Audioline WAVE 18X ECO User Manual

Page 1
Schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit
Anrufbeantworter
Cordless DECT GAP telephone with
answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
WAVE 18X ECO
D
Page 2
WAVE 18X ECO
Bedienungsanleitung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 23. . . . . . . . . . . . . . . .
Page 3
Bedienungsanleitung
1 Sicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Einführende Informationen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Menüstruktur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Anrufliste 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Telefonieren 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Anrufbeantworter 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Falls es Probleme gibt 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Technische Eigenschaften 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Pflegehinweise / Garantie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions
1 Safety Information 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 24. . . . . . . . . . . .
3 Operating Elements 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Introductory Information 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Menu Structure 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Call Log 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Telephoning 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Answering Machine 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 In Case of Problems 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Technical Properties 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Maintenance / Guarantee 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 4
Notizen
4
Page 5
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Te­lefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da
andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Ge­genstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht auf der Ladestation Explo­sionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Hal­ten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizi-
nischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausge­schlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Stan-
dard für kabellose Telefone.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
5
Page 6
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam­melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dür­fen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterie­vertreibenden Handel sowie bei zu­ständigen Sammelstellen, die ent­sprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vor­schriften.
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicher-
heitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
1
Inhalt
180 181
WAVE 18X ECO
1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1
1
Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset be-
reits erhältlich ist.
6
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
182
1
183
1
Page 7
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand
von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu ge­genseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netz­teil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil
Modell Nr. ED 351 406 5030P, mit den Ausgangsdaten: 6,5 V, 300 mA.
Ladestation anschließen
Schließen Sie die Ladestation
1
Netzsteckdose wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicher­heitsgründen nur das mitgelie­ferte Netzteil.
Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation das Netzteil
Modell Nr. SA 28−146, mit den Ausgangsdaten: 6,5 V, 150 mA.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Ak­kus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Ach­ten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für minde-
stens 24 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation/Ladestation ge-
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen  Ver-
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
2
packungsinhalt" auf Seite 6.
7
Page 8
stellt, ertönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim La­den. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfol­gend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Display 2 Pause / Wahlwiederholung 3 Menü / OK−Taste 4 Anrufliste öffnen /
Aufwärts blättern
5 Rufnummernspeicher /
Abbrechen 6 Konferenzgespräch 7 Interngespräch 8 R−Signaltaste /
Mobilteil ein−/ausschalten 9 Tastensperre 10 Anrufliste öffnen /
Abwärts blättern 11 Gespräch annehmen/
Gespräch beenden 12 Löschen / Stummschaltung
12
11
10
9
8
1 2
3 4
5
6
7
8
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 9
Ladestation
1
1 Ladekontakte
1
Basisstation
1 Paging−Taste 2 Lautstärke + / − 3 Ansagetext / Ansagemodus 4 Stopp 5 Vorwärts / Antwortverzögerung 6 Löschen / Fernabfrage Code 7 Nachrichten abspielen / Pause 8 LED−Neue Nachricht 9 Mikrophon 10 LED−Gesprächs− und Netzanzeige 11 Rückwärts / Hinweissignal 12 Anrufbeantworter Ein / Aus
Strahlungsreduzierung (ECO Mode)
Werkseinstellung = ECO MODE → AUS
Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird Seite 11.
= ECO Mode EIN.
Reduzierung bei eingeschaltetem ECO Mode im Vergleich zu ei­nem Standard−DECT−Schnurlostelefon:
Bis zu 75 % weniger Strahlung im Gesprächsmodus (abhängig von der
Entfernung des Mobilteils zur Basis).
Bis zu 90 % weniger Strahlung im Bereitschaftsmodus.
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen  Ver-
packungsinhalt" auf Seite 6.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
9
Page 10
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhö-
hen, indem Sie den ECO MODE ausschalten  Seite 11 (ECO Mode AUS).
4 Einführende Informationen
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
Nummern oder Buchstaben eingeben
Abgebildete Taste kurz drücken
2 Sek. Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
EINSTELLUNG
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
1 05:08:03 Anzeige der Uhrzeit
ext Externes Gespräch int Internes Gespräch
STUMM Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Interne Rufnummer des Mobilteils
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Konstant: Verbindung zur Basisstation gut. Blinkend: Verbindung zur Basisstation schlecht.
