Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Kade inne
zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych
modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać korpusu urządzenia i usiłować
dokonać naprawy w zakresie własnym.
Miejsce ustawienia
Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie
temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem wybuchowym.
Zasilacz sieciowy
Uwaga: Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy,
poniewa inne zasilacze sieciowe mogą uszkodzić aparat telefoniczny. Nie wolno blokować
dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposaenia mieszkania.
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub zanurzać do wody.
Przerwa w zasilaniu prądem
W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu
nie jest moliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny,
który działa take w przypadku braku prądu.
Urządzenia medyczne
Uwaga: Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu urządzeń medycznych.
Nie mona w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania.
DECT1−aparaty telefoniczne DECT mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach słuchowych.
Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych
Na podstawie przepisów prawa jesteście Państwo zobowiązani do stosownego usuwania
odpadów i elementów wyeksploatowanych przedmiotów codziennego uytku. Symbol
przedstawiony obok na Państwa aparacie telefonicznym oznacza, e wyeksploatowanych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie naley usuwać wraz z odpadami
gospodarstwa domowego.
Zuyte i wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne naley usuwać oddając je
w miejscu zbiórki odpowiedniego podmiotu, zajmującego się utylizacją odpadów.
Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do
sprzeday a take we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się
odpowiednie zbiorniki.
Materiał opakowania naley usuwać według przepisów lokalnych.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard dla bezprzewodowych aparatów telefonicz-
nych.
4
Uruchomienie aparatu telefonicznego
2Uruchomienie aparatu telefonicznego
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale 1.
Sprawdzenie zawartości opakowania
Do zakresu dostawy zaliczamy:
− jedną stację bazy z zasilaczem sieciowym− jeden kabel do podłączenia aparatu telefonicz-
− jedną słuchawkę− dwa akumulatorki
− jedną instrukcję obsługi
nego do sieci telefonicznej
Podłączenie stacji bazy
Uwaga: Stację bazy naley ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń
elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń.
Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa
eksploatacji naley stosować jedynie zasilacz sieciowy, będący elementem dostawy, a take załączony
kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej.
Gniazdko sieci
elektrycznej
Gniazdko do przyłączenia
aparatu telefonicznego do
sieci telefonicznej
Zakładanie akumulatorków
Akumulatorki naley załoyć do otwartego schowka na baterie.
Naley stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni−MH 1,2 V.
Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie
naley zamknąć schowek na baterie.
Ładowanie akumulatorków
Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć do stacji bazy/stacji ładowania na okres przynajmniej 14
godzin. Jeeli słuchawka została włoona w sposób poprawny do stacji bazy / stacji ładowania, wtedy zapala się
lampka kontrolna procesu ładowania. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko
normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. Aktualny
poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu:
2
pełnypół wyczerpanysłabywyczerpany
Za− i wyłączanie słuchawki
Słuchawka została wyposaona w moliwość jej za− i wyłączenia w celu oszczędzania standardowych
akumulatorków.
2 sek. wyłączenie słuchawki
włączenie słuchawki
Nastawienie daty i czasu
Na stronie 16 zostały przedstawione informacje odnośnie procesu nastawiania daty i czasu w słuchawce
podczas pierwszego uruchomienia.
Prywatne centrale abonenckie
Na stronie 14 znajdują się dalsze informacje dotyczące podłączenia tego aparatu telefonicznego do
prywatnej centrali abonenckiej.
5
Elementy obsługi
3Elementy obsługi
Słuchawka
1
1Klawisz typu Softkey po stronie prawej
2Wertowanie w kierunku do góry /
Lista numerów do powtórnego wyboru
3Zakończenie rozmowy / Za− i wyłączanie słuchawki
4Blokada klawiszy /
Rozmowy w układzie konferencyjnym
5Rozmowy wewnętrzne
6Klawisz R
7Wertowanie w kierunku w dół /
Nie podjęte rozmowy telefoniczne
8Podejmowanie rozmowy telefonicznej /
Prowadzenie rozmowy przez głośnik
9Klawisz typu Softkey po stronie lewej
Poszczególne klawisze zostają w niniejszej instrukcji obsługi przedstawione o jednolitym obrysie.
Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami,
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
6
1
1
2345
6
78910111213
Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
4Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Wizualizacja i sposoby opisu
ëPodać cyfry lub litery
*Naciskać krótko na przedstawiony obok klawisz
2 sek. *Naciskać na klawisz, przedstawiony obok, przez okres 2 sekund
przytrzymać *Przytrzymać klawisz, przedstawiony na ilustracji, pod naciskiem
zwolnić *Zwolnić klawisz, przedstawiony na ilustracji
{í}Dzwoni słuchawka
{ì}Dzwoni stacja bazy
èPodjąć słuchawkę ze stacji bazy
éWstawić słuchawkę do stacji bazy
Save Number
Options
Symbole wyświetlacza
SymbolOpis
Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania akumulatorków.
Pulsujący: Naley załadować akumulatorki.
Segmenty przebiegające: Proces ładowania akumulatorków. Strona 5
Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik. Strona 10
Blokada klawiszy została aktywowana. Strona 10
Alarm" jest włączony. Strona 16
W liście rozmów telefonicznych (CLIP) zostały zarejestrowane nowe rozmowy telefoniczne.
Strona 14
Otrzymaliśmy nową wiadomość SMS1. Strona 18
Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej.
VMWI
Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy.
Pulsujący: Połączenie ze stacją bazy nie jest za dobre. Proszę przybliyć się do stacji bazy.
