Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei eventuell
auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Internet-Seite www.audioline.de.
Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Telefon nicht in die unmittelbare Umgebung von anderen
elektronischen Geräten wie z. B. Mikrowellen oder HIFI-Geräten, da es
sonst zu gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Der Aufstellort hat entscheidenden Einfluss auf den einwandfreien Betrieb des Telefons.
Stellen Sie das Telefon auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise hinterlassen die Füße des Telefons keine Spuren auf der Aufstellfläche. Wegen der Vielzahl der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es
jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren
auf der Abstellfläche entstehen.
Verwenden Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Vermeiden Sie übermäßige Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
2
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte
einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende
Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und
Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlu-
cken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die
entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten,
dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen, sondern dass diese über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsor-
gen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Nachdem Sie Ihr Telefon ausgepackt haben, müssen Sie zuerst den Telefonhörer mit dem Grundgerät verbinden. Nehmen Sie nun das eine Ende
des Spiralkabels und stecken Sie es in die Buchse am unteren Ende des
Hörers. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse an der linken Seite des Telefons.
Telefon anschließen
Verbinden Sie das beiliegende Telefonkabel mit der Telefonsteckdose und
der Telefonbuchse auf der Rückseite des Telefons.
Das Telefon arbeitet mit dem MFV-Wahlverfahren (Tonwahl).
D
5
Inbetriebnahme
Wandmontage
Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 100 mm
vertikal untereinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand
herausstehen. Stecken Sie nun das Telefon auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten.
Damit der Hörer bei einer Wandmontage im aufgelegten Zustand nicht
herunterfällt, gibt es in der Hörerablage eine kleine Einhängevorrichtung.
Schieben Sie mit einem kleinen Schraubenzieher o. ä. den Einsatz nach
oben heraus, drehen Sie ihn um und schieben Sie ihn wieder hinein.
6
Telefonieren
4 Telefonieren
Telefonieren über den Hörer oder mit der Freisprechfunktion
Das Telefon kann wie jedes konventionelle Telefon benutzt werden und
besitzt zusätzlich einige nützliche Besonderheiten, die Ihnen das Telefonieren wesentlich erleichtern. Um ein Gespräch zu führen, haben Sie zwei
Möglichkeiten:
Telefonieren über den Hörer
1 Nehmen Sie den Telefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen.
2 Wählen Sie nun die gewünschte Telefonnummer.
3 Ist Ihnen die Hörerlautstärke zu leise oder zu laut, können Sie diese mit
der Taste Lautstärke-Einstellung (3) einstellen. Drücken Sie diese Taste
wiederholt, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
4 Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer wieder auf.
☞ Möchten Sie während eines Gesprächs vom Hörer auf die
Freisprechfunktion wechseln, drücken Sie die Lautsprecher-Taste und
legen Sie den Hörer auf.
Telefonieren mit der Freisprechfunktion
1 Drücken Sie die Lautsprecher-Taste. Sie hören das Freizeichen über den
eingebauten Lautsprecher.
2 Wählen Sie die gewünschte Rufnummer.
Nimmt Ihr Gesprächspartner den Anruf entgegen, hören Sie ihn über den
eingebauten Lautsprecher. Sprechen Sie bei der Benutzung der Freisprechfunktion immer laut und deutlich in die Richtung des Telefons. Die
Lautstärke lässt sich mit der Taste Lautstärke-Einstellung (3) einstellen.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
D
7
Telefonieren
3 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Lautsprecher-Taste oder
legen Sie den Hörer auf.
☞ Möchten Sie von der Freisprechfunktion zum Hörer wechseln,
nehmen Sie einfach den Telefonhörer ab.
Anrufe entgegennehmen
Das Gespräch kann über den Hörer oder die Freisprechfunktion entgegengenommen werden.
Heben Sie den Telefonhörer ab oder benutzen Sie die Freisprechfunktion
indem Sie die Lautsprecher-Taste drücken.
Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Telefonhörer wieder auf oder
drücken Sie die Lautsprecher-Taste.
Wahlwiederholung
Ist ein Anschluss, den Sie gewählt haben, besetzt, oder konnten Sie niemanden erreichen, legen Sie den Telefonhörer einfach wieder auf. Um die
Wahlwiederholung zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1 Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste.
2 Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste. Die zuletzt gewählte Rufnum-
mer wird erneut gewählt.
Mikrofon stummschalten
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass
Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
1 Drücken Sie die Stummtaste (4).
2 Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie die Taste erneut.
8
Telefonieren
Gespräch halten / Wartemusik
Wenn Sie ein Gespräch „halten“, wird dem Anrufer während dieser Zeit eine
Wartemusik eingespielt.
Beim Telefonieren mit dem Hörer
1 Drücken Sie während eines Gesprächs die Halte-Taste (5). Die Haltemu-
sik ertönt (sowohl bei Ihnen als auch bei Ihrem Gesprächspartner).
2 Um das Gespräch wieder aufzunehmen, drücken Sie die Halte-Taste (5)
erneut.
☞ Wenn Sie den Hörer auflegen, wird automatisch der Freisprechmodus
eingeschaltet und das Gespräch weiterhin gehalten.
Beim Telefonieren im Freisprechmodus
1 Drücken Sie während eines Gesprächs die Halte-Taste (5). Die Haltemu-
sik ertönt (sowohl bei Ihnen als auch bei Ihrem Gesprächspartner).
2 Um das Gespräch wieder aufzunehmen, drücken Sie die Halte-Taste (5)
erneut.
☞ Wenn Sie den Hörer abnehmen, können Sie das Gespräch sofort
über den Hörer fortsetzen.
D
9
Telefonieren
Kurzwahl
☞ Ihr Telefon bietet 10 Kurzwahltasten (M1 - M10).
Telefonnummer auf Kurzwahltaste speichern
1 Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste.
2 Drücken Sie die Stern-Taste für ca. 3 s - Sie hören einen kurzen
Piepton.
3 Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
☞ Zum Eingeben einer Wahlpause (3,6 s) zwischen zwei Ziffern
drücken Sie die Taste Wahlwiederholung / Pause (9).
4 Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1 - M10).
5 Legen Sie den Hörer auf oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste
erneut.
Telefonnummer mit Kurzwahltaste wählen
1 Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste.
2 Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1 - M10).
Kurzwahltaste löschen
1 Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste.
2 Drücken Sie die Stern-Taste für ca. 3 s - Sie hören einen kurzen
Piepton.
3 Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1 - M10).
4 Legen Sie den Hörer auf oder drücken Sie die Lautsprecher-Taste
erneut.
10
Einstellungen
5 Einstellungen
Klingeltonlautstärke
Zum Einstellen der Klingeltonlautstärke schieben Sie den Schalter (10) an
der Rückseite des Telefons auf (laut), (leise) oder (aus).
11
D
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
6 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die
Flash- Taste (R-Taste / 8) weitere Funktionen nutzen, wie z. B. „Anrufe weiterleiten“ und „Automatischen Rückruf“. Die Flashzeit an Ihrem Telefon ist
werksseitig auf 100 ms fest eingestellt. Ob Ihr Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Bitte denken Sie daran, bei Rufnummernspeicherung auf Kurzwahltasten
ggf. die Amtskennziffer und eine ggf. erforderliche Wahlpause (3,6 s, Taste
Wahlwiederholung / Pause (9) drücken) mit einzugeben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln,
Anklopfen und Konferenz. Über die Flash- Taste (R-Taste / 8) können Sie
diese Zusatzdienste nutzen. Die Flashzeit an Ihrem Telefon ist werksseitig
auf 100 ms fest eingestellt. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden
Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
12
Anhang
7 Anhang
Fehlersuche
Entfernen Sie alle zusätzlichen Telefonapparate und verbinden Sie nur das
Telefon direkt mit der Telefonbuchse. Sollte der Fehler immer noch auftreten, verbinden Sie ein anderes Telefon (wenn vorhanden) mit der Telefonbuchse. Die Ergebnisse zeigen Ihnen, ob der Fehler am Gerät oder der
Telefonleitung liegt.
