Audioline OSLO 800 Users Manual [po]

Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący
w standardzie DECT
Instrukcja obsługi
Oslo 800
2
Oslo 800
Instrukcja obsługi 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Spis treści
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4. . . . . . . . . . . . . . .
2 Uruchomienie aparatu telefonicznego 5. . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementy obsługi 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? 7. . . . . . . . .
5 Prowadzenie rozmów telefonicznych 9. . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added 11. .
7 Struktura menu 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 SMS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Większa ilość słuchawek / stacji baz 16. . . . . . . . . . . . . . . . .
10 W przypadku zaistnienia problemów 17. . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Właściwości techniczne 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja 20. . . . . . . . . . .
13 Indeks 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Kade inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym.
Miejsce ustawienia
Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem wybuchowym.
Zasilacz sieciowy
Uwaga: Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy,
poniewa inne zasilacze sieciowe mogą uszkodzić aparat telefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposaenia mieszka­nia.
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub zanurzać do wody.
Przerwa w zasilaniu prądem
W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest moliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa take w przypadku braku prądu.
Urządzenia medyczne
Uwaga: Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu urządzeń medycznych.
Nie mona w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania.
DECT1−aparaty telefoniczne DECT mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach słuchowych.
Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych
Na podstawie przepisów prawa jesteście Państwo zobowiązani do stosownego usuwania odpadów i elementów wyeksploatowanych przedmiotów codziennego uytku. Symbol przedstawiony obok na Państwa aparacie telefonicznym oznacza, e wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie naley usuwać wraz z odpadami gospodarstwa domowego.
Zuyte i wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne naley usuwać oddając je w miejscu zbiórki odpowiedniego podmiotu, zajmującego się utylizacją odpadów.
Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do sprzeday a take we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie zbiorniki.
Materiał opakowania naley usuwać według przepisów lokalnych.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard dla bezprzewodowych aparatów telefonicz-
nych.
4
Uruchomienie aparatu telefonicznego
2 Uruchomienie aparatu telefonicznego
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale 1.
Sprawdzenie zawartości opakowania
Do zakresu dostawy zaliczamy:
− jedną stację bazy z zasilaczem sieciowym − jeden kabel do podłączenia aparatu telefonicz-
− jedną słuchawkę − dwa akumulatorki
− jedną instrukcję obsługi
nego do sieci telefonicznej
Podłączenie stacji bazy
Uwaga: Stację bazy naley ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń
elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń.
Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji naley stosować jedynie zasilacz sieciowy, będący elementem dostawy, a take załączony kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej.
Gniazdko do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej
Gniazdko sieci elektrycznej
Zakładanie akumulatorków
Akumulatorki naley załoyć do otwartego schowka na baterie. Naley stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni−MH 1,2 V. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie naley zamknąć schowek na baterie.
Ładowanie akumulatorków
Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć do stacji bazy/stacji ładowania na okres przynajmniej 14 godzin. Jeeli słuchawka została włoona w sposób poprawny do stacji bazy / stacji ładowania, wtedy zapala się lampka kontrolna procesu ładowania. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu:
pełny pół wyczerpany słaby wyczerpany
Za− i wyłączanie słuchawki
Słuchawka została wyposaona w moliwość jej za− i wyłączenia w celu oszczędzania standardowych akumulatorków.
2 sek. wyłączenie słuchawki włączenie słuchawki
Nastawienie daty i czasu
Na stronie 13 zostały przedstawione informacje odnośnie procesu nastawiania daty i czasu w słuchawce podczas pierwszego uruchomienia.
Prywatne centrale abonenckie
Na stronie 11 znajdują się dalsze informacje dotyczące podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnej centrali abonenckiej.
