Audioline Tel 10 User guide [de]

Bedienelemente / unit and controls
1 2
4
4
3
6
11
10
13
12
14
15
16
5
8
9
7
guía básica
cómo instalarlo en 1 sólo minuto
Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra en la parte inferior del mismo (3), y el otro extremo del cable en el conector que se encuentra en el lateral izquierdo de la base (4).
Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la base (12), y el otro extremo en la toma telefónica (roseta) de su hogar.
uso básico del teléfono
Hacer una llamada
- Descuelgue el microteléfono.
- Escuche el tono de invitación a marcar y marque el número que desee.
- Al terminar, coloque el microteléfono en su alojamiento.
Recibir una llamada
- El timbre suena cuando se recibe una llamada.
- Descuelgue el microteléfono.
- Inicie la conversación.
- Al terminar, coloque el microteléfono en su alojamiento.
Repetición del último número marcado (9)
- Descuelgue el microteléfono.
- Pulse la tecla
.
- Al terminar, coloque el microteléfono en su alojamiento.
Si tienes alguna consulta llama al
902 36 69 79
calidad y servicio al cliente / quality and customer service
Si tienes alguna consulta escríbenos en
www.spctelecom.com /contacta
If you have any question write us to
www.spctelecom.com /contact
o escríbenos en
www.spctelecom.com /contacta
ES - España
ES - Resto del mundo
EN - Worldwide
Kurzanleitung
Inbetriebnahme
Verbinden Sie ein Ende der gewendelten Höreranschluss­Schnur mit der Buchse am Hörer (3) und das andere Ende mit der Buchse an der linken Seite der Hörerablage (4).
Verbinden Sie ein Ende des flachen Telefonanschluss-Kabel mit der Buchse (12) an der Unterseite der Hörerablage und das andere Ende mit der Telefonanschlussdose.
Bedienung
Anrufen
- Heben Sie den Hörer ab.
- Warten Sie auf den Wählton und geben Sie die Rufnummer ein.
- Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Anruf entgegennehmen
- Das Telefon klingelt.
- Heben Sie den Hörer ab.
- Führen Sie Ihr Gespräch.
- Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Wahlwiederholung
(9)
- Heben Sie den Hörer ab.
- Drücken Sie
.
- Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Si tienes alguna consulta llama al
902 36 69 79
calidad y servicio al cliente / quality and customer service
Si tienes alguna consulta escríbenos en
www.spctelecom.com /contacta
If you have any question write us to
www.spctelecom.com /contact
o escríbenos en
www.spctelecom.com /contacta
ES - España
ES - Resto del mundo
EN - Worldwide
Bedienelemente
1 Hörkapsel
2 Mikrofon
3 Buchse für Höreranschluss-Schnur (Hörer)
4 Buchse für Höreranschluss-Schnur (Hörerablage)
5 Zifferntasten
6 Taste
: Mikrofon ausschalten (Mute)
7 Taste
: Flashtaste für Netzleistungsmerkmale
Ihres Netzbetreibers
8 Taste
: Pausentaste
9 Taste
: Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
10 Halterasten für Hörer bei Wandmontage
11 Gabelumschalter
12 Buchse für Telefonleitung
Bedienungsanleitung
13 Schiebeschalter für Tonruflautstärke
/
14
Schiebeschalter für Flashzeit
: 100 ms / 300 ms
15 Tonruf
16 Befestigungslöcher für Wandmontage
Inhaltsverzeichnis
1. Leistungsmerkmale 5
2. Sicherheitshinweise 5
3. Pflegehinweise 6
4. Inbetriebnahme 6
4.1. Inhalt der Verpackung ........................................ 6
4.2. Installation ............................................................ 6
4.3. Wandmontage .................................................... 6
5. Einstellungen 7
5.1. Tonruflautstärke einstellen (13) ............................ 7
5.2. Flashzeit einstellen (14) ........................................ 7
6. Bedienung 8
6.1. Anrufen ............................................... 8
6.2. Gespräch annehmen .............................................. 8
6.3. Mikrofon stummschalten / Mute (6) ..................... 8
6.4. Taste R / F (7) ....................................................... 8
6.5. Wählpause (8) ..................................................... 8
6.6. Wahlwiederholung (9) ........................................ 9
9
1 Leistungsmerkmale
- Tonwahl (DTMF).
- Tonrufeinstellung laut/leise.
- Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer.
- Mute: Mikrofon stummschalten.
- Taste R / F: Flashtaste zur Nutzung von Netzleistungs­merkmalen Ihres Netzbetreibers.
- Flashzeiteinstellung R / F: 100 ms oder 300 ms
- Pausentaste.
- Möglichkeit für Wandmontage.
- CE-Zeichen
-
2 Sicherheitshinweise
Achtung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung.
- Setzen Sie das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit aus.
- Vermeiden Sie die Aufstellung des Telefons an besonders heißen oder kalten Orten oder in unmittelbarer Nähe zu Fernsehgeräten, Radios oder anderen elektrischen Geräten.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronik­gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines analogen Telefonnetzes oder an einer Telefonanlage. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
3 Pflegehinweise
1. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen
und fusselfreien Tuch.
2. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
4 Inbetriebnahme
4.1 Inhalt der Verpackung
- 1 Telefon
- 1 Höreranschluss-Schnur (gewendeltes Kabel)
- 1 Telefonanschluss-Kabel
- 1 Bedienungsanleitung
4.2 Installation
Das Telefon ist zum Anschluss an eine Telefonleitung, die das Tonwahlverfahren (MFV, DTMF) unterstützt.
1.
2.