1Wewnętrzny numer słuchawki Strona 19
20:22Wskanik czasu Strona 16
Oslo880Wskanik, przedstawiający nazwę słuchawki Strona 16
2
− opcjonalny serwis oferenta sieci telefonicznej Strona 14
Tekst i symbole, przedstawiane na wyświetlaczu
Nacisnąć na klawisz typu Softkey Strona 8 Klawisze nawigacyjne
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
7
Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Klawisze nawigacyjne
Wszystkie opisy niniejszej instrukcji obsługi wychodzą z załoenia, e słuchawka znajduje się w trybie
gotowości eksploatacyjnej Standby. Tryb gotowości eksploatacyjnej Standby osiąga się przez nacisk na
klawisz .
Klawisze typu Softkey (1) i (5) zostały obłoone w rónego rodzaju funkcje w zaleności od poszc-
3
zególnych menu. W niniejszej instrukcji obsługi nawiązuje się w tym przypadku do odpowiednich
tekstów przedstawianych na wyświetlaczu.
MenuNames
5
1
2
3
4
Klawisz
1− otwiera ksiąkę telefoniczną− powrót o jeden poziom
2 +
3 − za− i wyłączanie słuchawki
4 ,
5− otwiera menu główne− otwiera wykazywane menu
W trybie gotowości eksploatacyjnej
Standby
− otwiera listę z numerami do powtórnego
wyboru
− otwiera listę nie podjętych rozmów telefonicznych
W menu
− wertowanie w menu
− zmiana nastawień
− przerywanie procesów programowania i
zapisywania w pamięci
− wertowanie w menu
− zmiana nastawień
Nawigacja w menu
Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga, prowadząca do ądanej funkcji,
została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. Strona 15
Menu
+ lub ,wybrać ądane menu podrzędne
Ok
+ lub ,wybrać ądaną funkcję
Ok
+ lub ,wybrać ądane nastawienie
ëpodać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych
Ok
Back
przerwanie procesów programowania i zapisu w pamięć i powrót do
Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli nie zostanie przeprowadzona
operacja wprowadzenia danych w okresie 60 sekund.
Przykład
4
Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych został przedstawiony na podstawie przykładu
Wykonywanie zapisu do ksiąki telefonicznej". W ramach pozostałych nastawień naley postępować
w sposób, przedstawiony w tym przykładzie.
Names
Options
Save Number, Ok
ë,
ë,
, + lub ,
Ok
Ok
otworzyć menu główne
otworzyć menu podrzędne
otworzyć funkcję
potwierdzić wprowadzone informacje
powrót o jeden poziom
trybu gotowości eksploatacyjnej Standby
otworzyć ksiąkę telefoniczną
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
podać nazwisko i potwierdzić wprowadzone informacje
podać numer abonenta i potwierdzić wprowadzone informacje
8
Prowadzenie rozmów telefonicznych
5Prowadzenie rozmów telefonicznych
Podejmowanie rozmowy telefonicznej
{í} {ì}, è lub Podjąć rozmowę telefoniczną
Zakończenie rozmowy telefonicznej
lub éZakończyć rozmowę telefoniczną
Telefonowanie
ëPodać numer abonenta (maks. 25 cyfry)
Clear
Wybrać numer abonenta
Mona take wpierw nacisnąć na klawisz do podejmowania rozmów telefonicznych, po czym
słyszymy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. W tej formie wybierania numeru abonenta brak jest moliwości korygowania
błędnie podanego numeru.
Powtórzenie wybierania ostatniego numeru
Ten aparat telefoniczny zapisuje 20 ostatnio wybieranych numerów abonenta w liście numerów do
powtórnego wybierania.
£Otworzyć listę powtórnego wybierania numeru
+ lub ,, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku
Oddzwonienie do rozmówców
Pamięć tego aparatu telefonicznego zapisuje 20 nie podjętych rozmów telefonicznych w liście rozmów
telefonicznych.
Otworzyć listę rozmów telefonicznych
+ lub ,, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku
Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej
Numer abonenta musi być zapisany w zasobach pamięci ksiąki telefonicznej. Strona 8 i 17
Names
+ lub ,, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku
Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych
Prowadzenie rozmów wewnętrznych
Aby móc prowadzić bezpłatne rozmowy wewnętrzne naley do jednej stacji bazy zalogować dwie lub kilka
słuchawek (SŁ1, SŁ2, ...).
SŁ1: I, np. 2Wybrać wewnętrzny numer wzywanej słuchawki
SŁ2: Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki
SŁ1 / SŁ2: Zakończyć wewnętrzną rozmowę telefoniczną
Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych
SŁ1: I, np. 2Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzonej zewnętrznej rozmowy
SŁ2: Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki
SŁ1: Przełączyć rozmowę
Jeeli wzywana słuchawka nie podejmuje tej rozmowy, wtedy mona po nacisku na klawisz I
ponownie przejąć zewnętrzną rozmowę telefoniczną.
Połączenie zwrotne / Przełączanie
Istnieje podczas prowadzenia rozmowy zewnętrznej moliwość połączenia się z inną słuchawką, aby
przykładowo w formie rozmowy tej zasięgnąć informacji. Zewnętrzna rozmowa telefoniczna nie zostaje
przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim wewnętrznym partnerem rozmowy. Mona
dowolnie często przełączać pomiędzy tymi rozmowami.
SŁ1: I, np. 2Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzonej zewnętrznej rozmowy
SŁ2: Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki
SŁ1: IPrzełączać pomiędzy partnerami rozmowy
Kasowanie ostatniej cyfry w przypadku błędnego podania
Otworzyć ksiąkę telefoniczną
telefonicznej
telefonicznej
9
Prowadzenie rozmów telefonicznych
Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym
Istnieje moliwość podłączenia dalszego rozmówcy wewnętrznego do prowadzonej rozmowy zewnętrznej
i kontynuowania takiej rozmowy w układzie konferencyjnym.
