Audioline RINGFLASH 100, RINGFLASH 200 User Manual V1.1

RingFlash 100/200
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
RingFlash 100/200
D
F
GB
RingFlash 100/200
Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
Mode d’emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Operating Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
Gebruiksaanwijzing � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �36
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch�
Öffnen Sie unter keinen Umständen
das Gerät oder führen selbst etwaige Reparaturarbeiten durch�
Installationsort
Vermeiden Sie eine übermäßige
Einwirkung von Rauch, Staub, Vibration,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und
direktem Sonnenlicht�
Stromversorgung
Vorsicht: Verwenden Sie nur den
mitgelieferten Netzadapterstecker, da andere Netzgeräte das Gerät beschädigen könnten� Stellen Sie sicher, dass der Netzadapterstecker nicht aufgrund von Möbeln und ähnlichem unzugänglich ist�
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Entsorgung
Sie sind verpichtet, Verbrauchsgüter in
Übereinstimmung mit den zutreffenden gesetzlichen Bestimmungen ordentlich
zu entsorgen. Das nebenstehende
Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte, die nicht mehr benötigt werden, separat
vom Hausmüll entsorgt werden
müssen�
Elektrische und
elektronische Geräte müssen an einer geeigneten, durch die öffentlichen Entsorgungsbehörden eingerichteten Sammelstelle entsorgt werden�
Verpackungsmaterial muss
örtlichen Bestimmungen gemäß entsorgt werden�
D
3
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Inhalt RF100 RF200 RingFlash-Einheit 1 1 Netzadapterstecker 1 1
Telefonanschlusskabel 1 1 Türklingel-Einheit 0 1
12 Volt-Batterie 0 1 Befestigungsschrauben
und Wanddübel Bedienungsanleitung 1 1
D
4
Anschluss der Basisstation Schließen Sie die Basisstation wie
in der Abbildung dargestellt an� Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur den Netzadapterstecker und
das Telefonanschlusskabel, die zum
Lieferumfang gehören�
0 4
Sobald Sie den Netzstrom einschalten,
wird die RingFlash-Einheit zu piepen anfangen, um zu bestätigen, dass sie korrekt installiert wurde� Wenn Sie keinen Piepton hören, ziehen Sie bitte den Netzstecker, warten 1 Minute und stecken
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
den Stecker wieder ein�
Inbetriebnahme
Anschluss der Türklingel-Einheit (nur RingFlash 200) Die Türklingel hat eine
Standardeinstellung der Klingel auf
1. Wenn Sie dies in Klingel 2 ändern
möchten, verschieben Sie die in der
Türklingel bendlichen Schalter in die
unten dargestellten Positionen�
Klingel 1
Der Stopp-Anzeigeknopf der
RingFlash-Einheit leuchtet rot auf,
wenn die Türklingel betätigt wird.
1 2
Der Stopp-Anzeigeknopf der
Klingel 2
RingFlash-Einheit leuchtet grün
auf, wenn die Türklingel betätigt
1 2
wird�
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene
12V Batterie ein� Lösen Sie dafür die vier Schrauben der Abdeckung auf der Rückseite� Achten Sie darauf die Batterien richtig herum einzusetzen� Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf und ziehen Sie die vier Schrauben fest�
ON DP
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2
Sie brauchen die Einstellung der Klingel nur
ändern, wenn Sie mehr als eine Türklingel
an Ihre RingFlash-Einheit angeschlossen
haben. Die zwei Optionen werden
angeboten, damit Sie anhand der Farbe
der Leuchte der STOPP-Taste erkennen können, welche Türklingel gedrückt wurde und welche Tür geöffnet werden muss.
D
5
Inbetriebnahme
Klipsen Sie die vordere Abdeckung der
Türklingel ab, indem Sie eine kleine
Münze in den Schlitz an jedem Ende
der Türklingel setzen und drehen.
