Audioline TEL106 Operating Instructions [ml]

Telefon
Telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
TEL106
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . .3
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefonhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefon anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ortsvorwahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Amtskennzahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Auto-IP einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wahlverfahren einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Displaykontrast einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Klingeltonlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wahlwiederholung der letzten Rufnummer . . . . . . .16
Wahlwiederholung (Liste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gespräch halten / Wartemusik . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D
1
Inhaltsverzeichnis
6 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . .21
Betrieb an Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers . . . . . . . . . . . . .21
7 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2
Allgemeine Hinweise
1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei eventuell auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Internet-Seite www.audioline.de. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repa­raturversuche durch.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Telefon nicht in die unmittelbare Umge­bung von anderen elektronischen Geräten wie z. B. Mikro­wellen oder HIFI-Geräten, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Der Aufstellort hat entschei­denden Einfluss auf den einwandfreien Betrieb des Tele­fons. Stellen Sie das Telefon auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise hinterlassen die Füße des Telefons keine Spuren auf der Aufstellfläche. Wegen der Vielzahl
D
3
Allgemeine Hinweise
der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen. Verwenden Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Vermeiden Sie übermäßige Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsor­gungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elek­tro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfaller­fassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batte-
rien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batte­rien beim batterievertreibenden Handel sowie bei
4
Allgemeine Hinweise
zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen sondern dass diese über Sammelstellen der Ent­sorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre­chend den lokalen Vorschriften.
D
5
Bedienelemente
2 Bedienelemente
1 Display 2 Abwärts-Taste 3 Aufwärts-Taste 4 Gewählte Rufnummern 5 Programmiertaste 6 Zurück-Taste 7 Helligkeit Display 8 Halten-Taste 9 Lösch-Taste 10 Wähltastatur
6
11 Wahlwiederholung 12 Flash (R)-Taste 13 Pause
14 Anruf-LED 15 Batteriefach 16 Einstellung Klingeltonlautstärke
Bedienelemente
D
7
Inbetriebnahme
3 Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemei­nen Hinweise am Anfang dieser Anleitung.
Verpackungsinhalt
1 Telefonbasis 1 Telefonhörer 1 Telefonanschlusskabel 1 Spiralkabel 1 Bedienungsanleitung
Batterien einlegen
Legen Sie 3 AAA-Batterien (nicht mitgeliefert) ein, bevor Sie die Kabel anschließen. Die Batterien werden für die Displayanzeige und die Funktionen Wahlwiederholung und Anrufliste benötigt - einfaches Telefonieren können Sie auch ohne Batterien.
Öffnen Sie das Batteriefach (15) und legen Sie die Batte­rien ein. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Telefonhörer anschließen
Nehmen Sie das kürzere Ende des Spiralkabels und ste­cken Sie es in die Buchse am unteren Ende des Hörers. Stecken Sie das längere Ende des Kabels in die untere Buchse an der Rückseite des Telefons. Klemmen Sie das Kabel in den vorgesehenen Kabelkanal.
8
Inbetriebnahme
Telefon anschließen
Verbinden Sie das beiliegende Telefonkabel mit der Tele­fonsteckdose und der oberen Buchse auf der Rückseite des Telefons ( ). Klemmen Sie das Kabel in den Kabelkanal nach oben. Das Telefon arbeitet im Auslieferungszustand mit dem MFV-Wahlverfahren (Tonwahl).
Wandmontage
Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 106 mm vertikal untereinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausste­hen. Stecken Sie nun das Telefon auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten. Damit der Hörer bei einer Wandmontage im aufgelegten Zustand nicht herunterfällt, gibt es in der Hörerablage eine kleine Einhängevorrichtung. Schieben Sie mit einem klei­nen Schraubenzieher o. ä. den Einsatz nach oben heraus, drehen Sie ihn um und schieben Sie ihn wieder hinein.
