Audioline PMR Easy 008 plus Operating Instructions

Sprechfunkgeräte-Set
Mobil Radio Set
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
PMR Easy 008+
PMR Easy 008+
Bedienungsanleitung __________1
2
- Inhaltsverzeichnis -
1 Bedienelemente ............................. 4
2 Inbetriebnahme ............................. 5
2.1 Verpackungsinhalt prüfen ..................... 5
2.2 Akkupacks einsetzen............................ 5
2.3 Gürtelclip anbringen............................. 6
2.4 Ladestation anschließen ....................... 6
2.5 Funkgeräte laden................................. 6
2.6 Headset anschließen (optional).............. 6
3 Bedienung..................................... 7
3.1 Einschalten der Funkgeräte................... 7
3.2 Automatischer Energiesparmodus.......... 7
3.3 Kanalwahl........................................... 7
3.3.1 Ändern des Rufcodes ................. 8
3.4 Anruf bei einem anderen Teilnehmer...... 8
3.5 Kanalsperre ........................................ 9
3.6 Reichweite der Funkgeräte...................10
3.7 Erhöhung der maximalen Reichweite .....10
3.8 Displaybeleuchtung.............................10
4 Wichtige Informationen..................11
4.1 Technische Daten ...............................11
4.2 Pflegeanleitung...................................12
4.3 Garantie............................................13
4.4 Konformitätserklärung.........................14
3
- Bedienelemente -
1 Bedienelemente
1
2
10
3
9 8
7
1. Mikro- Kopfhöreranschluss
2. Ein/Aus-Taste
3. Kanalschalter CHANNEL
4. Taste MODE
5. Kanalsperre
6. Lautstärke lauter
4
4
11
5 6
7. Lautstärke leiser
8. Displaybeleuchtung
9. Taste CALL
10. Taste TALK
11. Akkupack
- Inbetriebnahme -
2 Inbetriebnahme
2.1 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören: zwei Funkgeräte mit Gürtelclip eine Ladestation zwei Akkupacks ein Steckernetzteil eine Bedienungsanleitung
2.2 Akkupacks einsetzen
Ihr Funkgerät wurde mit zwei wiederaufladbaren Ni-MH Akkupacks geliefert, die vor der Inbetriebnahme eingebaut werden müssen.
1. Entriegeln Sie den Akkufachdeckel auf der Rückseite und öffnen Sie das Fach. Sollte der Gürtelclip befestigt sein, muss dieser zuerst entfernt werden.
2. Legen Sie nun den Akkupack ein und achten Sie auf die richtige Polung. Falsche Polung kann sowohl das Akkupack als auch das Gerät beschädigen.
3. Schließen Sie das Akkufach.
Hinweis: Wenn das Akkupack schwach ist und wieder geladen werden muss, blinkt im Display das Batteriesymbol
Ladung erscheint die Anzeige .
Hinweis: Keine anderen aufladbaren Batterien verwenden. Diese können möglicherweise einen Kurzschluss verursachen.
. Bei voller
Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
5
- Inbetriebnahme -
2.3 Gürtelclip anbringen
Nachdem Sie die Akkupacks eingebaut haben, können Sie die mitgelieferten Gürtelclips befestigen. Schieben Sie den Gürtelclip von unten in die Führung, bis er hörbar einrastet. Um den Gürtelclip wieder zu lösen, ziehen Sie die Befestigungslasche etwas nach oben und ziehen Sie den Gürtelclip nach unten.
2.4 Ladestation anschließen
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse an der Ladestation und das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit 230V. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
2.5 Funkgeräte laden
Die wiederaufladbaren Akkupacks der beiden Funkgeräte besitzen eine Standby-Zeit bei Zimmertemperatur von max. 30 Stunden und eine maximale Nutzungsdauer von bis zu 20 Stunden. Die aktuelle Batteriekapazität wird im Display angezeigt:
Zum Laden stellen Sie die Funkgeräte für ca. 14 Stunden in die Ladestation.
