A telefonkészülék telefonhálózaton belüli hívásokra alkalmas. Minden egyéb használata nem
rendeltetésszerŹ. Egyénileg elvégzett változtatások vagy átalakítások nem engedélyezettek. A készüléket
semmilyen okból ne nyissa ki, és ne próbálja saját maga megjavítani.
A felállítás helye
Óvja a készüléket a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy közvetlen
napsugárzás okozta külső károsító hatásoktól.
Ne használja a kézibeszélőt robbanásveszélyes helyen.
Hálózati csatlakozás
Figyelem: Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad használni, mivel más kábelek a te-
lefonkészülékben kárt okozhatnak. A hálózati csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb
tárggyal eltorlaszolni.
Feltölthető akkumulátor
Figyelem: Az akkumulátort nem szabad tŹzbe dobni vagy vízbe mártani.
Áramszünet
A készülékkel áramszünet esetén nem lehet telefonálni. Ilyen vészhelyzetekre tartson készenlétben egy
olyan vezetékes telefont, ami külső áramforrás nélkül is mŹködőképes.
Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók
Figyelem: Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében. Elképzelhető, hogy a tele-
fon befolyásolhatja azok mŹködését.
DECT1−A DECT−telefonok hatására a hallókészülékekben zümmögő hang jöhet létre.
Hulladékkezelés
A törvényi előírások szerint kötelező a fogyasztási cikkek szakszerŹ hulladékelszállításáról
gondoskodnia. Ez a telefonkészülékén található jel arra utal, hogy a használt elektronikus
készülékeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni.
A villamos, illetve elektronikus készülékeket adja le az illetékes hulladékkezelő gyŹjtőhelyein.
Az akkumulátorokat adja le az akkumulátorkereskedések visszaváltó pontjain, illetve az illetékes
gyŹjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnak rendelkezésre.
A csomagolóanyagok hulladékelszállíttatásáról a helyi előírásoknak megfelelően kell
gondoskodni.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = a vezetéknélküli telefonokra vonatkozó szabvány.
4
A telefon használatba vétele
2A telefon használatba vétele
Biztonsági tudnivalók
Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el az 1. fejezetben található biztonsági tudni-
valókat.
Ellenőrizze a csomagban található tartozékokat
A csomag a következőket tartalmazza:
− egy bázisállomás hálózati kábellel− telefonkábel
− kézibeszélő− két akkumulátor
− használati útmutató
A bázisállomás összeállítása
Figyelem: A bázisállomást az egyéb elektronikus készülékektől legalább 1 m távolságra kell
felállítani, mert különben egymás mŹködését kölcsönösen zavarhatják.
Az ábra alapján állítsa össze a bázisállomást. Biztonsági okokból csak a csomagban található hálózati
kábelt, valamint a mellékelt telefonkábelt szabad használni.
Hálózati csatlakozó
Telefoncsatlakozó
Akkumulátor behelyezése
Helyezze be az akkukat a kinyitott elemtartóba. Csak AAA
Ni−MH 1,2 V mAh típusú akkukat használjon! Ügyeljen a
megfelelő polaritásra! Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Akku feltöltése
Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 14 órán keresztül a bázis− vagy a töltőállomáson.
Ha a kézibeszélőt jól helyezte rá a bázis− vagy töltőállomásra, a töltést jelző lámpa világítani kezd. A kézibeszélő
töltés közben felmelegedhet. Ez normális állapot, és nem veszélyes. Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozó
töltőkészülékekkel. Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható:
2
teleféliggyengeüres
A kézibeszélő ki− és bekapcsolása
A normál akkuk kímélése céljából a kézibeszélő ki− és bekapcsolható.
2 sec A kézibeszélő kikapcsol
A kézibeszélő bekapcsol
A dátum és az idő beállítása
A 16. oldalon ismertetjük, hogyan kell az első használatba vétel során a kézibeszélőn a dátumot és az időt
beállítani.
Alközpontok
A telefon alközpontra történő csatlakoztatásáról a 14. oldalon talál további információt.
5
Kezelőfelület
3Kezelőfelület
Kézibeszélő
1
1Programozható gomb, jobbra
2Felfelé görgetés / Hívásismétlési lista
3Beszélgetés vége / A kézibeszélő ki− és bekapcsolása
4BillentyŹzár / Konferenciabeszélgetés
5Belső beszélgetés
6R−gomb
7Lefelé görgetés / bejövő hívások
8Hívás fogadása / Kihangosítás
9Programozható gomb, balra
9
8
7
6
1
2
3
4
5
Bázisállomás (Üzenetrögzítő)
1Üzenet meghallgatása / feljegyzése
2Üzenetrögzítő be / ki
3Keresőgomb (kézibeszélő keresése)
4Hangerő +
5Hangerő −
6Visszaadás
7Hálózati kapcsolatról visszajelző lámpa
8Töltési kontroll−lámpa
97−fokozatú kijelző
10 Törlés / Biztonsági kód
11 Következő üzenet / a felvétel
késleltetése
12 Megállítás
13 Előző üzenet / Emlékeztető írása
1
1
2345
6
78910111213
1
A billentyŹk a használati útmutatóban egységes módon vannak jelölve. Ezért eltérések lehetnek tele-
fonkészüléke billentyŹjelzései és az itt ábrázolt billentyŹjelek között.