D
9
Einstellungen
4 Einstellungen
Datum und Uhrzeit einstellen
1 Der Hörer ist aufgelegt. 2 Drücken Sie die Programmiertaste.
Im Display erscheint  1 .
3 Drücken Sie die Programmiertaste, die letzten beiden
Ziffern der Jahreszahl blinken.
4 Stellen Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der
Abwärts-Taste die Jahreszahl ein. 5 Drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung. 6 Stellen Sie in der gleichen Weise den Monat, den Tag,
die Stunden und die Minuten ein. Drücken Sie nach
jeder Einstellung die Programmiertaste zur Bestäti-
gung. 7 Wenn Sie nach der letzten Eingabe (Minuten-Einerstel-
le) die Programmiertaste gedrückt haben, erscheint im
Display die Eingabemöglichkeit für die Ortsvorwahl.
Falls Sie diese eingeben und weitere Einstellungen vor-
nehmen möchten, siehe nächsten Abschnitt.
Wollen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen, kehrt das Telefon nach ca. 12 s in den Ruhezustand zurück.
10
Einstellungen
Ortsvorwahl einstellen
Bei eingestellter Ortsvorwahl wird in der Anzeige bei ankommenden Anrufen nur die Rufnummer angezeigt, wenn die gesendete Ortsvorwahl mit der eingegebenen Ziffernfolge übereinstimmt. Besteht Ihre Ortsvorwahl nur aus 3 oder 4 Ziffern, lassen Sie nach der letzten Ziffer  oder  stehen. Bitte beachten Sie, dass dazu die Rufnummern­übermittlung an Ihrem Anschluss verfügbar sein muss. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
1 Der Hörer ist aufgelegt. 2 Drücken Sie die Programmiertaste. 3 Drücken Sie die Aufwärts-Taste ▲.
Im Display erscheint  2 0. 4 Drücken Sie die Programmiertaste, die erste Eingabe-
stelle blinkt. 5 Stellen Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der
Abwärts-Taste die erste Ziffer Ihrer Ortsvorwahl ein. 6 Drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung. 7 Stellen Sie in der gleichen Weise die weiteren Ziffern
ein. Drücken Sie nach jeder Einstellung die Program-
miertaste zur Bestätigung.
D
Wollen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen,
11
Einstellungen
kehrt das Telefon nach ca. 12 s in den Ruhezustand zurück.
Amtskennzahl einstellen
Diese Einstellung ist nur notwendig, wenn Sie das Telefon an einer Telefonanlage betreiben. Wenn Sie einen Eintrag aus der Anrufliste zurückrufen wollen (Rufnummer muss mehr als 6 Ziffern lang sein), wird automatisch die eingegebene Amtskennzahl gefolgt von einer einer 1 Sekunden-Pause der Rufnummer vorangestellt. Besteht Ihre Amtskennzahl nur aus einer Ziffer, lassen Sie nach dieser Ziffer  stehen.
1 Der Hörer ist aufgelegt. 2 Drücken Sie die Programmiertaste. 3 Drücken Sie zweimal die Aufwärts-Taste ▲.
Im Display erscheint  3 0. 4 Drücken Sie die Programmiertaste, die erste Eingabe-
stelle blinkt. 5 Stellen Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der Abwärts-
Taste ▼ die erste Ziffer der Amtskennzahl ein. 6 Drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung. 7 Stellen Sie in der gleichen Weise die zweite Ziffer ein.
Drücken Sie nach jeder Einstellung die Programmier-
taste zur Bestätigung.
12
Einstellungen
Wollen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen, kehrt das Telefon nach ca. 12 s in den Ruhezustand zurück.
Auto-IP einstellen
Diese Einstellung ist in Deutschland nicht notwendig.
Wahlverfahren einstellen
Sie können Tonwahl (Auslieferungszustand) oder Impulswahl einstellen. Für die meisten Anschlüsse ist Tonwahl die richtige Einstellung.
