wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Wireless Phone Jack und/oder
einer zusätzlichen Erweiterungseinheit entschlossen haben. Wir wünschen Ihnen
viel Vergnügen mit den Geräten.
Beim Wireless Phone Jack handelt es sich um eine schnur- und drahtlose
Verlängerung der Telefonbuchse oder des VoIP-Adapters für ein gewöhnliches
Telefon-, Modem- oder Faxgerät oder eine Satelliten-/Kabel-Set-Top-Box mit
eingebautem Modem.
Bitte lesen Sie das Folgende sorgfältig durch, und beachten Sie die
Bedienungsanweisungen und sonstigen Informationen.
Auf unserer Webseite halten wir weitere Informationen für Sie bereit:
www.wireless-phonejack.com
Das CE-Symbol bestätigt die Übereinstimmung des Gerätes mit EU-Richtlinien.
Wir erklären hiermit, dass der Wireless Phone Jack und/oder zusätzliche
Erweiterungseinheiten den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Regelungen der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen.
Dieses Produkt wurde für RTX Products A/S hergestellt.
52
AUSPACKEN
Packen Sie die Geräte vorsichtig aus. Bei sichtbaren Schäden versuchen Sie
NICHT, den Wireless Phone Jack in Betrieb zu nehmen. Wenden Sie sich sofort
an den Händler oder Transporteur.
INHALT DER BOX:
Betriebsanzeige
Telefonbuchse
Telefonkabel
1) Eine Basisstation
Betriebsanzeige
2) Eine Erweiterungseinheit
3) Ein Telefonkabel
4) Dieses Benutzerhandbuch
HINWEIS: Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch.
Schiebeschalter
Telefonbuchse
53
INSTALLATION DER BASISSTATION
1) Schließen Sie das beigefügte Telefonkabel an die Basisstation und das andere
Ende an die Telefonbuchse an.*
2) Bereits an die Telefonbuchse angeschlossene Telefongeräte entfernen und direkt
an die Basisstation anschließen (entfernen Sie zuerst den Steckeradapter).
3)
Schließen Sie die Basisstation an eine Steckdose, und schalten Sie das Gerät ein.
Die Lampe oben an der Basisstation muss jetzt grün aufleuchten.
Die Basisstation ist jetzt installiert.
Telefonbuchse
1)
3)
Steckdose
2)
Telefon, Modem, Faxgerat
3)
*HINWEIS: Auch als kabellose Erweiterung für einen VoIP-Terminaladapter
einsetzbar
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSEINHEIT
Die Erweiterungseinheit kann an einem normalen Telefon, Modem, Faxgerät oder
an einer Satelliten-/Kabel-Set-Top-Box angeschlossen werden.
1) Verbinden Sie das Telefonkabel von Telefon, Modem, Faxgerät oder Satelliten-
/Kabel-Set-Top-Box mit der Erweiterungseinheit.
54
Stromstecker
Telefon, Modem, Faxgerat
1)
oder Satelliten-/Kabel-Set-
Top-Box
2) 2A: Anschluss eines Telefons. Schieben Sie den Schalter in die Position „S“
für Sprechverbindung.
2B: Anschluss eines Modems, Faxgerätes oder einer Satelliten-/Kabel-SetTop-Box. Schieben Sie den Schalter in die Position „C“ für Computer (Modem,
Faxgerät oder Satelliten-/Kabel-Set-Top-Box).
3) Schließen Sie die Erweiterungseinheit an eine Steckdose an, und schalten Sie
das Gerät ein. Die Lampe an der Erweiterungseinheit leuchtet nach kurzer Zeit
grün (Schalterpos. C) oder gelb (Schalterpos. S) auf.
Die Erweiterungseinheit ist jetzt installiert und der Wireless Phone Jack einsatzbereit.
(Modem, Faxgerät, Satel-
liten-/Kabel-Set-Top-Box)
Computer
2B)
2A)
Schiebeschalter
Sprechverbindung
(Telefon)
3)
Erweiterungseinheit
INSTALLATION VON
ZUSÄTZLICHEN ERWEITERUNGSEINHEITEN
1) Versichern Sie sich, dass das bereits vorhandene Wireless Phone Jack-System
(Basisstation und Erweiterungseinheit) eingeschaltet ist.
2) Trennen Sie alle Kabelverbindungen zur Basisstation (diese werden später
wieder hergestellt).
3) Schließen Sie die zusätzliche Erweiterungseinheit an eine Steckdose nahe
der Basisstation an, und schalten Sie das Gerät ein. Eine rote Lampe an der
Erweiterungseinheit leuchtet auf.
4) Verbinden Sie ein Ende des beigefügten Telefonkabels mit der Basisstation und
das andere Ende mit der zusätzlichen Erweiterungseinheit. Eine rote Lampe
leuchtet auf, bevor die Farbe zu grün (gewählte Schalterpos. C = Computer
für Modem, Faxgerät oder Set-Top-Box) oder gelb (gewählte Schalterpos. S
= Sprechverbindung für Telefon) wechselt. Dieser Vorgang kann bis zu einer
Minute dauern.
55
5) Nach dem Farbwechsel auf der Erweiterungseinheit trennen Sie das
Telefonkabel zwischen Basisstation und Erweiterungseinheit.
6) Stellen Sie die zuvor getrennten Kabelverbindungen wieder her.