6
Hogyan használjam a telefont?
4Hogyan használjam a telefont?
Kijelzések és jelentésük
ëÍrja be a számokat vagy betŹket
*Az ábrázolt billentyŹt rövid ideig nyomja meg
2 sec *Nyomja le 2 másodpercre az ábrán látható gombot
tartsa lenyomva *Az ábrázolt gombot tartsa lenyomva
engedje fel *Az ábrázolt gombot engedje fel
{í}Hangjelzést hall a kézibeszélőn
{í}Hangjelzést hall a bázisállomáson
èA kézibeszélőt vegye fel a bázisállomásról
éA kézibeszélőt helyezze rá a bázisállomásra
Save Number
Options
A kijelzőn található ikonok
JelLeírás
Folyamatosan látszik: Az akkumulátor aktuális töltési állapotát mutatja.
Villogó: Töltse fel az akkumulátorokat.
Átfutó csíkok látszanak rajta: Az akkuk töltés alatt vannak: 5. oldal
A kihangosítás be van kapcsolva. 10. oldal
A billentyŹzár aktiválva van. 10. oldal
Az Alarm" be van kapcsolva. 16. oldal
A híváslistában (CLIP) új hívások vannak. 14. oldal
Új SMS1 érkezett. 18. oldal
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva.
2
VMWI
Folyamatosan látszik: Jó a kapcsolat a bázisállomással.
Villogó: A kapcsolat a bázisállomással rossz. Menjen közelebb az állomáshoz.
1A kézibeszélő belső hívószáma: 19. oldal
20:22Az idő kijelzése: 16. oldal
Oslo880A kézibeszélő nevének kijelzése: 16. oldal
− A hálózati szolgáltató kiegészítő szolgáltatása: 14. oldal
Szöveg és ábra a kijelzőn
Nyomja meg a programozható gombot: 8. oldal, navigációs gombok
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
7
Hogyan használjam a telefont?
Navigációs billentyŹk
A kézikönyv minden leírása abból indul ki, hogy a kézibeszélő készenléti üzemmódban van. Készenléti
állapotba a gomb megnyomásával juthat.
Az (1) és (5) programozható gombok a különféle menükben eltérő funkcióval rendelkeznek. Ezek
3
a kézikönyvben mindig az alábbiaknak megfelelően lesznek megnevezve.
MenuNames
5
1
2
3
4
BillentyŹKészenléti állapotban
1− megnyitja a telefonkönyvet− egy szinttel visszalép
2 +− megnyitja a hívásismétlési listát
3 − kézibeszélő be− és kikapcsolása
4 ,− megnyitja a bejövő hívások listáját
5− megnyitja a főmenüt− megnyitja a kijelölt menüt
A
− a menün belül lapoz
− a beállítások módosítására ugrik
− a programozási vagy tárolási folyamat
megszakítása
− a menün belül lapoz
− a beállítások módosítására ugrik
Navigálás a menüben
A különböző menükön keresztül minden funkció elérhető. A kívánt funkció elérését a menüstruktúrában
találja meg. 15. oldal
Menu
+ vagy ,A kívánt almenü kiválasztása
Ok
+ vagy ,A kívánt funkció kiválasztása
Ok
+ vagy ,A kívánt beállítás kiválasztása
ëA billentyŹzeten keresztül vigye be a számokat vagy betŹket
Ok
Back
A készülék a beállítást és tárolást megszakítja, és készenléti
Ha egy beállítás során 60 másodpercig nem történik bevitel, akkor a folyamat automatikusan megs-
zakad.
Példa
4
A menüben való navigációt egy új telefonkönyv−bejegyzés létrehozásán keresztül mutatjuk be. Az egyéb
beállítások is ehhez hasonlóan történnek.
Names
Options
Save Number ,
ë,
ë,
, + vagy ,
Ok
Ok
Ok
Nyissa meg a főmenüt
Az almenü megnyitása
A funkció megnyitása
Fogadja el a beírt adatokat
Egy szinttel visszalép
üzemmódba kapcsol
Nyissa meg a telefonkönyvet.
Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg
Adja meg a nevet, majd erősítse meg
Adja meg a hívószámot, majd erősítse meg
8
5Telefonálás
Hívás fogadása
{í} {ì}, èvagy Hívás fogadása
Hívás befejezése
vagy éA hívás befejezése
Hívás
ëTárcsázza a hívószámot (max. 25−jegyŹ)
Clear
Hívja a megadott számot
Megnyomhatja elsőként a hívásfogadás gombot is, hogy szabad jelzést kapjon. A készülék a me-
gadott telefonszám számjegyeit azonnal tárcsázza. Az ilyen jellegŹ híváskapcsolásnál nincs
lehetőség a telefonszám egyes számjegyeinek utólagos helyesbítésére.
Hívásismétlés
A telefonkészülék elmenti az utolsó 20 hívott számot a hívásismétlés−listán.
£Nyissa meg a hívásismétlés−listát
+ vagy ,, Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
Bejövő hívás visszahívása
A telefonkészülék elmenti az utolsó 20 hívást a híváslistában.