1 Der Hörer ist aufgelegt. 2 Drücken Sie die Programmiertaste. 3 Drücken Sie vier mal die Aufwärts-Taste ▲.
Im Display erscheint   . 4 Drücken Sie die Programmiertaste, je nach Einstellung
blinkt 0 (Tonwahl) oder  (Impulswahl). 5 Stellen Sie mit der Aufwärts-Taste ▲ bzw. der
Abwärts-Taste das gewünschte Wahlverfahren ein. 6 Drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung.
Wollen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen, kehrt das Telefon nach ca. 12 s in den Ruhezustand zurück.
D
13
Einstellungen
Displaykontrast einstellen
1 Der Hörer ist aufgelegt. 2 Drücken Sie die Programmiertaste. 3 Drücken Sie fünf mal die Aufwärts-Taste ▲.
Im Display erscheint   . 4 Drücken Sie die Programmiertaste, die aktuelle Ein-
stellung wird angezeigt. 5 Stellen Sie mit der Aufwärts-Taste ▲ bzw. der
Abwärts-Taste ▼ den gewünschten Kontrast ein. 6 Drücken Sie die Programmiertaste zur Bestätigung.
Wollen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen, kehrt das Telefon nach ca. 12 s in den Ruhezustand zurück.
Klingeltonlautstärke
Zum Einstellen der Klingeltonlautstärke schieben Sie den Schalter (16) an der Rückseite des Telefons auf (laut),
(leise) oder (aus).
14
Telefonieren
5 Telefonieren
Anrufe entgegennehmen
Ein eingehender Anruf wird auf dem Display angezeigt und mit Datum und Uhrzeit in die Anrufliste über­nommen. Unterdrückte Rufnummern werden mit .... angezeigt, bei Fehlern in der Rufnummernübermittlung erscheint ..... Wird keine Rufnummer übertragen wird .... angezeigt. Bitte beachten Sie, dass dazu die Rufnummern­übermittlung an Ihrem Anschluss verfügbar sein muss. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
1 Heben Sie den Telefonhörer ab. 2 Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Telefon-
hörer wieder auf.
Anrufen
1 Nehmen Sie den Telefonhörer ab und warten Sie auf
das Freizeichen. 2 Wählen Sie nun die gewünschte Telefonnummer.
Nach ca. 6 s wird die Gesprächsdauer im Display ange-
zeigt. 3 Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer
wieder auf.
D
14
15
Telefonieren
Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
Ist ein Anschluss, den Sie gewählt haben, besetzt, drü­cken Sie einfach kurz die Wahlwiederholungstaste. Die Rufnummer wird erneut gewählt.
Wahlwiederholung (Liste)
Ihr Telefon speichert bis zu 5 gewählte Rufnummern zusammen mit der Gesprächsdauer. Sie können diese Liste ansehen, daraus erneut anrufen oder Einträge löschen. Bei mehr als 5 ausgehenden Gesprächen wird der älteste Eintrag überschrieben.
1 Der Hörer liegt auf oder ist abgenommen. 2 Drücken Sie die Taste Gewählte Rufnummern (4). Die
zuletzt gewählte Rufnummer wird angezeigt. 3 Drücken Sie wiederholt die Taste Gewählte Rufnum-
mern, um die weiteren Einträge anzuzeigen. Sind keine
weiteren Einträge vorhanden, zeigt das Display
.
Wählen aus der Wahlwiederholliste
1 Der Hörer liegt auf. 2 Drücken Sie die Taste Gewählte Rufnummern. Die
zuletzt gewählte Rufnummer wird angezeigt. Wählen
Sie ggf. durch wiederholtes Drücken der Taste den
gewünschten Eintrag aus.
16
Telefonieren
3 Drücken Sie die Zurück-Taste (6) - die Rufnummer
wird gewählt. Heben Sie Hörer ab und führen Sie das
Gespräch.
