Wichtig: Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 15, bevor
Sie das Telefon in Betrieb nehmen.
Achtung: Dieses Telefon kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben, wenn
der Verstärker aktiviert ist und die Lautstärkeeinstellung auf Maximum
steht. Große Vorsicht ist geboten beim Wechsel zwischen Benutzern mit
normalem Gehör und vermindertem Gehör.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 Telefon (Tischgerät)
• 1 Hörer
• 1 Hörerspiralkabel
• 1 Telefonanschlusskabel
• 1 Tischstütze
• 1 Bedienungsanleitung
3
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Wichtig:
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel, da das Gerät
mit einem anderen Telefonanschlusskabel eventuell nicht funktioniert.
Anschließen des Telefons
Verbinden Sie zuerst den Telefonhörer mit dem Grundgerät. Nehmen Sie das
eine Ende des Spiralkabels und stecken Sie es in die Buchse am unteren Ende
des Hörers. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse an der Seite
des Telefons.
Verbinden Sie das beiliegende Telefonkabel mit der Telefonsteckdose und der
Buchse auf der Unterseite des Telefons. Klemmen Sie das Kabel in den Kabelkanal.
Wenn Sie das Telefon als Tischgerät benutzen wollen, montieren Sie die Tischstütze auf
der Unterseite des Telefons. Die Aussparung
der Tischstütze befindet sich über der oberen
Aufhängung (siehe Abbildung). Überzeugen
Sie sich, dass alle 4 Rasthaken korrekt eingerastet sind.
4
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Sie können das Telefon auch an der Wand montieren. In diesem Fall darf die
Tischstütze nicht montiert sein. Für die Befestigung benötigen Sie zwei Dübel
und entsprechende Schrauben.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich keine Leitungen
(Kabel, Rohre usw.) befinden.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 83 mm senkrecht untereinander.
Lassen Sie die Schrauben ca. 5 mm aus der Wand herausstehen. Setzen Sie
das Telefon an den Aufhängungen auf die Schrauben und ziehen Sie es etwas
nach unten.
Drehen Sie die Höreraufhängung in der Telefonhörerablage um 180°, damit Sie den Telefonhörer
einhängen können.
5
Telefonieren
Eine Rufnummer von Hand eingeben und wählen
Heben Sie den Hörer ab und geben Sie die Rufnummer ein.
oder
Drücken Sie die Freisprechtaste und geben Sie die Rufnummer ein.
Der Lautsprecherbetrieb wird eingeschaltet und die Rufnummer gewählt.
Gespräch beenden
Um ein Gespräch zu beenden, können Sie:
- den Hörer auflegen.
oder
- die Freisprechtaste drücken, wenn Sie das Gespräch über den Laut-
sprecher geführt haben (die rote Lampe in der Taste leuchtet).
Einen Anruf annehmen
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
TELEFONIEREN
6
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONIERENTELEFONIEREN
Lauthören ein-/ausschalten
Während eines Telefongesprächs, das Sie mit dem Hörer führen, können Sie
auf Lautsprecherbetrieb umschalten.
Drücken Sie dazu die Freisprechtaste und legen Sie anschließend den
Hörer auf.
Wollen Sie das Gespräch mit dem Hörer fortsetzen, heben Sie einfach den
Hörer ab.
Beachten Sie bitte:
- Während des Lautsprecherbetriebs sprechen Sie über das Mikrofon im
Tischgerät mit Ihrem Gesprächspartner. Ihr Abstand zum Mikrofon sollte
nicht größer als 50 cm sein.
- Laute Geräusche in Ihrer Umgebung werden ebenfalls übertragen und kön-
nen die Verständlichkeit Ihrer Stimme bei Ihrem Gesprächspartner beeinträchtigen.
7
TELEFONIEREN
Verstärkung der Hörerlautstärke einschalten
Die Hörerlautstärke kann auf +40 dB verstärkt werden. Drücken Sie dazu die
Taste . Die Taste leuchtet.
Warnung: Diese Lautstärke kann Schäden bei Menschen mit normalem
Gehör verursachen!
Hörerlautstärke einstellen
Sie können die Hörerlautstärke mit der Schaltwippe einstellen.