Nyissa meg a híváslistát
+ vagy ,, Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
A hívószám kiválasztása a telefonkönyvből
A funkció használatához az szükséges, hogy a hívószám el legyen mentve a telefonkönyvben.
8. és 17. oldal
Names
+ vagy ,, Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot
Belső hívás
Belső beszélgetés folytatása
Ahhoz, hogy ingyenes belső beszélgetést lehessen folytatni, egy bázisállomáshoz kettő vagy több
kézibeszélőt (MT1, MT2, ...) is hozzá kell rendelni.
MT1: I, pl. 2Válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1 / MT2: Belső beszélgetés befejezése
Külső hívások továbbítása belsőre
MT1: I, pl. 2A beszélgetés alatt válassza ki a belső hívószámot.
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1: Hívások továbbítása
Ha a tárcsázott kézibeszélő nem jelentkezik, az I gomb megnyomásával vissza tudja kapc-
solni a külső hívást a készülékére.
Egyeztetés / Közvetítés
Külső féllel folytatott telefonbeszélgetés közben fel tud hívni egy másik kézibeszélőt egyeztetés céljából. A
külső fél várakozik, miközben Ön a házon belüli partnerrel beszél. Ezt az ide−oda váltást tetszőleges
gyakorisággal megteheti.
MT1: I, pl. 2A beszélgetés alatt válassza ki a belső hívószámot
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1: IBeszélgetőpartner váltása
Hibás bevitelénél törli az utolsó számjegyet
Nyissa meg a telefonkönyvet
Telefonálás
9
Telefonálás
Konferenciabeszélgetés
A külső hívást egy további belső beszélgetőpartnerrel konferenciabeszélgetéssé lehet kiterjeszteni.
MT1: I, pl. 2A beszélgetés alatt válassza ki a belső hívószámot
MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást
MT1: 2 sec #Konferenciabeszélgetés indítása
MT1 / MT2: Az egyik kézibeszélő visszahelyezésével a konferenciabeszélgetés
A hangerő beállítása
A beszélgetés alatt a hangerőt 5 fokozatban állíthatja.
+ vagy ,A beszélgetés alatt nyomja le
A beszélgetési idő kijelzése
A telefonálás alatt a beszélgetés időtartama perc, másodperc formában megjelenik a kijelzőn.
Kihangosítás
5
Ezzel a funkcióval a beszélgetőpartnerét a hangszórón keresztül, kihangosítva hallgathatja
Kihangosítás kikapcsolása
Kihangosítás bekapcsolása
A mikrofon elnémítása a kézibeszélőn
Telefonálás közben is van rá lehetősége, hogy a kézibeszélő mikrofonját be− és kikapcsolja.
Off
Off
Secrecy On
BillentyŹzár
A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyŹzárnál is a szokásos módon tudja fogadni.
2 sec Â
Unlock
Ye s
,
Kézibeszélő keresése (Paging)
Ha a kézibeszélőt valahol letette, a keresőhang segítségével könnyen meg tudja találni
A billentyŹzár be van kapcsolva
BillentyŹzár bekapcsolása
10
Az üzenetrögzítő
6Az üzenetrögzítő
Az üzenetrögzítő a beállításait és a rajta végrehajtott változtatásokat visszaolvassa. Ügyeljen eze-
kre az utasításokra és tanácsokra.
Nyelvi beállítások
Az üzenetrögzítő angol nyelvi beállításai nem módosíthatók.
A nap és az idő beállítása az üzenetrögzítőn
Az üzenetek lejátszása során a rögzítő minden üzenethez beolvassa az érkezés napját és időpontját is.
2 sec sA beállítási mód aktiválása
x vagy u, sA nap beállítása és ennek megerősítése
x vagy u, sAz óra beállítása és ennek megerősítése
x vagy u, sA percek beállítása és ennek megerősítése
A nap− és idő−adatok meghallgatása
sA nap− és idő−adatok beállításának meghallgatása
Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
A felvételek maximális hossza
A rögzítő 60 üzenet rögzítésére képes. Az üzenetek teljes hossza 12 percnyi lehet. Egy üzenet legfeljebb 2
perc hosszú lehet. A készülék nem regisztrálja a bejövő hívásokat, ha a memóriában már nincs hely egy
újabb üzenet tárolására.
Hangerő beállítása
A hangerőt 11 fokozatban állíthatja.
: vagy ;Hangerő beállítása
A hívásfelvétel késleltetésének beállítása
A felvétel késleltetése 2 és 9 csengetés között lehet, valamint választhatja a Díjtakarékos üzemmódot is a
díjtakarékos távoli lekérdezéshez. Ez utóbbi segítségével ellenőrizheti, hogy vannak−e új üzenetek a
rögzítőjén.
Ha a rögzítő a hívást 2 csengetés után felveszi, akkor üzenetek találhatók rajta.
Ha csak 4 csengetés után veszi fel, akkor nincsen rajta üzenet. Ilyenkor bontsa a hívást még a 4.
csengetés előtt. Így az ellenőrzést díjmentesen elvégezheti.
tartsa lenyomva: uBeállítási mód aktiválása
engedje fel: uA beállítás kiválasztása
A távoli lekérdezéssel kapcsolatban további információt a 12. oldalon talál.