SŁ1: I, np. 2Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzonej zewnętrznej rozmowy
SŁ2: Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki
SŁ1: 2 sek. #Rozpoczynać rozmowę w trybie konferencyjnym
SŁ1 / SŁ2: Rozmowa w układzie konferencyjnym zostaje zakończona po odłoeniu
Nastawianie stopnia głośności słuchawki
Podczas rozmowy telefonicznej istnieje moliwość dostosowania głośności w 5 stopniach.
+ lub ,Naciskać podczas rozmowy
Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej
Podczas trwania rozmowy na wyświetlaczu zostają przedstawiane informacje odnośnie czasu jej trwania
w minutach i sekundach.
Prowadzenie rozmowy przez głośnik
Tą funkcję naley stosować, chcąc słyszeć partnera rozmowy na głos przez głośnik.
Wyłączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik
Włączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik
Wyłączenie mikrofonu słuchawki
Istnieje moliwość za− i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej.
Off
Off
Secrecy On
Blokada klawiszy
Nadchodzące rozmowy mona przyjmować w znany sposób take w przypadku załączonej blokady klawiszy.
2 sek Â
Unlock
Ye s
,
Szukanie słuchawki (funkcja Paging)
W przypadku zagubienia słuchawki istnieje moliwość jej prostego odnalezienia przy zastosowaniu
dwięku akustycznego funkcji poszukiwania.
Państwa automatyczna sekretarka została wyposaona w akustyczny system kierowania operato-
rem. Prosimy dostosować się do tych instrukcji i wskazań.
Nastawienie wersji językowej
Informacje akustyczne automatycznej sekretarki emitowane są w języku angielskim. Brak jest moliwości
zmiany tego nastawienia.
Nastawienie dnia tygodnia i czasu
W przypadku odgrywania nagranych wiadomości do kadej wiadomości zostają dodatkowo odgrywane
informacje dotyczące dnia tygodnia i czasu jej nagrania.
2 sek sAktywuje tryb nastawiania
x lub u, sNastawić dzień tygodnia i potwierdzić nastawienie
x lub u, sNastawić godziny i potwierdzić nastawienie
x lub u, sNastawić minuty i potwierdzić nastawienie
Odegranie dnia tygodnia i nastawionego czasu
sOdegranie informacji odnośnie dnia tygodnia i nastawionego czasu
Za− i wyłączanie automatycznej sekretarki
Za− i wyłączanie automatycznej sekretarki
Maksymalna długość nagrania
Zasób pamięci automatycznej sekretarki wynosi do 60 wiadomości. Maksymalna długość nagrania wynosi
12 minut. Maksymalna długość poszczególnej wiadomości wynosi 2 minuty. Po wyczerpaniu zasobów
pamięci do nagrywania adna inna wiadomość nie będzie nagrywana.
Nastawienie głośności
Istnieje moliwość nastawienia głośności w 11 stopniach.
: lub ;Nastawienie głośności
Opónienie w procesie przyjmowania rozmów telefonicznych
Mona wybierać pomiędzy nastawieniem 2 i 9 sygnałów dzwonka i nastawieniem Tryb oszczędzania
opłat telefonicznych w celu bezpłatnego i zdalnego zasięgnięcia informacji, czy automatyczna sekretarka
nagrała nowe wiadomości. Przy pomocy wolnej od konieczności uiszczania opłat funkcji wstępnego
zdalnego odegrania nagranych wiadomości istnieje moliwość stwierdzenia, czy automatyczna sekretarka
nagrała nowe wiadomości.
Jeeli automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości, wtedy podejmie ona naszą rozmowę ju po
2 sygnałach dzwonka.
Nie zostały jednak nagrane nowe wiadomości, wtedy rozmowa ta zostanie podjęta dopiero po 4
sygnałach dzwonka. Przed 4 sygnałem dzwonka naley odłoyć słuchawkę. W ten sposób nie
powstają adne opłaty telefoniczne.
przytrzymywać uAktywować tryb nastawiania
zwolnić uWybrać nastawienie
Dalsze informacje dotyczące zdalnego odgrywania wiadomości Strona 12
Przejmowanie rozmowy
Istnieje moliwość przejęcia rozmowy telefonicznej, podjętej ju przez automatyczną sekretarkę. Proces
nagrywania takiej wiadomości zostaje w tym przypadku przerwany w sposób automatyczny.
è lub Przejąć rozmowę telefoniczną
Wybór trybu zapowiedzi
Automatyczna sekretarka oferuje dwa teksty zapowiedzi, które zostały nastawione wstępnie. W przypadku
tekstu zapowiedzi 1 istnieje moliwość nagrania wiadomości. Tekst zapowiedzi nr 2 jest czystym tekstem
zapowiedzi, bez moliwości nagrania wiadomości. Tekst zapowiedzi 1 i 2 moe zostać zastąpiony tekstem
zapowiedzi własnej. W przypadku wyczerpania zasobu pamięci do nagrywania automatycznej sekretarki
zostaje w sposób automatyczny odgrywany tekst zapowiedzi 2.
2 sek @Aktywować tryb nastawiania
xAktywować tekst zapowiedzi 1
uAktywować tekst zapowiedzi 2
6
7
11
Automatyczna sekretarka
Nagrywanie / sprawdzanie lub kasowanie tekstów zapowiedzi
Nagranie zapowiedzi
Długość nagrania zapowiedzi własnej moe wynosić maksymalnie 40 sekund.