Beenden Sie die Installation, siehe dazu Seite 4 Installation der
Erweiterungseinheit.
BETRIEBSARTEN
BASISSTATION
Lichtanzeige
Ununterbrochen grünDie Basisstation ist bereit
Blinkt grünEine oder mehrere
Kein LichtKeine Stromzufuhr zur
Blinkt schnell grünDie Basisstation ist bereit für
Lichtanzeige
Ununterbrochen grünDie Erweiterungseinheit in
Ununterbrochen gelbDie Erweiterungseinheit in
BedeutungEmpfohlene Abhilfe
Keine
Keine Erweiterungseinheiten im
Einsatz
Erweiterungseinheiten im
Einsatz
Basisstation
die Anmeldung von DECTHandsets.
ERWEITERUNGSEINHEIT
BedeutungEmpfohlene Abhilfe
Computer-/Datenbetrieb („C“)
ist angemeldet, in Reichweite
der Basisstation und betriebsbereit.
Sprechverbindungsbetrieb („S“)
ist angemeldet, in Reichweite
der Basisstation und betriebsbereit.
Normalbetrieb
Keine
Normalbetrieb
Kontrollieren Sie, dass die
Basisstation korrekt an eine
Steckdose angeschlossen und der
Strom eingeschaltet ist.
Der Anmeldemodus für DECT-
Handsets ist bereit nach zweimaligem
An- und Ausschalten des Stroms.
Um den Anmeldemodus zu beenden,
entweder ein DECT-Handset
anmelden oder die Basisstation aus-
und wieder einschalten.
Keine
Normalbetrieb
Keine
Normalbetrieb
56
Blinkt grünErweiterungseinheit im Einsatz
Blinkt gelbErweiterungseinheit im Einsatz
Kein LichtKeine Stromzufuhr zur
Ununterbrochen rotDie Erweiterungseinheit ist
Blinkt rot auf gelb oder
blinkt rot auf grün
Blinkt schnell rot 5
Sekunden, gefolgt von
ununterbrochen rot (nach
einem Versuch, eine
Erweiterungseinheit anzumelden).
(C-Betrieb)
(S-Betrieb)
Erweiterungseinheit
für die Anmeldung bei der
Basisstation bereit.
Die Erweiterungseinheit
ist bereit, aber nicht auf
Basisstation eingepeilt.
Es sind bereits vier
Erweiterungseinheiten bei der
Basisstation angemeldet (max.
Anzahl) – eine fünfte Einheit ist
nicht möglich.
Keine
Normalbetrieb
Keine
Normalbetrieb
Überprüfen Sie, dass die
Erweiterungseinheit korrekt an eine
Steckdose angeschlossen und der
Strom eingeschaltet ist.
Siehe Installation von zusätzlichen
Erweiterungseinheiten
Prüfen Sie die Stromzufuhr zur
Basisstation. Wenn OK, ist die
Erweiterungseinheit möglicherweise
außer Reichweite der Basisstation.
Verkürzen Sie den Abstand
zwischen Erweiterungseinheit und
Basisstation.
Installieren Sie eine zusätzliche
Basisstation, und melden Sie die
fünfte Erweiterungseinheit bei dieser
neuen Basisstation an.
FEHLERSUCHE
ProblemMögliche UrsacheLösung
Kein Summton– Basisstation nicht eingeschaltet
Modem/Faxgerät/Set-TopBox funktioniert nicht
– Kabel nicht korrekt an-
geschlossen
– Die Erweiterungseinheit
wurde möglicherweise
nicht bei der Basisstation
angemeldet.
– Die Erweiterungseinheit befin-
det sich außer Reichweite.
Der Schiebeschalter der
Erweiterungseinheit wurde nicht
auf Modem-Betrieb eingestellt.
– Alle Strom- und Kabelanschlüsse
kontrollieren. Im Zweifelsfall das
Benutzerhandbuch zur Hand nehmen. Die Schaltereinstellung an
der Erweiterungseinheit (S oder C)
kontrollieren.
– Die Erweiterungseinheit in
Signalreichweite der Basisstation
anbringen (max. 50 m).
Der Schalter der Erweiterungseinheit
muss dafür in Pos. C stehen.
57
Nach Abnahme des
Hörers eines an die
Erweiterungseinheit
angeschlossenen Telefons
ist ein kurzes „Rauschen“
hörbar.
Die zusätzliche
Erweiterungseinheit
blinkt, bevor ein
Anmeldeverfahren
begonnen wurde.
Der Schiebeschalter der
Erweiterungseinheit wurde nicht
korrekt eingestellt.
Die zusätzliche
Erweiterungseinheit ist bereits
bei einem anderen Phone Jack
angemeldet.
– Die Geräte dürfen nicht in der Nähe von flüchtigen oder explosionsgefährdeten
Materialien betrieben werden.
– Bei Stromausfall können diese Geräte nicht betrieben werden.
– Nur für Innenanwendung.
Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne, das sich auf dem Gerät
befindet, gibt die Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG an und
bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden
darf.
Um Umwelt- oder Gesundheitsschäden vorzubeugen, sollte das Gerät getrennt
entsorgt und auf umweltfreundliche Weise wiederverwendet werden.
Weitere Auskünfte zur Entsorgung erhalten Sie bei der Sammelstelle vor Ort oder
beim Händler.
58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.