Löschen von Einträgen in der Wahlwiederholliste
1 Heben Sie den Hörer ab. 2 Drücken Sie die Taste Gewählte Rufnummern. Die
zuletzt gewählte Rufnummer wird angezeigt. Wählen
Sie ggf. durch wiederholtes Drücken der Taste den
gewünschten Eintrag aus. 3 Drücken Sie die Lösch-Taste (9) - der Eintrag wird
gelöscht.
Zum Löschen aller Einträge halten Sie die Lösch-
Taste für ca. 3 s gedrückt.
17
D
Telefonieren
Anrufliste
Ihr Telefon speichert bis zu 38 Anrufe zusammen mit Datum und Uhrzeit in der Anrufliste. Sie können diese Liste ansehen, daraus zurückrufen oder Einträge löschen. Bei mehr als 38 Einträgen wird der älteste Eintrag überschrieben.
1 Der Hörer liegt auf oder ist abgenommen. 2 Drücken Sie die Aufwärts-Taste . Der neueste Ein-
trag wird angezeigt. 3 Blättern Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der
Abwärts-Taste durch die Liste. Sind keine weiteren
Einträge vorhanden, zeigt das Display
.
Wählen aus der Anrufliste
1 Der Hörer liegt auf. 2 Drücken Sie die Aufwärts-Taste . Der neueste Ein-
trag wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der
Abwärts-Taste den gewünschten Eintrag. 4 Drücken Sie die Zurück-Taste (6) - die Rufnummer
wird gewählt. Heben Sie Hörer ab und führen Sie das
Gespräch.
18
Telefonieren
Löschen von Einträgen in der Anrufliste
1 Heben Sie den Hörer ab. 2 Drücken Sie die Aufwärts-Taste . Der neueste Ein-
trag wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit der Aufwärts-Taste bzw. der
Abwärts-Taste ▼ den gewünschten Eintrag. 4 Drücken Sie die Lösch-Taste (9) - der Eintrag wird
gelöscht.
Zum Löschen aller Einträge halten Sie die Lösch-
Taste für ca. 3 s gedrückt.
19
D
Telefonieren
Gespräch halten / Wartemusik
Wenn Sie ein Gespräch „halten“, wird dem Anrufer wäh­rend dieser Zeit eine Wartemusik eingespielt.
Während eines Gesprächs 1 Drücken Sie während eines Gesprächs die Halten-
Taste (8). Ihr Gesprächspartner hört die Haltemusik.
Das Mikrofon an Ihrem Telefon ist ausgeschaltet. 2 Um das Gespräch wieder aufzunehmen, drücken Sie
die Halten-Taste (8) erneut.
20
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
6 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatz­dienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, kön­nen Sie über die Flash- Taste (R-Taste / 12) weitere Funk­tionen nutzen, wie z. B. „Anrufe weiterleiten“ und „Automa­tischen Rückruf“. Die Flashzeit an Ihrem Telefon ist werks­seitig auf 100 ms fest eingestellt. Ob Ihr Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die Flash- Taste (R-Taste / 12) können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Die Flashzeit an Ihrem Telefon ist werksseitig auf 100 ms fest eingestellt. Zur Freischaltung von Zusatz­diensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
21
D
Anhang
7 Anhang
Fehlersuche
Entfernen Sie alle zusätzlichen Telefonapparate und ver­binden Sie nur das Telefon direkt mit der Telefonbuchse. Sollte der Fehler immer noch auftreten, verbinden Sie ein anderes Telefon (wenn vorhanden) mit der Telefonbuchse. Die Ergebnisse zeigen Ihnen, ob der Fehler am Gerät oder an der Telefonleitung liegt.
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach­händler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU­Richtlinie:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekom-
munikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE­Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
22
Anhang
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs­oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produk­tionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Mate­rialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für ein­wandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Telefonanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten ver­wendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantie­zeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Ein­griffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
.