Klang des Hörers einstellen
Sie können den Klang des Hörers mit der Taste anpassen, wenn die Verstärkung auf +40 dB aktiviert ist. Drücken Sie kurz die Taste, um zwischen den
beiden Möglichkeiten (Normal / Tiefe Frequenzen gedämpft) umzuschalten.
Freisprechlautstärke einstellen
Sie können die Freisprechlautstärke mit der Schaltwippe einstellen.
8
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Mikrofon ausschalten (Stummschaltung)
Wenn Sie z. B. mit einem Gesprächspartner im Raum etwas besprechen möchten, ohne dass Ihr Telefongesprächspartner mithört, können Sie das Mikrofon
ausschalten. Drücken und halten Sie die Stummtaste gedrückt, um das
Mikrofon auszuschalten. Zum Wieder-Einschalten des Mikrofons lassen Sie die
Taste wieder los.
Eine Rufnummer mit Wahlwiederholung wählen
Das Telefon speichert die zuletzt gewählte Telefonnummer.
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste und dann
die Taste .
TELEFONIERENTELEFONIEREN
9
10
Eine Rufnummer mit Kurzwahl wählen
Wie Sie Telefonnummern als Kurzwahl speichern, finden Sie im Abschnitt
„Kurzwahl“ auf der Seite 11.
•Heben Sie zuerst den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
•Drücken Sie die Kurzwahltaste und anschließend die Taste
für den Speicherplatz (0 … 9).
Eine Direktwahl-Rufnummer / Notruf wählen
Über die Direktwahl- / Notruftasten können Sie Hausnotrufdienste oder Personen zu Hilfe rufen. Wie Sie die Direktwahl- / Notrufnummern speichern finden
Sie im Abschnitt „Direktwahl/Notruf“ auf der Seite 12.
•Heben Sie zuerst den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
•Drücken Sie die Direktwahltaste , oder .
TELEFONIEREN
TELEFON EINSTELLEN
11
Telefon einstellen
Klingellautstärke
Sie können die Klingellautstärke mit dem Schiebeschalter auf der
Unterseite des Telefons einstellen (Aus - Leise - Laut).
Kurzwahl
Sie können 10 Telefonnummern auf die Zifferntasten 0 - 9 abspeichern.
Kurzwahl speichern
•Heben Sie den Hörer ab.
•Drücken Sie .
•Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie noch einmal .
•Drücken Sie die Zifferntaste, auf der die Kurzwahl gespeichert werden soll.
Hinweis: Zum Anrufen mit Kurzwahl siehe Seite 10.
12
Direktwahl / Notrufnummer
Die drei Tasten SOS, M1 und M2 sind Speicherplätze für drei Rufnummern.
Nutzen Sie die SOS-Taste zur Speicherung einer Rufnummer, die Sie in einer
Notsituation anrufen möchten.
Direktwahlnummern / Notrufnummer speichern
•Heben Sie den Hörer ab.
•Drücken Sie .
•Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie noch einmal .
•Drücken Sie die Direktwahltaste , oder , auf der die
Direktwahlrufnummer gespeichert werden soll.
TELEFON EINSTELLEN
Hinweis: Zum Anrufen mit Direktwahl siehe Seite 10.
TELEFON EINSTELLEN
13
Flashzeit
Sie können die Länge des Flashsignals mit dem Schiebeschalter auf der
Unterseite des Telefons einstellen (300 ms - 100 ms).
Die Flash-Funktion wird durch Drücken der Taste ausgelöst, siehe auch
Seite 14.
Flashzeit - Für die Nutzung der Leistungsmerkmale im analogen Netz
ist die Flashzeit von 100 ms richtig. Es kann aller dings z. B.
beim Betrieb an einer Telekommunikationsanlage
notwendig sein, eine Flashzeit von 300 ms einzustellen.
Nähere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Bedie nungsanleitung der Anlage.
Spezielle Verwendung
Betrieb an einer Telefonanlage
Betreiben Sie Ihr Telefon an einer Telefonanlage (wenn Sie z. B. eine „0“ wäh-
len müssen um eine Amtsleitung zu belegen) benutzen Sie für die Vermitt-
lungsfunktionen, die Ihnen die Anlage bietet, die Taste .
Zur Länge des von Ihrer Anlage benötigten Flash-Signals sehen Sie bitte in der
Dokumentation zu Ihrer Telefonanlage nach.
