Audioline UDR600 User Manual

ist eine
TM
ist eine registrierte Marke der MultiMediaCard
ist eine registrierte Marke
TM
is a trademark os Sony Corp Corperation
is a trademark of
ist eine registrierte Marke der Sony Corp Corporation
TM
TM
ist eine registrierte Marke der Toshiba Corperation / Secure Digital
TM
ist eine registrierte Marke der San Disk Corp / IBM Microdrive
TM
Association / Memory Stick registrierte Marke der Secure Digital Association / MultiMediaCard der IBM Corperation / SmartMedia Inc. / CompactFlash Windows ist eine registrierte Marke der Microsoft Corporation / Mac ist eine registrierte Marke der Apple Computer,
is a
TM
TM
TM
is a trademark of Toshiba Corperation / Secure
TM
is a trademark of San Disk Corp / IBM Microdrive
TM
the MultiMediaCard Association /MemoryStick Digital
is a trademark of the Secure Digital Association / MultiMediaCard
TM
tragdemark of the IBM Corperation / SmartMedia Apple Computer, Inc. / CompactFlash Windows is a registered trademark of Microsoft Corperation / Mac is a registered trademark of
Gewicht ca. 81g Größe (LxWxH) 106 x 75 x 20 mm Lagerungstemperatur -20 to +80°C Arbeitstemperatur 0 to +55°C Stromfluß <450mA
USB Datentransfer 12Mbit/sec (Maximum) OHCI (Open Host Controller Interface) UHCI (Universal Host Controller Interface)
USB Host Interface Universal Serial Bus, USB Spez. 1.1
Stromversorgung USB bus-Stromversorgung (4.5V-5.5V)
Spezifikation
- Ein USB Host Controller muss im System vorhanden sein.
- Windows 98/98SE/ME/2000/XP, MAC OS 8.6 oder höher.
Systemvoraussetzungen
Internetseite: www.audioline.com
Für die neuesten Update- und Produktinformationen sowie Treiber, besuchen Sie bitte unsere
somit erforderlich sein, das Gerät erneut zu starten.
In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen könnte das Gerät gestört werden und es
auch wenn diese in Verbindung mit dem Kartenleser aufgetreten sind.
Daten bzw. für Schäden an ihrer Computerausstattung NICHT verantwortlich gemacht werden,
Der Verkäufer kann für jeglichen indirekten oder direkten Schaden, Verlusten von Gewinnen,
Hinweise
Weight 81g (approximate) Dimensions (LxWxH) 106 x 75 x 20 mm Storage Temperature -20 to +80°C Operating Temperature 0 to +55°C
Operatin Current <450mA
USB interface transfer rate 12Mbit/sec (Maximum) OHCI (Open Host Controller Interface) UHCI (Universal Host Controller Interface)
USB Host Interface Universal Serial Bus, USB Spec. 1.1
Power Supply USB bus-powered (4.5V-5.5V)
Specification
- USB Hist Controller installed on the system.
- Windows 98/98SE/ME/2000/XP, MAC OS 8.6 or higher.
System Requirements
www.audioline.com
For the most update product information and drrivers, please visit our website:
user to reset the device.
Under the environment with electrostatic discharge, the device may malfunction and require
of data or damage to other equipment used in conjunction with the card-reader.
The direct vendor shall not be liable for any indirect or sonsequential loss, loss of profits, loss
Remarks
Package contents
- AUDIOLINE 6in1 Card-Reader UDR600
- AUDIOLINE Installation CD-Rom
- 1 meter USB Cabel
Product features
The Card-reader can read and write to following cards:
- Secure DigitalTM (SD) V1.0
- MultiMediaCardTM (MMC) V2.2
- Memory StickTM (MS) V1.3
- CompactFlashTM (CF) Type I & II, V1.4
- IBM MicrodriveTM (IBM MD)
- SmartMediaTM (SM) V1.1
Packungsinhalt
- AUDIOLINE 6in1 Kartenleser UDR600
- AUDIOLINE Installations CD-Rom
- 1 Meter USB Kabel
- Bedienungsanleitung
Produkteigenschaften
Der Kartenleser kann folgende Speicherkarten lesen und wiederbeschreiben:
- Secure DigitalTM (SD) V1.0
- MultiMediaCardTM (MMC) V2.2
- Memory StickTM (MS) V1.3
- CompactFlashTM (CF) Typ I & II, V1.4
- IBM MicrodriveTM (IBM MD)
- SmartMediaTM (SM) V1.1
USB Card Reader
UDR600
Bedienungsanleitung
User Manual
Installation
The driver should be installed before connecting the card reader to the computer.