2 sek @Aktywować tryb nastawiania
przytrzymywać xWłączyć proces nagrywania (tekst zapowiedzi 1)
zwolnić xZakończyć proces nagrywania (tekst zapowiedzi 1)
przytrzymywać uWłączyć proces nagrywania (tekst zapowiedzi 2)
zwolnić uZakończyć proces nagrywania (tekst zapowiedzi 2)
Sprawdzenie aktualnie nastawionej zapowiedzi
@Odegranie zapowiedzi
Kasowanie nagrania zapowiedzi własnej i powrót do zapowiedzi standardowej
Po skasowaniu nagrania tekstu własnego zostaje aktywowane w sposób automatyczny nagranie
zapowiedzi standardowej.
@Odegranie zapowiedzi
Kasowanie zapowiedzi
Nagrywanie notatki akustycznej memo
Notatka akustyczna typu memo to informacja, którą mona odsłuchać odgrywając ją jako nagranie.
Nagranie komunikatu typu memo
Długość nagrania komunikatu typu memo moe wynosić maksymalnie 2 minuty.
przytrzymywać xWłączyć proces nagrywania
zwolnićxZakończyć proces nagrywania
Odgrywanie / kasowanie nagranych wiadomości i komunikatów
Odgrywanie wiadomości / komunikatów typu memo
Nagrane wiadomości i komunikaty zostają odtwarzane w kolejności ich nagrania. Przed odegraniem
poszczególnej wiadomości zostajemy poinformowani o dniu tygodnia i czasie tego nagrania.
2 sek qOdgrywanie nowych wiadomości / komunikatów typu memo
qOdgrywanie wszystkich wiadomości / komunikatów typu memo
sZatrzymanie procesu odgrywania
xPowtórzenie wiadomości
uNastępna wiadomość
Kasowanie wiadomości / komunikatu typu memo
qOdegranie wiadomości / komunikatu typu memo, który ma zostać
skasowany
Kasowanie wiadomości / komunikatu typu memo
Kasowanie wszystkich wiadomości / notatek akustycznych typu memo
Wszystkie wiadomości / komunikaty ulegają kasowaniu. Nowe wiadomości i komunikaty zostają take
skasowane. Naley odegrać wszystkie wiadomości / komunikaty typu memo. Po odegraniu wszystkich
wiadomości / komunikatów mona je skasować.
qOdgrywanie wszystkich wiadomości / komunikatów typu memo
Kasowanie wiadomości / komunikatów typu memo
Moemy połączyć się z automatyczną sekretarką, aby przykładowo odsłuchać nagrania wiadomości lub nastawić
dalsze funkcje. Warunkiem tego jest aparat telefoniczny z tonową metodą wyboru numeru abonenta.
Kod zabezpieczający dla zdalnego odgrywania nagrań automatycznej sekretarki
Przed zdalnym odegraniem nagrań automatycznej sekretarki naley podać kod zabezpieczający. Kod ten
został nastawiony przez producenta do "000".
2 sek Aktywowanie trybu nastawiania
x lub u, 1. numer zmienić i potwierdzić zmianę
x lub u, 2. numer zmienić i potwierdzić zmianę
x lub u, 3. numer zmienić i potwierdzić zmianę
8
9
10
12
Automatyczna sekretarka
Rozpoczęcie procesu zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości
ëWybór własnego numeru telefonu
*, ëNacisnąć podczas odgrywania zapowiedzi i podać kod zabezpieczający
W przypadku błędnego podania rozbrzmiewa ponownie zapowied automatycznej sekretarki. Po
trzykrotnym błędnym podaniu kodu zabezpieczającego połączenie telefoniczne zostaje przerwane w sposób automatyczny.
Mamy teraz moliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. Tabela Funkcje klawiszy
Zdalne załączanie automatycznej sekretarki
ëWybór własnego numeru telefonu
Jeeli automatyczna sekretarka nie została pomyłkowo włączona, wtedy nasza rozmowa telefo-
niczna zostanie podjęta dopiero po 20 dzwonkach.
*, ëNacisnąć po sygnale dwiękowym i podać kod zabezpieczający
7Za−/wyłączanie automatycznej sekretarki
Mamy teraz moliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. Tabela Funkcje klawiszy
Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odgrywania wiadomości automatycznej sekretarki
Proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości zostanie przerwany w sposób automa-
tyczny, jeeli w przeciągu 10 sekund nie zostaną podane adne informacje.
Funkcje klawiszy są zalene od menu, w ramach którego przeprowadzamy operacje. Ponisza tabela
przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy.
Klawisz1 Funkcje w menu głównym8 Funkcje w menu zapowiedzi
1Powtórne odegranie menu głównegoOtworzyć i odegrać menu główne
2Odegranie wszystkich wiadomościOdegranie nastawionego tekstu zapo-
3Odegranie jedynie nowych wiadomościNagranie tekstu zapowiedzi 1 Strona 12
4Ponowne odegranie bieącej wiadomościNagranie tekstu zapowiedzi 2 Strona 12
5− Kasowanie aktualnie odgrywanej
wiadomości
− Kasowanie wszystkich wiadomości (po
ich odegraniu)
6Odegranie następnej wiadomościAktywowanie tekstu zapowiedzi 2
7Za− i wyłączanie automatycznej sekretarki
8Otworzyć i odegrać menu tekstu zapo-
wiedzi
9Nastawienie kodu zabezpieczającego
Aktywowanie trybu nastawiania: *
Nastawianie kodu zabezpieczającego: np. 000" = 0, 0, 0
Potwierdzenie nastawienia: #
*Aktywowanie trybu nastawiania
#Potwierdzić nastawienieZakończyć zapis
éOdkładając słuchawkę kończymy proces zdalnego odsłuchiwania nagranych
wiadomości.
wiedzi
− Aktywowanie tekstu zapowiedzi 1
Strona 12
− Kasowanie tekstu zapowiedzi 1 lub 2
(odgrywanie tekstu zapowiedzi i jego
kasowanie podczas procesu odgrywania)
Strona 12
Ponowne odegranie menu zapowiedzi
13
Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added
7Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added
Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi
Jeeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy istnieje
moliwość − stosując klawisz R − skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów
i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu flash, który naley
nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej.