Wahlpause einfügen
Wenn Sie beim Speichern einer Telefonnummer auf eine Direktwahl- oder
Kurzwahltaste eine Wahlpause eingeben wollen, drücken Sie an der entspre-
chenden Stelle die Taste .
Netzbetreiber-Dienste nutzen
Sie können mit Ihrem Telefon auch Netzbetreiber-Dienste wie „Anklopfen“ oder
„Konferenz“ nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach
den Einzelheiten.
TELEFON EINSTELLEN
14
ANHANG
Anhang
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
gut auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines analogen Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das
Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche
durch.
Aufstellungsort
Beachten Sie bitte:
• Stellen Sie Ihr Telefon auf eine flache, ebene Oberfläche bzw. befestigen Sie
es an der Wand.
• Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass keine Stolperfallen entstehen.
• Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
15
ANHANG
Hörgeräte kompatibel
Dieses Telefon ist mit einer T-Spulenkopplung ausgestattet, die dafür sorgt, dass
das Telefon mit den meisten bekannten Hörgeräten kompatibel ist. Aufgrund des
breiten Angebots an erhältlichen Hörgeräten können wir keine Garantie geben,
dass das Telefon tatsächlich mit allen Hörgerätmodellen funktioniert. Bitte überprüfen Sie, ob die Störfestigkeit höher als M2 liegt. Diese Bewertung wird vom
Hersteller des Hörgeräts angegeben. Geräte mit einer Bewertung unter M2 sind
möglicherweise nicht kompatibel mit diesem Telefon. Drücken Sie bei der Benutzung dieses Telefons die Taste „T“ an Ihrem Hörgerät für den Telespulen-Modus,
der Ihr Hörgerät mit dem Telefon verbindet und einen klareren Klang ohne Hintergrundgeräusche ermöglicht. Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Hörgerät über die
„T“-Funktion verfügt, und ob diese Einstellung automatisch erfolgt oder manuell
erfolgen muss. Hörgeräte mit einer hohen Störfestigkeit und automatischem TModus sollten ihr Telefon automatisch ermitteln und in die T-Position umschalten können. Hörgeräte mit manueller T-Funktion erfordern eine Aktivierung dieser Funktion per Hand an Ihrem Hörgerät.
Achtung: Dieses Telefon kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben, wenn
der Verstärker aktiviert ist und der Lautstärkeregler auf Maximum steht.
Große Vorsicht ist geboten beim Wechsel zwischen Benutzern mit normalem Gehör und vermindertem Gehör.
16
ANHANG
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
17
ANHANG
Fehlersuche und -behebung
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden
Hinweise.
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden.
Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
Kein Telefongespräch möglich
- Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwenden
Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
Pflegehinweise
• Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
18
ANHANG
Garantie
AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts
bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten
Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder
Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu
ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
19
ANHANG
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf
und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun-
gen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit
der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.amplicomms.com.
20
Notizen
NOTIZEN
21
APERÇU
Aperçu
1Touche de numérotation abrégée
2 Touches de sélection directe M1/M2
3 Touche SOS
4 Clavier
5 Affichage de l’appel
6Touche mémoire
7Touche secret
8 Touche R
9 Rappel du dernier numéro composé
10Réglage de la sonorité
11Touche d’amplification
12Réglage du volume
13Touche mains libres
Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 37 avant la mise
en service du téléphone.
Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.
Vérification du contenu du coffret
Font partie des objets fournis:
• 1 Téléphone (appareil de base)
• 1 Combiné
• 1 Câble spiralé pour combiné
• 1 Câble de raccordement téléphonique
• 1 Support de bureau
• 1 Mode d‘emploi
25
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Important:
•Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone,
l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble
de connexion.
Raccordement du téléphone
Connectez d’abord le combiné à l’appareil de base. Prenez l’extrémité du câble
spiralé et branchez celui-ci dans la fiche femelle à l’extrémité inférieure du
combiné. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fiche femelle située sur le
côté du téléphone.
Connectez le câble de raccordement livré à la prise du téléphone et à la prise
femelle située sous le téléphone. Insérez le câble dans le guide-câble.
Si vous souhaitez utiliser le téléphone
comme appareil de bureau, monter le support de bureau sous le téléphone. La
découpe du support de bureau se situe audessus de la suspension supérieure (voir
illustration). Assurez-vous que les 4 crochets
sont tous correctement encastrés.