5
Elementy obsługi
3 Elementy obsługi
Słuchawka
1
1 Klawisz typu Softkey po stronie prawej 2 Wertowanie w kierunku do góry /
Lista numerów do powtórnego wyboru
3 Zakończenie rozmowy /
Za− i wyłączanie słuchawki
4 Blokada klawiszy /
Rozmowy w układzie konferencyjnym 5 Rozmowy wewnętrzne 6 Klawisz R 7 Wertowanie w kierunku w dół /
Nie podjęte rozmowy telefoniczne 8 Podejmowanie rozmowy telefonicznej /
Prowadzenie rozmowy przez głośnik 9 Klawisz typu Softkey po stronie lewej
9
8
7
6
1 2 3
4 5
Stacja bazy
6
1
1 Klawisz funkcji Paging
(wzywanie słuchawki) 2 Dioda świecąca − lampka kontrolna
procesu ładowania 3 Dioda świecąca − wskanik prowadzenia
rozmowy i sieci / funkcja Paging
2
3
1
Poszczególne klawisze zostają w niniejszej instrukcji obsługi przedstawione o jednolitym obrysie. Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
1
Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
4 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Wizualizacja i sposoby opisu
ë Podać cyfry lub litery * Naciskać krótko na przedstawiony obok klawisz
2 sek. * Naciskać na klawisz, przedstawiony obok, przez okres 2 sekund przytrzymać * Przytrzymać klawisz, przedstawiony na ilustracji, pod naciskiem zwolnić * Zwolnić klawisz, przedstawiony na ilustracji
{í} Dzwoni słuchawka {ì} Dzwoni stacja bazy è Podjąć słuchawkę ze stacji bazy é Wstawić słuchawkę do stacji bazy
Save Number Options
Symbole wyświetlacza
Symbol Opis
Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania akumulatorków. Pulsujący: Naley załadować akumulatorki. Segmenty przebiegające: Proces ładowania akumulatorków. Strona 5
Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik. Strona 10 Blokada klawiszy została aktywowana. Strona 10 Alarm" jest włączony. Strona 13 W liście rozmów telefonicznych (CLIP) zostały zarejestrowane nowe rozmowy telefoniczne.
Strona 11 Otrzymaliśmy nową wiadomość SMS1. Strona 15 Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej.
VMWI
Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy. Pulsujący: Połączenie ze stacją bazy nie jest za dobre. Proszę przybliyć się do stacji bazy.
1 Wewnętrzny numer słuchawki Strona 16
20:22 Wskanik czasu Strona 13
Oslo800 Wskanik, przedstawiający nazwę słuchawki Strona 13
2
− opcjonalny serwis oferenta sieci telefonicznej Strona 11
Tekst i symbole, przedstawiane na wyświetlaczu Nacisnąć na klawisz typu Softkey Strona 8 Klawisze nawigacyjne
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
7
Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Klawisze nawigacyjne
Wszystkie opisy niniejszej instrukcji obsługi wychodzą z załoenia, e słuchawka znajduje się w trybie gotowości eksploatacyjnej Standby. Tryb gotowości eksploatacyjnej Standby osiąga się przez nacisk na klawisz .
Klawisze typu Softkey (1) i (5) zostały obłoone w rónego rodzaju funkcje w zaleności od poszc-
zególnych menu. W niniejszej instrukcji obsługi nawiązuje się w tym przypadku do odpowiednich tekstów przedstawianych na wyświetlaczu.
Menu Names
5
1 2 3 4
Klawisz
1 − otwiera ksiąkę telefoniczną − powrót o jeden poziom
2 +
3 − za− i wyłączanie słuchawki
4 ,
5 − otwiera menu główne − otwiera wykazywane menu
W trybie gotowości eksploatacyjnej Standby
− otwiera listę z numerami do powtórnego wyboru
− otwiera listę nie podjętych rozmów telefo­nicznych
W menu
− wertowanie w menu
− zmiana nastawień
− przerywanie procesów programowania i zapisywania w pamięci
− wertowanie w menu
− zmiana nastawień
Nawigacja w menu
Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga, prowadząca do ądanej funkcji, została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. Strona 12
Menu
+ lub , wybrać ądane menu podrzędne
Ok
+ lub , wybrać ądaną funkcję
Ok
+ lub , wybrać ądane nastawienie ë podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych
Ok Back
przerwanie procesów programowania i zapisu w pamięć i powrót do
Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli nie zostanie przeprowadzona
operacja wprowadzenia danych w okresie 60 sekund.
Przykład
Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych został przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisu do ksiąki telefonicznej". W ramach pozostałych nastawień naley postępować w sposób, przedstawiony w tym przykładzie.
Names Options
Save Number, Ok
ë, ë,
, + lub ,
Ok Ok
otworzyć menu główne
otworzyć menu podrzędne
otworzyć funkcję
potwierdzić wprowadzone informacje powrót o jeden poziom
trybu gotowości eksploatacyjnej Standby
otworzyć ksiąkę telefoniczną
wybrać funkcję i potwierdzić wybór podać nazwisko i potwierdzić wprowadzone informacje podać numer abonenta i potwierdzić wprowadzone informacje
8
Loading...
+ 16 hidden pages