
PMR 500
French
German
Italian
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Ensemble émetteur-récepteur
Walkie-Talkie
Radio bidirezionale

1 Antenne
2 Bouton Marche/Arrêt
3 Bouton Parler
4 Bouton Appeler
5 Bouton d’éclairage de
l’afchage
6 Bouton Diminution volume
7 Haut parleur
8 Microphone
9 Bouton Augmentation
volume
10 Afchage
11 Bouton Canaux +/-
12 Prise casque
1 Antenne
2 Ein/Aus Schalter
3 Sprechtaste
4 Ruftaste
5 Taste für
Displaybeleuchtung
6 Taste für Lautstärke senken
7 Lautsprecher
8 Mikrofon
9 Taste für Lautstärke
erhöhen
10 Display
11 Kanalwechseltaste
12 Anschluss für Headset
Deutsch (siehe Seite 12-18)
Français (voir pages 4-11)
Italiano (vedere pagina 19-25)
1 Antenna
2 Pulsante On/Off
3 Pulsante di conversazione
4 Pulsante di chiamata
5 Pulsante illuminazione
display
6 Pulsante di abbassamento
volume
7 Altoparlante
8 Microfono
9 Pulsante di aumento volume
10 Display
11 Pulsante di selezione
canale su/giù
12 Presa auricolare

Français
4 www.doro.com
Installation
Déballage
Vous trouverez dans la boîte:
- La ou les radio/s
- L’étui
Piles
Pour que l’appareil fonctionne, vous devrez installer quatre piles
alcalines de bonne qualité de type AAA 1,5 V.
Quand la charge des piles s’affaiblit, le symbole ] clignote dans
l’afchage; changez les piles dès que possible.
Le compartiment des piles se trouve au dos de l’appareil.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de
l’appareil.
2. Mettez les piles en place en respectant la polarité.
3. Remettez le couvercle.

Français
www.doro.com 5
Installation
Clip de ceinture
L’appareil est livré avec un étui comportant un clip de ceinture.
Le clip de ceinture permet de porter l’appareil à la ceinture. Faites
attention à mettre l’appareil dans l’étui de façon à ne pas obstruer le
microphone, l’antenne ou le haut parleur.
Portée
La portée de l’appareil varie en fonction d’une série de facteurs
inuencés par l’environnement immédiat.La présence d’obstacles
peut réduire la portée des ondes radio qui transmettent l’appel,
réduisant ainsi la portée de l’appareil.
La portée maximum spéciée est celle d’une transmission libre
d’obstacles entre les deux appareils. Dans ces conditions idéales,
cette portée peut atteindre 3200 mètres (2 Miles). Dans des zones à
forte population, maisons, appartements, etc. la portée est réduite.
Casque
Lors de l’utilisation du casque (en option), le système de
communication fonctionne de la même façon. Quand un casque est
branché, le microphone de l’appareil est automatiquement coupé. Cet
appareil comporte un bouton Parler sur le câble du casque.
Remarque!
Nous ne pouvons garantir les performances des casques autres que le casque
d’origine PMR 500.

Français
6 www.doro.com
Installation
Afchage
Indicateur Fonction
Veille (montré sous tension).
Signal - Transmission.
Signal - Réception.
N
Verrouillage des touches
]
Clignote quand la pile est faible
Fréquences des canaux
L’appareil transmet et reçoit les fréquences comprises entre
446,00625 et 446,09375 MHz.
Mise en marche / Arrêt de l’appareil
Pour allumer ou éteindre l’appareil, gardez le bouton ! enfoncé
pendant quelques secondes.
Quand l’appareil est éteint, vous ne pouvez effectuer ou recevoir
d’appels.