Voll
fast leer
2.6 Headset anschließen (optional)
Die Funkgeräte können einem externen Mikrofon und Ohrhörer, ein so genanntes Headset, betrieben werden. So bleiben Ihre Hände für andere Tätigkeiten frei. Die beiden Anschlüsse befinden Sie auf der Oberseite unter einer Abdeckung. Das Headset erhalten Sie als Zubehör. Öffnen Sie die Abdeckung an der Oberseite des Funk­gerätes und stecken Sie den Doppelstecker in die Anschlussbuchsen. Lautsprecher und Mikrofon im sind bei Headsetbetrieb abgeschaltet. An dem kleinen Mikrofon finden Sie die Taste zum Sprechen. Achten Sie darauf, dass die Mikrofonöffnung frei bleibt. Bei Verwendung des Headsets empfehlen wir die Tastatursperre am Funkgerät zu aktivieren, damit nichts unbeabsichtigt verstellt werden kann.
Keine Anzeige Batterien sind entladen.
6
- Bedienung -
3 Bedienung
3.1 Einschalten der Funkgeräte
Um ein Funkgerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste bis zu einem Signalton gedrückt.
Für einige Sekunden wird das Display beleuchtet und alle Displaysymbole werden angezeigt. Danach zeigt das Display den aktuell eingestellten Kanal.
3.2 Automatischer Energiesparmodus
Die Funkgeräte sind mit einem Stromsparmodus ausgestattet. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Übertragungen vorkommen, schaltet das Gerät automatisch zum Batterieschonbetrieb um.
Im Display blinkt die Anzeige STANDBY. Der Stromsparmodus wird automatisch beendet, sobald Sie irgendeine Taste drücken. Der automatische Stromsparmodus beeinträchtigt nicht den Empfang von eingehenden Übertragungen.
3.3 Kanalwahl
Die Funkgeräte verfügen über 8 verschiedene Übertragungskanäle, die von dem europäischen Komitee für Funkkommunikation als „Private Mobile Radio“, kurz PMR genannt, freigegeben wurden.
Um zwischen zwei Funkgräten zu sprechen, müssen beide Geräte auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Wählen Sie zwischen den 8 Kanälen, indem Sie den Schalter CHANNEL auf der rechten Seite oben oder unten drücken. Das Display zeigt den jeweils eingestellten Kanal an. Sie können auch mit anderen Geräten in Verbindung treten, die ebenfalls über die PMR--Kanäle verfügen, und auf die selbe Frequenz eingestellt sind. Bitte beachten Sie hierzu die Technischen Daten.
7
- Bedienung -
3
3
3.3.1 Ändern des Rufcodes
Normalerweise werden alle Gespräche auf dem gewählten Kanal an allen Funkgeräten signalisiert, die sich im Empfangsbereich befinden. Somit hören Sie eventuell auch Gespräche, die nicht für Sie bestimmt sind, wenn in der Nähe anderen Personen Funkgeräte auf demselben Kanal verwenden. Um dies zu vermeiden, kann ein Rufcode festgelegt werden. Informieren Sie sich untereinander, welcher Code gewählt wurde.
Drücken Sie einmal kurz die Taste MODE. Im Display blinkt der aktuelle Rufcode. Mit den Tasten CHANNEL + und – kann nun ein neuer Code zwischen 00 und 38 gewählt werden. Wird der Code 00 gewählt, werden alle Gespräche auf dem eingestellten Kanal geführt.
Funkgerät 1
05
Hinweis: Der ausgewählte Kanal und der Rufcode müssen übereinstimmen, damit Sie untereinander sprechen können.
3.4 Anruf bei einem anderen Teilnehmer
Wenn Sie mit anderen Teilnehmern sprechen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Die beiden Funkgeräte müssen eingeschaltet und auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Drücken Sie einmal die kleine Taste CALL auf der linken Seite. An dem gerufenen Gerät erklingt ein Rufton von zwei Sekunden. Warten Sie nun, bis der Gesprächspartner sich meldet.
Um selbst zu sprechen drücken Sie die Taste TALK. Halten Sie das Gerät ca. 5 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in normaler Lautstärke. Lassen Sie danach die Taste TALK wieder los. Ihr Gesprächspartner hört einen Signalton, wenn Sie die Taste TALK loslassen. Damit wird dem anderen Teilnehmer angezeigt, dass Sie mit dem Sprechen fertig sind und auf eine Antwort warten.