Hívás felvétele
Akkor is fel tudja venni a bejövő hívást, ha az üzenetrögzítő már fogadta azt. Ilyenkor az üzenet rögzítése
félbeszakad.
è vagy Hívás felvétele
Szövegmód választása
Az üzenetrögzítőn két előre beállított üzenetszöveg is a rendelkezésére áll. Az 1. üdvözlőszöveg után lehet
üzenetet hagyni. A 2. üdvözlőszöveg csak jelzésre szolgál, utána üzenet nem hagyható. Mindkettőt
lecserélheti egyéni üdvözlőszövegre. Ha a rögzítő memóriája megtelt, a készülék automatikusan átkapcsol
a 2. szövegre.
2 sec @A beállítási mód aktiválása
xAz 1. üdvözlőszöveg aktiválása
uA 2. üdvözlőszöveg aktiválása
6
7
11
Az üzenetrögzítő
Üdvözlőszöveg rámondása / ellenőrzése vagy törlése
Üdvözlőszöveg rámondása
Az egyéni üdvözlőszöveg legfeljebb 40 másodperc hosszú lehet.
2 sec @A beállítási mód aktiválása
tartsa lenyomva: xRögzítés indul (1. üdvözlőszöveg)
engedje fel: xA rögzítés véget ér (1. üdvözlőszöveg)
tartsa lenyomva: uRögzítés indul (2. üdvözlőszöveg) )
engedje fel: uA rögzítés véget ér (2. üdvözlőszöveg)
Ellenőrizze az aktuális beállításokat
@Az üdvözlőszöveg meghallgatása
Az egyéni üdvözlőszöveg törlése és az eredeti visszaállítása
Ha törli az egyéni üdvözlőszöveget, akkor ezután automatikusan az előre beállított szöveg játszódik le.
Az emlékeztető egy olyan értesítés, ami a bejövő üzenetekhez hasonlóan hallgatható meg.
Emlékeztető rögzítése:
Egy emlékeztető legfeljebb 2 perc hosszú lehet.
tartsa lenyomva: xA rögzítés elindul
engedje fel: xA rögzítés véget ér
A rögzített üzenetek / emlékeztetők meghallgatása / törlése
Üzenetek / Emlékeztetők meghallgatása
A rögzített üzeneteket/emlékeztetőket a rögzítés sorrendjében tudja visszahallgatni. A rögzítő minden
üzenet vagy emlékeztető előtt felolvassa az érkezés napját és időpontját.
Ezzel minden üzenet / emlékeztető törlésre kerül. Az új üzenetek / emlékeztetők szintén törlődnek.
Hallgassa meg az összes üzenetet és emlékeztetőt. Ezután már törölheti mindet.
A rögzítőjét felhívva meghallgathatja beérkezett üzeneteit, valamint további funkciókat is elérhet. Ehhez egy
tone−módban mŹködő telefonra van szüksége.
10
Biztonsági kód a távoli lekérdezéshez
A távoli lekérdezéshez a biztonsági kódot is meg kell adja. Ennek a gyári alapbeállítása 000".
2 sec A beállítási mód aktiválása
x vagy u, 1. Változtassa meg a számot, majd erősítse meg
x vagy u, 2. Változtassa meg a számot, majd erősítse meg
x vagy u, 3. Változtassa meg a számot, majd erősítse meg
8
9
12
Az üzenetrögzítő
Távoli lekérdezés elindítása
ëAdja meg az otthoni telefonszámát
*, ëAz üzenet elhangzása alatt adja meg a biztonsági kódot
Hibásan megadott kód esetén a rögzítő elismétli az üdvözlőszöveget. Ha a kódot háromszor ross-
zul adta meg, a hívás automatikusan megszakad.
Lehetősége van további funkciók használatára is. BillentyŹfunkció−táblázat
Az üzenetrögzítő távoli bekapcsolása
ëAdja meg az otthoni telefonszámát
Ha a rögzítőjét elfelejtette bekapcsolni, akkor az a hívást csak 20 csengetés után fogja fogadni.
*, ëA jelzőhang után nyomja meg, majd adja meg a biztonsági kódot
7Az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
Lehetősége van további funkciók használatára is. BillentyŹfunkció−táblázat
BillentyŹfunkciók a távoli lekérdezés során
Ha egy beállítás során 10 másodpercig nem történik bevitel, akkor a lekérdezés automatikusan
megszakad.
A billentyŹfunkciók attól is függnek, hogy épp melyik menün belül áll. Az alábbi táblázat áttekintést ad a
billentyŹkhöz tartozó mindenkori funkciókról.
BillentyŹ1 Funkciók a főmenüben8 Funkciók az üdvözlő−menüben
1A főmenü ismételt meghallgatásaA főmenü megnyitása és visszahall-
2Minden üzenet meghallgatásaA beállított üdvözlőszöveg meghallgatása
3Csak az új üzenetek meghallgatásaAz 1. üdvözlőszöveg rögzítése:
4A lejátszott üzenet ismételt meghallgatásaA 2. üdvözlőszöveg rögzítése: 12. oldal.