Unter Verwendung der mitgelieferten 4 Schrauben und Wanddübel befestigen
Sie die Türklingel neben Ihrer
Eingangstür�
Vibrationsalarm Sie können ein Vibrationskissen (nicht
im Lieferumfang enthalten) in die Buchse ‘((o))’ auf der Rückseite der RingFlash­Einheit einstecken� Bei Eingang eines Anrufs beginnt das Vibrationskissen zu vibrieren�
Unter www.amplicom.eu nden Sie
D
die Bezugsquellen für ein kompatibles Vibrationskissen�
6
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Ihr RingFlash 100/200
STOP-Taste
Klingeltonauswahl
Verbindung
Telefon/Ringash
(mitgeliefertes
Kabel)
Vibrationskissen
-Buchse
Frontansicht Rückansicht
Klingeltonauswahl für Türklingel
(nur RingFlash 200)
Linke Seite
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Rechte Seite
Anschluss
Telefonleitung
Netzgeräteanschluss
Lautstärkeregler
D
Alarmmodus
7
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
Einstellen des Klingeltons Auf Ihrer RingFlash-Einheit stehen 3
Klingeltöne zur Auswahl. Bewegen Sie
einfach den Schiebeschalter an der linken
Seite Ihres Produkts, um Klingelton 1, 2
oder 3 zu wählen�
Einstellen des Türklingeltons (nur RingFlash 200) Sie können aus zwei verschiedenen
Türklingeltönen wählen, indem Sie einfach
den Schieber an der linken Seite Ihres
Produkts bewegen, um Türklingelton 1
oder 2 zu wählen�
Einstellen des Alarmmodus
Es stehen 4 Alarmmodi zur Auswahl�
Bitte verwenden Sie den Schieber an der
D
rechten Seite des Produkts, um einen der folgenden Alarmmodi zu wählen�
8
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Modus Telefon Türklingel
0 Aus Klingelton vom
Lautsprecher
Blinklicht und Lautsprecher
Klingelton vom
Lautsprecher und Blinklicht
Lautsprecher und externes Vibrationskissen
Klingelton vom
Lautsprecher und externen Vibrationskissen
Blinklicht und externes Vibrationskissen
Klingelton vom
Lautsprecher, Blinklicht und externen Vibrationskissen
Unterdrücken des Tonrufs Betätigen Sie die STOP-Taste um den
Tonruf des eingehenden Anrufs zu
unterdrücken�
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
Gebrauch der Türklingel (nur RingFlash 200) Drücken Sie den Knopf der Türklingel.
Das rote Licht im Knopf schaltet sich ein. Die RingFlash-Einheit wird den von Ihnen eingestellten Türklingelton auslösen (Ton 1
oder 2)�
Drücken Sie die STOPP-Taste an der
RingFlash-Einheit, um den Türklingelton zu stoppen. Die rote Leuchte des Türklingelknopfs wird 1 Minute lang
eingeschaltet bleiben und sich dann ausschalten�
Störungen durch andere Geräte
(nur Ringash 200)
Beim Einsatz des Ringash 200 und der
Türklingel kann es u. U. zu Störungen
kommen� Sie können die Frequenz des
Ringash und der Türklingel wie folgt ändern: An der Unterseite der Ringash­Einheit nden Sie unter einer Abdeckung 8 kleine Schalter. Die Frequenz der Ringash-Einheit ändern Sie durch
betätigen dieser Schalter�
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Danach müssen Sie auch die 8 Schalter in
der Türklingel entsprechend ändern. Dazu
lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren
Abdeckung der Türklingel (wie beim
Einsetzen der Batterie)�
Ändern Sie die Einstellung der 8 Schalter
entsprechend der Einstellung in der
Ringash-Einheit. Danach bringen Sie die Türklingel wieder neben Ihrer Eingangstür
an�
ON DP
1 2 3 4 5 6 7 8
D
9
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
Wandbefestigung Bei Verwendung geeigneter Schrauben
und Wanddübel (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie Ihre RingFlash­Einheit mittels der Löcher im Boden
befestigen�
Service Hotline
Im Fall technischer Probleme können Sie
auch unsere Hotline anrufen: Tel. 0180 5 00 1388 (Kosten via Telekom zum
Zeitpunkt der Drucklegung: 14 ct/Min.). Im Fall von Garantieansprüchen wenden Sie
sich an Ihren Händler. Die Garantiezeit
beträgt 2 Jahre
D
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Wartung/Garantie
Wartung/Garantie Wartung
Reinigen Sie die Oberäche des Produkts • mit einem weichen, usenfreien Tuch
Niemals Reinigungsmittel oder Lösungen verwenden
Garantie
AMPLICOM-Geräte werden gemäß neuester Produktionsmethoden hergestellt
und geprüft. Die Nutzung sorgfältig
ausgewählten Materials und hochentwickelter
Technologien gewähren eine störungsfreie Funktion und eine lange Betriebsdauer. Die
Garantiebedingungen gelten nicht, wenn
ein Fehler des Telefonnetzwerkbetreibers