8
Funkgerät 2
05
- Bedienung -
Die Lautstärke des ankommenden Anrufsignals hängt von Ihrer Lautstärkeeinstellung ab. Mit den Tasten VOL- und VOL+ können acht Lautstärkestufen eingestellt werden. Für 5 Sekunden wird die gewählte Lautstärke im Display angezeigt. Danach springt das Display wieder zur Kanaleinstellung.
Hinweis: Während Sie die Taste TALK festhalten, können Sie keine ankommenden Anrufe hören. Von beiden Gesprächspartnern kann, wie bei Funkgeräten üblich, nur ein Gesprächspartner sprechen.
Warten Sie also immer, bis Sie den Signalton hören, bevor Sie wieder die Taste TALK drücken.
Während Sie die Taste TALK drücken, erscheint im Display das Symbol das Symbol
. Wenn Sie ein Gespräch empfangen, erscheint im Display
.
3.5 Kanalsperre
Um zu verhindern, dass der eingestellte Kanal unbeabsichtigt verstellt wird, können Sie die Kanalsperre einschalten.
Halten Sie dazu die Taste blinkt das Symbol
Tasten wie TALK, CALL und die Lautstärketaster sind nicht gesperrt. Um die Tastatursperre wieder aufzuheben, halten Sie die Taste
wieder für eine Sekunde fest. Das Symbol verschwindet und die Kanalsperre ist aufgehoben.
Hinweis: Nach jedem neuen Einschalten ist die Kanalsperre automatisch wieder ausgeschaltet.
für eine Sekunde gedrückt. Im Display
und die Kanalwahl ist gesperrt. Die anderen
9
- Bedienung -
3.6 Reichweite der Funkgeräte
Die Funkgeräte haben eine Reichweite von bis zu 5 km. Diese maximale Reichweite kann durch bestimmte Umstände verringert werden. Bei flachen, offenen Bedingungen erreichen Sie die maximale Reichweite. Befinden sich Gebäude oder Bäume im Signalweg, wird die Reichweite verringert. Die Reichweite wird in hügeligem Gelände noch weiter verringert.
3.7 Erhöhung der maximalen Reichweite
Die Funkgeräte sind mit einem so genannten AUTO-SQUELCH ausgestattet, mit dem automatisch schwache Übertragungen und unerwünschte Geräusche während der Benutzung ausgeblendet werden. Dieser AUTO-SQUELCH kann vorübergehend ausgeschaltet werden, um die Reichweite zu erhöhen.
Halten Sie die Taste Signalton gedrückt. Die automatische Unterdrückung ist abgeschaltet, und es können nun auch sehr schwache Signale empfangen werden.
Um das AUTO-SQUELCH wieder einzuschalten, drücken Sie entweder erneut die Taste
halbe Sekunde.
Hinweis: Sie können das AUTO-SQUELCH auch temporär abschalten. Halten Sie dazu die Taste SQUELCH bleibt nun solange abgeschaltet, bis Sie die Taste
wieder loslassen.
für mehr als fünf Sekunden bis zu einem
oder eine Taste der Kanalwahl für eine
gedrückt. Das AUTO-
3.8 Displaybeleuchtung
Das Display der Funkgeräte lässt sich für 10 Sekunden beleuchten, indem Sie die Taste
Tasten CALL, TALK, VOLUME, MODE oder LOCK wird das Display jeweils für 10 Sekunden beleuchtet. Um das Licht vorher wieder
abzuschalten, drücken Sie die Taste
drücken. Auch durch das Drücken der
.
