di inutilizzo possono essere necessari diversi minuti per la prima rilevazione della posizione del veicolo.
-- Non utilizzare a lungo il navigatore con la vettura ferma per non scaricare la batteria dell’auto.
--Non estrarre o sostituire la SDcard con il navigatore acceso.
Precauzioni per l’installazione
--L’installazione del navigatore Audiomedia necessita di specifiche conoscenze tecniche, incaricare esclusivamente personale specializzato per l’installazione del navigatore sull’automezzo.
--Eseguire l’installazione con la vettura spenta e quando possibile con la batteria disconnessa. Per la disconnessione della batteria consultare il concessionario.
-- Alla prima accensione dopo l’installazione sono necessari da 3 a 20 minuti circa di funzionamento in luogo aperto per il preciso rilevamento della posizione e conseguente navigazione.
-- Posizionare l’antenna GPS in modo che possa avere ampia visibilità verso il cielo
-- In caso di impossibilità di ricezione all’interno a causa dell’eventuale schermatura dei cristalli della vettura l’antenna GPS dovrà essere installata esternamente.
-- In caso di impossibilità di corretto posizionamento dell’antenna GPS all’interno della vettura, dovrà essere installata esternamente. L’eventuale installazione esterna dovrà essere eseguita in modo che l’antenna non ostruisca la visibilità del conducente, non intralci eventuali funzioni di sicurezza stradale e che non comporti rischi alla guida o rischi per gli altri veicoli e/o presone in caso di incidente.
-- Non posizionare l’antenna in prossimità di telefoni cellulari.
-- Non posizionare il navigatore o l’antenna in prossimità di centraline elettroniche che potrebbero essere influenzate dal navigatore o potrebbero loro stesse influenzare il funzionamento del navigatore.
--Prima di installare il navigatore accertarsi che il luogo di posizionamento sia protetto da liquidi e polveri, e che in prossimità dei punti di foratura e/o fissaggio non siano presenti condotti di nessun genere (aria, acqua, carburante ecc.) o cavi elettrici.
-- Verificare che la presenza del navigatore non impedisca il corretto funzionamento e/o manovra di componenti della vettura, compresa l’apertura degli eventuali airbag.
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
4
Precauzioni ed uso del telecomando (da acquistare separatamente)
--Per il telecomando utilizzare solo pile AA alcaline e rispettare le polarità indicate, se inserite in modo scorretto possono espellere liquido pericoloso, infiammabile ed inquinante o esplodere.
--Non esporre il telecomando ai raggi diretti del sole o a temperature superiori a 35°C.
-- Non appoggiare sul telecomando alcun peso ed utilizzarlo senza effettuare pressioni eccessive (superiori a 100g) sia sui tasti che sull’area touch pad.
--Sostituire immediatamente le pile esaurite e smaltirle esclusivamente presso i punti prescritti.
--Non riscaldare o tentare di ricaricare le pile, possono espellere liquido pericoloso, infiammabile ed inquinante o esplodere.
-- Non conservare le pile assieme a componenti di metallo. Possono provocare cortocircuiti con espulsione di liquidi corrosivi, infiammabili ed inquinanti o esplosioni.
--Al primo inserimento ed alle successive sostituzioni delle batterie è necessario eseguire l’accoppiamento al navigatore. Per la procedura dettagliata seguire le istruzioni riportate nel capitolo telecomando.