W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną
centralą abonencką, prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta prywatna
centrala abonencka. Nastawianie czasu flash Strona 16
Kod dostępu (cyfra, przy pomocy której osiągamy wolną linię telefoniczną)
W przypadku prywatnych central abonenckich istnieje konieczność wyboru cyfry, przy pomocy której
osiągamy wolną linię telefoniczną, przed wyborem numeru abonenta. Jeeli w pamięci słuchawki zapisano
taką cyfrę i aktywowaną ją, wtedy cyfra ta zostanie wybierana w sposób automatyczny przed numerami
abonenta z ksiąki telefonicznej i zapisanymi w listach rozmów telefonicznych.
Przerwa w procesie wyboru numeru abonenta
W przypadku prywatnych central abonenckich istnieje konieczność wyboru cyfry, przy pomocy której
osiągamy wolną linię telefoniczną, przed wyborem numeru abonenta. Przy niektórych starszych prywatnych
centralach abonenckich trwa trochę dłuej, zanim usłyszymy sygnał wolnej linii telefonicznej. Dla tego
rodzaju prywatnych central abonenckich mona po cyfrze do wyboru wolnej linii telefonicznej wprowadzić
przerwę w procesie wyboru numeru, aby móc w ten sposób bezpośrednio dalej wybierać numery bez
odczekania wolnej linii telefonicznej.
2 sek +Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta
Wtedy Państwa aparat telefoniczny odczeka przez okres 3 sekund przed wyborem właściwego numeru
abonenta.
Przerwę w procesie wyboru mona take zapisać podczas zapisu numerów abonenta w ksiące
telefonicznej.
Klawisz R i usługi dodatkowe
Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych przez oferenta sieci
telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym.
Z usług tych mona korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu flash, wymaganego
w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. W kwestii
aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do właściwego oferenta sieci telefonicznej. Nastawianie
czasu flash Strona 16
Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej
Jeeli do zakresu ofert Państwa oferenta sieci telefonicznej zaliczamy ofertę automatycznej sekretarki
zintegrowanej do tej sieci, wtedy zostajemy przy pomocy symbolu (VMWI
nagrane nowe wiadomości. Tego rodzaju oferta automatycznej sekretarki i informowanie o nagraniu
nowych wiadomości przy pomocy symbolu to opcjonalny serwis, oferowany przez oferenta sieci
telefonicznej. Funkcje te mona stosować tylko wtedy, jeeli są oferowane przez oferenta sieci
telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
Wskanik identyfikacyjny numerów abonenta (CLIP2)
Jeeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na wyświetlaczu pojawia się numer
dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Jeeli dzwoniący do Państwa
abonent wyłączył identyfikację jego numeru, wtedy na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat.
Numer taki nie moe zostać wykazany, a więc nie moe take zostać zapisany w liście rozmów
telefonicznych.
Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym
przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
11
12
1
) informowani o tym, e zostały
14
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation
8Struktura menu
Menu główne
Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz typu Softkey
1
SMS
Write MessageOptionsSend toSearch
InboxReadOptionsReply
OutboxReadOptionsEdit
Delete MessagesInboxClear
OutboxUser Name
All Messages
SettingsService CentresReceive Centreë Receive Centre
Terminal Numberë Terminal Number
SMS AlertOn/Off
UsersDelete UserUsers 1−4
Struktura menu
Menu
.
Save
Insert Symbol
User NameDefault User
Users 1−4 ë Password
Forward
Delete
Send to
Sending Centreë Sending Centre
Set AlertMorse
Discreet
Polyphonic
Add Userë User Name ë Passwordë Retype
Calls lists
2
Received callsOptionsDelete
Show Details
Add Entry
Missed callOptionsDelete
Show Details
Add Entry
Dialled callsOptionsDelete
Show Details
Add Entry
Delete Calls ListReceived calls
Missed call
Dialled calls
All Calls
1
Dalsze informacje dot. wiadomości tekstowych SMS Strona 18
2
W kwestii wyświetlania i zapisu numerów abonenta w listach rozmów konieczna jest funkcja identyfi-
kacji numerów dzwoniącego (CLIP
3
). Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u
oferenta sieci telefonicznej. Dalsze informacje odnośnie identyfikacji numerów abonenta Strona 14
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation
15
Struktura menu
13
HandsetRingtoneExternal CallsBase Melody 1−5
Internal CallsBase Melody 1−5
Ring VolumeRing Volume 1 − −5 / Off
Handset Nameë Name:
Language
Menu ColourBlue
Auto Talk
PABX Access Code
Base settingsBase RingtoneBase Melody 1−5
Base VolumeBase Volume 1−5 / Off
Handset Priority
Recall ModeRecall 1 (100 ms)
1
Language1−7
Green
Pink
2
On/Off
3
On/Off
ë Set Code
4
All Handsets
Select HandsetHandset 1−5Rings 2
Recall 2 (300 ms)
Rings 4
Rings 6
16
System PIN
5
ë Enter Old PIN:ë Enter New PIN:
ë Confirm New PIN:
Time settingsAlarmOn/OffOn Onceë Time (24 Hr):
On Dailyë Time (24 Hr):
Off
Set Alarm ToneAlarm Tone 1−4
Set Date & Timeë Date:ë Time (24 Hr):
RegistrationRegister HandsetBase 1−4ë System PIN
5
Select BaseAutomatic
Base 1−4
De−registerë System PIN
1
Wersje językowe: angielska, francuska, niemiecka, włoska, hiszpańska, holenderska i portugalska.