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline
wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
-1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.audioline.de
.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
D
13
Anhang
Garantie
AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Telefonanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt
24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern,
zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich
an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle
Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich
gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei
Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Please read these operating instructions carefully. If you should have any
questions, please contact our Hotline. Please refer to our website
www.audioline.de for the telephone number.
For any claims under the warranty, please refer to your dealer.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network
system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the
device or complete any repair work yourself.
Position
Do not set up telephone in the immediate vicinity of other electrical equipment such as microwaves or hi-fi systems, as this may result in mutual
interference. The location has a decisive influence on the trouble-free operation of the telephone.
Place the telephone on a flat and non-slip surface. The feet of the telephone do not normally leave any marks on the surface. However, due to the
large number of varnishes and surfaces in use, it may not be possible to
prevent marks occurring on the surface due to the feet of the unit. Do not
use the telephone in areas where there is a risk of explosion.
Avoid excessive exposure to smoke, dust, vibrations, chemicals, moisture,
heat and the direct rays of the sun.
16
General Information
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre).
According to laws on the disposal of electronic and electricaldevices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to both health and the environment! Never open, damage or swallow batteries, nor allow them to
get into the environment. They may contain toxic and ecologically
hazardous heavy metals.
You are legally obliged to dispose of batteries at the point of sale or
at appropriate collection points provided by your local public waste
authorities. Disposal is free of charge. The adjacent symbols indicate that batteries must not be disposed of in normal domestic
waste and but at authorised collection points.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
After unpacking your telephone, you must first connect the telephone receiver to the base unit. First take the one end of the spiral cable and plug it
into the socket at the bottom of the receiver. Plug the other end of the spiral
cable into the socket on the left side of the phone.
Connecting the telephone
Connect the telephone cable supplied to the telephone socket and the telephone jack on the rear side of the telephone.
The telephone works using the tone dialling system.
19
GB
Commissioning
Wall mounting
Your telephone is also suitable for wall mounting. Use two screws for fixing.
Drill two holes vertically, 100 mm apart, and leave the screws protruding
from the wall by 5mm. Now place the telephone over the screws and push it
slightly downwards.
There is a small hanging device in the receiver rest to prevent the receiver
from falling when it is placed on the rest with the telephone mounted on the
wall. Insert a small screwdriver or something suiteable to remove it, turn it
over and push it back in.
20
Telephoning
4 Telephoning
Making a call using the receiver or handsfree feature
The telephone can be used like any conventional telephone and, in addition, has some useful special features, which make phoning considerably
easier for you. You have two ways of making a call:
Making a call using the receiver
1 Lift the receiver and wait until you hear a dialling tone.
2 Now dial the required telephone number.
3 If the receiver volume is too quiet or too loud, you can change this to suit
your requirements with the volume button (3). Press the button repeatedly until the desired volume is set.
4 To end the call, replace the receiver.
☞ If you want to change during a call from the receiver to the handsfree
facility, press the handsfree button and replace the receiver on the rest.
Making a call using the handsfree facility
1 Press the handsfree button. You will hear the dialling tone from the in-
built loudspeaker.
2 Now dial the required telephone number.
If the other party accepts the call, his voice will be heard over the in-built
loudspeaker. When using the handsfree facility always speak loudly and
clearly towards the telephone. You can change the volume to suit your
requirements with the volume button (3). Press the button repeatedly
until the desired volume is set.
3 To end the call, press the handsfree button or replace the receiver.
21
GB
Telephoning
☞ If you want to change from the handsfree facility to the receiver,
simply lift the receiver.
Receiving calls
Calls can be accepted either by using the receiver or by using the handsfree facility.