Componenti contenuti nella confezione:
N°1 Navigatore NAV108E N°1 Antenna attiva GPS N°1 Altoparlante in box N°1 Cavo di alimentazione N°1 Cavo adattatore RCA-Jack per ingressi video N° 1 Sd card mappa (già inserita nell’alloggiamento)
Materiali contenuti nelle confezioni dei KIT di collegamento:
(indispensabili per il funzionamento e da acquistare separatamente)
KIT NAVI X VRX878. MAX678 548-85:
N°1 Cavo RGB Clarion mt 1,5 N°1 Telecomando
KIT NAVI X VRX888. MAX688 548-86:
N°1 Cavo RCA Video mt 1,5 N°1 Interruttore di attivazione N°1 Telecomando N°1 AM MUP
KIT NAVI X FMS476 548-87:
N°1 Cavo RGB FMS mt 1,5 N°1 Telecomando
KIT NAVI X AMV578, AMV497 548-59:
N°1 Cavo a doppio Y RGB/data mt 1,5
KIT NAVI UNIVERSALE 548-88 :
N°1 Cavo RCA Video mt 1,5 N°1 Interruttore di attivazione N°1 Telecomando
KIT Clarion CeNet Touch Screen 548-79
N. 1 Cavo CeNet mt 2,5
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
5
Telecomando
(Non compreso nella confezione. Compreso nei Kit di funzionamento da acquistare
separatamente)
Alimentazione: N° 2 batterie stilo tipo AA Alcaline da 1,5V
Sostituzione batterie: Rovesciare il telecomando ed aprire il coperchio del vano batterie Inserire le due batterie alcaline stilo AA da 1,5V nella sede rispettando le polarità indicate sul fondo e rimettere il coperchio.
Note: Un uso scorretto delle batterie può causarne la rottura, la perdita di acido e di conseguenza infortuni o danni a oggetti circostanti. Usare solo batterie del tipo indicato. Fare sempre attenzione ad inserirl e rispettando le polarità. Proteggere le batterie dal calore e non gettarle nel fuoco o in acqua. Non tentare di aprire le batterie. Gettare le batterie esauste negli appositi contenitori.
Tasti e funzioni
ATTENZIONE:
Sia al primo utilizzo che ai successivi cambi di batterie è necessario l’accoppiamento del telecomando all’unità principale.
Per effettuare l’accoppiamento bisogna premere i tasti 4) Return e 11) Home contemporaneamente, i due led 7 e 8 si illumineranno per un attimo si spegneranno e si riaccenderanno fissi, indicando l’avvio del processo di accoppiamento. Dopo qualche secondo i led 7 e 8 emetteranno una rapida serie di lampeggi confermando l’accoppiamento avvenuto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
6
Legenda tasti:
1) Route
Rotta
2) ESC
Comando di arretramento funzione. Per ritornare alla funzione precedente
3) G
Cambio modalità 2D/3D
4) Return
Mute on/off
Tasto di accoppiamento Premuto contemporaneamente al tasto Home (11) effettua l’accoppiamento al navigatore dopo la sostituzione delle batterie
5) Enter
Per confermare le funzioni di settaggio (navigazione esclusa)
6) Zoom+
Zoom mappa +
7) Led
Indicatore di funzione attivata ed accoppiamento
8) Led
Indicatore di funzione attivata ed accoppiamento
9) Zoom-
Zoom mappa +
10) Ghiera di navigazione
Per spostarsi nella mappa
11) Home
Destinazione
Tasto di accoppiamento Premuto contemporaneamente al tasto Return (4) effettua l’accoppiamento al navigatore dopo la sostituzione delle batterie
12) V-/PD Volume –
Abbassa il volume generale del navigatore
13) V+/PD Volume +
Alza il volume generale del navigatore
14) Power
Spegnimento / accensione Tenere premuto oltre 3 secondi per spegnere o riaccendere il navigatore
15) Area touch pad
Per selezionare e confermare le funzioni di navigazione e settaggio. Sfiorare con un dito l’area per spostare nel modo corrispondente il puntatore a freccia sullo schermo, una volta posizionato sulla funzione desiderata battere una volta leggeremente sull’area per confermare. Il funzionamneto è uguale al funzionamneto di un touch pad per computer portatili (notebook).