5− az éppen lejátszott üzenetet törli
− az összes üzenet törlése (miután minden üzenetet/emlékeztetőt meghallgatott)
6Következő üzenet meghallgatásaA 2. üdvözlőszöveg aktiválása: 12. oldal.
7az üzenetrögzítő ki− és bekapcsolása
8Az üdvözlőszöveg−menü megnyitása és
visszahallgatása
9A biztonsági kód beállítása
A beállítási mód aktiválása: *
Biztonsági kód beállítása: pl.: 000" = 0, 0, 0
A beállítás megerősítése: #
0Nap és óra beállítása
A beállítási mód aktiválása: *
A nap beállítása: hétfő= 1, kedd = 2, szerda = 3,
Óra beállítása: pl.: 10 óra 15 perc = 1, 0, 1, 5
A beállítás megerősítése: #
*A beállítási mód aktiválása
#A beállítás megerősítéseA rögzítés befejezése
éA hívás bontása a lekérdezést is befejezi.
gatása
12. oldal.
− Az 1. üdvözlőszöveg aktiválása:
12. oldal.
− Az 1. vagy a 2. üdvözlőszöveg törlése
(az üdvözlőszöveg visszahallgatása és
a lejátszás alatt törlése)
Az üdvözlőszöveg−menü ismételt meghallgatása
13
Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
7Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások
Az R−gomb használata alközpontoknál
Amennyiben telefonkészüléke alközponthoz csatlakozik, az R−gombot megnyomva olyan funkciókat is
használhat, mint a hívástovábbítás vagy az automatikus újrahívás. Kérjük, olvassa el az alközpont
használati útmutatójában, hogy ezekhez a funkciókhoz milyen flash−időket kell beállítani. Azzal
kapcsolatban, hogy a készüléke hibátlanul tud−e együttmŹködni az adott alközponttal, kérjük, érdeklődjön
az alközpont forgalmazójánál. A flash−idő beállítása: 16. oldal.
Hozzáférési kód (vonalazonosító−szám)
Alközpontok esetén ahhoz, hogy a készülék tárcsázható legyen, szükséges választania egy
vonalazonosító−számot. Ha a kézibeszélőjén beállította és aktiválta a vonalazonosító−számot, akkor a
készülék ezt a telefonkönyvben tárolt hívószámok esetén automatikusan használni fogja.
Vonalválasztási szünet
Alközpontok esetén ahhoz, hogy a készülék tárcsázható legyen, szükséges választania egy
vonalazonosító−számot. Néhány régi alközpont esetében eltart egy ideig, amíg a szabad jelzést megkapja.
Az ilyen alközpontoknál az előválasztó szám tárcsázása után a rendszer automatikusan vonalválasztási
szünetet tart, hogy Ön tovább tárcsázhasson anélkül, hogy a szabad jelzésre várnia kellene.
2 sec +Adja hozzá a vonalválasztási szünetet
Az előhívószám megadása után a telefon 3 másodpercig vár, mielőtt a hívószám további részét bevinné.
A szünetet a hívószám telefonkönyvbe való felvételekor is meg lehet adni.
Az R−gomb használata kiegészítő szolgáltatásokkal
Telefonkészüléke támogatja az olyan kiegészítő szolgáltatásokat, mint pl. a továbbítás, hívás bekopogás és
konferenciabeszélgetés. Az R−gomb segítségével tudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokat használni.
Kérjük, érdeklődjön telefontársaságánál, hogy ezekhez a szolgáltatásokhoz milyen flash−időt kell beállítani.
A kiegészítő szolgáltatások bekapcsolásához, kérjük, forduljon telefontársaságához. A flash−idő beállítása:
16. oldal.
Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva
Ha a hálózati szolgáltatója üzenetrögzítőt bocsát a rendelkezésére, akkor a készülék az új üzeneteket
postaláda−ikonnal (VMWI
a hálózati szolgáltató kiegészítő szolgáltatásai. Ezek a szolgáltatások csak akkor állnak rendelkezésre, ha
a szolgáltatója biztosítja őket. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást tőlük kaphat.
Hívószám−kijelzés (CLIP2)
Ha ez a funkció rendelkezésre áll, a képernyőn megjelenik a hívó fél telefonszáma, amikor csörög a telefon.
Amennyiben a hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót, akkor az ennek megfelelő jelzés
lesz látható. Ilyenkor a hívószám nem jeleníthető meg, és a híváslistába sem menthető el.
A hívószámkijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos
további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat.
1
) jelzi. Az üzenetrögzítő, valamint az új üzenetek ikonokkal történő megjelenítése
12
11
14
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation
8Menüszerkezet
Főmenü
A főmenübe a
1
SMS
Write MessageOptionsSend toSearch
InboxReadOptionsReply
OutboxReadOptionsEdit
Delete MessagesInboxClear
SettingsService CentresReceive Centreë Receive Centre
Menu
programozható gomb megnyomásával juthat.