10
- Wichtige Informationen -
4 Wichtige Informationen
4.1 Technische Daten
PMR Kanal Frequenzen (MHz) :
Kanal 1: 446,00625 Kanal 5: 446,05625 Kanal 2: 446,01875 Kanal 6: 446,06875 Kanal 3: 446,03125 Kanal 7: 446,08125 Kanal 4: 446,04375 Kanal 8: 446,09375
38 CTCSS Ruffreqeuenzen:
CH1=67.0Hz CH11= 97.4Hz CH21= 136.5Hz CH31= 192.8Hz CH2=71.9Hz CH12=100.0Hz CH22=141.3Hz CH32=203.5Hz CH3=74.4Hz CH13=103.5Hz CH23=146.2Hz CH33=210.7Hz CH4=77.0Hz CH14=107.2Hz CH24=151.4Hz CH34=218.1Hz CH5=79.7Hz CH15=110.9Hz CH25=156.7Hz CH35=225.7Hz CH6=82.5Hz CH16=114.8Hz CH26=162.2Hz CH36=233.6Hz CH7=85.4Hz CH17=118.8Hz CH27=167.9Hz CH37=241.8Hz CH8=88.5Hz CH18=123.0Hz CH28=173.8Hz CH38=250.3Hz CH9=91.5Hz CH19=127.3Hz CH29=179.9Hz CH10=94.8Hz CH20=131.8Hz CH30=186.2Hz
Empfänger:
Empfindlichkeit für 12 Sind: -119 dem für Anrufsignalerkennung: -121 dem Max. Rauschabstand bei 47 dem RF Eingang40 dB Max. Audioausgang bei 10% Klirrfaktor >150 mW Squelch Empfindlichkeit -121 dBm Ansprechzeit 150 ms Schließzeit 250 ms Tonfrequenzverhalten bei 400 Hz -6 dB bei 2500 Hz -12 dB Signaldistanz Bandbreite +/- 5 kHz Kanaltrennung 12.5 kHz Intermodulationsunterdrückung 60 dB Störunterdrückung 60 dB
11
- Wichtige Informationen -
Sender:
Effektive Ausgangsleistung 500 mW Trägerfrequenzbeständigkeit 500 Hz Modulationsbegrenzung 2,5 kHz Ansprechzeit Träger 30 ms Tonfrequenzverhalten bei 300 Hz -10 dB bei 2,5 kHz 2 dB Tonverzerrung 2% Brummen und Rauschen 35 dB Vorübergehendes Frequenzverhalten Sender ein 30 ms Sender aus <10 ms
Stromversorgung:
Gemischter Betrieb ca. 20 Stunden Standby 30 Stunden Ladezeit für eine volle Aufladung 14 bis 16 Stunden Batteriespannung 6.0 V
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
4.2 Pflegeanleitung
Die Gehäuseoberfläche kann mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel verwenden.
Legen Sie das Gerät niemals an einen feuchten oder staubigen Platz. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
12
- Wichtige Informationen -
4.3 Garantie
AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs zu nachfolgenden Bedingungen: Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von 24 Monaten nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
13
- Wichtige Informationen -
4.4 Konformitätserklärung
WIR AUDIOLINE GMBH IN HELLERSBERGSTR. 2A
ALS INVERKEHRBRINGER IN DER EU ERKLÄREN VOLLVERANTWORTLICH, DASS DAS PRODUKT
MODEL: PMR Easy 008+ BESCHREIBUNG: Sprechfunkgerät Frequenz 446 MHz
KONFORM IST MIT DEN GRUNDLIEGENDEN ANFORDERUNGEN DER RICHTLINIE: 1999/5/EC
BEVOLLMÄCHTIGTER:
Unterschrift: ________________________________ Name: MANFRED ZINNOW Position in der Firma: GESCHÄFTSFÜHRER Datum der Ausstellung: 15.03.2002
Eine Kopie dieser Erklärung wird bis 10 Jahre nach der letzten Produktion aufbewahrt.
D-41460 NEUSS GERMANY
HELLERSBERGSTR. 2a, D-41460 NEUSS PRODUKT: PMR Easy 008+
LIEFERANT: AUDIOLINE GmbH,
CE0336
Dieses Produkt ist für den Betrieb innerhalb Deutschlands entwickelt worden. Diese Produkt arbeitet auf einer nicht EU-harmonisierten Frequenz (446 MHz) und darf damit nur innerhalb Deutschlands betrieben werden.