16) Setup
Setup menù Per attivare il menù di selezione navigazione/video in/settaggio
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
7
Unità principale
Connessioni
Legenda connessioni:
1) DC IN
Alimentazione ACC (sottochiave) Presa di alimentazione alla quale collegare il cavo di alimentazione a corredo del navigatore. Il navigatore può esssere alimentato sia a 12Vdc che 24Vdc ma esclusivamente su vetture con negativo a massa.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
8
Legenda connessioni:
2) DATA
Ingresso dati Per il collegamento al touch screen dei modelli AMV578VD e AMV497DD
3) V OUT
Uscita video composita Per collegare un monitor con ingresso NTSC videocomposito
4) AR OUT
Uscita audio destra Per collegare un amplificatore per segnali audio
5) AL OUT
Uscita audio sinistra Per collegare un amplificatore per segnali audio
6) SPW
Uscita audio amplificata Per collegare l’altoparlante a corredo o altro altoparlante con impedenza minima di 8 Ohm e potenza minima di 0,5Wrms
7) RGB
Uscita video RGBs Per collegare un monitor con ingresso RGBs
Presa RGB vista frontale
8) GPS ANT
Ingresso antenna GPS Per collegare l’antenna GPS attiva a corredo
Blu
Verde
Rosso
Sincronismo
Massa segnali
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
9
Legenda connessioni:
9) UART
Non utilizzato
10) SD CARD
Vano SDcard Per estrarre, dopo avere svitato la copertura di protezione, la SDcard mappa.
11) USB HOST
Per il collegamento di Mouse USB
12) USB
Non utilizzato
13) IR
Non utilizzato
14) LED
Indicatore di accensione Led acceso=navigatore acceso Led spento= navigatore spento
15) V IN
Ingresso video Ingresso jack 3,5mm doppio per collegare due sorgenti videocomposite NTSC E’ possibile collegare sorgenti video composite NTSC RCA tramite il cavo di conversione jack RCA compreso nella confezione.
16) RF ANT
Antenna radiofrequenza Antenna per ricezione del segnale telecomando
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
10
Collegamenti:
KIT Clarion CeNet cod.548-79
Con controllo touch screen
Funzionamenti
Attivazione: tasto “NAVI” Guida vocale : Altoparlanti auto Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso RGB navi + CeNet Controllo: Touch screen
Impostazioni NAV108E
Per questa operazione è indispensabile l’uso del telecomando RF AMRC108 (cod. 554-20) o di un mouse USB collegato alla presa 11 (non contenuto nella confezione)
Prima parte (impostazione touch screen)
Uscire dalla navigazione Selezionare “Setup”
Impostazioni NAV108E
Selezionare “PANEL2” Selezionare “Clarion” Selezionare “SAVE” Confermare “OK” Selezionare “EXIT” Riavviare il NAV108E spegnendo e riaccendendo il quadro della vettura oppure disalimentando il NAV108E per 3sec.
Seconda parte (Calibrazione touch screen)
Uscire dalla navigazione Selezionare “Setup” Selezionare “SYSTEM1” Selezionare “Calibration” Premere sullo schermo del multimediale Clarion il segno “+” che compare sullo schermo per le 5 volte richieste nelle 5 posizioni proposte ed al termine premere exit.