Français
www.doro.com 7
Utilisation
Sélection des canaux
Vous pouvez sélectionner 8 canaux.
Vous changez de canal en appuyant sur .
Quand vous les faites déler, l’afchage indique le canal courant
(1-8) .
Appeler
1. Vériez que les appareils sont en veille et que le même canal a été
sélectionné (voir ci-dessus).
2. Gardez le doigt appuyé sur le bouton Parler d’un appareil, et
parlez clairement dans le microphone.
3. Quand vous avez ni de parler, relâchez le bouton Parler.
4. Vous pouvez maintenant recevoir un signal ou une réponse. Si
vous n’obtenez pas de réponse, appuyez sur le bouton Appeler
pour faire sonner une fois l’autre appareil.
Blocage des touches
Cette fonction verrouille les boutons marche/arrêt, canal et volume
de l’appareil pour éviter leur utilisation accidentelle.
1. Appuyez en même temps sur les deux boutons volume
jusqu’à ce que N s’afche.
2. Désactivez le blocage des touches en appuyant en même temps
sur les deux boutons volume jusqu’à ce que
N
disparaisse.
Vous pouvez effectuer et recevoir les appels, même quand le bocage
des touches est activé.

Français
8 www.doro.com
Utilisation
Contrôle du volume
Le volume de l’écouteur peut être ajusté en cours d’appel à l’aide
des boutons {/}.
Quand vous les faites déler, l’afchage indique le réglage courant
(1-8).
Mode Veille
Au bout de 10 secondes d’inactivité (pas d’appel ou de bouton
pressé) le PMR500 repasse en mode Veille.
Le symbole STANDBY se met à clignoter.
L’appareil se remet en marche quand vous pressez un bouton ou en
cas d’appel.
Mode de réception manuel
En général, quand vous recevez un appel provenant d’un autre
PMR500, le mode Réception est automatiquement activé et vous
entendez votre correspondant.
Si cela ne fonctionne pas, vous pouvez activer le mode Réception
manuellement.
1. Appuyez sur pendant 5 secondes.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur pour repasser en mode
Veille.
Eclairage de l’afchage – Marche/Arrêt
1. Appuyez brièvement sur le bouton pour éclairer l’afchage
pendant plusieurs secondes.
2. En mode Veille, l’afchage est éteint.

Français
www.doro.com 9
Autres
Dépannage
L’appareil ne s’allume pas quand je presse le bouton Marche
- Les piles sont peut-être trop faibles (au besoin, remplacez
TOUTES les piles).
- Les piles sont-elles mises correctement?
L’afchage fonctionne mais les touches ne fonctionnent pas
- Vériez que la fonction de blocage des touches est bien
désactivée.
Je ne peux pas répondre quand je reçois un signal
- Vériez que l’appareil est en marche.
- Avez-vous sélectionné le bon canal?
Je n’entends pas clairement mon correspondant
- Augmentez le volume.
- Sélectionnez un autre canal.

Français
10 www.doro.com
Autres
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la
facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera
effectuée gratuitement, pièces et main d’oeuvre.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il
est déni dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par
la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause
étrangère à l’appareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été
endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse
manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions
mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (-Autorité
de Régulation des Télécommunications), de l’effet de la foudre,
de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection
insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou
installateur.
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d
‘Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34
Euros/mn )).

Deutsch
12 www.doro.com
Installation
Auspacken
Die Verpackung sollte folgende Teile enthalten:
- Handapparat/e
- Tragetasche
Batterien
Zum Betrieb des Gerätes müssen vier AAA 1,5 V Alkaline Batterien
eingesetzt werden.
Wenn die Batterieleistung nachlässt, blinkt das Symbol ]
im Display, und die Batterien sollten baldmöglichst ausgetauscht
werden.
Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite des Geräts
ab.
2. Setzen Sie die Batterien ein und vergewissern Sie sich, dass die
Polarität korrekt ist.
3. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf.

