Audioline OSLO 880 Users Manual [it]

Telefono cordless a standard DECT con segreteria
telefonica
Istruzioni per l’uso
Oslo 880
2
Oslo 880
Istruzioni per l’uso 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Sommario
1 Indicazioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Come funziona il mio telefono? 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Segreteria telefonica 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 14. . . . . . . . . . .
8 Struttura di menu 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 SMS 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Maggior numero di unità portatili / stazioni base 19. . . . . . . . .
11 In presenza di problemi 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Specifiche tecniche 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Consigli per la cura / Garanzia 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Indice 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Indicazioni di sicurezza
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente apparecchio consente di compiere telefonate all’interno di una rete di telecomunicazione. Qual­siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o tra­sformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere ri­parazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di
rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’alimenta­tore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco, né sommergerle in acqua.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile impiegare l’unità per telefonare. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funzionare anche senza alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è pos-
sibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze.
Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
Smaltimento
Sussiste l’obbligo legislativo al corretto smaltimento di beni di consumo. Il simbolo riportato sul te­lefono e raffigurato qui a lato indica che apparecchi usati elettrici ed elettronici e batterie esauste non sono da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici.
Procedere allo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici presso un centro di raccolta inca­ricato con lo smaltimento conforme.
Consegnare batterie ed accumulatori per lo smaltimento presso rivenditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione appositi contenitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard per telefoni cordless.
4
Mettere in funzione il telefono
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza ripor-
tate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
− una stazione base con alimentatore di rete − un cavo di collegamento telefonico
− un’unità portatile − due batterie ricaricabili
− un manuale di istruzioni per l’uso
Collegare la stazione base
Attenzione: Posizionare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altre apparecchiature
elettroniche considerato il rischio di interferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per mo­tivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
Presa elettrica
Presa di collegamento telefonico
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili nell’apposito vano precedente­mente aperto. Utilizzare a tale scopo solo batterie ricaricabili del tipo AAA Ni−MH da 1,2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere infine il vano batterie.
Caricare le batterie
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per una durata di minimo 14 ore nella stazione base / stazione di carica. Avendo posizionato l’unità portatile nella stazione base / stazione di carica in ma­niera corretta, la spia di controllo dello stato di carica è accesa. L’unità portatile si surriscalda durante il pro­cesso di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con di­spositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
Attivare e disattivare l’unità portatile
Allo scopo di risparmiare le batterie standard ricaricabili è possibile disattivare e quindi reinserire l’unità portatile.
2 sec Disattivare l’unità portatile Attivare l’unità portatile
Impostare data e ora
A pagina 16 sono riportate indicazioni relative all’impostazione di data e orario presso l’unità portatile in sede di prima messa in funzione.
Impianti telefonici interni
A pagina 14 sono riportate ulteriori informazioni in caso di collegamento del telefono ad un impianto telefo­nico interno.
5
Elementi di comando
3 Elementi di comando
Unità portatile
1
1 Tasto softkey a destra 2 Scorrere verso sopra / Elenco ripetizione di chiamata 3 Concludere chiamata /
Attivare o disattivare unità portatile 4 Blocco tastiera / Chiamate a conferenza 5 Chiamate interne 6 Tasto R 7 Scorrere verso sotto / Chiamate mancate 8 Ricevere chiamata / Funzione vivavoce 9 Tasto softkey a sinistra
9
8
7
6
1 2 3
4 5
Stazione base (segreteria telefonica)
1 Riprodurre / Registrare annuncio 2 Segreteria telefonica ON / OFF 3 Tasto di ricerca unità portatile
(tasto di paging) 4 Volume + 5 Volume − 6 Riproduzione 7 LED di visualizzazione rete 8 LED di controllo dello stato di carica 9 Visualizzazione a 7 segmenti 10 Cancellare / Codice di sicurezza 11 Messaggio successivo / Ritardo di
accettazione di chiamata 12 Stop 13 Messaggio precedente /
Registrare promemoria
1
1
2345
6
78910111213
1
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati con un bordo uniforme. Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raf­figurati.
6
Come funziona il mio telefono?
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
ë Immissione di numeri o lettere * Premere brevemente il tasto raffigurato
2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi tenere * Tenere premuto il tasto raffigurato rilasciare * Rilasciare il tasto raffigurato
{í} Unità portatile squilla {ì} Stazione base squilla è Estrarre l’unità portatile dalla stazione base é Riporre l’unità portatile nella stazione base
Salva in Rubrica Opzioni
Simboli sul display
Simbolo Descrizione
1 Numero di chiamata interno dell’unità portatile pagina 19.
20:22 Visualizzazione dell’ora. pagina 16.
Oslo880 Visualizzazione del nome dell’unità portatile pagina 16.