Konstant: Anrufbeantworter eingeschaltet. Blinkend: Neue Nachrichten.
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 11
5 Menüstruktur
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste  drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten / einen Eintrag aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste .
NA. ABHOEREN
TELEFONBUCH HINZUFUEGEN
AB EINSTELL. AB EIN/AUS
EINSTELLUNG BASIS−LAUTST
MOBILTEIL TOENE
3
NEUE NACH XX ALLE NACH XX
AENDERN LOESCHEN
ANTW. MODUS AUFN. MEMO ANSAGE EINST. TAG ANZ. RUFE ABFR. PIN
BASIS−MEL. MT−ABMELDEN PIN CODE WAHLVERF. FLASHZEIT WERKSEINST. ECO MODE
INT RUF LAUT EXT RUF LAUT INT MELODIE EXT MELODIE AUTO ANNAHME NAME SPRACHE TASTENSPERRE
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
11
Page 12
DATUM − ZEIT DATUM EINST.
UHR EINST WECKER EINST
ANMELDEN BASIS−WAHL
BASIS ANMELD
6 Anrufliste
Insgesamt werden 40 Rufnummern in der Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbe-
treibers. Steht dieser Service nicht zur Verfügung, werden einge­hende Anrufe nicht im Display angezeigt. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
, /.
Eintrag aus der Anrufliste im Rufnummernspeicher speichern
, /, eventuell mehrfach ,
HINZUFUEGEN? , ,
bestätigen ,
MELODIE 1
NAME ?
, , Nummer
MELODIE 5
bis
, .
Rufnummern aus der Anrufliste löschen
, /, ,
LOESCHEN ?
, .
7 Telefonieren
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet.
Gespräch annehmen Gespräch beenden Extern anrufen , oder , Wahlwiederholung , /, oder ,
12
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 13
Wahl aus der Anrufliste /,  Wahl aus dem Rufnum-
mernspeicher
Intern telefonieren
,/, 
4
Interne Gespräche führen
, z. B. .
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile an Ihrer Basisstation angemeldet ha­ben, um interne Gespräche führen zu können.
Externe Gespräche intern weiterleiten / Konferenzgespräch
Während externem Gespräch: ,  z. B. .
Nachdem sich der interne Gesprächspartner gemeldet hat, übergeben Sie das Gespräch, indem Sie die Taste  drücken.
Um ein Konferenzgespräch zu führen, drücken Sie, nachdem der interne Teilnehmer sich gemeldet hat die Taste #.
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das ex-
terne Gespräch wieder zurückholen, indem Sie die Taste drücken.
Weitere Funktionen
Funktion Tastenfolge
Mobilteil ein−/ausschalten 5 Sek. Tastensperre ein 3 Sek. Tastensperre aus , Hörerlautstärke , / Lautstärke Tonrufmelodie Während Klingeln / Mikrofon im Mobilteil
stumm−/einschalten Mobilteil suchen An der Basisstation
Während Gespräch
Mikrofon stummschalten
Wenn Sie das Mikrofon stummschalten, kann Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
13
Page 14
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
Mobilteil anmelden
Ist Ihr Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet, blinken Symbole im Display.
Um Ihr Mobilteil anzumelden, drücken Sie an der Basisstation fünf Sekun­den lang die Taste  und gehen dann wie folgt vor:
, /,
BASIS1 2 3 4
,
Um Mobilteile eines anderen Herstellers anzumelden, lesen Sie bitte die dazugehörige Bedienungsanleitung. Die vierstellige PIN Ihrer Basisstation ist 0000.
Es können bis zu fünf Mobilteile an Ihre Basisstation angemeldet
werden. Für Ihr Mobilteil kann immer nur eine von vier Basisstatio­nen aktiviert sein.
ANMELDEN , , BASIS ANMELD ,
.