Windows 98/ME/2000/XP
1. Select the WIN-folder “Win98-2k” for your product from the provided CD-Rom.
2. Run the „setup.exe“ file by double clicking the icon.
3. Follow the installation to the end.
4. Restart the computer to complete the installation.
Windows ME/XP: No need to install the driver. Mac OS 8.6 & higher
1. Select the „Mac“ folder in the provided CD-ROM.
2. Extract the File „MRWb41d3.hqx“.
3. Click „ McRW_w.sit“ to execute and save todesktop.
4. Execute the „MCRW Installer“ file in the folder
5. Click „Continue“ for installing the driver until „Restart the computer“ displays.
6. Restart the computer to complete the installation.
Connecting the Card Reader to the USB port
1. Connect the Abe 6-in-1 Card Reader to the computer USB port.
2. The computer will automatically detect the new hardware.
3. Double click „My computer“, four „Removable Disk“ drives with icons showing different cards should appear. Note: with Windows Me/2000/XP, a new icon will appear at the lower right corner representing your device.
4. The first drive is reading CF/MD card, the second drive is reading SM card, the third drive is reading SD/MMC card, and the fourth drive is reading MS card.
Modify/Repair/Remove driver for Windows 98/98SE/2000 Modify driver
1. Select the WIN-folder “Win98-2k” for your product from the provided CD-Rom and run the „setup.exe“ file by double clicking the icon.
2. Select the „Modify“ and click „Next>“. Select all files and click „Next>“.
3. Click „Finish“ to complete modification.
Repair driver
1. Select the WIN-folder “Win98-2k” for your product from the provided CD-Rom and run the „setup.exe“ file by double clicking the icon.
2. Select the „Repair“ and click „Next>“.
3. Click „Finish“ and the damaged driver files will be „Repaired“.
Remove driver
1. Select the WIN-folder “Win98-2k” for your product from the provided CD-Rom and run the „setup.exe“ file by double clicking the icon.
2. Select the „Remove“ and click „Next>“.
3. Click „Finish“ and the device driver will be removed from the system.
Replace / Remove driver for Macintosh
Run the „McRW Installer“ again, Select the „Replace“ to replace/update the existing driver, Click „Remove „, the device driver will be removed from the system.
Operation
Accessing Cards
1. Insert the memory cards into the coressponding slot of the card-reader.
2. The CARD LED indicator will be ON if a memory card is inserted.
3. The drives can now be used as a normal hard disk.
4. The DATA LED will be flashing when a memory card is being read or written.
Note: Since the operating system itself needs some time to react, please wait for 5 seconds before operating on the card-reader at each plug-in, and unplug the card-reader 5 seconds after the data transfer is finished.
Removing the card-reader - Windows 98 Unplug the card-reader from the USB port when the DATA LED is off.
Removing the card-reader - Windows ME/2000/XP
1. When the DATA LED is OFF, click the desktop icon at the lower right corner.
2. A device list will be shown; select the device then click „stop“.
3. „The device can now be safely removed from the system“ message will be shown.
4. Click „OK“ to close the window.
5. Unplug the card-reader from the USB port.
Removing the card-reader - Macintosh OS 8.6 or higher: Unplug the card-reader from the USB port when the DATA LED is off.
Installation
Der Treiber sollte vor dem Anschluss des Kartenlesers an den Rechner installiert werden.
Windows 98/2000
1. Wählen Sie auf der mitgelieferten CD-ROM den Ordner für Ihr Produkt und dann den Ordner “Win98-2k” aus.
2. Führen Sie die “setup.exe” durch doppelklicken auf das Icon aus.
3. Folgen Sie den Installationsschritten bis alle Treiberdateien vollständig auf ihren Rechner kopiert worden sind.
4. Starten Sie ihren Rechner neu.
Windows ME/XP: Treiber muss nicht installiert werden. Mac OS 8.6 & höher
1. Wählen Sie auf der mitgelieferten CD-ROM den Ordner für Ihr Produkt, dann den Ordner „MAC“ aus.
2. Entpacken Sie die Datei „MRWb41d3.hqx“
3. Klicken Sie auf die Datei „McRW_w.sit“ um diese auszuführen und auf dem Desktop zu speichern.
4. Klicken Sie „Weiter“, um den Treiber auf ihrem Rechner zu installieren, bis „Starten Sie ihren Rechner neu“ angezeigt wird.