D
23
Anhang
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natür­liche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewah­ren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüs­se entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen, oder das Gerät auszutau­schen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorla­ge Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrech­te nicht mehr geltend gemacht werden.
24
Table of contents
1 General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Contents of pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Connecting the telephone receiver . . . . . . . . . . . . .32
Connecting the telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Setting date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Setting the area code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Setting the PABX code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Setting Auto IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Setting the dialling method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Setting the display contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ringer volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Taking a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Redialling the very last telephone number . . . . . . . .40
Redialling (List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Calls list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Music on hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
GB
25
Table of contents
6 PBX / Supplementary Services . . . . . . . . . .45
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Supplementary services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fault finding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
26
General Information
1 General Information
Please read these operating instructions carefully. If you should have any questions, please contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de for the tele­phone number. For any claims under the warranty, please refer to your dealer.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstructi­on is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Position
Do not set up telephone in the immediate vicinity of other electrical equipment such as microwaves or hi-fi systems, as this may result in mutual interference. The location has a decisive influence on the trouble-free operation of the telephone. Place the telephone on a flat and non-slip surface. The feet of the telephone do not normally leave any marks on the surface. However, due to the large number of varnis­hes and surfaces in use, it may not be possible to prevent marks occurring on the surface due to the feet of the unit.
GB
27
General Information
Do not use the telephone in areas where there is a risk of explosion. Avoid excessive exposure to smoke, dust, vibrations, che­micals, moisture, heat and the direct rays of the sun.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a col­lection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container. The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to both health and the environment! Never open, damage or
swallow batteries, nor allow them to get into the environment. They may contain toxic and ecologi­cally hazardous heavy metals. You are legally obliged to dispose of batteries at the point of sale or at appropriate collection points provided by your local public waste authorities. Disposal is free of charge.
28
General Information
The adjacent symbols indicate that batteries must not be disposed of in normal domestic waste and but at authorised collection points. Packaging materials must be disposed of accor­ding to local regulations.
29
GB
Operating Elements
2 Operating Elements
1 Display 2 Down 3 Up 4 Dialled calls 5 Set 6 Back 7 Brightness display 8 Hold 9 Delete 10 Numerical keypad
30
11 Redial 12 FLASH / RECALL 13 Pause
14 Ring LED 15 Battery compartment 16 Ringtone volume
Operating Elements
31
GB
Commissioning
3 Commissioning
Safety information
Before commissioning, it is essential that you read the general information at the beginning of this manual.
Contents of pack
1 Telephone base 1 Telephone receiver 1 Telephone connection cable 1 Spiral cable 1 Operating Manual
Inserting the batteries
Insert 3 AAA batteries (not included) before connecting any cable. The batteries are essential for the display and the redial and call list function - without batteries only sim­ple telephoning is possible.
Open the battery compartment (15) and insert the batte­ries. Observe the correct polarity! Close the battery com­partment.
Connecting the telephone receiver
After unpacking your telephone, you must first connect the telephone receiver to the base unit. First take the short end of the spiral cable and plug it into the socket at the bottom of the receiver. Plug the long end of the spiral cable into the lower socket on the rear side of the phone. Feed the cable through the respective cable channel.
32
Commissioning
Connecting the telephone
Connect the telephone cable supplied to the telephone socket and the upper jack on the rear side of the telepho­ne ( ). Feed the cable through the respective cable channel. The telephone works using the tone dialling system (in delivery state).
Wall mounting
Your telephone is also suitable for wall mounting. Use two screws for fixing. Drill two holes vertically, 106 mm apart, and leave the screws protruding from the wall by 5 mm. Now place the telephone over the screws and push it slightly downwards. There is a small hanging device in the receiver rest to pre­vent the receiver from falling when it is placed on the rest with the telephone mounted on the wall. Insert a small screwdriver or something suiteable to remove it, turn it over and push it back in.