26
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter
le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et
des vis correspondantes.
Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans
la zone de perforation des trous.
Percez deux trous l’un en-dessous de l’autre verticalement à 83 mm de distance. Laissez les vis dépasser du mur d’env. 5 mm. Placez les suspensions du
téléphone sur les vis et tirez vers le bas.
Tournez de 180° la suspension du téléphone
située dans le logement du combiné, afin de pouvoir suspendre le combiné.
27
Téléphoner
Composer et choisir un numéro manuellement
Décrocher le combiné et ensuite composer le numéro.
ou
Appuyez sur la touche mains libres et entrez le numéro de téléphone.
Le haut-parleur est activé et le numéro est composé.
Terminer l’appel
Vous pouvez, pour terminer l’appel:
- raccrocher le combiné.
ou
- appuyer sur la touche , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur
(la lumière rouge sous la touche s’allume).
Recevoir un appel
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche .
TÉLÉPHONER
28
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Activer/Désactiver l’écoute amplifiée
Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous
pouvez activer le haut-parleur.
Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné.
Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le
combiné.
TELEFONIERENTÉLÉPHONER
Veuillez noter:
- Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du micropho-
ne vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par
rapport à l’appareil de base.
- Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris
et peuvent nuire à la qualité de la conversation avec votre interlocuteur.
29
TÉLÉPHONER
Activer l’amplification du volume sonore du combiné
Le volume sonore du combiné peut être amplifié +40 dB.
Pour cela, appuyez sur la touche . La touche brille.
Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des personnes entendant normalement!
Régler le volume sonore du combiné
Vous pouvez régler le volume sonore du combiné avec le bouton de commutation à bascule .
Régler la sonorité du combiné
La touche vous permet d’adapter la sonorité du récepteur lorsque
l’amplification +40 dB est activée. Appuyer une fois sur la touche pour commu-
ter entre les deux options (normal / amortissement des fréquences basses).
30
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Régler le volume sonore mains libres
Vous pouvez régler le volume sonore mains libres à l’aide du bouton de commutation à bascule .
Désactiver le microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver le microphone si vous souhaitez, par ex. vous entretenir de quelque chose avec un partenaire commercial dans la pièce, sans que
votre partenaire téléphonique n’entende. Maintenir appuyée la touche secret
pour éteindre le microphone. Pour le remettre en fonction, relâcher la
touche.
Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation
Le téléphone enregistre le dernier numéro de téléphone composé.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres puis sur la
touche .
TELEFONIERENTÉLÉPHONER
31
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée
Vous trouverez des renseignements sur l’enregistrement de la numérotation
abrégée dans la rubrique « Numérotation abrégée », en page 33.
•Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
•Appuyez sur la touche de numérotation abrégée
et appuyez ensuite sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre
(0 … 9).
Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence
Avec la numérotation directe /les touches d’appel d’urgence vous pouvez appeler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des renseignements sur les appels directs/appels d’urgence dans la rubrique « Appels
directs/appels d’urgence » en page 34.
•Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
•Appuyez sur les touches d’appel d’urgence , ou .
TÉLÉPHONER
32
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONINBETRIEBNEHMENTELEFONIERENRÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler le téléphone
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume sonore de la sonnerie à l’aide de
l’interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (arrêt – volume bas – volume
élevé).
Numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone correspondant aux touches
0 à 9.
Enregistrer la sélection de numéros abrégés
•Décrochez le combiné.
•Appuyez sur .
•Entrez le numéro de téléphone et appuyez à nouveau sur .
•Appuyez sur la touche qui doit correspondre au numéro abrégé.
Note: pour téléphoner avec la numérotation abrégée, voir en page 32.
33
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Numérotation directe / Appel d‘urgence
Les trois touches SOS, M1 et M2 sont les mémoires de trois numéros de téléphone. Utilisez la touche SOS pour enregistrer un numéro de téléphone que
vous souhaitez appeler en cas d’urgence.
Numéros composés directement / Enregistrer un numéro d’appel d’urgence
•Décrochez le combiné.
•Appuyez sur .
•Entrez le numéro de téléphone et appuyez à nouveau sur .
•Appuyez sur la touche de numérotation directe , ou ,
sous laquelle le numéro doit être enregistré.
Remarque : Pour appeler avec le numéro direct, voir page 32.