OutboxUser Name
All Messages
Terminal Numberë Terminal Number
SMS AlertOn/Off
UsersDelete UserUsers 1−4
Menüszerkezet
Save
Insert Symbol
User NameDefault User
Users 1−4 ë Password
Forward
Törli
Send to
Sending Centreë Sending Centre
Set AlertMorse
Discreet
Polyphonic
Add Userë User Name ë Passwordë Retype
Calls lists
2
Received callsOptionsTörli
Show Details
Add Entry
Missed callOptionsTörli
Show Details
Add Entry
Dialled callsOptionsTörli
Show Details
Add Entry
Delete Calls ListReceived calls
Missed call
Dialled calls
All Calls
1
Az SMS−üzenetekkel kapcsolatban további információt itt találhat: 18. oldal.
2
A hívószámok kijelzése és elmentése csak abban az esetben lehetséges, ha a hívószámkijelzés
3
) funkció aktív. A hívószámkijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ez-
(CLIP
zel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. A hívószámkijelzéssel kapcsolatban
további információt a 14. oldalon talál.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation
15
Menüszerkezet
13
HandsetRingtoneExternal CallsBase Melody 1−5
Internal CallsBase Melody 1−5
Ring volumeRing volume 1 − −5 / Ki
Handset Nameë Name:
1
Nyelv
Menu ColourBlue
Auto Talk
2
PABX Access Code
Base settingsBase RingtoneBase Melody 1−5
Base VolumeBase Volume 1−5 / Ki
Handset Priority
4
Recall ModeRecall 1 (100 ms)
Nyelv 1−7
Green
Pink
On/Off
3
On/Off
ë Set Code
All Handsets
Select HandsetHandset 1−5Rings 2
Recall 2 (300 ms)
Rings 4
Rings 6
16
System PIN
5
ë Enter Old PIN:ë Enter New PIN:
ë Confirm New PIN:
Time settingsAlarmOn/OffOn Onceë Time (24 Hr):
On Dailyë Time (24 Hr):
Ki
Set Alarm ToneAlarm Tone 1−4
Set Date & Timeë Date:ë Time (24 Hr):
RegistrationRegister HandsetBase 1−4ë System PIN
5
Select BaseAutomatic
Base 1−4
De−registerë System PIN
1
nyelvek: angol, francia, német, olasz, spanyol, holland és portugál.
2
Ha ezt a funkciót aktiválja, akkor a bejövő hívást a kézibeszélő bázisállomásról történő felvételével fo-
5
Handset 1−5
gadja.
3
A mellékállomásokkal kapcsolatban további információt a 7. fejezetben talál.
4
Itt tudja beállítani, hogy bejövő hívás esetén csak egy meghatározott, vagy az összes kézibeszélő kic-
A számbillentyŹk feliratai betŹket is tartalmaznak. A megfelelő billentyŹ többszöri megnyomásával tudja
a betŹket, számokat és írásjeleket kiválasztani.
2
Itt lehet egy telefonkönyvi bejegyzéshez egy meghatározott csengőhangot hozzárendelni. Ezután a
kézibeszélő ezzel a csengőhanggal fog kicsengeni, ha a beállított hívószámról keresik. Ez a funkció aktív
hívószámkijelzést (CLIP3) igényel. A hívószámkijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai
közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation
17
SMS
9SMS
Az SMS−kezelés feltételei
A telefonvonal CLIP1 képes kell legyen. Érdeklődjön a hálózati szolgáltatójától, hogy ezt a szolgáltatást a
telefon−előfizetésére engedélyezték−e. Az SMS
előzetesen engedélyeznie kell.
Alközpontokról nem küldhető SMS.
Call−by−Call összeköttetés esetén SMS küldése pillanatnyilag nem lehetséges.
Az SMS−üzenetek küldése díjköteles.
Ha a fogadó fél telefonhálózata, illetve a telefonkészüléke az SMS−fogadást nem támogatja, akkor az
automatikusan nyelvi jelentésként érkezik be.
A számlát a telefonszolgáltatója állítja ki.
SMS üzenetközpont
Minden SMS elküldése egy üzenetközponton keresztül történik. Ha SMS−üzeneteket szeretne küldeni, akkor előtte a kézibeszélőn el kell tárolja az üzenetközpont hívószámát: 15. oldal. Kérjük, érdeklődjön a
szolgáltatójától a megfelelő üzenetközpont hívószámok, illetve az SMS−szolgáltatás engedélyezésének
módja felől.
Szövegbevitel
A szöveg beírására a betŹkkel feliratozott számbillentyŹket használja. A megfelelő billentyŹ többszöri megnyomásával tudja a betŹket, számokat és írásjeleket kiválasztani.
1Szóköz és írásjelek bevitele
IVáltás a kis− és nagybetŹk között
Clear
2 sec
Clear
A legutolsó helyet törli
Minden törlése és visszatérés a készenléti állapotba
Készülékszám
Ha a telefonvonalra több SMS−képes készüléket csatlakoztatott, akkor ezeket a készülékszámuk alapján
tudja azonosítani. Ezért ha egy meghatározott készülékre szeretnének SMS−t küldeni, akkor a küldőnek a
hívószámhoz a készülékszámot is hozzá kell fŹznie.