Deutsch
www.doro.com 13
Installation
Gürtelclip
Eine Tragetasche mit einem Gürtelclip ist enthalten und kann am
Handapparat angebracht werden. Mit dem Gürtelclip können Sie
das Gerät an einem Gürtel, Hüftgurt oder ähnlichem anbringen.
Stecken Sie das Gerät richtig herum in die Tasche, so dass Mikrofon,
Antenne und Lautsprecher nicht verdeckt werden.
Reichweite
Die Reichweite des Geräts variiert und ist von verschiedenen
Umgebungsfaktoren abhängig. Die Funkwellen, die den Ruf
übertragen, können durch Hindernisse gestört werden und damit die
Reichweite vermindert.
Die angegebene maximale Reichweite ist nur bei ungestörter
Übertragung zwischen den Handapparaten möglich. Bei idealen
Bedingungen beträgt die Reichweite bis zu 3.200 Meter zwischen
den Geräten. In dichtbebauten Gebieten, im Haus, in der Wohnung
usw. ist die Reichweite begrenzt.
Headset
Bei Verwendung des optionalen Headsets werden Rufe genau
so angenommen oder gemacht wie ohne Headset. Wenn ein
Headset angeschlossen ist, wird das Mikrofon des Handapparates
automatisch abgeschaltet. Das Gerät unterstützt die Verwendung der
Sprechtaste am Headset-Kabel.
Bitte beachten!
Die Funktion eines nicht originalen PMR 500 Headset kann nicht garantiert
werden.

Deutsch
14 www.doro.com
Installation
Das Display
Anzeige Funktion
Bereitschaftsmodus (angezeigt, wenn eingeschaltet).
Signalübertragung.
Signalempfang.
N
Tastensperre eingeschaltet
]
Blinkt, wenn die Batterieleistung nachlässt
Kanalfrequenzen
Das Gerät empfängt und sendet zwischen 446.00625 und 446.09375
MHz.
Handapparat Ein- bzw. Ausschalten
Drücken Sie ! und halten Sie die Taste für einige Sekunden
gedrückt um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können keine Rufe gemacht oder
angenommen werden.

Deutsch
www.doro.com 15
Betrieb
Kanalwahl
Sie können zwischen acht Kanälen wählen.
Der aktuelle Kanal kann durch drücken von geändert
werden.
Das Display zeigt den eingestellten Kanal (1-8) beim Durchschalten
an.
Ruf tätigen
1. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte im Bereitschaftsmodus sind
und der gleiche Kanal ausgewählt ist (siehe oben).
2. Drücken Sie die TALK-Taste an einem Gerät und halten Sie diese
gedrückt und sprechen Sie deutlich in Richtung des Mikrofons.
3. Wenn Sie nicht mehr sprechen, lassen Sie die TALK-Taste los.
4. Sie können jetzt ein ankommendes Signal oder eine Antwort
empfangen. Wenn keine Antwort kommt, drücken Sie die
CALL-Taste um das andere Gerät nochmals anzurufen.
Tastensperre
Diese Funktion sperrt ein-/ausschalten, Kanal- und Lautstärketasten
am Gerät, um die unabsichtliche Benutzung zu verhindern.
1. Drücken Sie beide Lautstärketasten bis auf dem
Display N erscheint.
2. Deaktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie beide
Lautstärketasten drücken, bis das Symbol N auf
dem Display verschwindet.
Rufe können jedoch gemacht und empfangen werden, auch wenn die
Tastensperre aktiviert ist.

Deutsch
16 www.doro.com
Betrieb
Lautstärkeregelung
Die Lautstärke des Kopfhörers kann während eines Gesprächs mit
{/}
justiert werden.
Das Display zeigt die aktuelle Einstellung (1-8) beim Durchschalten
an.
Bereitschaftsmodus
Wenn das PMR500 nicht empfängt, sendet oder für mehr als
10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, geht das Gerät in den
Bereitschaftsmodus.
Das STANDBY-Symbol beginnt zu blinken.
Ein Tastendruck oder ein ankommendes Signal schaltet das Gerät
wieder ein.
Manueller Empfangsmodus
Wenn ein anderes PMR500 Sie ruft, wird der Empfangsmodus
automatisch aktiviert und das Gespräch kann geführt werden.
Wenn dies nicht funktioniert, können Sie den Empfangsmodus
manuell aktivieren.
1. Drücken Sie 5 Sekunden lang.
2. Drücken Sie kurz nochmals um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Displaybeleuchtung Ein/AUS
1. Drücken Sie die Taste kurz um die Displaybeleuchtung für
einige Sekunden einzuschalten.
2. Im Bereitschaftsmodus ist die Beleuchtung ausgeschaltet.

