Audioline PMR 15 User Manual [de]

Sprechfunkgeräte−Set
Walkie−Talkie Set
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
PMR 15
2
PMR 15
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . .
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen 6. . . . . .
3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich meine Funkgeräte? 9. .
5 Falls es Probleme gibt 11. . . . . . . . . . .
6 Technische Eigenschaften 12. . . . . . . .
7 Pflegehinweise / Garantie 13. . . . . . . .
8 Stichwortverzeichnis 14. . . . . . . . . . . .
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Sprechfunkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Verwendungsbereich
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterun­gen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonnenein­strahlung.
Verwenden Sie die Funkgeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Batterien
Achtung: Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Ver-
wenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Laden Sie Batterien nicht auf!
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie die Funkgeräte nicht in der
Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Funkgeräte können in Hörgeräten einen unangenehmen Brumm­ton verursachen.
4
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Sicherheitshinweise
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Sym­bol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altge­räte und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgung­strägers.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Han­del sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entspre­chende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
5
Funkgeräte in Betrieb nehmen
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbe-
dingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
− zwei Funkgeräte mit Gürtelclip
− eine Bedienungsanleitung
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein. Ver­wenden Sie nur Alkaline Batterien des Typs AAA. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Batteriefach.
6
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Funkgeräte in Betrieb nehmen
Batteriestand
Sobald diese Anzeige im Display blinkt, müssen die Batterien ge­wechselt werden.
Gürtelclip anbringen
Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Führung, bis er hör­bar einrastet. Um den Gürtelclip wieder zu entfernen, heben Sie die Befestigungslasche mit dem Fingernagel etwas an und schie­ben den Gürtelclip nach oben.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
7
Bedienelemente
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Funkgeräts werden in dieser Bedienungsanlei­tung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Funkgeräts ge­genüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher mög­lich.
Mobilteil
1 Antenne 2 Display 3 Rufton senden 4 Lautstärke,
Kanal abwärts 5 Mikrofon 6 Lautsprecher 7 Lautstärke,
Kanal aufwärts 8 Ein / Aus,
Kanaleinstellung 9 PTT−Sprechtaste
9
8 7
1
2 3
4 5
6
8
Display
1 Senden 2 Kanal / Lautstärke 3 Empfangen 4 CH = Kanal
LE = Lautstärke 5 Akkus schwach
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
1
2
5
3
4
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
4 Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Darstellungen und Schreibweisen
P Abgebildete Taste drücken a, P Abgebildete Taste gedrückt
b, P Abgebildete Taste loslassen ð In das Mikrofon sprechen
Ein− / Ausschalten der Funkgeräte
a V Funkgerät einschalten
Es erklingt ein Signal. Im Display wird der aktuell einge-
stellte Kanal angezeigt.
a V Funkgerät ausschalten
Lautstärkeregelung
+ oder , Lauter oder leiser
Senden und Empfangen
Senden
3
a P ð Senden
Halten Sie das Funkgerät ca. 5 bis 7 cm vom Mund ent-
fernt und sprechen Sie mit normaler Lautstärke. Um mit anderen Teilnehmern zu sprechen, müssen alle Funk­geräte auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Empfangen
4
b, P Empfangen
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie
die P−Taste gedrückt halten.
halten
2
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
9
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Bestätigungston (Roger Beep)
Der Bestätigungston erklingt, wenn Sie die P−Taste loslas­sen. Dadurch wird Ihrem Gesprächspartner signalisiert, dass Ihre Übertragung beendet ist.
Kanalwahl
Einstellungsmodus aktivieren + oder ,,  Kanal auswählen und
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375
Rufton senden
Der Rufton macht andere Teilnehmer darauf aufmerksam, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten. Voraussetzung dafür ist, dass die anderen Teilnehmer den gleichen Kanal verwenden.