14
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 15
8 Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Auf­nahmezeit beträgt 10 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrich­ten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
Bedienung am Mobilteil
Sie steuern den Anrufbeantworter über die Tasten des Mobilteils. Um neue Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor:
, , /, Um alle Nachrichten abzuhören, gehen Sie wie folgt vor: , , /, Um in das Hauptmenü des Anrufbeantworters zu gelangen, gehen Sie wie
folgt vor (achten Sie auf die gesprochene Bedienerführung): , /,
NEUE NACH XX
ALLE NACH XX
AB EINSTELL.
, , /,
,
,
Funktion Displaytext
Anrufbeantwor­ter ein−/aus­schalten
Ansagetext aus­wählen
Memo aufnehmen
Ansagemenü ANSAGE
Wochentag ein­stellen
Verzögerung Anrufannahme
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
AB EIN/AUS
EIN AUS
ANTW. MODUS
ANS. &. AUFZ. NUR ANSAGE
AUFN. MEMO , folgen Sie der gespro-
ANS ABHOER ANSAGE AUFN. ANS. LOE.
EINST. TAG
MONTAG SONNTAG
ANZ. RUFE
GEBUEHR. SPAR, 2−9
Tastenfolge
, /, 
, /, 
chenen Bedienerführung
, /, 
, /, 
, /, 
15
Page 16
PIN−Code än­dern (Werksein­stellung 000)
ABFR. PIN
, ,
Anruf übernehmen
Hat der Anrufbeantworter einen Anruf angenommen, drücken Sie die Taste , um das Gespräch zu übernehmen.
Ansagemenü
Um in das Ansagemenü zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor:
, /, , /,
Sie können Ansagetexte aufnehmen oder löschen. Nach dem Ansagetext 1 kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen. Bei Ansagetext 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann.
5
AB EINSTELL.
, , /,
ANSAGE ,
Funktion Displaytext
Ansagetext auswählen und anhören
Ansagetext aufnehmen
Ansagetext löschen
Verzögerung Anrufannahme
Sie können zwischen 2 bis 9 Tonrufen und der Einstellung GEBUEHR. SPAR für die gebührenfreie Vor−Fernabfrage wählen. Gebührenfreie Vor− Fernabfrage bedeutet: Befinden sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbe­antworter, wird Ihr Anruf bereits nach 2 Tonrufen angenommen. Wurden keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach 6 Tonrufen ange­nommen. Legen Sie vor dem 6. Tonruf auf. So fallen keine Gebühren an.
16
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
ANS ABHOER
ANS. &. AUFZ. NUR ANSAGE
ANSAGE AUFN.
ANS. &. AUFZ. NUR ANSAGE
ANS. LOE.
ANS. &. AUFZ. NUR ANSAGE
6
Tastenfolge
, /, 
, /, ,
folgen Sie der gesprochenen Bedienerführung
, /,
Page 17
Um in das Menü Verzögerung Anrufannahme zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: , /,
ANZ. RUFE
Durch Drücken von / wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie mit .
Die Fernabfrage
Rufen Sie Ihre eigene Rufnummer an. Drücken Sie die Taste , während Sie Ihren Ansagetext hören. Geben Sie Ihren Sicherheitscode (Werkseinstellung 000) ein. Jetzt können Sie weitere Funktionen ausführen. Ist Ihr Anrufbeantworter nicht eingeschaltet, nimmt dieser das Gespräch nach 20 Rufzeichen an.
Funktion Taste
Alle Nachrichten anhören Neue Nachrichten anhören Voherige Nachricht anhören Nachricht löschen Nächste Nachricht anhören Anrufbeantworter ein/aus Ansagemenü Sicherheitscode ändern (Werkseinstellung 000) Hauptmenü anhören
, .
7
AB EINSTELL.
, , /,
Bedienung an der Basis
Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerfüh-
rung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise.
Anrufbeantworter ein− / ausschalten
Anrufbeantworter ein− / ausschalten
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers einstellen. oder ¦ Lautstärke einstellen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
17
Page 18
Aufgezeichnete Nachrichten abhören / löschen
Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergege­ben, in der sie eingegangen sind. Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht genannt.
| Neue Nachrichten abhören halten | Alle Nachrichten abhören
s Wiedergabe stoppen w Nachricht wiederholen 2xw Vorherige Nachricht v Nächste Nachricht
Eine Nachricht löschen
| Zu löschende Nachricht abhören Nachricht während des Abhörens löschen
Alle Nachrichten löschen
Nachdem alle neuen Nachrichten abgehört wurden, können alle Nachrichten nach Aufforderung durch die Bedienerführung gelöscht werden.