Cavo RGB
Antenna GPS
+12V Acc
- Massa
V
ideo in 1 - 2
VRX878RVD MAX678RVD
V
RX868RVD MAX668RVD
Spina RGB
Cavo Data
Spina CeNet
Collegamenti cavo
Lato CeNet Spina Mini Din 8 poli VRX/MAX ingresso RGB Spina CeNet VRX/MAX ingresso RGB Presa CeNet Componeti CeNet Clarion compatibili
Lato Mini Din Filo rosso (pin1) Non utilizzato Filo nero (pin1) Non utilizzato Spina Mini Din 9 poli NAV108E presa Mini Din 9 poli (7) Spina Mini Din 8 poli NAV108E presa Mini Din 8 poli (2)
Presa CeNet
Accessori CeNet Clarion compatibili
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
11
KIT VRX888RBT/MAX688RBT cod. 548-86
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Senza Retrocamera automatica
Funzionamenti VRX888RBT/MAX688RBT:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù:
Premere il tasto “MENU” e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Impostare: CAMERA INTERRUPT = ON CAMERA WARNING = OFF
AM MUP
Ingresso Rear camera
Uscita remote (accensione amplificatori)
Antenna GPS
- Massa
VRX888RBT MAX688RBT
Attivazione Rear camera
+12V Acc
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
12
KIT VRX888RBT/MAX688RBT cod. 548-86
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Con Retrocamera automatica
Funzionamenti VRX888RBT/MAX688RBT:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù:
Premere il tasto “MENU” e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Impostare: CAMERA INTERRUPT = ON CAMERA WARNING = OFF
VRX888RBT MAX688RBT
Ingresso Rear camera
Uscita remote (accensione amplificatori)
AM RV108
Opzionale da acquistare
separatamente
+12V luci di retromarcia
Retrocamera
Antenna GPS
- Massa
AM MUP
Attivazione Rear camera
AM RV108
Solo per installazione retrocamera automatica. Non è necessario senza l’installazione della retrocamera automatica
+12V Acc
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
13
KIT VRX878RVD/MAX678RVD cod.548-85
Con controllo telecomando RF Touch pad
Funzionamenti VRX878RVD/MAX678RVD:
Attivazione: tasto “NAVI” Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso RGB navi Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù:
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “CONNECT” Impostare “RGB”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “TEL SWITCH” Impostare “MUTE”
Cavo RGB
Antenna GPS
+12V Acc
- Massa
V
ideo in 1 - 2
Ingresso Tel mute
VRX878RVD MAX678RVD
Modelli clarion RGB vedi note pag 28÷31
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
14
KIT FMS476 cod. 548-87
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Cavo RGB
Antenna GPS
+12V Acc
- Massa
FMS476DD
V
ideo in 1 - 2
Ingresso Tel mute
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
15
KIT AMV578/AMV497 cod. 548-59
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Collegamenti cavo
Spina Din 8 poli AMV578/498 presa Din 8 poli Spina RCA Giallo AMV578/498 presa RCA Giallo Spina RCA Bianco AMV578/498 presa RCA Bianco Spina RCA Rosso AMV578/498 presa RCA Rosso Spina RCA Verde AMV578/498 presa RCA Verde Spina RCA Blu AMV578/498 presa RCA Blu Filo rosso (pin1) AMV578/498 filo Tel Mute Marrone Filo nero (pin1) Non utilizzato Spina Mini Din 9 poli NAV108E presa Mini Din 9 poli (7) Spina Mini Din 8 poli NAV108E presa Mini Din 8 poli (2)
Funzionamenti
Attivazione: tasto “Disp” Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso RGB navi Controllo: Touch screen
Impostazioni NAV108E
In caso di prima installazione del NAV108E non è necessario il settaggio descritto perché già preimpostata di fabbrica
Per questa operazione è indispensabile l’uso del telecomando RF (cod. 554-20) o di un mouse USB collegato alla presa 11 (non contenuto nella confezione)
Impostazioni NAV108E
Prima parte (impostazione touch screen)
Uscire dalla navigazione Selezionare “Setup” Selezionare “PANEL1” Selezionare “DV621” Selezionare “SAVE” Confermare “OK” Selezionare “EXIT” Riavviare il NAX108E spegnendo e riaccendendo il quadro della vettura oppure disalimentando il NAV108E per 3sec.
Seconda parte (Calibrazione touch screen)
Uscire dalla navigazione Selezionare “Setup” Selezionare “SYSTEM1” Selezionare “Calibration” Premere sullo schermo del multimediale Clarion il segno “+” che compare sullo schermo per le 5 volte richieste nelle 5 posizioni proposte ed al termine premere exit.