2
Jeeli aktywowaną tą funkcję, wtedy rozmowa telefoniczna zostanie podjęta w sposób automatyczny po
5
Handset 1−5
wyjęciu słuchawki ze stacji bazy.
3
Dalsze informacje dotyczące prywatnych central abonenckich Rozdział 7.
4
Tutaj mona nastawić, czy w przypadku nadchodzącej rozmowy telefonicznej mają dzwonić wszystkie
zalogowane słuchawki, czy te ma dzwonić jedna z tych słuchawek jako pierwsza.
5
Nastawienie fabryczne systemowego kodu PIN: 0000
Ksiąka telefoniczna
14
Do zapisów ksiąki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klawisz typu Softkey
Zapis 1OptionsAdd Entryë Name:
Zapis 2
Show Details
Zapis ...Delete Entry
Edit Entryë Name:
Ringtone
2
Off
Base Melody 1−5
Delete all phonebook
Struktura menu
Names
1
1
ë Number:
ë Number:
.
1
Klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz ist-
nieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych.
2
Przy pomocy tej funkcji mona przyporządkować jedną z melodii sygnałów dzwonka do poszczególnych zapisów w ksiące telefonicznej. W przypadku nadchodzącej rozmowy telefonicznej od tego
właśnie abonenta słuchawka melduje się przy pomocy nastawionej melodii sygnału dzwonka. Dla funkcji
tej konieczna jest funkcja identyfikacji numerów abonenta (CLIP
3
). Funkcja identyfikacji numeru
dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation
17
SMS
9SMS
Warunki funkcji SMS
Państwa linia telefoniczna musi dysponować funkcją CLIP1. Naley zasięgnąć odpowiednich informacji
u oferenta sieci telefonicznej, czy Państwa złącze telefoniczne dysponuje tego rodzaju właściwością. Aby
móc korzystać z usług typu SMS2, funkcja ta musi wpierw zostać aktywowana przez oferenta sieci
telefonicznej.
Nie mona wysyłać wiadomości SMS przez prywatne centrale abonenckie.
W przypadku połączeń typu Call−by−Call wysyłka wiadomości typu SMS nie jest tymczasowo moliwa.
Wysyłanie wiadomości SMS jest odpłatne.
Jeeli odbiorca wiadomości nie korzysta z usług SMS w sieci stacjonarnej lub jego aparat telefoniczny
nie potrafi z przyczyn technicznych generalnie odbierać wiadomości typu SMS, wtedy wiadomość SMS
zostaje automatycznie dostarczana w formie meldunku akustycznego typu audio.
Oferent sieci telefonicznej dokonuje rozliczenia kosztów.
Centrum serwisowe SMS Service Center
Centrum serwisowe (Service Center) zajmuje się rozprowadzaniem wszystkich wiadomości typu SMS. Aby
móc wysyłać wiadomości tekstowe typu SMS naley wpierw zaprogramować numer centrum serwisowego
Service Center w pamięci słuchawki Strona 15. Prosimy zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta
usług według własnego wyboru dot. numeru centrum serwisowego Service Center i aktywacji usług typu
SMS.
Zapisywanie tekstu
W celu umoliwienia zapisu tekstu klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego
nacisku na odpowiedni klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych.
1Podawanie spacji i znaków specjalnych
IPrzełączanie pomiędzy pisownią duymi i małymi literami
Clear
Clear
2 sek.
Numer aparatu
Jeeli do Państwa linii telefonicznej podłączono kilka aparatów telefonicznych, które potrafią wysyłać
i odbierać wiadomości SMS, wtedy kady z tych aparatów zostaje zidentyfikowany przy pomocy numeru
tego aparatu. Aby wiadomość SMS mogła zostać wysyłana do jednego z tych aparatów telefonicznych
nadawca tej wiadomości SMS musi znać ten numer tego aparatu i dołączyć ten numer aparatu do
wybieranego przez niego numeru abonenta.
Skrytki pocztowe
Dodatkowo do ju istniejącej ogólnej skrytki pocztowej z numerem aparatu "0" mona zakładać cztery
następne skrytki pocztowe i chronić do nich dostęp za pomocą hasła. Kada skrytka pocztowa oznakowana
zostaje nazwą uytkownika i numerem aparatu. Przez tą funkcję istnieje moliwość doręczania wiadomości
SMS do rąk tego uytkownika, dla którego były one przeznaczone.
Moliwość eksploatacji skrytek pocztowych z rónymi numerami aparatów jest oferowana tylko
wtedy, jeeli oferent sieci telefonicznej oferuje tego rodzaju usługi. Instrukcji dot. zakładania tego
rodzaju skrytek pocztowych naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
Kasowanie zapisu na ostatnim miejscu
Kasowanie wszystkich zapisów i powrót do trybu gotowości
eksploatacyjnej Standby
18
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
2
SMS: Short Message Service
Większa ilość słuchawek / stacji baz
10 Większa ilość słuchawek / stacji baz
Większa ilość słuchawek
Unormowany na płaszczynie międzynarodowej standard GAP1 umoliwia zintegrowanie słuchawek firmy
AUDIOLINE a take słuchawek innych producentów do systemu telefonicznego. W taki sam sposób istnieje
take moliwość zalogowania słuchawki firmy AUDIOLINE do stacji baz innych producentów, jeeli
urządzenia te stosują standard GAP.