33
GB
Settings
4 Settings
Setting date and time
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Set key.
The display shows  1 . 3 Press the Set key, the last two digits of year flash. 4 Use the Up key or the Down key to set the
year. 5 Press the Set key to confirm. 6 Use the same method to set the month, date, hour and
minute. After each setting press the Set key to confirm. 7 After having pressed the Set key to confirm the lase
setting (minutes), The display offers the setting for the
area code. If you want to do further settings, please
refer to the following paragraphs.
If you don’t want to do further settings, the phone will return to idle state after approx. 12 seconds.
34
Settings
Setting the area code
If the local area code is set, the phone will auto-filter and suppress the area code in the display if the first several digits are same as the local area code. If your local area code consist of only 3 or 4 digits, leave  or after the last digit. Please note, that for using this feature the trans­mission of the caller number must be available with your telephone line. Contact your network provider for further information.
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Set key. 3 Press the Up key ▲.
The display shows  2 0. 4 Press the Set key, the first digit will flash. 5 Set the first digit for your area code using the Up key
or the Down key . 6 Press the Set key to confirm. 7 Use the same method to set the following digits. After
each setting press the Set key to confirm.
If you don’t want to do further settings, the phone will return to idle state after approx. 12 seconds.
35
GB
Settings
Setting the PABX code
This setting is only necessary, if your phone is connected to a PABX. If you want to call back using an entry in the calls list (and the telephone number consists of more than 6 digits), automatically the stored PABX code followed by a 1 second pause is dialled ahead the telephone number. If your PABX code consist of only one digit, leave after this digit.
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Set key. 3 Press the Up key ▲ twice.
The display shows  3 0. 4 Press the Set key, the first digit will flash. 5 Set the first digit for your PABX code using the Up key
or the Down key . 6 Press the Set key to confirm. 7 Use the same method to set the second digit. After
each setting press the Set key to confirm.
If you don’t want to do further settings, the phone will return to idle state after approx. 12 seconds.
36
Settings
Setting Auto IP
This setting is not necessary in Germany.
Setting the dialling method
You can set tone dialling (DTMF = delivery state) or pulse dialling. In most situations the “Tone“ option should be selected.
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Set key. 3 Press the Up key four times.
The display shows   . 4 Press the Set key, depending on the current setting
0 (DTMF) or  is flashing. 5 Select your preferred dialling method using the Up key
or the Down key . 6 Press the Set key to confirm.
If you don’t want to do further settings, the phone will return to idle state after approx. 12 seconds.
37
GB
Settings
Setting the display contrast
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Set key. 3 Press the Up key five times.
The display shows   . 4 Press the Set key, the current setting is shown. 5 Adjust the contrast using the Up key or the Down
key ▼. 6 Press the Set key to confirm.
If you don’t want to do further settings, the phone will return to idle state after approx. 12 seconds.
Ringer volume
Slide the switch (6) on the rear side of the phone to adjust the ringer volume to (high), (low) or (off).
38
Telephoning
5 Telephoning
Taking a call
An incoming call is shown on the display and saved to the calls list including time and date. If the sender suppresses his telephone number, .... is shown. An error in incoming telephone number is shown as ..... If no number is transmitted, .... is shown. Please note, that for using this feature the trans­mission of the caller number must be available with your telephone line. Contact your network provider for further information.
1 Lift the receiver. 2 To end the call, replace the receiver.
Making a call
1 Lift the receiver and wait until you hear a dialling tone. 2 Now dial the required telephone number.
The LCD will auto-time the conversation after 6
seconds. 3 To end the call, replace the receiver.
39
GB
Telephoning
Redialling the very last telephone number
If a connection that you have dialled is engaged or you were unable to get through to anybody, simply press the redial button. The last dialled number will now be dialled again.