Cavo touch/RGB
Antenna GPS
+12V
- Massa
AMV578VD/AMV497D
Nero = non usato
Rosso = Mute
In
g
resso Tel
-
Marrone = Non utilizzato
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
16
KIT navi universale con intrattenimento audio (tipo 1) cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Senza Retrocamera automatica
Con possibilità di ascolto della sorgente preimpostata, radio, cd,TV,SD ecc. durante
la navigazione con mappa visualizzata sul monitor
Compatibilità AudioMedia: AMV398DD/AMV358DD/AMV588DD/AMV477VD
AMV368RVD/AMV367RVD/AMV308RVD/AMV208RVD/AMV108RVD
Compatibilità Clarion: VRX578RUSB/VRX479RUSB
Funzionamenti VRX578/479RUSB:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù VRX578/479RUSB:
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA INT” Impostare “ON”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA WARNING” Impostare “OFF”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “TEL SWITCH” Impostare “MUTE”
+12V Acc
- Massa
Antenna GPS
Ingresso Rear camera
Attivazione ingresso Rear camera (retromarcia)
Uscita remote (accensione amplificatori)
V
ideo in 1 - 2
IngressoTel mute
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
17
KIT navi universale con intrattenimento audio (tipo 1) cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Con Retrocamera automatica
Con possibilità di ascolto della sorgente preimpostata, radio, cd,TV,SD ecc. durante
la navigazione con mappa visualizzata sul monitor
Compatibilità AudioMedia: AMV398DD/AMV358DD/AMV588DD/AMV477VD
AMV368RVD/AMV367RVD/AMV308RVD/AMV208RVD/AMV108RVD
Compatibilità Clarion: VRX578RUSB/VRX479RUSB
Funzionamenti VRX578/479RUSB:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù VRX578/479RUSB:
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA INT” Impostare “ON”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA WARNING” Impostare “OFF”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “TEL SWITCH” Impostare “MUTE”
+12V Acc
- Massa
Antenna GPS
Ingresso Rear camera
Uscita remote (accensione amplificatori)
AM RV108
Opzionale da acquistare
separatamente
+12V luci di retromarcia
Retrocamera
Attivazione Rear camera
AM RV108
Solo per installazione retrocamera automatica. Non è necessario senza l’installazione della retrocamera automatica
V
ideo in 1 - 2
Ingresso Tel mute
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
18
KIT navi universale con intrattenimento audio (tipo 2) cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Senza Retrocamera automatica
Con possibilità di ascolto della sorgente preimpostata, radio, cd,TV,SD ecc. durante
la navigazione con mappa visualizzata sul monitor
Compatibilità AudioMedia: AMV398DD/AMV358DD/AMV588DD/AMV477VD
AMV368RVD/AMV367RVD/AMV308RVD/AMV208RVD/AMV108RVD
Compatibilità Clarion: VRX578RUSB/VRX479RUSB
Funzionamenti VRX578/479RUSB:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù VRX578/479RUSB:
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA INT” Impostare “ON”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA WARNING” Impostare “OFF”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “TEL SWITCH” Impostare “MUTE”
+12V Acc
- Massa
Antenna GPS
Ingresso Rear camera
Attivazione ingresso Rear camera (retromarcia)
Ingresso Tel mute
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
19
KIT navi universale con intrattenimento audio (tipo 2) cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch pad
Con Retrocamera automatica
Con possibilità di ascolto della sorgente preimpostata, radio, cd,TV,SD ecc. durante
la navigazione con mappa visualizzata sul monitor
Compatibilità AudioMedia: AMV398DD/AMV358DD/AMV588DD/AMV477VD
AMV368RVD/AMV367RVD/AMV308RVD/AMV208RVD/AMV108RVD
Compatibilità Clarion: VRX578RUSB/VRX479RUSB
Funzionamenti VRX578/479RUSB:
Attivazione: interruttore esterno rearcamera Guida vocale : Altoparlante esterno Intrattenimento audio : Radio, TV, CD, DVD Collegamento: Ingresso rear camera Controllo: Telecomando touch pad