oder jeglichen zwischengeschalteten Nebenstellen-Erweiterungssystems die Ursache für die Fehlfunktion des Geräts
darstellt. Die Garantiebedingungen sind nicht auf wiederauadbare Batterien oder in den
Produkten verwendete Akkusätze anwendbar�
Der Garantiezeitraum beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Alle Unzulänglichkeiten, die aus Material­oder Produktionsfehlern resultieren und während der Garantiezeit entstehen, werden
kostenlos beseitigt. Das Anspruchsrecht
gemäß der Garantiebedingungen wird
nach Intervention des Käufers oder dritter
Parteien annulliert� Schäden, die das
Ergebnis unsachgemäßer Handhabung
oder Betriebs, inkorrekter Platzierung oder Lagerung, unsachgemäßen Anschlusses oder Installation, höherer Gewalt oder
anderer externer Einüsse sind, sind durch
die Garantiebedingungen nicht abgedeckt� Im Beschwerdefall behalten wir uns das
Recht vor, defekte Teile zu reparieren oder
zu ersetzen oder ein Ersatzgerät zu liefern� Ersatzteile oder -geräte gehen in unser Eigentum über� Erstattungsrechte sind im Fall der Beschädigung ausgeschlossen, wenn keine Beweise der Absicht oder
groben Fahrlässigkeit seitens des Herstellers
vorliegen�
D
11
Wartung/Garantie
Wenn Ihr Gerät im Verlauf des
Garantiezeitraums Anzeichen eines Defekts
aufweist, bringen Sie es bitte zusammen mit
dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler zurück,
bei dem Sie das AMPLICOM-Gerät gekauft haben� Alle Rechte auf Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung müssen ausschließlich
gegenüber Ihrem Händler geltend gemacht werden. Zwei Jahre nach dem Kauf und
der Übertragung unserer Produkte können Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen nicht mehr geltend gemacht werden�
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die in der folgenden EU-Richtlinie aufgestellten Anforderungen:
1999/5 EU-Richtlinie über Funkanlagen und
D
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der oben genannten
Richtlinie wird durch das CE-Symbol auf dem Gerät bestätigt� Um die vollständige
Konformitätserklärung anzusehen, wenden
12
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Sie sich bitte an den auf unserer Website www�amplicom�eu kostenlos verfügbaren
Download.
Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantiean­spruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige
äußere Einüsse entstehen, fallen nicht unter
die Garantieleistung�
Wichtige Garantiehinweise
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN
ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
AN UNSERE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND
GARANTIELEISTUNG LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
ODER WENDEN SIE SICH AN
UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung:14ct/Min. aus
dem dt� Festnetz, maximal 42 ct/Min� aus
den Mobilfunknetzen)
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARAN-
TIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS
GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUF-
BELEG VORZULEGEN�
Version 1.1 − 15.06.2010
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.amplicom.eu
E−mail: info@audioline.de
DD
13
13
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel
d’instruction�
N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou ne
procédez à aucune réparation�
Emplacement de l’installation
Évitez toute exposition excessive à la
fumée, la poussière, les vibrations, les substances chimiques, l’humidité, la chaleur et les rayons du soleil�
Alimentation
Avertissement : N’utilisez que la
che d’adaptation fournie, d’autres
alimentations risquant d’endommager le téléphone� Veillez à ce que l’accès à la
che d’adaptation ne soit pas obstruée
par un meuble ou autre�
F
14
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Mise au rebut
Vous êtes tenu de jeter tous les
consommables conformément aux réglementations applicables� Le symbole
gurant sur le produit indique que
l’appareil électronique et électrique et les piles usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques�
Les appareils électriques et
électroniques doivent être jetés dans des points de ramassage installés par les autorités en charge de la gestion des déchets�
Les matériaux d’emballage
doivent être jetés conformément aux réglementations locales�
Loading...
+ 32 hidden pages