Deutsch
www.doro.com 17
Weiteres
Fehlerbehebung
Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn die Ein-Taste
gedrückt wird
- Die Batterieleistung ist vielleicht zu schwach (tauschen Sie ALLE
Batterien aus).
- Sind die Batterien richtig eingesetzt?
Das Display funktioniert aber die Tasten reagieren nicht
- Vergewissern Sie sich, dass die TASTENSPERRE nicht aktiviert
ist.
Ankommende Signale können nicht beantwortet werden
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Ist der richtige Übertragungskanal eingestellt?
Ankommende Rufe können nicht klar gehört werden
- Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Wählen Sie einen anderen Übertragungskanal.

Deutsch
18 www.doro.com
Weiteres
Garantie
Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr. Bei
eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw.
Rechnungskopie ausgeführt.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks
oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht
bei Gewaltanwendung, eingedrungenen Flüssigkeiten, schlechter
Wartung, Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die
Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Telefons
vernichtet wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder andere
Spannungsvariationen entstanden sind.
Bei Gewitter sollte das Telefon zur Sicherheit von der Steckdose
getrennt werden.

Italiano
www.doro.com 19
Installazione
Disimballaggio
L'imballaggio contiene i seguenti elementi:
- microtelefono/i
- custodia da passeggio
Batterie
Per far funzionare l'unità, devono essere installate quattro batterie
alcaline AAA da 1,5 V di buona qualità.
Quando le batterie stanno per scaricarsi, il simbolo
]
lampeggia
nel display; in questo caso, occorre sostituire le batterie non appena
possibile.
Il vano batterie si trova sul retro del telefono.
1. Rimuovere il coperchio delle batterie dalla parte posteriore del
microtelefono.
2. Inserire le batterie nel microtelefono, assicurandosi di osservare
la polarità corretta delle batterie.
3. Riposizionare il coperchio delle batterie.

Italiano
20 www.doro.com
Installazione
Fermagli per cinture
Viene fornita in dotazione una custodia da passeggio con fermaglio
per cintura che può essere montato intorno al microtelefono. Il
fermaglio consente di agganciare il microtelefono alla cintura,
al cinturino o quant'altro. Assicurarsi di montare la custodia
correttamente in modo che microfoni, antenna e altoparlante non
sia ostruiti.
Portata
La portata del microtelefono varia a seconda di vari fattori presenti
nell'ambiente circostante. Le onde radio che trasmettono la chiamata
possono essere bloccate dalla presenza di ostacoli, riducendo così la
portata.
La portata massima specicata richiesta una trasmissione senza
ostacoli tra i microtelefoni. In queste condizioni ideali, la portata
tra i microtelefoni può arrivare no a 3200 metri (2 miglia). In una
zona a densità di popolazione elevata, all'interno di una casa, di un
appartamento, ecc. la portata risulta ridotta.
Auricolare
Quando si utilizza un auricolare opzionale, la modalità di
ricezione o di esecuzione di una chiamata non cambia. Una volta
collegato l'auricolare, il microfono del microtelefono viene scollegato
automaticamente. Questo telefono supporta l'utilizzo del pulsante
conversazione sul cavo dell'auricolare.
Attenzione!
Le prestazioni di un auricolare PMR 500 non originale non possono essere
garantite.

Italiano
www.doro.com 21
Installazione
Display
Indicatore Funzione
Stand-by (visualizzato all'accensione).
Segnale di trasmissione.
Segnale di ricezione.
N Blocco tasti attivato
] Lampeggio in caso di carica batterie bassa
Frequenze dei canali
L'unità trasmette/riceve a frequenze comprese tra 446.00625 e
446.09375 MHz.
Accensione/spegnimento del microtelefono
Premere e tenere premuto per alcuni secondi il pulsante ! per
accendere o spegnere il microtelefono.
Quando il microtelefono è spento, non è possibile eseguire o ricevere
chiamate.