W celu wylogowania jednej ze słuchawek ze stacji bazy potrzebna jest w kadym wypadku jeszcze
jedna słuchawka, zalogowana do tej stacji bazy. Jeeli macie Państwo zamiar zalogować
słuchawki do nowej stacji bazy, wtedy naley je wpierw wylogować z ich dotychczasowej stacji
bazy.
Logowanie słuchawek
Istnieje moliwość zalogowania do 5 słuchawek do stacji bazy. Po zalogowaniu słuchawka otrzymuje
wewnętrzny numer. Ten numer wewnętrzny pojawia się na wyświetlaczu.
Zalogowanie słuchawek typu Oslo880 do stacji bazy typu Oslo880
5 sek Przestawić stację bazy typu Oslo880 do trybu rejestracji
Zalogowanie słuchawki. Strona 16
Zalogowanie słuchawek typu Oslo880do stacji baz innych producentów
W celu przestawienia stacji bazy innego producenta do trybu rejestracji naley zasięgnąć odpowiednich informacji w instrukcji obsługi tego innego producenta. W zakresie procesu logowania naley stosować kod
PIN tego innego producenta.
Zalogowanie słuchawki. Strona 16
Zalogowanie słuchawek innych producentów do stacji baz typu Oslo880
5 sek Przestawić stację bazy do trybu rejestracji
W zakresie zalogowania słuchawki naley dostosować się do instrukcji jej producenta. W procesie logowa-
nia naley stosować aktualnie nastawiony kod PIN (nastawienie fabryczne: 0000).
Kilka stacji bazy
Istnieje moliwość równoczesnego zalogowania słuchawek do 4 rónych stacji bazy. Mona przy tym
stosować stacje bazy typu Oslo880 lub te stacje bazy innych producentów, jeeli stacje te pracują według
standardu GAP1. Dla wszystkich stacji bazy konieczne jest w tym celu własne gniazdko linii telefonicznej.
Mona te stacje bazy podłączać do podłączeń telefonicznych w formie gniazdka z tym samym numerem
abonenta lub te z rónymi numerami.
Mobilność przez róne lokalizacje
Słuchawkę mona zalogować w rónych miejscach do stacji bazy. Słuchawka zaloguje się w sposób automatyczny do najbliszej stacji bazy jeeli została włączona funkcja wybór automatyczny". Strona 16
Podwyszenie zasięgu nadawczego
Poszczególne stacje bazy naley usytuować w taki sposób, aby nachodziły one w strefę zasięgu drugiej
stacji. W razie konieczności naley sprawdzić zasięg nadawczy Państwa słuchawek. Przeszkody w budynkach mogą znacznie ograniczyć zasięg.
Bieące rozmowy telefoniczne nie mogą zostać przekazywane z jednej do drugiej stacji bazy.
1
GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz rónych produ-
centów.
19
W przypadku zaistnienia problemów
11 W przypadku zaistnienia problemów
Jeeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego naley wpierw sprawdzić
następujące informacje. W przypadku zaistnienia problemów technicznych lub roszczeń gwarancyjnych
proszę zwrócić się do specjalistycznej placówki handlowej, w której dokonano zakupu. Okres gwarancji
wynosi 2 lata.
Pytania i odpowiedzi
PytaniaOdpowiedzi
Nie ma moliwości połączenia
się ze stacją bazy
Brak moliwości prowadzenia
rozmów telefonicznych
Połączenie jest przerywane, zanika
Brak reakcji systemu− Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci
Akumulatorki wyczerpują się po
krótkim czasie
Funkcja identyfikacji numeru
dzwoniącego (CLIP) nie działa
Automatyczna sekretarka nie
podejmuje rozmów telefonicznych
Brak moliwości nagrania komunikatu typu memo
Brak jest moliwości zdalnego
odsłuchania nagranych
wiadomości automatycznej sekretarki
− Proszę sprawdzić, czy zalogowanie do stacji bazy przeprowadzono, stosując poprawny kod PIN. Strona 16
− Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego został podłączony
w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Uywać jedynie
załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do
sieci telefonicznej.
− Przy pomocy innego aparatu telefonicznego naley sprawdzić, czy
linia telefoniczna poprawnie działa.
− Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub istnieje zanik
sieci elektrycznej na skutek zakłócenia.
− Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone.
− Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy.
− Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy.
− Błędne miejsce ustawienia stacji bazy.
elektrycznej.
− Przestawić urządzenie do nastawień fabrycznych. Strona 21
− Akumulatorki są wyczerpane lub uszkodzone.
− Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy. Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy naley wyczyścić przy pomocy suchej i
miękkiej ścierki.
− Proszę wstawić słuchawkę na okres 14 godzin do stacji bazy.
− Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej.
Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
− Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję transmitowania
jego numeru telefonicznego.
− Naley upewnić się, czy automatyczna sekretarka została
podłączona w poprawny sposób i czy jest włączona.
− Proszę sprawdzić, czy zasoby pamięci automatycznej sekretarki
nie zostały wyczerpane. W razie konieczności naley skasować
nagrane wiadomości. Strona 12
− Proszę sprawdzić, czy zasoby pamięci automatycznej sekretarki
nie zostały wyczerpane. W razie konieczności naley skasować
nagrane wiadomości. Strona 12
− Proszę sprawdzić, czy stosowany kod zabezpieczający dla zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości jest poprawny.
Strona 12
− Aparat telefoniczny, z którego dokonujemy zdalnego odsłuchiwania
nagranych wiadomości, musi zostać nastawiony do metody wyboru
tonowego.