Nachrichten löschen
Ansagemodus wählen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voraufgezeichnete Ansagetexte zur Verfügung. Nach dem Ansagetext mit Aufzeichnung kann eine Nachricht hin­terlassen werden. Beim Ansagetext ohne Aufzeichnung handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann. Sie können beide Ansagetexte durch eigene Texte ersetzen. Ist der Speicher des Anrufbeantworters voll, wird automatisch der Ansagetext ohne Aufzeich­nung wiedergegeben.
3 Sek. S Auswahl einleiten
w Ansagetext mit Aufzeichnung oder v Ansagetext ohne Aufzeichnung wählen
Ansagetext aufzeichnen
3 Sek. S Auswahl einleiten halten w Ansagetext mit Aufzeichnung aufzeichnen oder halten v Ansagetext ohne Aufzeichnung aufzeichnen
18
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 19
Sprechen Sie Ihren Ansagetext langsam und deutlich auf. Taste
w oder v nach Beendigung Ihrer Textaufzeichnung loslas­sen.
Ansagetext abhören und / oder löschen
S Aktuell ausgewählten Ansagetext abhören Ihr aufgezeichneter Ansagetext wird gelöscht und der
Die voraufgezeichneten Ansagetexte können nicht gelöscht wer-
den.
voraufgezeichnete Ansagetext wird dem Anrufer wieder angesagt.
Verzögerung Anrufannahme
halten v Gesprochene Auswahlmöglichkeiten werden
loslassenv Taste bei gewünschter Einstellung loslassen.
angesagt:Spar, 2−9
Gewählte Auswahl wird angesagt.
Memos aufzeichnen
Memos können nur über das Mobilteil aufgezeichnet werden.
Tag und Uhrzeit abhören
s Aktuell eingestellter Tag und Uhrzeit werden angesagt.
Mitteilungswarnzeichen aktivieren
halten w Mitteilungswarnzeichen ein halten w Mitteilungswarnzeichen aus
Sicherheitscode abhören
Aktuell eingestellter Sicherheitscode wird angesagt.
9 Falls es Probleme gibt
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garan­tiezeit beträgt 2 Jahre.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
19
Page 20
10 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT1−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Ausgang:6.5 V DC / 300 mA,
Reichweite Außen: ca. 300 m / Innen: ca. 50 m Stand−by Bis zu 250 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 12 h Aufladbare Akkus 2 x 1,2 V, Größe: AAA Wahlverfahren Ton−/Impuls−Wahlverfahren Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 % Flash−Funktion 100 ms, 300 ms
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein− richtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konfor­mität wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
2
6.5 V DC / 150 mA
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose
Telefone.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobil-
teilen und Basisstationen anderer Hersteller.
20
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Page 21
11 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Tech­nologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Ga­rantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Ne­benstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten ver­wendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Mo­nate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Her­stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Auf­stellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installa­tion sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamatio­nen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutau­schen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Ei­gentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährlei­stungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegen­über Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
21
Page 22
Notizen
22
Page 23
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifi­cation or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight. Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power adapter plug
Attention: Only use the power adapter plug supplied because
other power supplies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Batteries
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of
the same type! Pay attention to correct polarity! If the polarity of the batteries is incorrect, there is a risk of explosion of the charging sta­tion.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations.
Medical equipment
Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip-
ment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out.
DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing
aids.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for
cordless telephones.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
23
Page 24
Disposal
In order to dispose of your device, bring it to a collection point pro­vided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste con­tainer.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter
1 before starting up.
Checking the package contents
The package contains:
8
Contents
Base station with power
180 181
1 1 1 1
WAVE 18X
1
182
adapter plug Charging station with power
1 2 3
adapter plug Handset 1 2 3 4 Telephone connection cable 1 1 1 1 Batteries 2 4 6 8 Operating instructions 1 1 1 1
1
Refer to the www.audioline.de web site to see if this telephone set is al­ready available.