Postaládák
A már előzetesen beállított, általános postafiók mellett a "0" készülékszámot használva további négy,
jelszóval elérhető magán postafiókot hozhat létre. Ezek mindegyike egy felhasználói azonosítóval és egy
készülékszámmal lesz azonosítva. Ezzel a funkcióval lehetősége van olyan SMS−üzenetek fogadására,
melyeket csak a megfelelő felhasználó tud elolvasni.
Az eltérő készülékszámmal jelölt postaládákat csak akkor tudja használni, ha a szolgáltatója ezt
a funkciót támogatja. A postafiókok létrehozásával kapcsolatos teendőkért forduljon a hálózati
szolgáltatójához.
2
−szolgáltatás használatához a hálózat üzemeltetőjének ezt
18
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
2
SMS: Short Message Service
Több kézibeszélő / bázisállomás
10 Több kézibeszélő / bázisállomás
Több kézibeszélő
A nemzetközi GAP1 szabványnak megfelelően AUDIOLINE−, illetve más gyártóktól származó kézibeszélők
egyazon telefonrendszeren belül együtt is használhatók. Emellett az AUDIOLINE−kézibeszélőket
használhatja a más gyártótól származó és a GAP−szabványnak megfelelő bázisállomásokon is.
Egy kézibeszélő bázisállomásra történő regisztrálásához minden esetben szüksége van egy
másik, arra a bázisállomásra már beregisztrált kézibeszélőre. Ha egy kézibeszélőt egy új
bázisállomásra kíván regisztrálni, előtte törölje a regisztrációját a régi bázisállomásról.
Kézibeszélő regisztrálása
Egy bázisállomásra 5 kézibeszélő lehet beregisztrálva. A regisztrálás után a kézibeszélőhöz belső
hívószám rendelődik. Ez a szám megjelenik a kijelzőn is.
5 sec Oslo880−bázisállomások regisztrációs üzemmódba kapcsolása
Regisztrálja a kézibeszélőt: 16. oldal
Oslo880−kézibeszélők regisztrálása egyéb bázisállomásokra
A bázisállomás regisztrációs üzemmódba történő kapcsolásához kövesse az állomás gyártója által
mellékelt használati útmutatóban leírtakat. A regisztráláshoz használja az ezen gyártó által megadott
PIN−kódot.
Regisztrálja a kézibeszélőt: 16. oldal
Más gyártótól származó készibeszélők regisztrálása Oslo880−bázisállomásokra
5 sec a bázisállomások regisztrációs üzemmódba kapcsolása
A kézibeszélő regisztrálásához kövesse a gyártó által mellékelt használati útmutatóban leírtakat. A
regisztráláshoz használja az aktuálisan beállított PIN−kódot (gyári alapbeállítása: 0000).
További bázisállomások
Egy kézibeszélő egyszerre 4 különböző bázisállomásra lehet beregisztrálva. Ezek mind Oslo880−, mind
más gyártótól származó bázisállomások lehetnek, feltéve hogy ez utóbbiak megfelelnek a
GAP1−szabványban foglaltaknak. Minden bázisállomás külön telefon−csatlakozóaljzatot igényel. A
bázisállomások mind azonos, mind különböző hívószámmal rendelkező telefonvonalra is ráköthetők.
Mobilitás különböző telephelyek között
Regisztrálja a kézibeszélőt különböző helyiségekben található bázisállomásokra. Amennyiben az
"automatikus választás" be van kapcsolva, akkor a kézibeszélő automatikusan átkapcsol a legközelebb
található bázisállomásra. 16. oldal
A hatótávolság növelése
Több bázisállomás elhelyezésével a készülék hatósugarát megnövelheti. Ennek ellenére tesztelje le a
készülék hatósugarát. Ez utóbbit ugyanis az épület egyes részei leárnyékolhatják.
A folyamatban lévő beszélgetést nem vihető át egyik bázisállomásról a másikra.
1
GAP: Generic Access Profile = a különböző gyártóktól származó kézibeszélők és bázisállomások
együttes használatát biztosító szabvány.
19
Hiba esetén
11 Hiba esetén
Telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket. Technikai problémák
és garanciális igény esetén forduljon szaküzletéhez. A garanciavállalási idő 2 év.
Kérdések és válaszok
KérdésekVálaszok
Nem lehet a bázisállomáshoz
kapcsolódni
Nincs kapcsolat− A telefonvezeték nincs jól bekötve, vagy zavar lépett fel. Használja
Megszakad a kapcsolat− Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
A rendszer nem reagál− Húzza ki rövid időre a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
Az akkuk nagyon rövid idő alatt
lemerülnek
Nem mŹködik a hívószám−
kijelző (CLIP)
Az üzenetrögzítő nem fogad
üzeneteket
Nem tud emlékeztetőt írni− Ellenőrizze, hogy nincs−e tele a rögzítő memóriája. Ebben az eset-
Nem tud távoli lekérdezést
végrehajtani
− Ellenőrizze, hogy a bázisállomásra a megfelelő PIN−kóddal van−e
bejelentkezve. 16. oldal
kizárólag a tartozékként mellékelt telefoncsatlakozó kábelt.
− Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó
nem hibás−e.
− A hálózati kábel nincs a helyén, vagy teljes áramszünet van.
− A feltölthető akkuk lemerültek, vagy meghibásodtak.