Gotowość eksploatacyjna Standbyponad 110 h
Maks. okres trwania rozmowy telefonicznejdo 12 h
Akumulatorki nadające się do ponownego
ładowania
Metoda wyboru numeruMetoda wyboru tonowego
Dopuszczalna temperatura otoczenia10°C do 30°C
Dopuszczalna relatywna wilgotność powietrza20% do 75%
Funkcja Flash100 ms, 300 ms
Przestawienie do nastawień fabrycznych
2 sek. Wyłączyć słuchawkę
, odczekać 2 sek, * Włączyć słuchawkę, odczekać i rozpocząć funkcje Reset
Default settings
Default settings
Ok
Back
15
Potwierdzić proces Reset
Przerwać proces Reset
Wyjście: 8 V, 300 mA / 9 V, 120 mA
Wewnątrz: ok. 50 m
2 x 1.2 V, Wielkość: AAA
Nastawienia fabryczne słuchawki
Wersja językowa: Deutsch/NiemieckiNastawienia SMS
Nazwa słuchawki: Oslo880Wejście: bez zapisu
Wewnętrzny numer telefonu:1Wyjście: bez zapisu
Ksiąka telefoniczna: bez zapisu (150 miejsc dla
zapisu w pamięci)
Lista rozmów telefonicznych: bez zapisu (50 miejsc
dla zapisu w pamięci)
Powtórzenie wybierania ostatniego numeru: bez
zapisu (20 miejsc dla zapisu w pamięci)
Automatyczne podejmowanie rozmów telefonicz-
nych: wł.
Głośność dwięku sygnału dzwonka: 4Uytkownik: bez
Głośność słuchawki: 4Numer aparatu: 0
Melodia sygnału dzwonka dla rozmów
wewnętrznych: 1
Melodia sygnału dzwonka dla rozmów
zewnętrznych: 5
Kolor menu: niebieskiGłośność stacji bazy: 3
Budzik: wył.Melodia sygnału dzwonka stacji bazy: 1
Blokada klawiszy: wył.Kod PIN: 0000
Service Center dla odbioru: bez zapisu
Service Center dla nadawania: bez zapisu
Dwięk akustyczny wiadomości: wł.
Dwięk ostrzegawczy: dwięk alfabetu Morsea
Stacja bazy
Czas Flash: 1 (100 ms)
2
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard dla bezprzewodowych aparatów telefonicz-
nych.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz rónych produ-
centów.
21
Właściwości techniczne
Nastawienia fabryczne automatycznej sekretarki
Zapowied: tekst zapowiedzi 1Opónienie w procesie podejmowania rozmów:
Pamięć dla wiadomości: bez zapisuPodejmowanie rozmów przy wyłączonej automa-
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE:
1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu telekomunikacji a take
wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność z powyszą wytyczną zostaje potwierdzona
znakiem CE, znajdującym się na urządzeniu.
W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać z bezpłatnej
moliwości pobierania plików − Download z naszej strony internetowej www.audioline.de.
22
Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja
13 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja
Instrukcje dotyczące pielęgnacji
Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego naley czyścić przy pomocy miękkiej i nie strzępiącej się
ściereczki.
Nie uywać środków czyszczących lub rozpuszczalników.
Gwarancja
Urządzenia firmy AUDIOLINE produkowane i kontrolowane są według najnowocześniejszych metod
produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność
funkcji i długą ywotność. Wyklucza się moliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, jeeli przyczyną
błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej
centrali abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla zastosowanych w produktach akumulatorów i ich
zestawów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając z dniem zakupu.
W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub wytworzenia, zostaną
bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub
osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej
obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji,
a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają
gwarancji. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie moliwość naprawy części uszkodzonych lub ich
wymiany, lub take wymiany całego urządzenia. Wymienione części lub urządzenia stają się naszą
własnością. Wyklucza się roszczenia odszkodowawcze, jeeli nie powstały one na skutek działań
rozmyślnych lub raącego niedbalstwa producenta.
Jeeli urządzenie firmy AUDIOLINIE wbrew wszystkiemu wykae defekt w czasie gwarancji, wtedy prosimy
zwrócić się za przedłoeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do tej placówki handlowej, w której
dokonano zakupu tego urządzenia. Wszystkie roszczenia gwarancyjne naley kierować według tych
ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od placówek handlu specjalistycznego. Po upływie okresu dwóch lat
od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest moliwości dochodzenia roszczeń
gwarancyjnych.
23
Indeks
14 Indeks
A
Automatyczna sekretarka, 11
Automatyczna sekretarka w sieci tele-
fonicznej, 14
B
Blokada klawiszy, 10
C
Centrum serwisowe SMS Service
Center, 18
Cyfra, przy pomocy której osiągamy
wolną linię telefoniczną, 14
D
Deklaracja zgodności z przepisami
UE, 22
E
Elementy obsługi, 6
F
Funkcja Paging, 10
Funkcje klawiszy, 13
G
Głośność słuchawki, 10
Gwarancja, 23
I
Instrukcje dotyczące pielęgnacji, 23
J
Jak naley obsługiwać ten aparat tele-
foniczny?, 7
K
Kasowanie tekstów zapowiedzi, 12
Kasowanie wiadomości / komuni-
katów typu memo, 12
Kasowanie wszystkich wiadomości /
notatek akustycznych
typu memo, 12
Kilka stacji bazy, 19
Klawisz R i usługi dodatkowe, 14
Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z
prywatnymi centralami ab-
onenckimi, 14
Klawisze nawigacyjne, 8
Kod dostępu, 14
Kod zabezpieczający dla zdalnego od-