34
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONINBETRIEBNEHMENTELEFONIERENRÉGLER LE TÉLÉPHONE
Temps de flash
Vous pouvez régler la longueur du signal flash avec l'interrupteur à
coulisse situé sous le téléphone (300 ms - 100 ms).
La fonction flash se déclenche sur pression de la touche voir aussi page
36.
Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps
de flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par
exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications,
de régler le temps de flash à 300 ms. Pour des informations plus précises, veuillez consulter le mode d’emploi de l‘installation.
35
Fonctions spéciales
Utilisation dans une installation téléphonique
Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par
exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure)
vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que
vous offre l’installation.
Veuillez consulter la documentation pour définir la longueur du signal flash
nécessaire pour votre installation.
Introduire une pause de numérotation
Si vous souhaitez marquer une pause de numérotation lors de l'enregistrement
d'un numéro de téléphone sur une touche de numérotation directe ou avec
photo, appuyez sur la touche correspondante.
Utiliser des services fournis par l‘opérateur
Vous pouvez utiliser des services supplémentaires fournis par votre opérateur
comme « Appel entrant » ou « Conférence ». Veuillez vous renseigner précisément auprès de votre opérateur.
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
36
ANNEXE
Annexe
Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir
l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.
Lieu d‘installation
Veuillez noter:
• Posez votre téléphone sur une surface plate ou fixez-le au mur.
• Posez le câble de raccordement de manière à éviter de trébucher avec.
• Evitez les nuisances dues à la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou le rayonnement solaire direct.
37
ANNEXE
Compatibilité avec des appareils auditifs
Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de
l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que
le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est supérieure à M2. Cette évaluation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les
appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce
téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de
votre appareil auditif pour sélectionner le mode « bobine téléphonique », qui
relie votre appareil auditif au téléphone et permet l’obtention d’un son clair sans
bruits de fond. Veuillez vérifier si votre appareil auditif dispose de la fonction
« T » et si ceci s'effectue automatiquement ou manuellement. Les appareils auditifs ayant une grande résistance aux interférences et pourvus du mode T automatique devraient pouvoir détecter votre téléphone automatiquement et commuter dans la position T. Les appareils pourvus de la fonction T manuelle
requiert une activation de cette fonction à la main sur votre appareil auditif.
Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.
38
ANNEXE
Élimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les
anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les
appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un
organisme approprié d’élimination des déchets.
Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des
centres de collecte qui mettent à votre disposition les collecteurs appropriés.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux.
39
ANNEXE
Recherche et correction d‘erreurs
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut
être trouvée sur notre site www.amplicomms.com
Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
Aucune communication téléphonique n’est possible
- La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée, ou est en dérangement. Utilisez uniquement le câble de raccordement téléphonique fourni.
Remarques d‘entretien
• Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux.
• N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage.
40
ANNEXE
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de
production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie
assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie
n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une
installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable
standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée
de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel
et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de
force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les
pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une
préméditation ou une négligence grave du fabricant.
41
ANNEXE
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez
acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les
droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués
qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le
transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus
applicables.
Déclaration de conformité
Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne:
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour
obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.com
42
Notices
NOTICES
43
SOMMARIO
Sommario
1Tasto di selezione breve
2 Tasti di selezione diretta M1/M2
3Tasto SOS
4Tastiera di selezione
5Visualizzazione chiamate
6Tasto di memorizzazione
7Tasto mute
8Tasto flash (tasto R)
9Ripetizione della selezione
10Impostazione suono
11Tasto amplificatore
12Impostazione volume
13Tasto vivavoce
Importante: Si prega di leggere attentamente le indicazioni di sicurezza a
pagina 59 prima di mettere in funzione il telefono.
Attenzione: Questo telefono può riprodurre un volume molto elevato se è
attivo l'amplificatore e la regolazione del volume è al massimo.
Si richiede estrema cautela nel passaggio da utenti con udito normale a
utenti audiolesi.
Controllo del contenuto della confezione
Fanno parte della confezione:
• 1 telefono (apparecchio da tavolo)
• 1 ricevitore
• 1 cavo a spirale per ricevitore
• 1 cavo di allacciamento telefonico
• 1 supporto da tavolo
• 1 istruzioni per l’uso
47
MESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO
Importante:
•Utilizzare solo il cavo di allacciamento telefonico fornito, poiché l’apparecchio può eventualmente non funzionare con un altro cavo di allacciamento.