Italiano
22 www.doro.com
Funzionamento
Selezione di un canale
È possibile effettuare una selezione tra 8 canali.
Il canale operativo può essere variato premendo
Il display visualizza l'impostazione (1-8) a mano a mano che si
scorre.
Esecuzione di una chiamata
1. Assicurarsi che le unità siano in stand-by e che sia stato
selezionato lo stesso canale (vedi sopra).
2. Premere e tenere premuto il tasto di conversazione TALK su
un'unità, parlare scandendo bene le parole verso il microfono
dell'unità.
3. Una volta terminata la conversazione, rilasciare il pulsante
TALK.
4. Ora siete pronti per ricevere un segnale in entrata/una risposta.
In caso di mancata risposta, premere il pulsante di chiamata
CALL per fare in modo che l'altra unità emetta uno squillo.
Blocco tasti
Questa funzione blocca i pulsanti di accensione/spegnimento, di
selezione dei canali e di regolazione del volume sul microfono per
evitare azionamenti accidentali.
1. Premere entrambi i pulsanti di regolazione del volume
no a quando il display visualizza N.
2. Disattivare il blocco tasti premendo entrambi i pulsanti di
regolazione del volume no a quando il display
non visualizza più N.
Anche se il blocco tasti è attivo, è sempre possibile effettuare e
ricevere chiamate.

Italiano
www.doro.com 23
Funzionamento
Controllo volume
Il volume dell'auricolare può essere regolato durante una
conservazione utilizzando {/ }.
Il display visualizza l'impostazione (1-8) a mano a mano che si
scorre.
Modalità di stand-by
Se l'unità PMR500 non riceve, non trasmette o se non è stato
azionato alcun pulsante da più di 10 secondi, l'unità ritorna nella
modalità di stand-by.
L'icona STANDBY comincia a lampeggiare.
L'unità si accende alla pressione di un tasto qualsiasi o in caso di
segnale in entrata.
Modalità di ricezione manuale
Normalmente, quando un'altra unità PMR500 vi chiama, la modalità
di ricezione viene attivata automaticamente e si può udire la
conversazione.
In caso contrario, è possibile attivare manualmente la modalità di
ricezione.
1. Premere per 5 secondi.
2. Premere di nuovo brevemente per tornare alla modalità di
stand-by.
Attivazione/disattivazione dell'illuminazione del
display
1. Premere brevemente il pulsante per illuminare il display per
più secondi.
2. Nella modalità di stand-by l'illuminazione è disattivata.

Italiano
24 www.doro.com
Varie
Ricerca e individuazione guasti
La radio non si attiva quando si preme il pulsante di
accensione
- Il livello di carica delle batterie può essere basso (se lo si sospetta,
sostituire TUTTE le batterie).
- Le batterie sono inserite correttamente?
Il display è attivo ma i tasti non funzionano
- Assicurarsi che la funzione di blocco tasti sia disattivata.
Impossibile rispondere ai segnali in entrata
- Controllare se il microtelefono è attivato.
- È stato selezionato il canale operativo corretto?
Impossibile udire chiaramente la chiamata in entrata
- Aumentare il volume.
- Selezionare un canale operativo alternativo.

Italiano
www.doro.com 25
Varie
Garanzia
Il presente prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi a
decorrere dalla data di acquisto. Qualora il Vostro telefono dovesse
mostrare un difetto durante il periodo di validità della garanzia,
riportare l'apparecchio al rivenditore presentando inoltre una copia
della ricevuta d'acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o
assistenza durante il periodo di garanzia è necessario presentare il
relativo documento di acquisto.
La presente garanzia non verrà applicata ad eventuali guasti causati
da incidenti o infortuni o danni simili, penetrazione di liquidi,
negligenza, uso anomalo o qualsiasi altra circostanza simile da parte
dell'acquirente. Inoltre, la presente garanzia non verrà applicata ad
eventuali guasti causati da temporali o da qualsiasi altra variazione
della tensione.
La presente garanzia non inuisce in alcun modo sui diritti legali del
proprietario. (Come misura precauzionale, si consiglia di scollegare il
telefono durante i temporali).