Permanente: Indicazione dello stato di carica delle batterie. Se la spia lampeggia: Caricare le batterie. Segmenti che scorrono: Processo di carica delle batterie in corso. pagina 5.
La funzione vivavoce è attivata. pagina 10. Il blocco tastiera è attivato. pagina 10. La Sveglia" è inserita. pagina 16. Presenza di nuove chiamate nell’elenco chiamate (CLIP). pagina 14. Presenza di un nuovo SMS1. pagina 18. Segreteria telefonica su rete telefonica.
2
VMWI
− Servizio opzionale del proprio gestore di rete telefonica. pagina 14.
Permanente: Collegamento con la stazione base è buono. Se la spia lampeggia: Il collegamento con la stazione base non è buono. Avvicinarsi alla stazione base.
Testo e simboli sul display Premere il tasto softkey pagina 8 Tasto di navigazione
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
7
Come funziona il mio telefono?
Tasti di navigazione
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in stato di stand−by. La modalità di stand−by è selezionata premendo il tasto .
I tasti softkey (1) e (5) sono programmati con funzioni differenti in base al menu in cui ci si trova.
Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti sono denominati sempre in base ai testi di display vi­sualizzati direttamente al di sopra.
Menu Rubrica
5
1 2 3 4
Tasto In modalità di stand−by
1 − Aprire la rubrica telefonica − Tornare indietro di un livello
2 + − Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
3 − Attivare o disattivare l’unità portatile
4 , − Aprire l’elenco delle chiamate mancate
5 − Aprire il menu principale − Aprire il menu visualizzato
Nel menu
− Scorrere nei menu
− Modificare le impostazioni
− Interrompere le procedure di programma­zione e memorizzazione
− Scorrere nei menu
− Modificare le impostazioni
Navigare nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giun­gere alla funzione desiderata è indicato dalla struttura di menu. pagina 15.
Menu
+ o , Selezionare il sottomenu desiderato
OK
+ o , Selezionare la funzione desiderata
OK
+ o , Selezionare l’impostazione desiderata ë La tastiera consente di inserire numeri o lettere
OK Indietro
Interrompere le procedure di programmazione e memorizzazione e
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 60 secondi non si procede con una
immissione.
Esempio
La procedura da seguire per navigare nei menu e compiere immissioni è indicata con l’esempio Immettere voci nella rubrica telefonica". Si consiglia di seguire l’esempio riportato per tutte le altre impostazioni che si desiderano compiere.
Rubrica Opzioni
Salva in Rubrica
ë, ë,
OK OK
, + o ,
,
OK
Aprire il menu principale
Aprire il sottomenu
Aprire la funzione
Confermare le immissioni Tornare indietro di un livello
tornare indietro alla modalità di stand−by
Aprire la rubrica telefonica
Selezionare e confermare la funzione Immettere e confermare il nome Immettere e confermare il numero di chiamata
8
Compiere telefonate
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
{í} {ì}, è o  Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
o é Concludere una chiamata
Telefonare
ë Inserire un numero di chiamata (max. 25 cifre)
Cancella
Selezionare un numero di chiamata
È altresì possibile premere prima il tasto di chiamata e ricevere il segnale di linea libera. Le cifre
immesse per la composizione del numero di chiamata desiderato sono immediatamente selezio­nate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire una correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di selezione
Il telefono memorizza i 20 numeri di chiamata selezionati per ultimo in un elenco di ripetizione di chiamata.
£ Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata + o ,,  Selezionare la voce e instaurare un collegamento
Riselezionare chiamate ricevute
Il telefono memorizza 20 chiamate mancate nell’elenco chiamate.
Aprire l’elenco chiamate + o ,,  Selezionare la voce e instaurare un collegamento
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella rubrica telefonica. pagina 8 e 17
Rubrica
+ o ,, Selezionare la voce e instaurare un collegamento
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
Per poter condurre chiamate interne gratuite è necessario aver precedentemente registrato due o più unità portatili (UP1, UP2, ...) ad una stazione base.
UP1: I, per es. 2 Selezionare il numero di chiamata interno dell’unità portatile desiderata UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile UP1 / UP2: Concludere la chiamata interna
Inoltro interno di chiamate esterne
UP1: I, per es. 2 Selezionare il numero di chiamata interno con chiamata esterna in corso UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile UP1: Trasferire la chiamata
Se l’unità portatile selezionata non dovesse rispondere, la chiamata esterna potrà essere nuova-
mente ripresa con il tasto I.
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la chia­mata esterna è trattenuta. Il numero di passaggi tra i partner di chiamata è illimitato.
UP1: I, per es. 2 Selezionare il numero di chiamata interno con chiamata esterna in
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile UP1: I Cambiare il partner di chiamata
In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra
Aprire la rubrica telefonica
corso
9
Loading...
+ 19 hidden pages