Allacciamento del telefono
Collegare prima il ricevitore con l’apparecchio di base. Prendere un’estremità
del cavo a spirale e inserirla nel connettore che si trova nella parte inferiore del
ricevitore. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore sul lato del telefono.
Collegare il cavo telefonico fornito alla presa del telefono e al connettore nella
parte inferiore del telefono. Bloccare il cavo nel canale del cavo.
Se si utilizza il telefono come apparecchio da
tavolo, montare il supporto da tavolo sulla
parte inferiore del telefono. La cavità del
supporto da tavolo si trova sopra all’elemento di sospensione superiore (vedi illustrazione). Accertarsi che tutti e 4 i ganci di bloccaggio siano correttamente scattati in posizione.
48
MESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO
È possibile montare il telefono anche a una parete.
In tal caso il supporto da tavolo non deve essere montato. Per il fissaggio
occorrono due tasselli e relative viti.
Avvertenza: Nell’area da forare non devono essere presenti condutture (cavi,
tubi, ecc.).
Effettuare due fori in verticale alla distanza di 83 mm l’uno dall’altro. Lasciar
fuoriuscire le viti per circa 5 mm dalla parete. Posizionare il telefono sugli elementi di sospensione sulle viti e tirarlo leggermente verso il basso.
Ruotare l’elemento di sospensione del ricevitore
sulla base di appoggio del ricevitore di 180° in
modo da poter appendere il ricevitore.
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
49
Esecuzione di chiamate
Inserire manualmente e selezionare un numero telefonico
Staccare il ricevitore e digitare il numero telefonico
oppure
premere il tasto vivavoce e digitare il numero telefonico.
Si attiva il dispositivo altoparlante e il numero viene selezionato.
Terminare la conversazione
Per terminare una conversazione è possibile:
- appendere il ricevitore
oppure
- premere il tasto vivavoce se la conversazione è stata condotta tramite
l’altoparlante (la spia rossa sul tasto è illuminata).
Accettazione di una chiamata
Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce .
ESECUZIONE DI CHIAMATE
50
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Accensione/spegnimento dell’altoparlante
Durante una conversazione telefonica condotta tramite ricevitore è possibile
passare al funzionamento con altoparlante.
Per farlo, premere il tasto vivavoce e agganciare successivamente il
ricevitore.
Se si desidera proseguire la conversazione con il ricevitore è sufficiente sollevare il ricevitore.
TELEFONIERENESECUZIONE DI CHIAMATE
Attenzione:
- Durante il funzionamento con altoparlante parlare con il proprio interlocu-
tore tramite il microfono sull'apparecchio da tavolo. La distanza dal microfono non deve superare i 50 cm.
- Anche i rumori forti di sottofondo vengono trasmessi e possono pregiudi-
care la comprensibilità della propria voce da parte dell'interlocutore.
51
Attivazione dell’amplificazione del volume d’ascolto
Il volume di ascolto può essere amplificato fino a +40 dB. Per farlo, premere il
tasto . Il tasto si illumina.
Impostazione del volume di ascolto
È possibile impostare il volume di ascolto tramite il tastoa bilico.
Impostazione del suono del ricevitore
È possibile adattare il suono del ricevitore con il tasto qualora sia attiva
l’amplificazione a +40 dB. Premere brevemente il tasto per commutare fra
entrambe le opzioni (normale / basse frequenze smorzate).
Impostazione del volume del vivavoce
È possibile impostare il volume del vivavoce tramite il tasto a bilico.
ESECUZIONE DI CHIAMATE
Avvertenza: Questo volume può provocare danni in persone normoudenti.
52
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Disattivazione del microfono (disattivazione audio)
Se si desidera p.es. discutere qualcosa con il proprio interlocutore nel locale
senza che il proprio interlocutore telefonico senta, è possibile disattivare il
microfono. Premere e tenere premuto il tasto di disattivazione dell’audio
per disattivare il microfono. Per riattivare il microfono rilasciare nuova-
mente il tasto.
Selezione di un numero telefonico con la ripetizione di
selezione
Il telefono memorizza l'ultimo numero telefonico selezionato.
Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce e poi
il tasto .
TELEFONIERENESECUZIONE DI CHIAMATE
53
Selezione di un numero telefonico con la selezione breve
Le istruzioni su come memorizzare un numero di telefono come selezione
breve sono contenute nel paragrafo "Selezione breve", a pagina 55.
•Sollevare prima il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce .
•Premere il tasto di selezione breve e di seguito il tasto
per la posizione di memoria (0 … 9).
Selezione di un numero di selezione diretta / chiamata
d’emergenza
Tramite i tasti di selezione diretta / chiamata d’emergenza è possibile chiedere
l’intervento di servizi speciali per l’emergenza domestica o di determinate persone. Le istruzioni su come memorizzare i numeri di selezione diretta / chiamate d'emergenza sono contenute nel paragrafo "Selezione diretta/chiamata
d'emergenza", a pagina 56.
•Sollevare prima il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce .
•Premere il tasto di selezione diretta , oppure .
ESECUZIONE DI CHIAMATE
54
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Impostazioni telefono
Volume suoneria
È possibile impostare il volume della suoneria tramite il tasto a
scorrimento sulla parte inferiore del telefono (disattivato - basso - alto).
Selezione breve
Si possono memorizzare 10 numeri telefonici sui tasti numerici 0 - 9.
Memorizzazione della selezione breve
•Sollevare il ricevitore.
•Premere .
•Inserire il numero telefonico e premere nuovamente .
•Premere il tasto numerico su cui deve essere memorizzata la selezione breve.
IMPOSTAZIONI TELEFONO
Avvertenza: Per la chiamata tramite selezione breve vedi a pagina 54.
55
Selezione diretta / numero di chiamata d'emergenza
I tre tasti SOS, M1 ed M2 sono posizioni di memoria per tre numeri telefonici.
Servirsi del tasto SOS per memorizzare un numero telefonico che si desideri
chiamare in una situazione di emergenza.
Memorizzazione dei numeri di selezione diretta / di chiamata d'emergenza
•Sollevare il ricevitore.
•Premere .
•Inserire il numero telefonico e premere nuovamente .
•Premere il tasto di selezione diretta , oppure , sui cui si
deve memorizzare il numero di selezione diretta.
IMPOSTAZIONI TELEFONO
Avvertenza: Per la chiamata tramite selezione diretta vedi a pagina 54.
56
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Tempo di flash
È possibile impostare la lunghezza del segnale flash con l’interruttore a
scorrimento posizionato sulla parte inferiore del telefono (300 ms - 100
ms).
La funzione flash viene attivata con la pressione del tasto , vedi anche
a pagina 58.
IMPOSTAZIONI TELEFONO
Tempo di flash - Per usufruire delle caratteristiche prestazionali nella rete
analogica, il tempo di flash corretto è di 100 ms. Tuttavia,
può essere necessario impostare un tempo di flash di 300
ms, p.es. nell’uso su un impianto di telecomunicazione.
Ulteriori informazioni in proposito sono reperibili nelle
istruzioni per l’uso dell’impianto.
57
Utilizzo speciale
Utilizzo su un sistema telefonico
Se si utilizza il proprio telefono su un sistema telefonico (se p.es. si deve digita-
re uno “0” per occupare una linea esterna), per le funzioni di centralino offerte
dall’impianto utilizzare il tasto .
Per quanto riguarda la durata del tempo di flash richiesta dal proprio impianto,
consultare la documentazione relativa al proprio impianto telefonico.
Introduzione di una pausa di selezione
Se durante la memorizzazione di un numero telefonico su un tasto di selezione
diretta o di selezione con immagine si desidera inserire una pausa di selezione,
premere nel punto corrispondente il tasto .
Utilizzo dei servizi dell’operatore di rete
Con il proprio telefono si può usufruire anche di servizi dell’operatore di rete
come “avviso di chiamata” o “conferenza”. Richiedere i dettagli al proprio ope-
ratore di rete.
IMPOSTAZIONI TELEFONO
58
ALLEGATO
Allegato
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura.
Utilizzo secondo le disposizioni
Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una rete telefonica
analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono
consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l’apparecchio da sé e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione.
Luogo di montaggio
Attenzione:
• Posizionare il proprio telefono su una superficie piatta, omogenea oppure
fissarlo sulla parete.