14
- Contents -
1 Operational Elements.....................16
2 Commissioning..............................17
2.1 Check contents of pack .......................17
2.2 Fitting the battery packs......................17
2.3 Fitting the belt clip..............................18
2.4 Connecting the charging station ...........18
2.5 Charging the radios ............................18
2.6 Connecting the headset.......................18
3 Operation.....................................19
3.1 Switching on the radios .......................19
3.2 Automatic energy saving mode ............ 19
3.3 Channel selection ...............................1 9
3.3.1 Changing the call code...............20
3.4 Calling another subscriber ...................20
3.5 Channel lock ......................................21
3.6 Range of the radios.............................2 2
3.7 Increasing the maximum range............ 22
3.8 Display illumination.............................22
4 Important information....................23
4.1 Technical data....................................23
4.2 Care instructions ................................24
4.3 Guarantee .........................................25
4.4 Declaration of Conformity ....................26
15
- Operational elements -
1 Operational Elements
1
2
10
3
9 8
7
1. Microphone and headphone connection
2. On/Off button
3. CHANNEL switch
4. MODE button
5. Channel lock
16
4
11
5 6
6. Volume louder
7. Volume softer
8. Display illumination
9. CALL button
10. TALK button
11. battery pack
- Commissioning -
2 Commissioning
2.1 Check contents of pack
The following items are supplied two radios with belt clip one charging station two battery packs one mains power supply one instruction manual
2.2 Fitting the battery packs
Your radio is supplied with two rechargeable Ni-MH battery packs, which must be fitted before using the equipment.
1. Unclip the battery compartment cover on the rear and open the compartment. If the belt clip has been fitted, this must be removed first.
2. Now insert the battery pack taking care to ensure that the polarity is correct. The wrong polarity can damage both the battery pack and the unit.
3. Close the battery compartment.
Note: When the battery pack is weak and needs to be recharged, the battery symbol
charged, the symbol will appear.
Note: Do not use any other rechargeable batteries. These could possibly cause a short circuit.
will flash in the display. When the battery is fully
Do not throw batteries into the fire or immerse in water. Do not dispose of old or defective batteries with the normal household waste.
17
- Commissioning -
2.3 Fitting the belt clip
After you have installed the batteries, you can fit the belt clip supplied with the unit. Slide the belt clip into the guide from below until it audibly engages. To remove the belt clip again, pull the fixing strap up slightly and pull the belt clip downwards.
2.4 Connecting the charging station
Insert the plug of the power supply into the socket on the charging station and plug the power supply into a properly installed 230 V mains socket. For safety reasons, use only the plug-in mains power supply provided.
2.5 Charging the radios
The rechargeable batteries for the two radios have a stand-by time of max. 30 hours at room temperature and a maximum period of use of up to 20 hours. The current battery capacity is shown in the display.
To charge, place the radios in the charging station for ca. 14 hours.
Full
almost flat
No indication Batteries are discharged
2.6 Connecting the headset (not supplied)
The radios can be used with an external microphone and earpiece, a so-called headset. In this way, you can keep your hands free for other activities. You will find the two connections on the top underneath a cover. The headset is obtainable as an accessory.
Open the cover on the top of the radio and plug the double plug into the sockets. The loudspeaker and microphone in the radio are switched off when the headset is in use. You will find the speech button on the miniature microphone. Make sure that the microphone opening remains unobstructed. When using the headset, we recommend that the keypad lock on the radio is activated so that no settings can be changed unintentionally.
18
- Operation -
3 Operation
3.1 Switching on the radios
To switch on the radio, hold the On/Off button pressed until a signal tone sounds.
The display will be illuminated for some seconds and all the symbols will be shown in the display. After this the display will show the currently selected channel.
3.2 Automatic energy saving mode
The radios are designed with a power saving mode. If no transmissions take place within a period of 10 seconds, the unit switches over automatically to battery saving mode.
The message STANDBY will flash in the display. The power saving mode will be ended as soon as you press any button. The automatic power saving mode does not have any adverse effect on receiving incoming transmissions.
3.3 Channel selection
The radios have 8 different transmission channels, which are released by the European Committee for Radio Communications as " Private Mobile Radio" channels, known as PMR for short.
In order to be able to speak between two radios, both units must be set to the same channel. Choose between the 8 channels by pressing the CHANNEL switch on the right-hand side up or down. The display will show the channel that is currently selected. You can also make contact with other units that make use of the PMR channels and which are set to the same frequency. Please refer to the technical data for more information.
19
- Operation -
3
3
3.3.1 Changing the call code
Normally, all calls on the selected channel are sent to all radios that are in receiving range. You may therefore also hear calls that are not intended for you when other people are using radios on the same channel in the vicinity. In order to prevent this, it is possible to define a call code. Check between yourselves which code has been selected so that your partner's call signals are indicated on each radio.