4.3 Wandmontage
Sie können das Telefon an einer Wand befestigen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
- Bohren Sie 2 Löcher im Abstand von 75 mm, wie in der Skizze dargestellt, untereinander in die Wand. Achten Sie auf verlegte Stromleitungen oder Wasserrohre.
- Drehen Sie die Schrauben ein. Wir empfehlen: 3.5 x 25KA, d=7mm.
- Stecken Sie die Hörerablage (16) auf die vorstehenden Schraubenköpfe und ziehen Sie sie in die Langlöcher herunter, so dass sie fest und sicher an der Wand sitzt.
Skizze für Wandmontage
- Bitte beachten Sie, dass die Hörerablage zwei Halterasten für den Hörer hat (10). Die eine, in der Vertiefung, hält den Hörer sicher im aufgelegten Zustand. Die andere, an der Oberseite der Hörerablage, können Sie zum Ablegen des Hörers bei bestehender Verbindung benutzen.
5 Einstellungen
Auf der Unterseite der Hörerablage befinden sich die Schiebeschalter, mit denen Sie die notwendige Konfiguration für Ihren Anschluss einstellen können:
5.1 Tonruflautstärke einstellen (13)
Schieben Sie den Schalter (13) in die Stellung für hohe Lautstärke oder in die Stellung für geringe Lautstärke. Im Auslieferungszustand ist die hohe Lautstärke eingestellt.
5.2
Flashzeit einstellen
(14)
Mit der Flashtaste können Sie verschiedene
Netzleistungs-
merkmale
Ihres Netzbetreibers nutzen, wie z. B. Rufumleitung, Anklopfen oder die Abfrage eines Netzanrufbeantworters. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Im Auslieferungszustand ist eine Flashzeit von 100 ms eingestellt - beim Anschluss an das öffentliche analoge Telefonnetz ist in den meisten Fällen keine Umstellung erforderlich. Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, müssen Sie möglicherweise eine Flashzeit von 300 ms einstellen ­Informationen darüber finden Sie in der Bedienungsanleitung der Telefonanlage.
100 300
6.4 Taste
(7)
Mit dieser Taste (Flash-Taste) können Sie verschiedene Netzleistungsmerkmale Ihres Netzbetreibers aktivieren, wie z. B. Rufumleitung, Anklopfen, Abfrage eines Netz­Anrufbeantworters etc. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Netzbetreiber. Bei dem Betrieb des Telefons an einer Telefonanlage ist ggf. die Umstellung der Flashzeit auf 300 ms notwendig.
6.5 Wählpause (8)
Sie können während des Wählvorgangs durch Drücken dieser Taste eine Pause von ca. 3 s eingeben. Dies könnte z. B. beim Betrieb an einer Telefonanlage notwendig sein, wenn nach der Wahl der Amtskennziffer eine Pause zum Belegen der Amtsleitung notwendig ist.
6 Bedienung
6.1 Anrufen
-
-
-
6.2 Anruf entgegennehmen
-
-
-
-
6.3 Mikrofon stummschalten
Mute
(6)
Wenn Sie nicht wollen, dass Ihr Gesprächspartner am anderen Ende Sie hören kann drücken und halten Sie die Taste . Das Mikrofon wird ausgeschaltet. Zum Einschalten des Mikrofons lassen Sie die Taste wieder los.
6.6 Wahlwiederholung der zuletzt
gewählten Rufnummer
Zum nochmaligen Wählen zuletzt gewählte Rufnummer
- Heben Sie den Hörer ab.
- Drücken Sie
und das Telefon wählt automatisch
die zuletzt gewählte Rufnummer.
-
Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Zusatzdienste
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die R/F-Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Fehlersuche
Kein Wählton hörbar, wenn Sie den Hörer abheben
-
- Prüfen Sie die ordnungsgemäße Verbindung der Hörer­anschluss-Schnur (3 und 4)
Prüfen Sie die ordnungsgemäße Verbindung zwischen dem Telefon (12) und der Telefonanschlussdose.
- Überprüfen Sie die Hausinstallation bzw. verwenden Sie zu Prüfzwecken ein anderes Telefon. Besteht das Problem auch mit diesem, informieren Sie Ihren Netz­betreiber.
Das Telefon wählt keine Rufnummer
- Prüfen Sie, ob Sie bei einem Tastendruck einen Ton im Hörer hören können.
Der Rufton ist sehr leise
- Prüfen Sie, ob der Schalter für die Ruftonlautstärke in der Stellung „laut“ steht.
Garantie
Design-Telefon
DESIGN TELEPHONE / TELÉFONO DE DISEÑO
Ref. 3016
Tel 10
Design telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Heben Sie den Hörer ab. Warten Sie auf den Wählton und geben Sie die Rufnummer
ein. Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Das Telefon klingelt. Heben Sie den Hörer ab. Führen Sie Ihr Gespräch. Zum Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer auf.
Deutsch / english 1 Deutsch 2
(9)
Verbinden Sie ein Ende der gewendelten Hörerschnur mit der Buchse am Hörer (3) und das andere Ende mit der Buchse an der linken Seite der Hörerablage (4).
Verbinden Sie ein Ende der flachen Telefonleitung mit der Buchse (12) an der Unterseite der Hörerablage und das andere Ende mit der Telefonanschlussdose. Drücken Sie die Telefonleitung in die Führung auf der Unterseite der Hörerablage.
Deutsch 6Deutsch 5Deutsch 4
AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommuni­ kationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE­Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konfor­mitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.audioline.de
Deutsch10Deutsch9Deutsch8
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Service Hotline: 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.)
AUDIOLINE GmbH • Neuss Internet: www.audioline.de • E-Mail: info@audioline.de Version 1.0 • 22.12.2011
Deutsch 3
Deutsch7
Deutsch11
Loading...