24
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
1
183
1
Page 25
Connecting the base station
Attention: Position the base station at least 1 m away from other
electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
Mains power outlet
Telephone line socket
Attention: With regard to the base station, use the power
adapter plug model No. ED 351 406 5030P, bearing the output data: 6,5 V, 300 mA.
Connecting the charging station
Connect the charging station as illustra-
1
Mains power outlet ted in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug sup­plied.
Attention: With regard to the charging station, use the power
adapter plug model No. SA 28−146, bearing the output data: 6,5 V, 150 mA.
Inserting the batteries
Insert the batteries in the open battery com­partment. Only use batteries of the type AAA NiMH 1,2 V. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment.
Charging the batteries
Before the handset is used for the first time, insert it in the base/
charging station for at least 24 hours.
When the handset is inserted in the base/charging station properly, you will hear an acoustic confirmation signal. The handset warms up during the char­ging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset with charging units from other manufacturers.
1
Only applies to telephone sets with at least two handsets
Section Package contents" on Page 24.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
9
25
Page 26
The current battery charge status is indicated in the display:
Full Half empty Low Empty
3 Operating Elements
The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uni­form contour. Slight deviations in the appearance of the icons on the buttons compared to those depicted in this manual are possible.
Handset
1 Display 2 Pause / Redialling 3 Menu / OK button 4 Open calls log /
Scroll upwards 5 Phone number memory 6 Conference call 7 Internal call 8 R button /
Handset on/off 9 Key lock 10 Open calls log /
Scroll downwards 11 Take call / End call 12 Delete / Muting /
Cancel process
Charging station
1 Charge contacts
1
12
11
10
9
8
1
1 2
3 4
5
6
7
1
Only applies to telephone sets with at least two handsets
Section Package contents" on Page 24.
26
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 27
Base station
1 Paging button 2 Volume + / − 3 Outgoing message /
Answering mode 4 Stop 5 Forward / Answer delay 6 Delete button /
Remote access code 7 Message play / Pause 8 LED, new message 9 Microphone 10 LED, call and power indicator 11 Back / Alert signal 12 Answering machine On / Off
Low radiation operation (ECO mode)
Default settings = ECO-MODE → OFF
The telephone can be set up so that the radiation frequency is re­duced; Page 29.
= ECO MODE ON.
Reductions, with ECO mode activated, in comparison to a standard DECT cordless telephone:
Up to 75 % less radiation in talk mode (depending on the distance between
the handset and base station).
Up to 90 % less radiation in Standby mode.
If necessary, you can increase the range of the telephone system
by switching ECO MODE off Page 29 (ECO MODE OFF).
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
27
Page 28
4 Introductory Information
Notation used in the operation instruction manual
Notation Description
Enter digits or letters
Press the button depicted briefly
2 sec Press the button depicted for 2 seconds
SETUP
Icons and texts in the handset display
Icon Description
1 Internally assigned call number of the handset 05:08:03 Time display
ext External call int Internal call
Flashing: New calls have been registered in the calls log.
The key lock is activated.
MUTE The microphone is switched off (muting).
On: The connection to the base station is good. Flashing: The connection to the base station is poor.
On: The answering machine is switched on. Flashing: New messages have been recorded.
Represents texts which appear in the display
Represents icons which appear in the display
28
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 29
5 Menu Structure
Open the main menu by pressing the  button. Use the / buttons to move to and select an option then confirm it by pressing the button.
PLAY MESSAGE
PHONEBOOK ADD ENTRY
TAM SETTINGS ANS ON/OFF
SETUP BASE VOLUME
HANDSET BEEP
10
NEW MSG XX ALL MSG XX
MODIFY ENTRY DELETE ENTRY
ANS MODE MEMO REC OGM SETTING DAY SETTING ANS DELAY REMOTE CODE
BASE MELODY DEL HANDSET PIN CODE DIAL MODE RECALL DEFAULT ECO MODE
INT RING VOL EXT RING VOL INT MELODY EXT MELODY AUTO ANSWER NAME LANGUAGE KEYLOCK?