Rufton senden
bestätigen
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Falls es Probleme gibt
5 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Funkgerät, kontrollieren Sie zu­erst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Ko­sten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. ab­weichende Kosten aus dem Mobilfunk) wenden. Bei Garantiean­sprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Funktion − Die Akkus sind nicht korrekt eingelegt
Senden nicht möglich
Kein Empfang − Lassen Sie die P−Taste los, um zu
− Die Akkus sind leer
− Drücken Sie die P−Taste vollständig, um zu senden
− Ihr Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt
empfangen
− Die Lautstärke ist zu gering eingestellt
− Sie befinden sich außerhalb des Emp­fangsbereichs, ändern Sie Ihre Position
− Hindernisse wie Bäume und Gebäude haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
11
Technische Eigenschaften
6 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Ausgangsleistung 0.5 W Reichweite ca. 3 km − bei freier Sichtlinie
Reichweite
Hindernisse wie Bäume und Gebäude haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite. Die folgende Skizze zeigt die zu er­wartende Reichweite bei unterschiedlichen Bedingungen.
Freie Sichtlinie
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtli­nie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekom­munikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de
12
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Signalstärke
750 m
1,5 km
ca. 3 km
Mittlere Bebauung
Starke Bebauung
.
Pflegehinweise / Garantie
7 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen
und fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktions­verfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Pro­dukten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Ga­rantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behand­lung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Auf­stellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleis­tung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Aus­getauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Ei­gentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Her­stellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit­tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprü­che nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Ge­währleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
13
Stichwortverzeichnis
8 Stichwortverzeichnis
A
Ausschalten, 9
B
Batterien einlegen, 6 Batteriestand, 7 Bedienelemente, 8 Bedienung, 9 Bestätigungston, 10
D
Display, 8
E
Einschalten, 9 Empfangen, 9
F
Fehlerbehebung, 11 Fragen und Antworten, 11 Funkgeräte in Betrieb nehmen, 6
G
Garantie, 13 Gürtelclip, 7
K
Kanalwahl, 10 Konformitätserklärung, 12
L
Lautstärkeregelung, 9
P
Pflegehinweise, 13 Probleme, 11
R
Reichweite, 12 Roger Beep, 10 Rufton, 10
S
Schreibweisen, 9 Senden, 9 Service−Hotline, 11 Sicherheitshinweise, 4
T
Technische Daten, 12
V
Verpackungsinhalt, 6
14
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
5
Contents
1 Safety Information 16. . . . . . . . . . . . . .
2 Preparing the Walkie−Talkies for Use 18.
3 Operating Elements 20. . . . . . . . . . . . .
4 Operating the Walkie−Talkies 21. . . . . .
5 In Case of Problems 23. . . . . . . . . . . .
6 Technical Properties 24. . . . . . . . . . . .
7 Maintenance / Guarantee 25. . . . . . . . .
8 Index 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
15
Safety Information
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
These walkie−talkies have been conceived for communication with other walkie−talkies complying to the same standards. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifica­tion or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the devices or complete any repair work yourself.
Ambient conditions
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Do not use the walkie−talkies in potentially explosive areas.
Batteries
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use
batteries of the same type. Pay attention to the correct polarity. Never charge batteries.
Medical equipment
Attention: Never use the walkie−talkies in the vicinity
of medical equipment. Effects on such equipment can­not be fully ruled out. Walkie−talkies can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of
16
going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Safety Information
Disposal
You are obliged to dispose of consumable goods ac­cording to legal requirements. The adjacent symbol indi­cates that electrical and electronic apparatus and batter­ies no longer required must be disposed of separate from domestic waste.
Electrical and electronic devices must be disposed of at suitable collection points provided by the public waste authorities.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
17
Preparing the Walkie−Talkies for Use
2 Preparing the Walkie−Talkies for Use
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information
in Chapter 1 before starting up.
Checking the package contents
The package contains:
− two walkie−talkies with belt clip
− an operating manual
Inserting the batteries
Open the battery compartment. Insert the batteries. Only use AAA type Alkaline batteries. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of
18
going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Preparing the Walkie−Talkies for Use
Battery status
The batteries must be replaced as soon as the above icon starts to flash in the display.
Attaching the belt clip
Slide the belt clip in the guide from the top until it audibly snaps into place. To detach the belt clip, prize the fastening tab up a little with your fingernail and slide the belt clip upwards.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
19
Operating Elements
3 Operating Elements
The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appea­rance of the symbols on the walkie−talkie buttons compared to those depicted here are possible.