Impostazioni menù VRX578/479RUSB:
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA INT” Impostare “ON”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “MONITOR” Selezionare “CAMERA WARNING” Impostare “OFF”
Premere il tasto ADJ e sul monitor: Selezionare “GENERAL” Selezionare “TEL SWITCH” Impostare “MUTE”
+12V Acc
- Massa
Antenna GPS
Ingresso Rear camera
Uscita remote (accensione amplificatori)
AM RV108
Opzionale da acquistare
separatamente
+12V luci di retromarcia
Retrocamera
Attivazione Rear camera
AM RV108
Solo per installazione retrocamera automatica. Non è necessario senza l’installazione della retrocamera automatica
Ingresso Tel mute
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
20
KIT navi universale senza intrattenimento audio cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Non vi è possibilità di ascolto di alcuna sorgente reimpostata (radio, cd,TV,SD ecc.) durante
la navigazione con mappa visualizzata sul monitor
Compatibilità AudioMedia: AMV398DD/AMV358DD/AMV588DD/AMV477VD
AMV368RVD/AMV367RVD/AMV308RVD/AMV208RVD/AMV108RVD
Antenna GPS
Ingresso Audio/video
+12Vdc ACC
- Massa
V
ideo in 1 - 2
Ingresso Tel mute
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
21
KIT navi universale con interfacce audio video cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Cruscotto della vettura
Antenna GPS
+12Vdc ACC
- Massa
Collegamento
videocomposito o
RGBs a seconda dell’ingresso del
monitor o
dell’interfaccia se
necessaria
Eventuale interfaccia video
RGBs o videocomposito NTSC
non a corredo.
(da acquistare separatamente)
Ingresso Tel mute
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
22
KIT navi universale con interfacce audio video cod. 548-88
Con controllo telecomando RF Touch Pad
Cruscotto della vettura
Antenna GPS
+12Vdc ACC
- Massa
Collegamento
videocomposito o
RGBs a seconda dell’ingresso del
monitor o
dell’interfaccia se
necessaria
Eventuale interfaccia video
RGBs o videocomposito NTSC
non a corredo.
(da acquistare separatamente)
AM MUP
Uscita altoparlanti
V
ideo in 1 - 2
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
23
KIT navi universale con interfacce audio video
Collegamento video:
Se sulla vettura è presente un monitor originale (OEM) che ha un ingresso videocomposito NTSC, o se tramite l’ausilio di apposite interfacce audio/video (da acquistare separatamente) si può ottenere tale ingresso, è possibile utilizzare il cavo RCA in dotazione al Kit per collegare l’uscita video (3) del navigatore con l’ingresso video NTSC de monitor originale o dell’’interfaccia audio/video. (o interfaccia video)
Se sulla vettura è presente un monitor originale (OEM) che ha un ingresso RGBs, o se tramite l’ausilio di apposite interfacce audio/video (da acquistare separatamente) si può ottenere tale ingresso, è necessario costruire un apposito cavo di connessione RGB per collegare l’uscita RGBs (7) del navigatore con l’ingresso RGBs del monitor originale o dell’interfaccia. Le connessioni della presa RGBs (7) del navigatore sono le seguenti:
Presa RGB (7) vista frontale
Blu
Verde
Rosso
Sincronismo
Massa segnali
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
24
Impostazioni
Premere il tasto Setup (16) oppure uscire dal menù di navigazione e selezionare Setup
Regolazione immagine (RGB)
Regolare HB per lo spostamento orizzontale Regolare HS per l’allargamento orizzontale con impiego del segnale RGB o per il sincronismo del sistema con impiego del segnale videocomposito. Regolare VB per lo spostamento verticale Valori di riferimento: HB=50 HS=480 VB=50
Attenzione
Nel caso di impiego del segnale videocomposito è necessario agire sui controlli per piccoli passi, ritornando eventualmente indietro al peggiorare dell’immagine. Nel caso non si proceda per piccoli passi e venga perso il sincronismo della immagine sarà necessario il collegamento ad un sistema RGB, o richiedere l’intervento al centro di assistenza tecnica, per il rientro nei parametri di funzionamento videocomposito.