Press the MODE button briefly once. The current call code will flash in the display. A new code between 00 and 38 can now be selected using the CHANNEL + and – buttons. If the code 00 is selected, all calls will be signalled on the selected channel.
Radio 1
05
Note: The channel selected and the call code must correspond in order for you to be able to talk to one another.
3.4 Calling another subscriber
When you want to talk to other subscribers, proceed as follows:
The two radios must be switched on and set to the same channel.
Press the small CALL button on the left-hand side. A ringing tone will sound on the called unit for two seconds. Now wait until the person called answers.
To speak yourself, press the TALK button. Hold the unit about 5 cm from your mouth and speak in a normal voice. When you have finished, release the TALK button. The person you are speaking to will hear a signal tone when you release the TALK button. This will indicate to the other subscriber that you have finished speaking and are waiting for a reply.
20
Radio 2
05
- Operation -
The volume of the incoming call signal depends on your volume setting. Eight volume levels can be set using the VOL- and VOL+ buttons. The selected volume will be shown in the display for 5 seconds. After this the display will revert to the channel setting.
Note: While you are holding the TALK button, you will not be able to hear any incoming calls. As is usual with radio units, only one of the two participants in the call can speak at any one time.
Therefore, always wait until you hear the signal tone before pressing the TALK button again.
While you are pressing the TALK button, the the display. When you receive a call, the
the display.
symbol appears in
symbol will appear in
3.5 Channel lock
In order to prevent the selected channel from being changed unintentionally, you can switch on the channel lock.
To do this, press and hold the button for one second. The symbol
will flash in the display and the channel will be locked. The other buttons such as TALK, CALL and the loudspeaker buttons will not be locked.
To turn the keypad lock off once more, press and hold the again for one second. The symbol will disappear and the channel lock will be deactivated.
Note: Each time the unit is switched on, the channel lock is automatically switched off again.
button
21
- Operation -
3.6 Range of the radios
The radios have a range of up to 5 km. This maximum range can be reduced under certain circumstances. You can achieve maximum range in open, flat conditions. If there are buildings or trees in the signal path then the range will be reduced. The range is even further reduced in hilly terrain.
3.7 Increasing the maximum range
The radios are equipped with a so-called AUTO-SQUELCH system, by means of which weak transmissions and undesirable noises are automatically filtered out during use. This AUTO-SQUELCH system can be temporarily switched off in order to increase the range.
Hold the a signal tone. The automatic suppression will be switched off and it will now be possible for even very weak signals to be received.
button pressed for more than five seconds until you hear
To switch the AUTO-SQUELCH on again, either press the once more or press a channel select button for half a second.
Note: You can also switch off the AUTO-SQUELCH temporarily. To do this, press and hold the now remain switched off until you release the
button. The AUTO-SQUELCH will
button again.
button
3.8 Display illumination
The radio's display can be lit for 10 seconds by pressing the button. The display will also be lit for 10 seconds in each case when the buttons CALL, TALK, VOLUME, MODE or LOCK are pressed. To
switch the light off again before this, press the
button.