Handset
1 Antenna 2 Display 3 Transmit ringing tones 4 Volume,
Channel, scroll down 5 Microphone 6 Loudspeaker 7 Volume,
Channel, scroll up 8 On / Off,
Channel setting 9 PTT − Talk button
9
8 7
1
2 3
4 5
6
Display
1 Transmitting 2 Channel / Volume 3 Receiving 4 CH = Channel
LE = Volume 5 Weak battery
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of
20
going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
1
5
3
2
4
Operating the Walkie−Talkies
4 Operating the Walkie−Talkies
Display and notation of operating sequences
P Press the button depicted a, P Press and hold the button
b, P Release the button displayed ð Speak into the microphone
Switching the walkie−talkie on/off
a V Switch the walkie−talkie on
An acoustic signal is issued.
The current channel setting appears in the display.
a V Switch the walkie−talkie off
Volume control
+ or , Raise or lower the volume
Transmitting and receiving
Transmitting
7
a P ð Transmit
Hold the walkie−talkie approx. 5 to 7 cm from your
mouth and speak at a normal volume. In order to talk to other subscribers, the respective walkie−talkies must be set to the same channel.
Receiving
8
b, P Receive
Radio signals cannot be received when the P but-
ton is being pressed.
depicted
6
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
21
Operating the Walkie−Talkies
Confirmation signal (Roger beep)
The confirmation signal is issued on releasing the P button. This signals to the caller that you have ended transmission.
Selecting a channel
Activate programming mode + or ,,  Select the channel and
Channel Frequency (MHz) Channel Frequency (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375
Transmitting a ringing tone
The ringing tones indicate to other subscribers that you want to talk to them. A condition for this is that the other subscribers are using the same channel.
Transmit the ringing tone
confirm it
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of
22
going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
In Case of Problems
5 In Case of Problems
Service hotline
Should problems arise with the walkie−talkies, please refer to the following information first. In the case of technical problems, please contact our Service Hotline under Tel. 0180 5 001388 (costs via German landline at the time of going to print: 14 ct/Min.; different costs possible via mobile phone networks). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Problems and solutions
Problems Solutions
Equipment does not function
Transmission not possible
No reception − Release the P button in order to re-
− The batteries are not inserted correctly
− The batteries are empty
− Press the P button in fully in order to transmit
− The channel is being used by other sub­scribers
ceive
− The volume is set too low
− You are outside the range of reception, change your position
− Obstructions such as trees and build­ings impair the range
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
23
Technical Properties
6 Technical Properties
Technical data
Feature Value
Output power 0.5 W Range Approx. 3 km in open space
Range
Obstructions such as trees and buildings impair the range. The following diagram indicates the range which can be expected under different conditions.
Clear view
Signal strength
750 m
1.5 km Approx.
3 km
Normal building development
Dense building development
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
1999/5/EU directive on radio equipment and telecom­munications terminal equipment and the mutual recog­nition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of
24
going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
.
Maintenance / Guarantee
7 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully cho­sen materials and highly developed technologies ensure trouble− free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are ex­cluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our prop­erty. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guaran­tee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the prod­uct.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
25
Index
8 Index
B
Battery status, 19 Belt clip, 19
C
Confirmation signal, 22
D
Declaration of Conformity, 24 Display, 20
G
Guarantee, 25
I
Inserting the batteries, 18
M
Maintenance , 25
N
Notation, 21
O
Operating elements, 20 Operation, 21
P
Package contents, 18 Preparing the walkie−talkies, 18 Problems, 23 Problems and solutions, 23
R
Range, 24 Receiving, 21 Ringing tone, 22 Roger Beep, 22
S
Safety information, 16 Selecting a channel, 22 Service hotline, 23 Switching off, 21 Switching on, 21
T
Technical data, 24 Transmitting, 21 Troubleshooting, 23
V
Volume control, 21
26
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Notes
Notes
27
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum.
Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige
äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH
AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN,
UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN
SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN
SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE
SICH AN UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung:14ct/Min. aus dem dt. Festnetz,
ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
AN UNSERE
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 1.0 − 29.09.2009
Loading...