• Posare il cavo di allacciamento in modo da non inciamparvi.
• Evitare esposizioni a fumo, polvere, urti, prodotti chimici, umidità, calore
eccessivo o radiazioni solari dirette.
59
ALLEGATO
Compatibile con apparecchi acustici
Questo telefono è dotato di un accoppiamento di bobine a T che ne garantisce la
compatibilità con la maggior parte di apparecchi acustici noti. Per via dell'ampia
gamma di apparecchi acustici disponibili, non possiamo garantire che il telefono
funzioni effettivamente con tutti i modelli di apparecchi acustici. Si prega di verificare che la resistenza alle interferenze sia superiore a M2. Tale valutazione
viene indicata dal produttore dell’apparecchio acustico. Gli apparecchi dotati di
valore inferiore a M2 non saranno probabilmente compatibili con questo telefono. Premere, quando si utilizza questo telefono, il tasto "T" sul proprio apparecchio acustico per la modalità di telebobina che collega l'apparecchio acustico
al telefono e consente di percepire un suono più pulito senza rumori di sottofondo. Si prega di verificare se il proprio apparecchio acustico disponga della funzione “T” e se questa si attivi automaticamente o manualmente. Gli apparecchi
acustici con un ‘elevata resistenza alle interferenze e modalità T automatica dovrebbero poter rilevare automaticamente il telefono e passare in posizione T. Gli
apparecchi acustici con funzione T manuale richiedono l’attivazione manuale di
tale funzione sul proprio apparecchio acustico.
Attenzione: Questo telefono può riprodurre un volume molto elevato se è
attivo l'amplificatore e la regolazione del volume è al massimo. Si richiede
estrema cautela nel passaggio da utenti con udito normale a utenti audiolesi.
60
ALLEGATO
Smaltimento
Vige l’obbligo legale di smaltire i beni di consumo in modo adeguato.
Il simbolo riportato di fianco sul proprio apparecchio significa che i
rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi elettrici o elettronici presso un centro di
raccolta di un ente idoneo, responsabile della gestione dei rifiuti.
I materiali da imballaggio devono essere smaltiti secondo le
disposizioni locali.
61
ALLEGATO
Ricerca e rimozione delle anomalie
Linea diretta assistenza
In caso di problemi con il proprio dispositivo, verificare in primo luogo le
seguenti indicazioni.
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza
diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web
www.amplicomms.com
In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La
garanzia è pari a 2 anni dalla data di acquisto.
Non è possibile telefonare
- La linea telefonica non è correttamente allacciata o è disturbata. Utilizzare
solo il cavo di allacciamento telefonico fornito.
Indicazioni di manutenzione
• Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che non lasci fibre.
• Non utilizzare detergenti o solventi.
62
ALLEGATO
Garanzia
Gli apparecchi AMPLICOMMS vengono prodotti e testati secondo i processi
produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate
garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto.
Non sussiste un caso di garanzia qualora la causa di un malfunzionamento
dell’apparecchio risieda nell’operatore della rete telefonica o in un centralino
telefonico automatico eventualmente intermedio. Sono esclusi dalla garanzia
batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti. Il periodo di garanzia è pari a 24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto.
Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del materiale o della
fabbricazione vengono rimossi gratuitamente. Il diritto alla garanzia decade in
caso di interventi dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento
o utilizzo non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conservazione, da un collegamento o installazione non idonei, nonché da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia.
In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà. Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o
colpa grave del produttore.
63
ALLEGATO
Qualora l’apparecchio dovesse tuttavia evidenziare un difetto durante il periodo di garanzia, rivolgersi esclusivamente al negozio in cui è stato acquistato
l'apparecchio AMPLICOMMS, presentando la ricevuta di acquisto. Tutti i diritti
al risarcimento dei danni ai sensi delle presenti disposizioni devono essere
esercitati esclusivamente nei confronti del proprio rivenditore specializzato.
Decorsi due anni dall’acquisto e consegna dei nostri prodotti non è più possibile esercitare alcun diritto alla prestazione di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE:
direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature
terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo CE presente sull’apparecchio.
È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di conformità dal
nostro sito Web www.amplicomms.com
64
Note
NOTE
65
4 250711 993184
Audioline GmbH, D-41460 Neuss
09/2015 – Ausgabe 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.