5. Starten Sie ihren Rechner neu, um die Installation zu beenden.
Anschluss des Kartenlesers an den USB Port ihres Rechners
1. Verbinden Sie den Card Reader mit den USB- Anschluss ihres Rechners.
2. Der Rechner erkennt automatisch neu angeschlossene Geräte.
3. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“, das Icon „Wiederbeschreibbarer Datenträger“ sollte in diesem Ordner 4 Mal angezeigt werden. Hinweis: Bei Windows Me/2000/XP erscheint das neue Icon für den Kartenleser in der rechten unteren Ecke ihres Bildschirms
4. Der erste Steckplatz liest die CF/MD Karte, der zweite Steckplatz die SM Karte, der dritte Steckplatz liest die SD/MMC Karte und der vierte Steckplatz die MS Karte.
Ändern/ Reparieren/ Entfernen des Treibers für Windows 98/98SE/2000 Ändern des Treibers
1. Wählen Sie auf der mitgelieferten CD-ROM den Ordner für Ihr Produkt, dann den Ordner „Win98-2k“ aus und starten Sie die „setup.exe“.
2. Wählen Sie „Ändern“ und klicken Sie „Weiter/ Next>“. Wählen Sie alle Dateien aus und klicken Sie „Weiter/Next>“.
3. Klicken Sie „Beenden / Finish“ um die Änderungen zu vervollständigen.
Reparieren des Treibers
1. Wählen Sie auf der mitgelieferten CD-ROM den Ordner für Ihr Produkt, dann den Ordner „Win98-2k“ aus und starten Sie die „setup.exe“.
2. Wählen Sie „Reparieren“ und klicken Sie „Weiter/ Next>“.
3. Klicken Sie „Beenden/ Finish“ und die beschädigten Treiberdateien werden „Repariert“.
Entfernen des Treibers
1. Wählen Sie auf der mitgelieferten CD-ROM den Ordner für Ihr Produkt, dann den Ordner „Win98-2k“ aus und starten Sie die „setup.exe“.
2. Wählen Sie „Entfernen“ und klicken Sie „Weiter/ Next>“.
3. Klicken Sie „Beenden/ Finish“ und der Gerätetreiber wird von ihrem Rechner entfernt.
Ersetzen / Entfernen des Treibers von Macintosh Rechnern
Starten Sie die Datei „McRW Installer“ nochmals, Wählen Sie „Ersetzen/ Replace“ aus, um den existierenden Treiber zu ersetzen / einen Update durchzuführen, klicken Sie auf „Entfernen / Remove „ und der Treiber wird von ihrem System entfernt.
Bedienung
Zugang zu den Karten
1. Führen Sie die “Memory Karten” in die dafür vorgesehenen Steckplätze des Kartenlesers ein.
2. Die LED Anzeigen leuchten auf, wenn eine Karte eingeführt wurde.
3. Die Laufwerke können nun wie herkömmliche Festplatten verwendet werden.
4. Die Daten LED Anzeige blickt, wenn auf der Memory Karte gelesen oder geschrieben wird.
Hinweis: Das Betriebssystem selbst benötigt eine Reaktionszeit von ca. 5 Sekunden. Warten Sie also nach dem Einstecken einer Karte immer 5 Sekunden, bevor Sie anfangen mit der Karte zu arbeiten und warten Sie nach dem Ende eines Datentransfers wieder 5 Sekunden, bevor Sie die Karte aus dem Schacht ziehen.
Entfernen des Kartenlesers - Windows 98:
Entfernen Sie den Kartenleser vom USB Port ihres Rechners, wenn die Daten LED Anzeige nicht leuchtet.
Entfernen des Kartenlesers - Windows Me/2000/XP:
1. Wenn die DATEN LED Anzeige AUS ist, klicken Sie das Icon der Memory Karten in der rechten unteren Ecke ihres Bildschirms an.
2. Es wird Ihnen eine Geräteliste angezeigt. Wählen Sie das Icon der Memory Cards aus und klicken Sie dann “stop”.
3. Die Nachricht “Sie können das Gerät nun sicher aus ihrem System entfernen” wird angezeigt.
4. Klicken Sie “OK” um das Fenster zu schließen.
5. Sie können den Kartenleser nun aus ihrem Rechner entfernen.
Entfernen des Kartenlesers - Macintosh OS 8.6 oder höher:
Entfernen Sie den Kartenleser vom USB Port ihres Rechners, wenn die Daten LED Anzeige nicht leuchtet.
Loading...