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
29
Page 30
DATE − TIME DATE SET
CLOCK SET ALARM SET
REGISTER SELECT BASE
REG BASE
6 Call Log
A total of 40 phone numbers are stored in a call log.
The caller number display function is an optional service offered by
telephone network providers. If this service is not offered, the inco­ming calls are not displayed. Contact your network provider for furt­her information.
Displaying numbers in the call log
, /.
Storing an entry in the call log in the phone number memory
, /, several times if necessary ,
NAME ?
,
MELODY 1
, , confirm number ,
to
MELODY 5
, .
ADD ?
Deleting phone numbers from the call log
, /, ,
DELETE ?
, .
7 Telephoning
All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode.
Take a call (off−hook) End a call (on−hook) Make an external call , or , Redial the number , /,  or
,
,
30
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 31
Dial from calls log /,  Dial from phone number
memory
Internal calls
11
,/,
Making an internal call
, e.g. .
There must be two or more handsets registered on the base station in order to make internal calls.
Forwarding external calls internally / Conference calls
During a call: ,  e.g. .
After the internal party has answered, transfer the call by pressing the button.
To start a conference call, wait for the party called to answer the internal call and then press the # button.
If the handset called does not answer, take the external call back
by pressing the button.
Other functions
Function Button sequence
Switch the handset on /off 5 sec Key lock on 3 sec Key lock off , Receiver volume , / Ringing melody volume /
Muting/Activating micro­phone in handset
Locate handset (paging)
while phone is ringing
during the call
on the base station
Muting function
After muting the microphone, the caller can no longer hear you.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
31
Page 32
Displaying the duration of a call
The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds during the call.
Registering a handset
If your handset is not registered on the base station, icons flash in the dis­play.
To register the handset, press the button on the base station for five seconds and then proceed as follows:
, /,
BASE 1 2 3 4
,
To register a handset from a different manufacturer, refer to the operating manual supplied with the respective handset. The four−digit PIN for your base station is 0000.
Up to five handsets can be registered on your base station. Howe-
ver, you can only activate your handset on one base station at a time.
REGISTER
.
, ,
REG BASE
,
32
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 33
8 Answering Machine
The answering machine can store up to 59 messages. The maximum re­cording time is 10 minutes. When the memory capacity for new messages is exhausted, no further messages are recorded.
Operating using the handset
The answering machine is controlled via the buttons on the handset. To play new messages recorded, proceed as follows:
, , /, To play all the messages recorded, proceed as follows: , , /, To open the answering machine’s main menu, proceed as follows (pay
attention to the audio operating instructions): , /,
NEW MSG− 01
ALL MSG− 03 ,
TAM SETTINGS
,
, , /,
Function Display text
Switch answe­ring machine on/ off
Select outgoing message (OGM)
Record memo MEMO REC , follow the audio opera-
OGM menu OGM SETTING
Set weekday DAY SETTING
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
ANS ON/OFF
ON OFF
ANS MODE
ANS AND REC ANS ONLY
PLAY OGM RECORD OGM DELETE OGM
SUNDAY SATURDAY
Button sequence
, /, 
, /, 
ting instructions
, /, 
, /, 
33
Page 34
Answering delay ANS DELAY
Change the PIN code (default setting: 000)
TS, 2−9
REMOTE CODE , ,
, /,
Taking a call being recorded
If the answering machine has taken an incoming call, press the  button to take the call personally.
Outgoing message menu
To open the OGM Setting menu, proceed as follows:
, /,
OGM SETTING
Outgoing messages (OGM) can be recorded or deleted. After OGM 1 has been played, the caller can leave a message. OGM 2 is purely an answer only announcement after which no message can be left.
TAM SETTINGS
, , /,
12
, , /,
Function Display text
Select and play OGM
Record OGM RECORD OGM
Delete OGM DELETE OGM
Answer delay
You can select from 2 to 9 ringing tones or the TS (Time Saver) setting for pre−remote access free of charge. Pre−remote access means: If new messages have been recorded on your answering machine, your call is taken after 2 rings. If no messages have been recorded, the call is taken after 6 rings. Place the receiver on−hook be­fore the 6th ring. This means that no charges ensue.