Redialling (List)
Your telephone stores up to 5 dialled telephone numbers in the redial list, including conversation duration. You can scroll through the list, call again or delete entries. If already 5 entries are stored, any new outgoing call replaces the oldest entry in the list.
1 The receiver is on hook or off hook. 2 Press the Dialled numbers key (4). The very last dial-
led telephone number is shown. 3 Press the Dialled numbers key repeatedly to show
further entries. At the end of the list the display shows
.
40
Telephoning
Dialling from the redial list
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Dialled numbers key. The very last dialled
telephone number is shown. If neccessary press the
key repeatedly for selecting the desired entry. 3 Press the Back key (6) - the telephone number will be
dialled. Lift the receiver and conduct the call.
Deleting entries in the redial list
1 Lift the receiver. 2 Press the Dialled numbers key. The very last dialled
telephone number is shown. If neccessary press the
key repeatedly for selecting the desired entry. 3 Press the Delete key (9) - the entry will be deleted.
For deleting all entries press and hold down the
Delete key for approx. 3 seconds.
41
GB
Telephoning
Calls list
Your telephone stores up to 38 incoming calls in the calls list, including time and date. You can scroll through the list, call back or delete entries. If already 38 entries are stored, any new incoming call replaces the oldest entry in the list.
1 The receiver is on hook or off hook. 2 Press the Up key . The latest entry is shown. 3 Use the Up key or the Down key to scroll
through the list. At the end of the list the display shows
.
Dialling from the calls list
1 The receiver is placed on the base. 2 Press the Up key . The latest entry is shown. 3 Use the Up key or the Down key to select the
desired entry. 4 Press the Back key (6) - the telephone number will be
dialled. Lift the receiver and conduct the call.
42
Telephoning
Deleting entries in the calls list
1 Lift the receiver. 2 Press the Up key . The latest entry is shown. 3 Use the Up key or the Down key to select the
desired entry. 4 Press the Delete key (9) - the entry will be deleted.
For deleting all entries press and hold down the
Delete key for approx. 3 seconds.
43
GB
Telephoning
Music on hold
If you hold a call, the caller will hear music during this time.
Whilst in a call
1 Press Hold key (8) to enter the hold mode and the hold
music is sent out.
The microphone on your receiver is muted. 2 To resume the call, press Hold key (8) again.
44
PBX / Supplementary Services
6 PBX / Supplementary Services
PBX
If the telephone is connected to a private branch exchan­ge, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the FLASH / RECALL button (12). The flash time on your phone is factory set to 100 ms. The sales outlet where you purchased the exchange can provi­de information as to whether the telephone will work pro­perly with the exchange.
Supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facilities. These supplementary services can be used via the FLASH / RECALL button (12). The flash time on your phone is factory set to 100 ms. Contact your telephone network provider with regard to enabling supplementary services.
45
GB
Appendix
7 Appendix
Fault finding
Remove all extra telephone equipment and connect only the telephone directly to the telephone socket. If the fault is still present, connect another telephone (if available) to the telephone socket. The results will show you whether the fault lies with the unit or with the telephone line.
In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de phone number. In the case of claims under the terms of guarantee, con­tact your sales outlet. There is a 2 year period of guaran­tee from the date of purchase.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
- 1999/5/EU directive on radio equipment and
telecommunications terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confir­med by the CE symbol on the device.
for the tele-
46
Appendix
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technolo­gies ensure trouble-free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone net­work operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the batte­ries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third par­ties. Damage caused as the result of improper handling or
.
GB
47
Appendix
operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our pro­perty. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the pur­chase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand-over of the product.
48
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garan­tieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse ent­stehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESS­LICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VER­MEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, FRAGEN SIE IHREN FACHHÄNDLER ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE
Die Rufnummer der Service-Hotline finden Sie auf unserer Internetseite
AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de E-Mail: info@audioline.de Version 1.0 • 18.05.2015
www.audioline.de
4 250711 993528
Service-Hotline
Loading...