Lift the receiver or use the handsfree facility by pressing the handsfree
button.
To end the call, replace the receiver or press the handsfree button .
Redialling
If a connection that you have dialled is engaged or you were unable to get
through to anybody, simply replace the receiver. To use the redial facility,
proceed as follows:
1 Lift the receiver or press the handsfree button.
2 Press the redial button. The last dialled number will now be dialled again.
Muting the microphone
Whilst in a call, you can mute the microphone.
1 Press the mute key (4).
2 Press the mute key (4) again to return to normal conversation mode.
22
Telephoning
Music on hold
If you hold a call, the caller will hear music during this time.
When talking over handset
1 Press HOLD key (5) to enter the hold mode and the hold music is sent
out (on your phone as well as on the other phone).
2 To resume the call, press HOLD key (5) again.
☞ If you replace the handset, the handsfree mode is activated
automatically and the call is hold furthermore.
When talking at hands-free mode
1 Press HOLD key (5) to enter the hold mode and the hold music is sent
out (on your phone as well as on the other phone).
2 To resume the call, press HOLD key (5) again.
☞ If you pick up the handset, you can continue the conversation
immediately using the handset.
23
GB
Telephoning
One-touch memory
☞ Your telephone offers you 10 one-touch dialling keys (M1 - M10).
Storing a telephone number to a one-touch dialling key
1 Lift the receiver or press the handsfree button.
2 Press and hold down the star key for approx. 3 seconds - you will
hear a short beep.
3 Enter the desired telephone number.
☞ For entering a dialling pause (3.6 s) between two digits press
the redial / pause button (9).
4 Press the desired one-touch dialling key (M1 - M10).
5 Replace the receiver or press the handsfree button again.
Making a call using a one-touch dialling key
1 Lift the receiver or press the handsfree button.
2 Press the desired one-touch dialling key (M1 - M10).
Deleting a stored telephone number
1 Lift the receiver or press the handsfree button.
2 Press and hold down the star key for approx. 3 seconds - you will
hear a short beep.
3 Press the desired one-touch dialling key (M1 - M10).
4 Replace the receiver or press the handsfree button again.
24
Settings
5 Settings
Ringer volume
Slide the switch (6) on the rear side of the phone to adjust the ringer volume to (high), (low) or (off).
25
GB
PBX / Supplementary Services
6 PBX / Supplementary Services
PBX
If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such
as transferring calls and automatic call back can be used via the FLASH /
RECALL button (8). The flash time on your phone is factory set to 100 ms.
The sales outlet where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange.
Please remember to enter the access code and a neccessary dialling pause
(3.6 s, press redial / pause key (9)) when storing telephone numbers to a
one-touch dialling key.
Supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facilities. These supplementary services can be used via the FLASH / RECALL
button (8).
The flash time on your phone is factory set to 100 ms. Contact your telephone network provider with regard to enabling supplementary services.
26
Appendix
7 Appendix
Fault finding
Remove all extra telephone equipment and connect only the telephone
directly to the telephone socket. If the fault is still present, connect another
telephone (if available) to the telephone socket. The results will show you
whether the fault lies with the unit or with the telephone line.
In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our
website www.audioline.de
In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee from the date of purchase.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
- 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications
terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free
download available on our web site www.audioline.de
for the telephone number.
.
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth.
Do not use any cleaning agents or solvents.
GB
27
Appendix
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and
highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long
service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not
apply to the batteries or power packs used in the products. The period of
guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period
of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the
terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or
third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are
excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device.
Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in
the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or
gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please
return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device
together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee
in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of
two years from the date of purchase and hand-over of the product.
28
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum.
Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, FRAGEN SIE IHREN FACHHÄNDLER ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE
Service-Hotline
Die Rufnummer der Service-Hotline finden Sie auf unserer Internetseite www.audioline.de
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.audioline.de
E-Mail: info@audioline.de
Version 1.1 • 03.06.2015
4 250711 993535
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.