− Túl nagy a távolság a bázisállomástól.
− A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva.
− Állítsa vissza a gyári beállításokat. 21. oldal
− Az akkuk üresek, vagy meghibásodtak.
− A kézibeszélőt a megfelelő módon tegye rá a bázisállomásra.
Tisztítsa meg a kézibeszélő érintkező felületeit és a bázisállomást
egy puha, száraz ruhával.
− Hagyja a kézibeszélőt 14 órán át a bázisállomáson.
− A hívószámkijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai
közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást tőlük kaphat.
− A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót.
− Ellenőrizze, hogy az üzenetrögzítő megfelelően van−e csatlakoztatva és be van−e kapcsolva.
− Ellenőrizze, hogy nincs−e tele a rögzítő memóriája. Ebben az esetben töröljön ki üzeneteket belőle. 12. oldal
ben töröljön ki üzeneteket belőle. 12. oldal
− Ellenőrizze, hogy a távoli lekérdezéshez a megfelelő biztonsági
kódot használta−e. 12. oldal
− A lekérdezéshez használt telefon tone−módra kell legyen állítva.
A készülék megfelel a következő EU−irányelvben foglalt követelményeknek:
1999/5/EG számú rádió− és telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének kölc-
sönös elismerésére vonatkozó irányelv. A készüléken megadott CE−jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv követelményeinek.
A teljes megfelelőségi nyilatkozatot díjmentesen letöltheti honlapunkról a www.audioline.de internetes oldalon.
esetén: 20 csengetés
22
Tisztítási tanácsok / Garancia
13 Tisztítási tanácsok / Garancia
Tisztítási tanácsok
A készülék házának tisztításához használjon puha, nem bolyhosodó ruhát.
Ne használjon tisztító− vagy oldószereket.
Garancia
AUDIOLINE − A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással készítik és ellenőrzik. A gondosan
megválogatott alapanyagok és a legfejlettebb technológiai eljárások garantálják a zavarmentes mŹködést,
és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a készülék hibás mŹködésének oka a
telefontársaságra, vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a
termékben használt akkukra vagy akkumulátoregységekre. A garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás
napjától számítva.
A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes, amennyiben ezek anyaghibára vagy
gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszŹnik a vásárló vagy harmadik
személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerŹtlen kezelésre vagy
használatra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerŹtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis
maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. Fenntartjuk magunknak
annak jogát, hogy reklamáció esetén javítsuk vagy cseréljük a meghibásodott alkatrészeket, vagy pedig
kicseréljük a készüléket. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt készülékek cégünk tulajdonában
maradnak. Kártérítési igény nem érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos
gondatlanságára vezethetők vissza.
Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna, problémájával − a pénztári elismervény
bemutatása mellett − kizárólag ahhoz az üzlethez forduljon, ahol AUDIOLINE készülékét vásárolta. A
jelenlegi rendelkezések szerint minden jellegŹ szavatossági igény kizárólag a szaküzlettel szemben
érvényesíthető. A vásárlás és a termék átvétele után két évvel szavatossági igények többé nem
érvényesíthetők.
23
Index
14 Index
A
A bázisállomás összeállítása, 5
A dátum és az idő beállítása, 5
A felvételek maximális hossza, 11
A gyári alapbeállítások
visszaállítása, 21
A hangerő beállítása, 10
A hangerő beállítása az
üzenetrögzítőn, 11
A hatótávolság növelése, 19
A hívásfelvétel késleltetésének
beállítása, 11
A hívószám kiválasztása a
telefonkönyvből, 9
A kézibeszélő ki− és bekapcsolása, 5
A kézibeszélő regisztrálása, 16
A kijelzőn található ikonok, 7
A mikrofon elnémítása, 10
A nap és az idő beállítása az
üzenetrögzítőn, 11
A telefon használatba vétele, 5
Akku feltöltése, 5
Akku töltési állapot, 5
Akkumulátor behelyezése, 5
Alközpontok, 5, 14
Az R−gomb használata alközpon-
toknál, 14
Az R−gomb használata kiegészítő
szolgáltatásokkal, 14
Az SMS−kezelés feltételei, 18
Az üzenetrögzítő ki− és
bekapcsolása, 11
Az üzenetrögzítő nyelvi tulajdonságai-
nak a beállítása, 11
Az üzenetrögzítő távoli
bekapcsolása, 13
B
Bejövő hívás visszahívása, 9
Belső beszélgetés folytatása, 9
Belső hívás, 9
Beszélgetési idő, 10
BillentyŹfunkciók, 13
BillentyŹzár, 10
Biztonsági kód a távoli
lekérdezéshez, 12
Biztonsági tudnivalók, 4
D
Dátum és idő beállítása, 16
Díjtakarékos üzemmód, 11
E
Egyeztetés, 9
Emlékeztető írása, 12
F
Főmenü, 15
G
Garancia, 23
H
Hívás, 9
Hívás befejezése, 9
24
Hívás felvétele, 11
Hívás fogadása, 9
Hívásismétlés, 9
Híváslista, 15
Hívószám−kijelzés, 14
Hogyan használjam a telefont?, 7
Hozzáférési kód, 14