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
25
Impostazioni generali (SYSTEM)
AutoRun Navi Impostazione predefinita = ON ON = all’accensione del navigatore si attiva automaticamente la modalità Navigazione OFF= all’accensione del navigatore si attiva automaticamente il menù generale Dopo l’impostazione premere SAVE e OK per confermare
Time Zone Impostazione manuale dell’orario o selezione per orario automatico (non attivo con iGO software)
ASK Impostazione predefinita = OFF Rilevamento Radar Funzione non attiva
POI Detect Impostazione predefinita = OFF Rilevamento POI Funzione non attiva
Calibration Allienamento al sistema touch screen. Da eseguire al primo collegamento con sistemi touch screen. Premere sul + nei 5 punti del monitori proposti in sequenza. Confermare premento EXIT o ripetere in caso di errore premendo Re-calibration Dopo l’impostazione premere SAVE e OK per confermare.
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
26
Impostazioni generali SYSTEM 2
Curosr Hide Impostazione predefinita = OFF Per impostare il tempo dopo il quale scomparità il puntatore sullo schermo, quando non utilizzato. Dopo l’impostazione premere SAVE e OK per confermare
Impostazioni POI Camera
Impostazioni POI Camera
Exit Area Impostazione predefinita = ON Funzione non attiva
Traffic Lights Impostazione predefinita = ON Funzione non attiva
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
27
Mobile Camera Impostazione predefinita = ON Funzione non attiva
Radar Camera Impostazione predefinita = ON Funzione non attiva
Info tunnel area Impostazione predefinita = ON Funzione non attiva
Impostazioni touch screen (PANEL1)
PANEL1
Selezione della sorgente touch screen. L’impostazione predefinita è “9. DV621”, per il collegamento delle sorgenti AMV578VD e AMV397DD (con speciale cavo touch screen opzionale) Per il collegamento alle sorgenti Clarion abilitate (con speciale interfaccia touch screen opzionale) è necessario impostare “Clarion” (PANEL2) In caso di diversa impostazione, il navigatore non risponderà ai comandi touch screen della sorgente collegata.
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
28
Impostazioni touch screen PANEL1
Nel caso questa impostazione non sia allineata con la sorgente collegata (o venga modificata), potrà essere reimpostata esclusivamente con l’ausilio del telecomando AMRC108 o mouse USB collegato alla presa USB 11 ATTENZIONE ogni volta che si modifica questa impostazione è indispensabile eseguire la calibrazione del touch screen. (Funzione “Calibration” capitolo “impostazioni generali SYSTEM1”)
Dopo avere cambiato questa impostazione premere SAVE e successivamente OK. Riavviare poi il NAV108E scollegando l’alimentazione e ricollegandola dopo pochi secondi.
Impostazioni touch screen PANEL2
PANEL2 Vedi indicazioni PANEL1
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
29
i versione software (ABOUT)
Ingressi video NTSC ausiliari
Premere il tasto Setup (16) oppure uscire dal menù di navigazione
Selezionare Video
NAV108E Manuale d’uso- User’s manual – Instrucciones para el uso Pag
Clarital S.p.A Reggio Emilia – Italy www.clarital.it
30
Ingresso Video NTSC ausiliari
Selezionare V1 o V2
Per ritornare al menù di setup toccare l’area touchpad del telecomando, oopure il monitor nel caso di controllo touch screen. Comparirà la freccia di ritorno.
Selezionare la freccia di ritorno
Risoluzione dei problemi
Loading...
+ 82 hidden pages