34
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
PLAY OGM
ANS AND REC ANS ONLY
ANS AND REC ANS ONLY
ANS AND REC ANS ONLY
13
Button sequence
, /, 
, /, ,
follow the audio operating instructions.
, /,
Page 35
To open the Answer Delay menu, proceed as follows: , /,
ANS DELAY
rings. Confirm by pressing .
Remote access
Call your own phone number. Press the button while the outgoing message is being played. Enter your security code (default setting: 000). Other functions can now be started. If the answering machine is not switched on, it takes the call after the 20th ring.
Function Button
Play all the messages Play the new messages Play the previous message Delete messages Play the next message Answering machine on/off OGM menu Change the security code (default setting 000) Play the main menu
TAM SETTINGS
, . Press / to select the required number of
14
, , /,
Operating using the base station
The answering machine provides voice prompts. Please pay atten-
tion to the instructions and information.
Switching the answering machine on/off
Switch the answering machine on/off
Setting the volume
You can set the volume of the loudspeaker. or ¦ Set the volume required
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
35
Page 36
Playing/Deleting recorded messages
Playing back messages
The recorded messages are played back in the sequence they were re­corded. The day and time of recording are announced before the respective message is played.
| Play new messages Press and hold | Play all messages
s Stop playback w Repeat playback of the message 2x w Play the previous message v Play the next message
Deleting one message
| Play the message to be deleted Message is deleted while being played
Deleting all messages
All the messages which have been played can be deleted after confirming the prompt from the operator guidance.
Delete all the messages
Selecting the answering mode
The answering machine is provided with two pre−recorded outgoing mess­ages. After OGM 1, answering with recording, has been played the caller can leave a message. OGM 2, answering without recording, is purely an answer only announcement after which no message can be left. Both the outgoing messages can be replaced by ones of your own. When the answering machine’s memory capacity is full, OGM 2 (answering without recording) is automatically played.
3 sec S Initiate selection
w Select outgoing message with recording
v Select outgoing message without recording
or
36
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 37
Recording an outgoing message
3 sec S Initiate selection Press and hold w Record your outgoing message with recording
Press and hold v Record your outgoing message without recording
Speak your text slowly and clearly. Release the w or v but-
ton after finishing recording your message.
(OGM 1) or
(OGM 2)
Playing and/or deleting outgoing message
S Play the OGM currently selected Your own OGM is deleted, the pre−recorded OGM
The pre−recorded outgoing messages cannot be deleted.
is reactivated and subsequently played to a caller.
Answering delay
Press and hold v The selection options are announced:
Release v Release the button when the required setting is
Tollsaver, 2−9
played. The selected setting is played.
Recording memos
Memos can only be recorded via the handset.
Playing the weekday and time
s The weekday and time currently set are played.
Activating the message alert indicator
Press and hold w Message alert indicator on Press and hold w Message alert indicator off
Playing the security code
The security code currently set is played.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
37
Page 38
9 In Case of Problems
Service hotline
In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
10 Technical Properties
Technical data
Feature Value
Standard DECT1−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz
Output: 6.5 V DC / 300 mA,
Range Outdoors: 300 m / Indoors: 50 m Standby Up to 250 h Max. talk time Up to 12 h Rechargeable batteries 2 x 1,2 V, size: AAA Dialling mode Tone/Pulse dialling mode Permissible ambient temperature 10°C to 30°C Permissible relative humidity 20 % to 75 % Flash (Recall) function 100 ms, 300 ms
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity is con­firmed by the CE symbol on the device.To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site, www.audioline.de.
2
6.5 V DC / 150 mA
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for cordless
telephones.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of handsets and
base stations from other manufacturers.
38
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
Page 39
11 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro­duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equip­ment malfunction is the fault of the telephone network operator or any inter­posed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guaran­tee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or oper­ation, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are ex­cluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the product.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min)
39
Page 40
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum.
Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch
falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss
oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN
SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH
AN UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
AUDIOLINE GmbH
AN UNSERE BÜROADRESSE.
Neuss
Service−Hotline 0180 5 001388
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 1.0 − 05.06.2008
Loading...