22
- Important information -
4 Important information
4.1 Technical data
PMR Channel Frequencies (MHz) :
Channel 1: 446,00625 Channel 5: 446,05625 Channel 2: 446,01875 Channel 6: 446,06875 Channel 3: 446,03125 Channel 7: 446,08125 Channel 4: 446,04375 Channel 8: 446,09375
38 CTCSS Tone Frequencies:
CH1=67.0Hz CH11= 97.4Hz CH21= 136.5Hz CH31= 192.8Hz CH2=71.9Hz CH12=100.0Hz CH22=141.3Hz CH32=203.5Hz CH3=74.4Hz CH13=103.5Hz CH23=146.2Hz CH33=210.7Hz CH4=77.0Hz CH14=107.2Hz CH24=151.4Hz CH34=218.1Hz CH5=79.7Hz CH15=110.9Hz CH25=156.7Hz CH35=225.7Hz CH6=82.5Hz CH16=114.8Hz CH26=162.2Hz CH36=233.6Hz CH7=85.4Hz CH17=118.8Hz CH27=167.9Hz CH37=241.8Hz CH8=88.5Hz CH18=123.0Hz CH28=173.8Hz CH38=250.3Hz CH9=91.5Hz CH19=127.3Hz CH29=179.9Hz CH10=94.8Hz CH20=131.8Hz CH30=186.2Hz
Receiver:
Sensitivity for 12 Sinad: -119 dBm for call signal recognition: -121 dBm Max. signal to noise ratio at - 47 dBm RF input 40 dB Max. audio output at 10% harmonic distortion >150 mW Squelch Sensitivity -121 dBm Turn on time 150 ms Turn off time 250 ms Audio frequency response at 400 Hz -6 dB at 2500 Hz -12 dB Signal distance bandwidth +/- 5 kHz Channel separation 12.5kHz Intermodulation suppression 60 dB Interference suppression 60 dB
23
- Important information -
Transmitter:
Effective output power 500 mW Carrier frequency persistence +/- 1kHz Modulation limit 2.5 kHz Reaction time, carrier 30 ms Audio frequency response at 400Hz -10 dB at 2,5 kHz 2 dB Audio distortion 2% Hum and noise 35 dB Transient frequency response Transmitter on 30 ms Transmitter off <10 ms
Power supply:
Mixed usage ca. 20 hours Standby 30 hours Charging time for full battery packs 14 to16 hrs Total battery voltage 6.0 V
Technical data are subject to change without previous notice.
4.2 Care instructions
The surface of the case can be cleaned with a dry, soft and lint-free cloth. Never use cleaning agents, particularly aggressive solvents.
Never leave the unit in a damp or dusty place. Avoid proximity to sources of heat such as radiators and do not expose the unit to direct sunlight.
24
- Important information -
4.3 Guarantee
AUDIOLINE equipment is manufactured and tested in accordance with the most up to date production methods. Selected materials and highly developed technology ensure trouble-free operation and long life. If your unit should develop a fault within the guarantee period, however, please contact the shop where you bought your AUDIOLINE equipment exclusively and have your purchase receipt available for inspection. The guarantee period is 24 months from the day of purchase under the following conditions: within the guarantee period, all defects due to material or manufacturing faults will be repaired free of charge. The guarantee is invalidated if the equipment has been tampered with by the purchaser or third parties. Any damage caused by improper handling or operation, by incorrect positioning or storage, by improper connection or installation or by excessive force or other external influences is not covered by the guarantee. In the case of complaint, we reserve the right to repair or replace defective parts or to exchange the equipment. Exchanged parts or exchanged equipment become our property. Claims for compensation are excluded insofar as they do not relate to criminal intent or gross negligence on the part of the manufacturer. All guarantee claims according to these conditions must be raised exclusively with your dealer. Rights under the guarantee can no longer be enforced after the expiry of 24 months from purchase and delivery of our products. In the case of unnecessary or unjustified demands on the customer service department, we will levy our usual service charges for materials, time, postage and packing. Any complaints must be reported as soon as a problem is found. The guarantee is valid within the German Federal Republic.
25
- Important information -
4.4 Declaration of Conformity
WE AUDIOLINE GmbH OF HELLERSBERGSTR. 2a
DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY AS EU DISTRIBUTOR THAT THE PRODUCT
MODEL: PMR Easy 008+ DESCRIPTION: Mobil Radio Frequence 446 MHz
IS IN CONFORMITY WITH THE BASIC REQUIREMENTS OF DIRECTIVE: 1999/5/EC
AUTHORISED SIGNATORY: Signature: __________________
Name: MANFRED ZINNOW Position in the company: MANAGING DIRECTOR Date of issue : 15.03.2002
A copy of this declaration will be retained for 10 years after cessation of production.
D-41460 NEUSS GERMANY
HELLERSBERGSTR. 2a D-41460 NEUSS PRODUCT: Mobil Radio
SUPPLIER: AUDIOLINE GmbH
CE0336
This product was developed for the operation within Germany. This product transmits in a non-EU-harmonised frequency band (466MHz) and may thus only be used in Germany.
26
- Important information -
27
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Service Hotline 0180 5 00 13 88
Internet: www.audioline.de
E-mail: info@audioline.de
Loading...